background image

4

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Imprimé en Chine / Printed in China

B

C

6

Joint toriques/

Cartridge o-rings

1

2

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet  

pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?

SOLUTIONS :

1)  Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.
2) Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.
3) Dévisser l’aérateur et rincer (A).

Fuites d’eau sous la manette ou le comptoir ?

SOLUTIONS :

1)  Nettoyer les joints toriques (fuites sous la manette ou fuites sur le  

comptoir - B et C).

2) Changer la cartouche si elle est endommagée (B).

L’eau ne cèsse complètement de couler ?

SOLUTION :

1)  Changer la cartouche si elle est endommagée (B).

Before any operation, turn off the water and turn the faucet on to release  

the pressure if required.

Water flow is low or non-existent?

SOLUTIONS:

1)  Make sure the supply line stop-valves are fully open.
2)  Make sure there are no kinks, twisted or pinched hoses.
3)  Remove the aerator and rinse (A).

Water leaks under the handle or on counter?

SOLUTIONS:

1)  Clean the cartridge o-rings (leaks under the handle or leaks on counter -  

B and C).

2)  Replace the cartridge if damaged (B).

Water does not stop running completely?

SOLUTION :

1)  Replace the cartridge if damaged (B).

L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme ?

SOLUTION :

1)  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une clé.

Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform?

SOLUTION :

1)  Remove the aerator using a special key.

A

8

19

OU/OR

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est 

nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre 

produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas 

couverts par la garantie Kalia.
•  Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une 

éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge 

à récurer pour nettoyer les surfaces.

•  Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide doux tel que 

le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyant 

abrasif et acide.

•  Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin de véri-

fier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution de nettoyage sur 

une surface moins apparente avant de l’appliquer sur la totalité de la 

surface.

•  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application 

du nettoyant.

•  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et souillures 

tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must follow the recom-

mendations below when maintaining your Kalia product. Damages resul-

ting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty.
•  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or sponge. Do 

not use anything abrasive such as a scouring brush sponge or cleaning 

products with abrasives.

•  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot 

water. Do not use an abrasive and acidic cleaner.

•  Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe 

and appropriate. Always try the cleaning solution on a less visible surface 

before applying it to the rest.

•  Completely rinse with water immediately after applying the cleaner.
•  Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and tough stains.

105660_RevA

Summary of Contents for BF1778

Page 1: ...dans le cadre d une appli cation commerciale est d un an 1 suivant la date d achat initiale Kalia SPEC procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus Kalia SPEC n est aucunement responsable pour tous frais de main d oeuvre ou tous autres frais reliés à l installation d un produi...

Page 2: ...s List Assemblage Assembly Sous Assemblage Sub assembly Numéro de pièce Part Number Description Qté Qty 1 105650 XXX Capuchon de finition de la manette Decorative handle cap 1 2 105094 Vis de pression M5x5 mm Set screw M5x5 mm 1 3 105651 XXX Poignée Handle 1 4 105652 XXX Anneau de finition Cartridge decoration 1 5 105653 Écrou de fixation de cartouche Cartridge mounting nut 1 6 105631 Cartouche Ca...

Page 3: ...roubleshooting section 3 Vérification de l installation Verify installation IMPORTANT Si l installation du robinet nécessite que les tuyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle de 3 76 mm de diamètre If the faucet installation requires to coil the supply hoses maintain a 3 76 mm diameter loop 3 76 mm Tuyau d alimentation rouge Red supply hose FROID COLD CHAUD HOT Tuyau d alimentati...

Page 4: ...rer d un fonctionnement optimal il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l entretien de votre produit Kalia Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia Rincer à l eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une éponge Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Pour les soui...

Reviews: