background image

KD-002/30-220  

204x46,8x65,8 

800 x2100 

25-45

KD-002/30-221 

204x46,8x65,9 

800 x 2100 

25-45

KD-002/30-230 

204x46,8x65,10 

950 x 2100 

40-65

KD-002/30-231 

204x46,8x65,11 

950 x 2100 

40-65

KD-002/30-330 

226x47,2x66,5 

950 x 2100  

40-65

KD-002/30-331 

226x47,2x66,6 

950 x 2100  

40-65

KD-002/30-440 

248x47,2x66,5 

1050 x 2400 

60-85

KD-002/30-441 

248x47,2x66,6 

1050 x 2400 

60-85

KD-002/30-550 

248x47,2x66,5 

1200 x 2400 

80-120

KD-002/30-551 

248x47,2x66,6 

1200 x 2400 

80-120

KD-002/50-400 

248x47,2x66,6 

1200 x 2400 

25-120

KD-002/50-401 

248x47,2x66,6 

1200 x 2400  

RULES TO BE FOLLOWED  DURING OPERATION, 

INSTALLATION, MAINTENANCE AND EASY REPAIRS  

extend it by turning the rod counterclockwise. 

manner.

1. Assemble the product as shown in the assembly template.

2. Use the product in the doors having defined dimensions and weight in the technical specification. (to be included in the manual)

3. Assembly and installation must be performed by experts. You can consult with tecnical service department for the assembly work.

4. Ensure that children pass through the door in company with the attendance of adults. There is a potential risk of children fall and

injury due to door slam. 

5. Do not stand behind the door wing and frame while closing the gate. It may cause crushing and injuries.

6. Prior to assembly, make sure that door opens and closes properly.

7. While adjusting closing and slam speed, do not open your door completely, make the adjustment according to sufficient opening to

passage. 

8. In order to enhance spring force at door close position, shorten it by turning link rod clockwise. İn order to decrease spring force,

1. Do not carry or transport the product when the door is installed on it.

2. While carrying the door on which the product is connected, do not carry it by holding the product.

3. Make sure that the product is being shipped in its own box and packaged.

1. According to size and weight of closing and slam speed, perform the assembly later on.

2. Speed adjustment must be made by expert people and do not loose the rigging screws completely.

3. Do not leave the door open for prolonged time (more than a day), do not use any object that blocks the door closing.

4. Wind and air circulation may increase or decrease door closing speed. In such cases, help the door to close properly in a controlled

1. There is not any item within this product which can be repaired by the consumer. In case of a failure, please consult technical service

department. 

2. Do not open or break up inside of the product. This situation may cause serious injuries

 

PRODUCT SELECTION TABLE

MATTERS TO BE TAKEN INTO ACCOUNT WHILE CARRYING 

OR TRANSPORTING THE PRODUCT 

INFORMATION RELATING TO MAINTENANCE, REPAIR OR

 

CLEANING 

OF THE PRODUCT THAT CONSUMER MAY HANDLE

MODEL’S SPECIFICATIONS

INFORMATION RELATING TO MISUSAGE

Product Code

Dimensions LxWxH (mm)

Recommended Door 

Weight ( Kg )

Recommended Door 

Width / Height (mm)

25-120

1. Asamblati produsul conform ghidului de asamblare

2. Utilizati produsul corect conform dimensiunilor si greutatii usii specificate in fisa tehnica.

3. Asamblarea si instalarea produsului trebuie efectuate de o persoana calificata.

4. Asigurati-va ca trecerea copiilor prin usi prevazute cu amortizor se face cu supravegherea adultilor sau insotiti de acestia. 

Exista risc de cadere a copiilor si de ranire in urma trantirii usii.

5. Nu ramaneti in cadrul usii sau langa toc in timpul inchiderii acesteia, exista risc de lovire/strivire.

6. Inainte de instalare asigurati-va ca usa se inchide/deschide in mod corect.

7. Nu deschideti complet usa in timpul reglarii vitezei de inchidere si de impact, faceti reglarea cu usa deschisa la unghiul 

necesar de trecere.

8. Pentru a creste forta elanului amortizorului, rasuciti conexiunea in sensul acelor de ceas. Pentru a scadea forta elanului, 

rasuciti conexiunea in sensul invers acelor de ceas. 

CONSIDERAȚIUNI PENTRU TRANSPORT 

ȘI DEPLASARE PRODUS

UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE

CARACTERISTICI MODEL

1. Nu carati sau transportati produsul gata instalat pe usa

2. Nu tineti de amortizor in timp ce carati usa cu produsul instalat.

3.  Asigurati-va ca produsul v-a fost livrat in ambalajul original si ca a fost impachetat corespunzator.

1. Efectuati asamblarea doar dupa ce determinati dimensiunile si greutatea usii, precum si viteza de inchidere si de impact.

2. Reglarea vitezei trebuie facuta de o persoana calificata; nu slabiti complet suruburile de echipare

3. Nu tineti dechisa usa echipata cu amortizor pe perioade indelungate (mai mult de 1 zi), nu utilizati diverse obiecte pentru 

a bloca inchiderea usii.

4. Vantul si curentul de aer pot creste sau scadea viteza de inchidere a usii, caz in care directionati manual usa pentru o 

inchidere controlata.

1. Nu exista componente ale produsului care pot fi reparate de catre utilizator. In caz de defectiune contactati un reparator calificat.

2. Nu deschideti sau dezasamblati produsul, exista riscul de ranire grava. 

INSTRUCȚIUNI PENTRU OPERAȚIUNILE  DE 

 

INSTALARE, MENTENANȚĂ ȘI REPARAȚII MINORE

TABEL SELECTARE PRODUS / 

COD PRODUS

DIMENSIUNI Lxlxh (mm)

RECOMANDARE UȘĂ 

Lățime / Înălțime (mm)

GREUTATE UȘĂ 

Greutate (kg)

INFORMAȚII DESPRE MENTENANȚĂ, REPARAȚII SAU 

CURĂȚARE PRODUS EFECTUATE DE UTILIZATOR

DTP - Dragoș Oltean / [email protected]

Reviews: