background image

19

RU

FR

DE

GEBRAUCH

ANMERKUNG

Die elektrischen Teile des Kühlschran-
kes  nur  mit  einem  trockenen  Tuch 
reinigen.

Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal 
eingeschaltet  wird,  leuchtet  das 
Display  20  Sekunden  lang  auf.  Der 
Standardmodus ist Energiesparen.

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR

INTELLIGENT SYSTEM

1.  Gefrierfach-Temperaturanzeige

EINSCHALTEN

  • Vor  der  ersten  Benutzung  den 

Kühlschrank  mit  der  Seifenlösung 
gründlich  reinigen,  mit  reichlich 
Wasser spülen, dann trocknen.

2.  Kühlfach-Temperaturanzeige

3.  Steuerungstaste  der  Gefrierfach-

Temperatur

Funktion  Super  Gefrieren

  –  der 

Kompressor funktioniert kontinuierlich, 
um Lebensmittel schneller einzufrieren 
und  frisch  zu  halten.  Die  Funktion 
schaltet  sich  automatisch  aus  entwe-
der  nach  24  Betriebsstunden  oder 
wenn der Gefrierfach –28 °C erreicht. 
Das Symbol 

6

 erlischt und das Gefrier-

fach arbeitet mit der normal eingestell-
ten Temperatur weiter.

11. Kindersicherung Schalterrichtung

8.  Displaysperranzeige

Funktionen

7.  Anzeige des Urlaubsmodus

4.  Steuerungstaste  der  Kühlfach-

Temperatur

5.  Anzeige der Funktion Super Kühlen

Funktion Urlaub

 – das Kühlfach läuft 

bei 6 °C, das Gefrierfach haltet –15 °C. 
Das Symbol 

7

 leuchtet auf.

9.  Funktionstaste

  • 

Wählen Sie die gewünschte Funkti-
on durch Berühren der Taste 

9

.

10. Displaysperrtaste

6.  A n z e i g e   d e r   F u n k t i o n   S u p e r 

Gefrieren

MISE EN MARCHE

3.  Touche de contrôle de la tempéra-

ture du congélateur

Lorsque  le  réfrigérateur  est  mis  en 
m a r c h e   p o u r   l a   p r e m i è r e   f o i s , 
l ' a ffi c h a g e   s ' a l l u m e   p e n d a n t   2 0 
secondes.  Le  mode  par  défaut  est 
l'économie d'énergie.

4.  Touche de contrôle de la tempéra-

ture du réfrigérateur

10. Touche de verrouillage de l'écran

Fonctions

Fonction Vacances

 – le réfrigérateur 

fonctionne à 6 °C tandis que le congéla-
teur  fonctionne  à  –15  °C.  L'icône 

7

 

s'allume.

9.  Touche de fonction

2.  Indicateur  de  température  du 

réfrigérateur

11. Sens  du  commutateur  de  verrouil-

lage pour enfants

Nettoyer  les  pièces  électriques  du 
réfrigérateur  uniquement  avec  un 
chiffon sec.

REMARQUE

UTILISATION

7.  Icône de fonction Vacances

6.  Icône  de  fonction  Super  Congéla-

tion

8.  Icône de verrouillage de l'écran

  • Avant la première utilisation, à fond 

nettoyez  correctement  le  réfrigéra-
teur  avec  une  solution  savonneuse 
et bien rincez avec beaucoup d'eau, 
puis essuyezle sec.

1.  Indicateur  de  température  du 

congélateur

PROGRAMMATEUR 
ELECTRONIQUE

INTELLIGENT SYSTEM

5.  Icône  de  fonction  Super  Refroidis-

sement

  • Sélectionnez  la  fonction  souhaitée 

en appuyant sur le bouton 

9

.

Fonction

 

Super  Congélation

  –  le 

compresseur  fonctionne  en  continu 
pour  congeler  les  aliments  plus 
rapidement et les garder frais. Le mode 
se  désactive  automatiquement  après 
24  heures  de  fonctionnement  ou 
lorsque  le  congélateur  atteint  –28  °C. 
L'icône 

6

  s'éteindra  et  le  congélateur 

continuera à fonctionner à la tempéra-
ture de consigne normale.

ВКЛЮЧЕНИЕ

Электрические  детали  холодильни-
ка  можно  протирать  только  сухой 
тканью.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Функции

  • В ы б е р и т е   н у ж н у ю   ф у н к ц и ю 

касанием кнопки 

9

.

ПРИМЕЧАНИЕ

INTELLIGENT SYSTEM

10. Кнопка блокировки дисплея

7.  Индикатор функции Отпуск

9.  Кнопка выбора функций

3.  Кнопка выбора температуры 

морозильной камеры

  • Перед  первым  использованием 

тщательно  очистить  холодильник 
мыльным  раствором  и  хорошо 
промыть  достаточным  количес-
твом  воды,  после  чего  вытереть 
его досуха.

При первом включении холодильни-
ка дисплей включается на 20 секунд. 
По  умолчанию  установлен  режим 
энергосбережения.

ЭЛЕКТРОННОЕ 
ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ 
УСТРОЙСТВО

1.  Индикатор температуры моро-

зильной камеры

2.  Индикатор температуры 

холодильной камеры

4.  Кнопка выбора температуры 

холодильной камеры

5.  Индикатор функции Супер 

охлаждения

6.  Индикатор функции Супер 

заморозки

8.  Индикатор блокировки дисплея

11. Направление переключателя 

Защиты от детей

Функция 

O

тпуск

  –  холодильная 

камера работает при 6 °C, морозиль-
ная – при –15 °C. Загорается индика-
тор 

7

.

Ф у н к ц и я   С у п е р   за мо р оз к и

  – 

компрессор  работает  непрерывно, 
чтобы быстрее заморозить продукты 
и  сохранить  их  свежими.  Режим 
выключается  автоматически  либо 
через  24  часа  работы,  либо  при 
достижении  морозильной  камерой 
–28  °C.  Значок 

6

  погаснет,  и  моро-

зильная  камера  продолжит  работу 
при нормальной заданной темпера-
туре.

Summary of Contents for KS 80420

Page 1: ...MPLOI EN EN EN DE DE DE FR FR FR RU RU RU KS 80420 KS 80420 FRIDGE FREEZER COMBINATION FRIDGE FREEZER COMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION COMBIN S R FRIG RATEUR CONG LATEUR C...

Page 2: ...or alongtime Our refrigerators correspond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con rmed with certi cates DIN ISO 9001 I...

Page 3: ...art in Russland und Standards anderer GUS L nder best tigt durch die Iden ti kationszerti kate CHERSCLIENTS Nous vous conseillons une lecture attentive de ce manuel avant d utiliser la table de cuisso...

Page 4: ...EM Switching on 18 BRIEF DESCRIPTION 16 Saving energy 32 Defrosting frozen products 30 Switching o the refrigerator 26 Transportation 34 WHAT TO DO IF 40 RESPECT FOR THE ENVIRONMENT 48 Freezing food 2...

Page 5: ...r 33 SERVICE UND WARTUNG 37 SOMMAIRE Installation 9 Mise la terre 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 PR CAUTIONS DE S CURIT 13 Sch mas des dispositifs 17 UTILISATION 19 Mise en marche 19 Connexion lectri...

Page 6: ...pliance s data plate and capable of resisting heat The power cable should never reach a temperature of 50 C at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminal...

Page 7: ...D INSTALLATION la tension d alimentation correspond aux sp ci cations gurant sur la plaque signal tique l avant du four Avant de brancher le r frig rateur au secteur s assurer que CONNEXION LECTRIQUE...

Page 8: ...fety It must be connected to a grounding type wall receptacle in accordance with the legislation governing electric installations in your country as well as any local regulations Do not remove the gro...

Page 9: ...che a trois bouts incluant la mise la terre de s curit Il doit tre connect une prise murale conforme aux normes r gissant les installations lectriques dans votre pays ainsi que toute r glementation l...

Page 10: ...re plugging the refrigerator in this will help ensure fault free operation After the product has been installed make sure that it is not standing on a power cable Alteration of device parts is prohib...

Page 11: ...rmeiden Drehen Sie die h henverstellbare F e 1 nach links oder rechts um stabile Position des K hlschrankes zu erreichen H henverstellbare F e 2 1 5 Installez le r frig rateur sur une surface parfaite...

Page 12: ...has been installed wait 2 hours before switching it on as a certain amount of tilting is inevitable during transportation Take special care to make sure that unattended children or disabled persons d...

Page 13: ...rement ce que les enfants sans surveillance ou les personnes handicap s n utilisent l appareil sans guidance Ne pas permettre aux enfants de s asseoir sur les accessoires accroch s aux portes ou gliss...

Page 14: ...igerator in the horizontal position or allow it to deviate by more than 40 from the vertical this also holds when moving or installing the refrigerator If this has occurred the device may be connected...

Page 15: ...den ruhen und darf erst dann eingeschaltet werden Pour se d barrasser de l appareil le disposer la ferraille couper et retirer le c ble d alimentation ainsi que tous les l ments potentiellement dange...

Page 16: ...ge of vegetables and fruits The dry box keeps food fresh for a long time and makes a healthy and balanced diet Arrangement of functional assemblies 1 LED internal lighting BRIEF DESCRIPTION is suitabl...

Page 17: ...ette chambre de r frig rateur sp ciale tr s e cace a t mise au point pour un meilleur stockage de la viande du poisson et des pizzas Il permet de conserver trois fois plus longtemps ses go ts et ses p...

Page 18: ...gy saving USE ELECTRONIC PROGRAMMER INTELLIGENT SYSTEM NOTE 1 Freezer temperature indicator 4 Fridge temperature control key 7 Holiday Mode icon 10 Display lock key Holiday Mode the fridge runs at 6 C...

Page 19: ...CHE 3 Touche de contr le de la temp ra ture du cong lateur Lorsque le r frig rateur est mis en marche pour la premi re fois l a chage s allume pendant 20 secondes Le mode par d faut est l conomie d ne...

Page 20: ...0 C up to 6 C with 1 degree Celsius step Door open alarm The default temperature of the freezer is 18 C lf the door of the fridge chamber or of the freezer chamber is left open for more than 1 minute...

Page 21: ...lton best tigt die Taste 6 f r 3 Sekunden gedr ckt zu halten L indicateur 5 indique la temp rature correspondante Appuyez sur la touche 6 et mainte nez la enfonc e pendant 3 secondes Pour activer d sa...

Page 22: ...ng To prevent children to taking water you can lock the water dispenser lever To unlock the lever 2 pull the switch 1 to the right Install the water valve by screwing it clockwise after cleaning When...

Page 23: ...r servoir d eau Installez le r servoir d eau en la vissant dans le sens des aiguilles d une montre apr s le nettoyage Lors de l installation du couvercle du r servoir installez d abord un c t ne le po...

Page 24: ...water up to the maximum ll line marked with MAX 2L 2 To prevent any spills please use a narrow bore container to charge water Filling the tank with water Then close the inlet cover 1 MAX 2L 1 2 Atten...

Page 25: ...ten zu vermeiden Pour viter tout d versement veuillez utiliser un r cipient troit pour charger l eau Remplissez le r servoir d eau Ouvrez le couvercle d entr e du r servoir d eau 1 Fermez ensuite le c...

Page 26: ...ld be stored in the refrigerator packed in aluminium foil or in air tight containers Ve g e t a b l e s s h o u l d b e s t o r e d unwashed as washing removes their natural protection they should be...

Page 27: ...RATEUR Retirez la che de la prise lectrique Retirer le bac glace et les produits du r frig rateur S cher les l gumes avant de placer dans la chambre du r frig rateur car une humidit excessive r duira...

Page 28: ...s cooling parts FREEZING FOOD Do not allow fat or butter to contact plastic parts of the refrigerator or the door seal When vegetables containing much moisture are stored this results in vapour preci...

Page 29: ...ilement les produits doivent tre tiquet s avec la date stockage Les produits doivent tre emball s dans des sacs inodores herm tiques et imperm ables l eau Ne pas exc der plus de 6 kg de produits frais...

Page 30: ...rage periods are recommended if products are kept at a temperature of 18 or less sh 3 6 fruits 10 12 Place frozen fruit after approx one day has elapsed in a bag and store it in the refrigerator s fre...

Page 31: ...n Obst und Gem se m ssen Sie diese nicht zuvor auftauen DUR E DE CONSERVATION DES PRODUITS SURGEL S fruits 10 12 La dur e de conservation des produits surgel s d pend de leur fra cheur avant la cong l...

Page 32: ...this thick layer of ice impedes the cooling of the products being frozen and increases power consumption When loading and unloading products follow the principle doors opened for a while this will li...

Page 33: ...det wird K hlschrank vollst ndig leeren K hl und Gefrierbereich Retirez le plateau et retirez les gla ons avec la cuill re fournie Assurez vous de la circulation de l air autour du r frig rateur per m...

Page 34: ...rces of ignition WARNING Wash and wipe dry the interior of the cooling or freezer compartment wash all accessories elements vegetable drawer side shelves glass racks rack frames Never use the refriger...

Page 35: ...ne soient pas bloqu es N utilisez pas d appareils lectriques l int rieur du r frig rateur autre que ceux recommand par le fabricant Heben Sie das Ger t niemals am T rgri an Den K hlschrank nie auf de...

Page 36: ...from the mains and do not touch the condenser or compressor as they may be hot Never use metal objects brushes abrasive or alkaline agents to clean p l a s t i c s u r f a c e s i n s i d e t h e ref...

Page 37: ...gung vom Netz Ne jamais laver le r frig rateur avec du liquide in ammable comme l alcool le k ros ne la benzine les diluants ou solvants des agents chimiques abrasifs tels que les d tergents les acide...

Page 38: ...ve washed the refrigerator make sure that get into the refrigerator If this is the case remove the protector and wash the drain pipe The door s rubber seal should be carefully washed with a moist rag...

Page 39: ...la prise lectrique La che de retour la terre est en place Le tuyau de vidange n est pas bouch REMARQUES Die Erdungsleitung ist vorhanden Pr fen Sie nach dem Reinigen des K hlschranks Folgendes Die Gum...

Page 40: ...s sound is caused by the expansion of the cooling liquid inside the refrigerator This is not a sign of a problem When switching the refrigerator on or o it may produce a clicking sound this is normal...

Page 41: ...ie den Kontakt mit diesem Teil des K hlschranks Pour tous probl mes D connectez l alimentation lec trique V ri ez la n cessit d une r para tion aupr s du centre technique ou de tout autre organisation...

Page 42: ...ted Perhaps there are leaking products inside the refrigerator Products in the refrigerator are stacked too densely and block air circulation Use a di erent supply circuit If you are not sure about so...

Page 43: ...lektriker pr fen Peut tre qu il y a des produits qui fuient l int rieur du r frig rateur Mesurer la tension de la prise Si elle est basse activez la basse tension La porte n est pas correctement ferm...

Page 44: ...pensator is o Perhaps you have often opened the doors and left them open for a long time Perhaps the refrigerator is so stu ed that there is no free air circulation inside it The refrigerator is stori...

Page 45: ...cte ment ventil Les produits stock s dans le r frig rateur cong lent Plusieurs produits chauds et brulants sont stock s dans le r frig rateur Peut tre vous avez r gl les temp ratures du r frig rateur...

Page 46: ...products Perhaps you have set the tempera ture regulator to the lowest values Perhaps the door has been opened too often or been left open for too long Perhaps the refrigerator s seal has become soile...

Page 47: ...r frig rateur Le r frig rateur a t r cemment teint pour une longue p riode Le compresseur ne s arr te pas automatiquement Peut tre que vous avez r gl la temp rature du thermostat aux valeurs les plus...

Page 48: ...ycling in this way saves on resources and cuts down on waste DISPOSING OF OLD APPLIANCES The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste...

Page 49: ...chets domestiques et industriels L emballage a galement t con u pour viter les impacts environnemen taux Le mat riau d emballage est cologique et peut tre r utilis ou recycl UMWELTVERTR GLICH KEIT Al...

Page 50: ...st jeweils die Rechnung und der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Bei Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig GARANTIEBEDINGUNGEN F R HAUSHALTSGER TE 2 Die Herstellerfirma wird...

Page 51: ...ased on the outcome of a servicing report 6 The product will only be exchanged within the warranty period in the situation that the servicing expert concludes that the product cannot be repaired or if...

Page 52: ...emps et de distance Avant de demander le service v ri ez s il ne s agit pas d une op ration d fectueuse ou d une cause qui n a rien voir avec la fonction de l appareil Veuillez contacter le centre de...

Page 53: ...53 8 1 12 5 6 3 8 3 3 6 2 4 10 4 5 7 1 7 2 9 c...

Page 54: ...54 9 1 12 3 3 5 2 4 6 3 7 8 10 1 2 4 5 6 8 7...

Page 55: ...Das Ger t ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit gepr ft Die Bedienungsanleitung wurde mir bergeben Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertraut Ich habe...

Page 56: ...sger te E Mail service kaiser ru 8 495 482 55 74 8 499 488 75 10 8 499 488 76 10 Internet www kaiser ua Internet www sfg fr Universal Service Provider s r l Tel 02 83623612 39 USP Via T Tasso 5 20825...

Page 57: ...ce manuel Cette garantie ne limite pas les droits statutaires des consommateurs F licitations pour l achat d appareils lectrom nagers d excellente qualit Nr entspricht der Nummer des Ger ts siehe auf...

Page 58: ...Verantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf...

Page 59: ...59...

Page 60: ...60 OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...

Reviews: