background image

5. Montageplatte / Mounting plate / Plateau de fixation pour rotule / Piastra di montaggio / 

Plataforma de montaje

Mit den Madenschrauben (c) und (d) kann mittels Innen-

sechskantschlüssel SW3 (3 mm) ein Stativkopf (Kugel-

kopf/Videokopf) auf der Montageplatte fixiert werden.  
Nach Hochklappen des Klemmhebels (a) ist die Mon-

tageplatte drehbar. Bei zusätzlichem Drücken der Taste 

(b) kann die Montageplatte vom Stativ abgenommen 

werden.
Die Stellung des Klemmhebels (a) kann ohne Änderung 

seiner Klemmwirkung geändert werden, wenn er auf 

der Drehachse nach außen gezogen wird. Dies ist evtl. 

erforderlich, um die Klemmwirkung zu erhöhen oder zu 

vermindern.
 

A ball head or a video head can be secured on the 

mounting plate by means of the two set screws (c) + (d) 

using the SW3 (3 mm) hexagon socket wrench.
Fold the clamp lever (a) upwards to rotate the mounting 

plate. Additionally press the button (b) to detach the 

mounting plate from the tripod.
The position of the clamp lever (a) can be changed with-

out effecting the clamping force by pulling it outwards in 

direction of its rotation axis. This may be necessary to 

increase or reduce the clamping force.
 

3.

2.

1.

a

d

b

c

3/8“

Une rotule-ball ou vidéo peut être sécurisée sur le pla-

teau à l’aide de deux vis (c) + (d) hexagonale en utilisant 

la clé hexagonale SW3 (3 mm).
Relevez le levier de serrage (a) pour tourner le plateau 

sur l’axe vertical. Vous pouvez également presser le 

bouton (b) pour détacher le plateau du trépied.
La position du levier de serrage (a) peut être modifiée 

sans affecter la force de serrage en tirant le levier vers 

l’extérieur dans le sens de son axe. Cela peut être né-

cessaire pour serrer au maximum le plateau.

Una testa a sfera o una testa video possono essere av-

vitate sulla piastra di montaggio per mezzo di due set di 

viti (c) + (d) utilizzando lo zoccolo esagonale di torsione 

SW3 (3 mm).
Piegare le leva del morsetto (a) verso l’alto per ruotare la 

piastra di montaggio. Premere inoltre il pulsante (b) per 

staccare la piastra di montaggio dal treppiedi.
La posizione della leva del morsetto (a) può essere 

cambiata senza modificare il bloccaggio tirandolo ver-

so l’esterno in direzione del suo asse di rotazione. Ciò 

potrebbe essere necessario per aumentare o ridurre la 

forza del morsetto.

Se puede asegurar una rótula de bola o una rótula de 

video en la plataforma de montaje mediante los dos tor-

nillos (c) + (d) usando una llave hexagonal SW3 (3 mm).
Pliegue la palanca de la pinza (a) hacia arriba para gi-

rar la plataforma de montaje. Adicionalmente pulse el 

botón (b) para retirar la plataforma de montaje del trí-

pode.
La posición de la palanca de la pinza (a) se puede cam-

biar sin afectar la fuerza de la pinza tirando en dirección 

de su eje de rotación. Esto podría ser necesario para 

incrementar o reducir la fuerza de la pinza.

7062_Bedien8s_0118.indd   4

19.01.18   11:23

Summary of Contents for Tiltall TCH-364

Page 1: ...tructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Tiltall TCH 364 7062 Carbon Tiltall TCH 404 7063 Carbon Kamerastativ Tripod Trépied Treppiedi Trípode Trípode TCH 364 TCH 404 7062_Bedien8s_0118 indd 1 19 01 18 11 23 ...

Page 2: ...hverschlüsse ist eine viertel Um drehung ausreichend Tipp Die Drehverschlüsse eines Beins lassen sich gleichzeitig mit einer Hand öffnen und beim Abbau nach Zusammenschieben auch wieder mit einer Hand gemeinsam schließen A quarter turn is sufficient to open the twist locks Hint The twist locks of one leg can be opened simultaneously with one hand and equally locked with one hand when legs are push...

Page 3: ...par exemple pour des prises de vue en extéri eur en vissant l embout caoutchouc Vous pouvez fixer les pointes avec ou sans les rondelles de protection Serrez les pointes en utilisant la clé hexagonale SW4 4 mm Veuillez noter N utilisez pas les pointes en intérieur elles pourraient abimer le sol Se richiesto in caso di riprese esterne E possibile montare le punte con o senza i sacchetti di polvere ...

Page 4: ...de serrage a pour tourner le plateau sur l axe vertical Vous pouvez également presser le bouton b pour détacher le plateau du trépied La position du levier de serrage a peut être modifiée sans affecter la force de serrage en tirant le levier vers l extérieur dans le sens de son axe Cela peut être né cessaire pour serrer au maximum le plateau Una testa a sfera o una testa video possono essere av vi...

Page 5: ...ting plate can be replaced by a leveling bowl adapter Available accessory parts 7064 Tiltall Leveling Bowl Adapter BG 75 7065 Tiltall Leveling Base 75 for 7064 7068 Tiltall Leveling Bowl Adapter BG 100 1 2 Le plateau peut être remplacé par un adaptateur pour bol de nivellement Accessoires disponibles 7064 Adaptateur pour bol de nivellement Tiltall BG 75 7065 Bol de nivellement Tiltall 75 pour 7064...

Page 6: ...t notes Informations importantes Note importanti Nota importante Eine regelmäßige Wartung ist nicht erforderlich Falls doch einmal nötig High Density Schmiermittel für die Schraubgewinde verwenden Stativ mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch reinigen Regular maintenance is not necessary Use high density lubricant for screw threads if inevitable For cleaning use a mild detergent ...

Page 7: ...Carrying size Dimension plié Dimensioni per il trasporto 57 cm 59 cm Dimensiones plegado 22 4 in 23 2 in Max Belastung Max load 20 kg 25 kg Poids admissible Carico 44 lbs 55 lbs massimo Carga máxima Gewicht Weight Poids 2 2 kg 2 8 kg Peso Peso 4 8 lbs 6 2 lbs Empfohlener Kopf Recommended head BH 30 6003 BH 30 6003 Tête recommandée BP 50 7073 BP 50 7073 Testa raccomandata K 205 7070 K 205 7070 Cabe...

Page 8: ...000706200900 Copyright Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch Kaiser Fototechnik GmbH Co KG nicht vervielfältigt werden These instructions are protected by copyright No part of it may be reproduced or copied without prior written permission of Kaiser Fototechnik GmbH Co KG 7062_Bedien8s_0118 indd 8 19 01 18 11 23 ...

Reviews: