![KAC MCP3A Series Installation Instructions Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/kac/mcp3a-series/mcp3a-series_installation-instructions_3152848002.webp)
(PL) Ważna uwaga:
Aby produkt był zgodny z normą
EN 12094-3 dla instalacji w Polsce, wybierz
polskojęzyczną etykietę i umieść ją z przodu punktu
wywoławczego, jak pokazano poniżej:
30VDC Max
TECHNICAL DATA / DANE TECHNICZNE
(ENG) PUSH FIT CONNECTOR
(PL) ZŁĄCZE WTYKOWE
105mm
60mm
92mm
(ENG) X
in
the
MC
P
code
represents
the
final
digits
of
the
part
numbe
r
,
which
indicate
MC
P
colou
r
,
component
values,
mounting
options
and
element
type.
eg
MCP3
A -B000SG =
(MCP3A,
B
lue,
Single
Pole,
S
urface,
G
lass
Element).
(PL)
X
w kodzie MCP reprezentuje ostatnie cyfry numeru części, które wskazują
kolor MCP, wartości komponentów, opcje montażu i typ elementu.
np. MCP3A -B000SG = (MCP3A, niebieski, jednobiegunowy, powierzchnia,
element szklany).
DIMENSIONS
/ WYMIARY
(ENG) Important
Notes; Please do
not
over
tighten
fixing
screws.
The
use
of
lubricants,
cleaning
solvents
or
petroleum
based
products
should
be
avoided.
(PL) Ważna informacje:
Nie należy zbyt mocno dokręcać śrub
mocująch. Unikać stosowaia smarów, rozpuszczalników lub
inne środków ropopochodnych.
-10
0
C to 55
0
C
D 1129 issue 2
1
10/160g
IP24D
2A Max
(ENG) CONNECTION DETAILS
(PL) SPOSOBY PRZYŁĄCZENIA
OR
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 7 8
3,4,5,6
Model MCP3A-X
(ENG)
This
Model
provides
one
Normally
Open
contact
and
one
Normally
Closed
contact.
A
single
pole
changeover
option
is
possible
by
the
use
of
two
terminal
connectors.
(PL)
Ten model zapewnia jeden normalnie otwarty
kontakt i jeden kontakt normalnie zamknięty.
Opcja zamiany biegunowości jest możliwa przez
zastosowanie dwóch złączy terminalowych.
30mm
32mm
1035
DOP042
KAC ALARM COM
P
ANY
LIMITED,
Thornhill
Road,
Redditch,
W
orcestershire,
England.
B98
9ND.
15
MCP3A
EN 12094-3: 2003
Manual
T
riggering Device /Stop Device
Indoor
(ENG)
After
wiring
the
terminal
connecto
r
,
plug
into
the
appropriate
position,
see
connection
details
(left).
(PL)
Po podłączeniu złącza terminala podłącz
wtyczkę do odpowiedniej pozycji, patrz
szczegóły podłączenia (po lewej).
MANUAL RELEASE
GAS EXTINGUISHING SYSTEM
START / STOP
GASZENIA
(ENG)
Important Note:
For the product to be EN
12094-3 compliant please select one of the 3 provided
below:
Y
ellow,
Ral 1006
Blue,
Ral 5002
(ENG) INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE WATERPROOF MANUAL TRIGGERING & STOP DEVICES MCP3A
(PL) INSTRUKCJA INSTALACJI PRZYCISKU START I STOP GASZENIA MCP3A KAC
1035-CPR-ES067290