background image

Pour un soutien technique professionnel, appelez le 1-844-242-2475                                                                                                15 

 

CARACTÉRISTIQUES 

 

Source de courant 

Circuit 115 V, 60 Hz, 20 A 

Intervalle de temp de liquide  

32 °F à 130 °F 

Taille de décharge

 

1-1/2 po. FNPT avec adaptateur

 

Puisard 

24 po de diamètre, 24 po ou 30 po de profondeur 

 

Installation

 

 

ATTENTION :

 Utilisez toujours la poignée pour soulever la pompe. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour 

soulever la pompe. Pour éviter les brûlures de la peau, débranchez la pompe et laissez-la refroidir après des 
périodes d'utilisation prolongées.

 

Installation recommandée pour toutes les applications 

1. Le câblage et la protection électriques doivent être conformes aux codes électriques en vigueur. 
2. Installez la POMPE appropriée (union de combinaison et clapet anti-retour), de préférence juste au-dessus du 
bassin pour permettre un retrait facile de la pompe pour le nettoyage ou la réparation. Si une installation haute 
ou sous le couvercle est requise, utilisez un tuyau de 1-1/2 po (DN40) ou un tuyau de 2 po (DN50). 
3. Toutes les installations nécessitent un couvercle de bassin pour empêcher les débris de tomber dans le bassin 
et pour prévenir les blessures. 
4. Lorsqu'une POMPE est installée, percez un trou de 3/16 po (5 mm) de diamètre dans le tuyau de refoulement 
au niveau du haut de la pompe. REMARQUE : LE TROU DOIT ÉGALEMENT ÊTRE SOUS LE COUVERCLE DU 
BASSIN ET NETTOYÉ PÉRIODIQUEMENT. 
(Unité haute pression, voir « Attention » sur la première page). Le courant d'eau sera visible à partir de ce trou 
lorsque la pompe fonctionnera. 
5. Fixez solidement du ruban adhésif ou serrez le cordon d'alimentation au tuyau d'évacuation, loin du ou des 
mécanismes de flotteur. 
6. Utiliser un tuyau de décharge de diamètre équivalent à la décharge de la pompe. 
7. Le bassin doit être conforme aux codes et spécifications en vigueur. 
8. La pompe doit être de niveau et le(s) mécanisme(s) de flotteur doivent être dégagés des parois du bassin avant 
de démarrer la pompe. 
9. Le bassin doit être propre et exempt de débris après l'installation. 
10. Le robinet à vanne, le robinet d'arrêt ou le robinet à tournant sphérique doit être fourni par l'installateur et 
installé conformément à tous les codes. 
11. Localisez les interrupteurs à flotteur comme indiqué sur les croquis. Le meilleur endroit pour le point « off » est 
au-dessus du carter du moteur et positionné à 180° de l'entrée. Ne placez jamais le point « off » sous la décharge 
de la pompe 
12. Des joints étanches aux gaz sont nécessaires pour contenir les gaz et les odeurs. 
13. Évacuez les gaz et les odeurs dans l'atmosphère par le tuyau d'évent. Doit être conforme aux codes locaux 
mais non requis pour l'assèchement. 
 

Summary of Contents for SPI05008TPK

Page 1: ...lems missing parts Before returning to the store call K2 Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 242 2475 Please register your pump now at www K2pumps com Copyright 2022 GP Enterprises Co...

Page 2: ...rcuit at the control box Wear insulated protective shoes and do not stand in water Pumps equipped with a 3 prong ground plug are designed to help protect against electrical shock DO NOT UNDER ANY CIRC...

Page 3: ...application where the Total Dynamic Head is less than the minimum Total Dynamic Head listed on the Pump Performance Curves 7 For health reasons do not unplug turn off or disable pump and use pump tank...

Page 4: ...n MPT S Reducer Male Adaptor D Power cable clamp E Clamp power cord SPECIFICATIONS Power supply 115V 60 HZ 20 Amp Circuit Liquid temp range 32 F to 130 F Discharge size 1 1 2 in FNPT with adaptor Sump...

Page 5: ...page Water stream will be visible from this hole when pump is operating 5 Securely tape or clamp power cord to discharge pipe clear of the float mechanism s 6 Use a discharge pipe equivalent in diame...

Page 6: ...ned off to the pump Remember the pump should be connected only to a properly grounded GFCI outlet 1 Make certain the pump is submerged in water Running the pump dry can damage the shaft seal 2 Plug th...

Page 7: ...ump system with an alarm where an installation may become overloaded or primary pump failure would result in property damages 10 Consider a D C Backup System where a sump or dewatering pump is necessa...

Page 8: ...the shaft or the impeller is broken 1 Clean the screen 2 Remove the debris 3 Reassemble the impeller or replace the impeller The pump starts and stops too often 1 There is a backflow of water from the...

Page 9: ...or house calls However if you mail your product to a K2 Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside o...

Page 10: ......

Page 11: ...Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez Service client K2 8h00 18 h HNE du lundi au vendredi 1 844 242 2475 Veuillez enregistrer votre pompe d s maintenant sur www...

Page 12: ...ropri e Si ce n est pas le cas appelez un lectricien comp tent agr 5 POUR VOTRE PROTECTION D BRANCHEZ TOUJOURS LA POMPE DE SA SOURCE D ALIMENTATION AVANT DE LA MANIPULER Si la pompe est c bl e en dire...

Page 13: ...t interf rer avec la position du flotteur marche ou arr t La r paration et l entretien doivent tre effectu s par un centre de service et de garantie agr 5 La temp rature de fonctionnement maximale des...

Page 14: ...on A Pompe B Interrupteur flotteur C Adaptateur m le r ducteur 1 1 2 po 2 po MPT S D Serre c ble d alimentation E Pince pour cordon d alimentation 1 1 2 po Adaptateur de borne m le 1 1 2 po ou 2 po Co...

Page 15: ...trou de 3 16 po 5 mm de diam tre dans le tuyau de refoulement au niveau du haut de la pompe REMARQUE LE TROU DOIT GALEMENT TRE SOUS LE COUVERCLE DU BASSIN ET NETTOY P RIODIQUEMENT Unit haute pression...

Page 16: ...la plage de pompage au dessus de l horizontale n est pas gale la plage de pompage en dessous de l horizontale Les plages sont bas es sur des essais dans des conditions non turbulentes La plage peut va...

Page 17: ...s par ment et bien mis la terre 6 Installez un clapet anti retour et un raccord dans la conduite de refoulement 7 Passez en revue tous les codes en vigueur applicables et v rifiez que l installation...

Page 18: ...hez pendant 30 minutes puis rebranchez 6 Remplacez l interrupteur 7 Remplacez la pompe La pompe fonctionne mais pompe peu ou pas d eau 1 Le filtre est bloqu 2 Des d bris sont coinc s dans la turbine o...

Page 19: ...cements chez les particuliers Toutefois si vous envoyez votre produit un centre de service apr s vente et des garanties K2 le co t de l exp dition aller simple sera rembours Cette garantie ne couvre p...

Page 20: ......

Page 21: ...Preguntas problemas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llame al Servicio al Cliente de K2 de 8 00 a m a 6 00 p m EST de lunes a viernes 1 844 242 2475 Registre su bomba ahora en www K2p...

Page 22: ...s con un enchufe con conexi n a tierra con 3 clavijas est n dise adas para proteger contra la descarga el ctrica EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA RETIRE LA CLAVIJA DE CONEXI N A TIERRA 6 Solo un electricista...

Page 23: ...s curvas de rendimiento de la bomba 7 Por motivos de salud no desenchufe apague ni desactive la bomba ni use el sistema de tanque de la bomba como una forma de llenar un lavabo o una bandeja de lavado...

Page 24: ...cable de alimentaci n E Cable de alimentaci n de la abrazadera ESPECIFICACIONES Fuente de alimentaci n Circuito de 115 V 60 HZ 20 amp Rango de temperatura del l quido 32 F a 130 F Tama o de la descar...

Page 25: ...TE Para la unidad de cabezal alto consulte la secci n de Precauci n en la portada Se ver un flujo de agua desde este orificio cuando la bomba est funcionando 5 Sujete el cable de alimentaci n a la tub...

Page 26: ...erior para asegurar el interruptor del flotador correctamente y obtener el cable adecuado para personalizar el ciclo de encendido y apagado para cada aplicaci n Nota Si no se mantiene dentro de los l...

Page 27: ...cipiente Aseg rese de que la bomba tenga una superficie dura y nivelada debajo 4 Aseg rese de que el rea sea lo suficientemente grande para permitir el espacio adecuado para que los interruptores de c...

Page 28: ...os y luego vuelva a enchufar 6 Reemplace el interruptor 7 Reemplace la bomba La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua 1 El filtro est bloqueado 2 Se ha acumulado suciedad en el rotor o en la...

Page 29: ...ecogido el env o la transportaci n o las reparaciones en casa Sin embargo si usted manda su producto por correo al departamento de ventas y servicios de K2 para servicios que cubre la garant a el cost...

Reviews: