background image

Óñ³ ä³¿, ïîâ' çàí³ ç ï³äêëþ÷åíí ì, íàëàøòóâàíí ì, 
îáñëóãîâóâàíí ì òà ðåìîíòîì âèðîáó ïðîâîäèòè ëèøå 
çà óìîâè â³äêëþ÷åíí  âèðîáó â³ä åëåêòðîìåðåæ³. 
Ëèøå îñîáè, ùî ìàþòü ïðàâî ñàìîñò³éíî¿ ðîáîòè íà 
åëåêòðîóñòàíîâêàõ äî 1000 Â ³  ê³ óâàæíî âèâ÷èëè äàíèé 
ïàñïîðò, äîïóñêàþòüñ  äî îáñëóãîâóâàíí  òà ìîíòàæó. 
Îäíîôàçíà ìåðåæà, äî  êî¿ ï³äêëþ÷àºòüñ  âèð³á, ìຠ
â³äïîâ³äàòè ä³þ÷èì íîðìàì. 
Ô³êñîâàíà ñòàö³îíàðíà ïðîâîäêà ìຠáóòè îáëàäíàíà 
àâòîìàòîì çàõèñòó ìåðåæ³. Ï³äêëþ÷åíí  çä³éñíþºòüñ  
÷åðåç âèìèêà÷, âìîíòîâàíèé ó ñòàö³îíàðíó ïðîâîäêó.
 Ïðîì³æîê ì³æ êîíòàêòàìè âèìèêà÷à íà âñ³õ ïîëþñàõ ìຠ
ñòàíîâèòè íå ìåíøå 3 ìì. 
Ïåðø í³æ ðîçïî÷àòè ìîíòàæí³ ðîáîòè, ïåðåêîíàéòåñ  ó 
â³äñóòíîñò³ âèäèìèõ ïîøêîäæåíü êðèëü÷àòêè, êîðïóñó, 
´ðàòêè, à òàêîæ ó â³äñóòíîñò³ ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â ó 
ïðîòî÷í³é ÷àñòèí³ êîðïóñó, ùî ìîæóòü ïîøêîäèòè ëîïàò³ 
ðîáî÷îãî êîëåñà. 
Âèêîðèñòàíí  âèðîáó íå çà ïðèçíà÷åíí ì òà áóäü- ê³ 
ìîäèô³êàö³¿ òà äîðîáêè ñóâîðî çàáîðîíåí³.
 Âèð³á íå ïðèçíà÷åíî äî çàñòîñóâàíí  îñîáàìè ç 
ïîíèæåíèìè ô³çè÷íèìè, ñåíñîðíèìè àáî ðîçóìîâèìè 
çä³áíîñò ìè àáî ó ðàç³ â³äñóòíîñò³ ó íèõ æèòòºâîãî äîñâ³äó 
àáî çíàíü,  êùî ëèøå âîíè íå çíàõîä òüñ  ï³ä êîíòðîëåì 
îñîáè, â³äïîâ³äàëüíî¿ çà ¿õíþ áåçïåêó àáî ó ðàç³ 
îòðèìàíí  ³íñòðóêö³é ùîäî çàñòîñóâàíí  âèðîáó â³ä òàêî¿ 
îñîáè. Ä³òè ïîâèíí³ ïåðåáóâàòè ï³ä íàãë äîì äîðîñëèõ 
äë  ïîïåðåäæåíí  ³ãîð ç âèðîáîì.
Íåîáõ³äíî âæèòè çàõîä³â äë  ïîïåðåäæåíí  ïîòðàïë íí  
äèìó, ÷àäíîãî ãàçó òà ³íøèõ ïðîäóêò³â çãîðàíí  ÷åðåç 
â³ä÷èíåí³ ïîâ³òðîâîäè àáî ³íø³ ïðîòèïîæåæí³ ïðèñòðî¿, 
à òàêîæ âèêëþ÷èòè ìîæëèâ³ñòü çâîðîòíîãî ïîòîêó ãàç³â â³ä 
ïðèáîð³â, ùî âèêîðèñòîâóþòü ãàçîâå àáî â³äêðèòå ïîëóì' . 
Ïîâ³òð , ùî òðàíñïîðòóºòüñ  ó ñèñòåì³, íå ïîâèííî 
ì³ñòèòè ïèëó òà ³íøèõ òâåðäèõ äîì³øîê, à òàêîæ ëèïó÷èõ 
ðå÷îâèí ³ âîëîêíèñòèõ ìàòåð³àë³â. 
Âèêîðèñòàíí  âèðîáó ïîáëèçó ðîçïèëåíèõ ó ïîâ³òð³ 
ëåãêîçàéìèñòèõ ðå÷îâèí àáî ïàð³â, òàêèõ,  ê ñïèðò, 
áåíçèí, ³íñåêòèöèäè, çàáîðîíåíî. 
Íå çàêðèâàéòå ³ íå çàãîðîäæóéòå óñìîêòóâàëüíèé òà 
âèïóñêíèé îòâîðè âèðîáó, ùîá íå çàâàæàòè îïòèìàëüíîìó 
ïðîõîäæåííþ ïîâ³òð . Íå ñ³äàéòå íà âèð³á ³ íà êëàä³òü íà 
íüîãî áóäü- ê³ ïðåäìåòè. Âëàñíèê âèðîáó ïîâèíåí 
âèêîíóâàòè âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿. 

35

ÃÀÐÀÍÒ²ß

Âåíòèë òîðè âèðîáëåí³ íà ï³äïðèºìñòâ³ 

Âåíòèë ö³éí³ ñèñòåìè" ó â³äïîâ³äíîñò³ äî 

ÒÓ Ó 30637114.001-2000, 
ÃÎÑÒ Ð 51318.14.2-99, 
ÃÎÑÒ Ð 51317.3.2-99, 
ÃÎÑÒ Ð 51317.3.3-99,
ÃÎÑÒ Ð ÌÝÊ 60335-2-80-00, 
ÃÎÑÒ Ð 51318.14.1-99. 
Êóïóþ÷è äàíèé âèð³á, ïîêóïåöü ïîãîäæóºòüñ  ç 
íàñòóïíèìè ãàðàíò³éíèìè óìîâàìè: 
Âèðîáíèê ãàðàíòóº íîðìàëüíó ðîáîòó âåíòèë òîðà 
ïðîò ãîì 60 ì³ñ ö³â ç äàòè ïðîäàæó ÷åðåç ðîçäð³áíó 
òîðãîâó ìåðåæó çà óìîâè äîòðèìàíí  ïðàâèë 
òðàíñïîðòóâàíí , çáåð³ãàíí , ìîíòàæó òà åêñïëóàòàö³¿. 
 Ó âèïàäêó â³äñóòíîñò³ â³äì³òêè ïðî äàòó ïðîäàæó, 
ãàðàíò³éíèé ñòðîê îá÷èñëþºòüñ  ç ìîìåíòó âèãîòîâëåíí . 
Óñ³ âóçëè òà êîìïîíåíòè, ùî º ÷àñòèíîþ íåñïðàâíîãî 
(çà âëåíîãî íà ãàðàíò³éíèé ðåìîíò) âèðîáó òà çàì³íåí³ 
ïðîò ãîì ãàðàíò³éíîãî ñòðîêó, óñïàäêîâóþòü ãàðàíò³éíèé 
òåðì³í ³ ãàðàíò³éí³ óìîâè ó ö³ëîìó. Òîáòî, ïîíîâëåíí  
îá÷èñëåíí  ãàðàíò³éíîãî ñòðîêó í³ íà äàí³ êîìïîíåíòè, 
í³ íà âèð³á ó ö³ëîìó íå çä³éñíþºòüñ . 
Ó âèïàäêó ïîðóøåíü ó ðîáîò³ âåíòèë òîðó ç âèíè 
âèðîáíèêà ïðîò ãîì ãàðàíò³éíîãî ïåð³îäó, ñïîæèâà÷ 
ìຠïðàâî íà çàì³íó òåðìîñòàòó íà ï³äïðèºìñòâ³ 
âèðîáíèêà çã³äíî ç ñò. 14, ï. 9 Çàêîíó Óêðà¿íè 
"Ïðî çàõèñò ïðàâ ñïîæèâà÷³â". 
Çàì³íà âèðîáó çä³éñíþºòüñ  çà àäðåñîþ:
01030, ì. Êè¿â, âóë. Ì. Êîöþáèíñüêîãî, 1.
Ãàðàíò³éí³ çîáîâ' çàíí  íå ïîøèðþþòüñ  íà àêñåñóàðè,
ùî âèêîðèñòîâóþòüñ  ðàçîì ç äàíèì âèðîáîì ³ âêëþ÷åí³ 
àáî íå âêëþ÷åí³ äî êîìïëåêòó ïîñòàâêè, à òàêîæ íà âòðàòè, 
ñïðè÷èíåí³ ³íøîìó îáëàäíàííþ, ùî ïðàöþº ó ñïîëó÷åíí³ 
ç äàíèì âèðîáîì. Êîìïàí³  íå íåñå â³äïîâ³äàëüíîñò³ çà 
ñóì³ñí³ñòü ñâ ïðîäóêö³¿ ç âèðîáàìè òðåò³õ ñòîð³í.

UA

Summary of Contents for M1OK2

Page 1: ...utilizzatore AXIALE VENSTER FANS gebruiksaanwijzing VENTILADORES AXIALES DE VENTANA instrucciones de uso VENTILATOARE AXIALE DE FEREASTRÃ manual de utilizare ÎÑÅÂÛÅ ÎÊÎÍÍÛÅ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÛ ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåë ÎÑÜÎÂ Â ÊÎÍÍ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐÈ êåð âíèöòâî êîðèñòóâà à OSIOWE WENTYLATORY OKIENNE podrêcznik uŸytkownika OSOVÉ OKENNÍ VENTILÁTORY návod pro uživatele AXIÁLIS ABLAKSZELLÕZTETÕK kezelési útasitás ÎÑÅ...

Page 2: ...earings 12 model is equipped with a 12 V 50 Hz motor T model is equipped with a run out timer with the operating time between 2 and 30 min V model is equipped with a circuit breaker The design of the produced fan is regularly being improved so some models can slightly differ from those ones described in this manual Protection rating from access to dangerous parts and water penetration IP 24 The fa...

Page 3: ... contain any dust or other solid particles sticky substances and fibrous materials The fan operation in the environment containing flammable substances or vapours such as spirit gasoline insecticides etc is not allowed Do not close or block unit inlet and outlet in order to ensure the most effective air passage Do not sit or put objects on the unit The owner of the goods should follow the present ...

Page 4: ...head screwdriver unscrew the fastener that fixes the fan cover and remove the cover fig 5 3 Dismantle the fan for the components as shown in fig 6 4 Install the bolts that are included into the delivery list to the intermediary casing on the side of the back cover or the cowl and fix the bolts with the nuts that are also included into the delivery list After that sit the back cover or the hood on ...

Page 5: ... fig 17 MAINTENANCE Maintenance means regular cleaning of the fan from dust and dirt The impeller blades require thorough cleaning every 6 months Maintenance procedure 1 Cut off power supply by means of the automatic circuit breaker S1 fig 18 2 Unscrew the screw and remove the front panel fig 19 3 Clean the front panel fig 20 and external fan surfaces fig 21 with detergent and water solution with ...

Page 6: ...ern ausgerüstet Das Modell mit dem Index 12 ist mit einem Motor 12 V 50 Hz ausgerüstet Das Modell mit dem Index T ist mit einem Nachlaufschalter einstellbar von 2 bis 30 Minuten ausgerüstet Das Modell mit dem Index V ist mit einem Schutzschalter ausgerüstet Die Bauart der hergestellten Lüfter wird ständig vervollkommnet deswegen können sich einige Modelle von den in dieser Anleitung beschriebenen ...

Page 7: ... Ansaug und Abzugsöffnungen des Geräts sind nicht zu schließen und nicht zu sperren um den optimalen Luftdurchgang zu sichern Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und legen Sie keine Gegenstände darauf Der Benutzer des Geräts hat diese Anleitung zu befolgen 7 GARANTIE Beim Kauf dieses Geräts akzeptiert der Käufer die folgenden Garantiebedingungen Der Hersteller garantiert einen normalen Betrieb des...

Page 8: ...ND ANSCHLIEßEN 1 Die Stromversorgung Stromnetzes ausschalten durch Setzen den Selbstschalter S1 in die Position OFF Abb 4 2 Die Schraube die den Deckel des Lüfters befestigt mit einem Kreuzschraubendreher ausdrehen und den Deckel abnehmen Abb 5 3 Den Lüfter demontieren Abb 6 4 Die Bolzen aus dem Lieferumfang ins Zwischengehäuse seitlich von dem Rückendeckel oder der Haube einsetzen und mit den Müt...

Page 9: ...Lüfter Die Laufradschaufeln bedürfen einer sorgfältigen Reinigung alle 6 Monate WARTUNGSVERFAHREN 1 Die Stromversorgung des Stromnetzes ausschalten durch Setzen den Selbstschalter S1 in die Position OFF Abb 18 2 Die Schraube abdrehen und die Vorderplatte abnehmen Abb 19 3 Die Vorderplatte Abb 20 und die Oberflächen des Lüfters Abb 21 mit der Seifenlösung reinigen und danach diese trockenwischen Sc...

Page 10: ...les Le modèle désigné 12 est équipé d un moteur 12 V 50 Hz Le modèle désigné T est équipé d une minutrie réglable de 2 à 30 min Le modèle désigné V est équipé d un interrupteur La constitution des ventilateurs est perfectionnée en permanence aussi certains modèles peuvent ils différer un peu de ceux décrits dans la présente notice Classe de protection des ventilateurs contre l accès aux parties da...

Page 11: ...puretés solides ainsi que des substances gluantes ou fibreuses Il est interdit d utiliser l appareil à proximité des substances inflammables ou des vapeurs d alcool d essence des insecticides etc Ne fermez pas ni ne couvrez les ouvertures d entrée et de sortie d air de l appareil pour ne pas entraver le passage optimal de l air Ne vous asseyez vous pas ni ne posez aucun objet sur l appareil Le pro...

Page 12: ... la vis de fixation du couvercle au moyen d un tournevis cruciforme enlevez le couvercle fig 5 3 Désassemblez le ventilateur voir fig 6 4 Introduisez les boulons compris dans le lot de livraison dans le boîtier intermédiaire externe du côté du couvercle arrière ou de la calotte et serrez avec les écrous également compris dans le lot de livraison ensuite montez le couvercle arrière ou la hotte sur ...

Page 13: ...ste à dépoussiérer et à décrasser périodiquement le ventilateur Les aubes doivent être nettoyées soigneusement tous les 6 mois L entretien s effectue comme suit 1 Débranchez le ventilateur en actionnant l interrupteur automatique S1 fig 18 2 Démontez le panneau avant après avoir enlevé la vis fig 19 3 Nettoyez le panneau avant fig 20 et les surfaces extérieures du ventilateur fig 21 avec de l eau ...

Page 14: ...e su cuscinetti a sfere Il modello designato 12 è attrezzato con un motore 12 V 50 Hz Il modello designato T è attrezzato con un timer regolabile da 2 a 30 min Il modello designato V è attrezzato con un interruttore La costruzione dei ventilatori si trova in continuo perfezionamento per questo alcuni modelli possono avere le differenze non sostanziali da quelli descritti nel presente manuale Il gr...

Page 15: ...llose o materiali fibrosi É vietato l utilizzo dell articolo in presenza di sostanze infiammabili oppure vapori come alcol benzina insetticidi ecc Non chiudere o ostruire le aperture di aspirazione e di scarico per non impedire il passaggio ottimale dell aria Non mettersi a sedere sopra l articolo e non porre sopra qualsiasi oggetto Il proprietario deve rispettare le istruzioni contenute nel prese...

Page 16: ...erruttore in posizione OFF fig 4 2 Svitare la vite di fissazione del coperchio del ventilatore con un cacciavite a croce poi rimuovere il coperchio fig 5 3 Scomporre il ventilatore vedere fig 6 4 Inserire bulloni compresi nel set di fornitura nella cassa intermedia esterna dal lato del coperchio posteriore o della calotta e serrare con dadi ugualmente compresi nel set di fornitura poi montare il c...

Page 17: ...l ventilatore Le palette della girante devono essere pulite accuratamente ogni 6 mesi Ordine delle operazioni di manutenzione 1 Disinserire la corrente tramite l interruttore automatico S1 fig 18 2 Rimuovere il pannello anteriore svitando la vite fig 19 3 Pulire il pannello anteriore fig 20 e le superfici esterne fig 21 con un detergente diluito in acqua e poi asciugarli accuratamente Prevenire la...

Page 18: ... Het model met T index is uitgerust met gereglementeerde timer met de exploitatie keer van 2 tot 30 minuten Het model met index V is uitgerust met schakelaar De structuur van de fans is permanent wordt verbeterd daarom sommige details in geringe mate kan afwijken van omschreven in deze gebruiker s handleiding Niveau van bescherming van de toegang tot gevaarlijke delen en uit het water binnendringe...

Page 19: ...ar afzuiging of opname van het product uitlaat voor de normale luchtcirculatie Ne vous asseyez vous pas ni ne posez aucun objet sur l appareil Le propriétaire de l appareil est obligé suivre les prescriptions de cette notice 19 GARANTIE Met de aankoop van dit product de klant accepteert de voorwaarden van de garantie Verkoper garandeert de normale werking van de ventilator tijdens de 60 monthes va...

Page 20: ...e stand OFF fig 4 2 Draai de schroef waarmee de deksel van de fan met behulp van een kruiskopschroevendraaier los en verwijder het deksel fig 5 3 Demonteer de ventilator in de samenstellende delen zoals in fig 6 4 Steek de schroeven meegeleverd in de buitenste tussenliggende geval aan de zijkant van de achterste deksel of dop en vergrendelen met moeren bijgeleverd daarna het deksel of de dop moet ...

Page 21: ...ator tegen stof en vuil Waaierbladen vereisen een grondige reiniging om de 6 maanden De volgorde van onderhoud 1 Snijd de macht met automatische schakelaar S1 fig 18 2 Verwijder de schroeven los en verwijder het frontpaneel fig 19 3 Met behulp van een waterige oplossing van het wasmiddel in het frontpaneel fig 20 en de buitenkant van de fan fig 21 schoon en wrijf ze droog Nodig is om een vloeistof...

Page 22: ...l índice 12 tiene el motor de 12 V 50 Hz El modelo con el índice T está dotado del temporizador regulable con tiempo de respuesta de 2 a 30 min El modelo con el índice V va equipado con un interruptor El diseño de los ventiladores se perfecciona constantemente por ello algunos modelos podrán diferir ligeramente de los descritos en el presente Manual El grado de protección contra acceso a partes pe...

Page 23: ...rtículo para no impedir el paso óptimo del aire No se siente sobre el artículo ni coloque objetos algunos sobre el mismo El propietario del artículo ha de observar los requerimientos del presente Manual 23 GARANTÍA Comprando el presente artículo el comprador adopta las condiciones de la garantía El fabricante garantiza el funcionamiento normal del ventilador en el transcurso de 60 meses a partir d...

Page 24: ...r el equipo mediante la puesta del interruptor automático en posición OFF dib 4 2 Con un destornillador de estrella philips destornillar el tirafondo que mantiene fijada la tapa del ventilador y remover la tapa dib 5 3 Desarmar el ventilador dejando sueltos sus componentes conforme al dib 6 4 Instalar en la carcasa exterior intermedia desde el lado de la tapa o caperuza trasera los tornillos del j...

Page 25: ... periódica al ventilador para quitarle el polvo y la suciedad Los alabes del abanico requieren una minuciosa limpieza cada 6 meses Procedimiento del mantenimiento 1 Desenergizar el equipo desconectándolo de la red mediante el interruptor automático S1 dib 18 2 Destornillar los tornillos autocortantes y remover el panel delantero dib 19 3 Utilizando una solución de un detergente limpiar el panel fr...

Page 26: ...Modelul cu indiciul 12 este înzestat cu un motor de 12 V 50 Hz Modelul cu indiciul T este înzestrat cu un timer cu interval de timt de la 2 până la 30 min Modelul cu indiciul V este dotat cu un întrerupător Construcţia ventilatoarelor se perfecţionează cintinuu de aceea unele modele pot să difere neînsemnat de cele descrise în manual Gradul de protecţie la acces în locuri periculoase şi pătrundere...

Page 27: ...operiţi sau obstrucţionaţi orificii de aspirare şi de evacuare a aparatului ca să nu fie perturbat fluxul optim de aer Nu staţi pe produsul şi nu puneţi pe el orice obiecte Proprietarul aparatului trebuie să urmeze prevederile acestui manual 27 GARANŢII Cumpărând produsul dat cumpărătorul primeşte condiţii de garanţie Producătorul garantează funcţionarea normală a ventilatorului în perioada de 60 ...

Page 28: ...niţei în formă de cruce se scoate şurubul care prinde capacul ventilatorului şi se scoate capacul fig 5 3 Se demontează ventilatorul în părţi componente conform fig 6 4 Se introduc în corpul exterior intermediar din partea capacului din spate sau a capacului şuruburi din pachet de livrare şi se fixează cu piuliţe din pachet de livrare după ce pe corp se pune capacul fig 7 5 Montarea se face pe gea...

Page 29: ... ventilatorului de praf şi murdărie Paletele rotorului trebuie să fie curăţate minuţios fiecare 6 luni Succesiunea deservirii 1 Deconectaţi alimentarea reţelei cu ajutorul întrerupătorului automat S1 fig 18 2 Deşurubaţi şurubul şi ridicaţi panoul din faţă fig 19 3 Folosind soluţia în apă a detergentului curăţaţi panoul din faţă fig 20 şi suprafeţele exterioare ale ventilatorului fig 21 şi ştergeţi...

Page 30: ... Ò îáîðóäîâàíà ðåãóëèðóåìûì òàéìåðîì ñ âðåìåíåì ñðàáàòûâàíè îò 2 äî 30 ìèí Ìîäåëü ñ èíäåêñîì Â îáîðóäîâàíà âûêëþ àòåëåì Êîíñòðóêöè âåíòèë òîðîâ ïîñòî ííî ñîâåðøåíñòâóåòñ ïîýòîìó íåêîòîðûå ìîäåëè ìîãóò íåçíà èòåëüíî îòëè àòüñ îò îïèñàííûõ â äàííîì ðóêîâîäñòâå Ïî òèïó çàùèòû îò ïîðàæåíè ýëåêòðè åñêèì òîêîì èçäåëè îòíîñ òñ ê ïðèáîðàì êëàññà ïî ÄÑÒÓ 3135 0 95 ÃÎÑÒ 30345 0 95 Âèä êëèìàòè åñêîãî èñïîëíå...

Page 31: ...ëüçîâàòü èçäåëèå â ïðèñóòñòâèè âîñïëàìåí åìûõ âåùåñòâ èëè ïàðîâ òàêèõ êàê ñïèðò áåíçèí èíñåêòèöèäû è ò ï Íå çàêðûâàéòå è íå çàãîðàæèâàéòå âñàñûâàþùåå è âûïóñêíîå îòâåðñòè èçäåëè òîáû íå ìåøàòü îïòèìàëüíîìó ïðîõîæäåíèþ âîçäóõà Íå ñàäèòåñü íà èçäåëèå è íå êëàäèòå íà íåãî êàêèå ëèáî ïðåäìåòû Âëàäåëåö èçäåëè äîëæåí ñëåäîâàòü äàííîìó ðóêîâîäñòâó 31 ÃÀÐÀÍÒÈß Âåíòèë òîðû ïðîèçâåäåíû íà ïðåäïðè òèè Âåíòèë...

Page 32: ...å âîçìåùåíèå ñîãëàñíî äàííûì ãàðàíòèéíûì óñëîâè ì íå ìîæåò ïðåâûøàòü ñòîèìîñòè ôàêòè åñêè óïëà åííîé ïîêóïàòåëåì çà åäèíèöó èçäåëè ïðèâåäøóþ ê óáûòêàì 32 ÌÎÍÒÀÆ È ÏÎÄÊËÞ ÅÍÈÅ 1 Îáåñòî èòü ñåòü ïèòàíè ïóòåì ïåðåâîäà àâòîìàòè åñêîãî âûêëþ àòåë â ïîëîæåíèå OFF ðèñ 4 2 Ñ ïîìîùüþ êðåñòîîáðàçíîé îòâåðòêè âûêðóòèòü øóðóï êîòîðûé êðåïèò êðûøêó âåíòèë òîðà è ñí òü êðûøêó ðèñ 5 3 Ðàçîáðàòü âåíòèë òîð íà ñîñ...

Page 33: ... ïåðèîäè åñêîé î èñòêå âåíòèë òîðà îò ïûëè è ãð çè Ëîïàñòè êðûëü àòêè òðåáóþò òùàòåëüíîé î èñòêè êàæäûå 6 ìåñ öåâ Ïîð äîê îáñëóæèâàíè 1 Îòêëþ èòü ïèòàíèå ñåòè ïðè ïîìîùè àâòîìàòè åñêîãî âûêëþ àòåë S1 ðèñ 18 2 Âûâåðíóòü ñàìîðåç è ñí òü ïåðåäíþþ ïàíåëü ðèñ 19 3 Èñïîëüçó âîä íîé ðàñòâîð ìîþùåãî ñðåäñòâà î èñòèòü ëèöåâóþ ïàíåëü ðèñ 20 è íàðóæíûå ïîâåðõíîñòè âåíòèë òîðà ðèñ 21 è ïðîòåðåòü èõ íàñóõî Íåî...

Page 34: ...èãóíîì 12 Â 50 Ãö Ìîäåëü ç íäåêñîì Ò îáëàäíàíà òàéìåðîì ðåãóëþâàíí ç àñîì ñïðàöüîâóâàíí â ä 2 äî 30 õâ Ìîäåëü ç íäåêñîì Â îáëàäíàíà âèìèêà åì Êîíñòðóêö âåíòèë òîð â ïîñò éíî âäîñêîíàëþºòüñ òîìó äå ê ìîäåë ìîæóòü äåùî â äð çí òèñ â ä òèõ ùî îïèñàí ó äàí é íñòðóêö Çà òèïîì çàõèñòó â ä óðàæåíü åëåêòðè íèì ñòðóìîì âèðîáè â äíîñ òüñ äî ïðèáîð â êëàñó çà ÄÑÒÓ 3135 0 95 ÃÎÑÒ 30345 0 95 Ñòóï íü çàõèñòó â ...

Page 35: ...îêíèñòèõ ìàòåð àë â Âèêîðèñòàíí âèðîáó ïîáëèçó ðîçïèëåíèõ ó ïîâ òð ëåãêîçàéìèñòèõ ðå îâèí àáî ïàð â òàêèõ ê ñïèðò áåíçèí íñåêòèöèäè çàáîðîíåíî Íå çàêðèâàéòå íå çàãîðîäæóéòå óñìîêòóâàëüíèé òà âèïóñêíèé îòâîðè âèðîáó ùîá íå çàâàæàòè îïòèìàëüíîìó ïðîõîäæåííþ ïîâ òð Íå ñ äàéòå íà âèð á íà êëàä òü íà íüîãî áóäü ê ïðåäìåòè Âëàñíèê âèðîáó ïîâèíåí âèêîíóâàòè âèìîãè äàíî íñòðóêö 35 ÃÀÐÀÍÒ ß Âåíòèë òîðè âèð...

Page 36: ...òè ôàêòè íó âàðò ñòü âèðîáó ñïëà åíó ïîêóïöåì çà îäèíèöþ ïðîäóêö 36 ÌÎÍÒÀÆ ÒÀ Ï ÄÊËÞ ÅÍÍß 1 Çíåñòðóì òü ìåðåæó æèâëåíí ïåðåâ âøè àâòîìàòè íèé âèìèêà â ïîëîæåíí OFF ìàë 4 2 Çà äîïîìîãîþ õðåñòîïîä áíî âèêðóòêè âèêðóò òü øóðóï ùî ïðèêð ïëþº êðèøêó âåíòèë òîðà çí ì òü êðèøêó ìàë 5 3 Ðîçáåð òü âåíòèë òîð íà ñêëàäîâ ó â äïîâ äíîñò äî ìàë 6 4 Óñòàâòå áîëòè âõîä òü äî êîìïëåêòó ïîñòàâêè ó çîâí øí é ïðîì æ...

Page 37: ...ÀÍÍß ïîë ãຠâ ïåð îäè íîìó î èùåíí âåíòèë òîðà â ä ïèëó òà áðóäó Ëîïàò ðîáî îãî êîëåñó âèìàãàþòü ðåòåëüíîãî î èùåíí åðåç êîæí 6 ì ñ ö â Ïîð äîê îáñëóãîâóâàíí 1 Âèìêí òü ìåðåæó æèâëåíí çà äîïîìîãîþ àâòîìàòè íîãî âèìèêà à S1 ìàë 18 2 Âèêðóò òü ãâèíò òà çí ì òü ïåðåäíþ ïàíåëü ìàë 19 3 Âèêîðèñòîâóþ è âîäíèé ðîç èí ìèþ îãî çàñîáó î èñò òü ëèöüîâó ïàíåëü ìàë 20 òà çîâí øí ïîâåðõí âåíòèë òîðà ìàë 21 òà ...

Page 38: ...kach kulkowych Model o indeksie 12 wyposażony jest w silnik 12 V 50 Hz Model o indeksie T wyposażony jest w nastawianego chronometrażystę z czasem zadziałania od 2 do 30 minut Model o indeksie V wyposażony został w wyłącznik Konstrukcja wentylatorów jest ciągle doskonalona dlatego niektóre modele mogą nieznacznie się różnić od opisanych w niniejszym podręczniku Stopień ochrony wentylatorów przed d...

Page 39: ...cności substancji palnych bądź oparów takich jak spirytus benzyna środki owadobójcze i t d Należy nie zakrywać i nie zasłaniać otwór wlotowy i wylotowy wyrobu żeby nie przeszkadzać optymalnemu przepływowi powietrza Nie należy siadać na wyrób ani układać na nim którekolwiek przedmioty Posiadacz wyrobu powinien przestrzegać postanowień niniejszego podręcznika 39 GWARANCJA Kupując niniejszy wyrób nab...

Page 40: ...zasilanie w prąd elektryczny poprzez przestawienie wyłącznika automatycznego w położenie OFF rys 4 2 Przy pomocy śrubokrętu krzyżowego wywiercić wkręt mocujący pokrywę wentylatora oraz zdjąć pokrywę rys 5 3 Rozebrać wentylator na części składowe zgodnie z rys 6 4 Wstawić w zewnętrzny korpus pośredni po stronie tylnej pokrywy bądź daszku śruby z kompletu dostawy oraz usztywnić je przy pomocy nakręt...

Page 41: ...ługa techniczna polega na okresowym oczyszczaniu wentylatora od kurzu i brudu Łopatki wirnika potrzebują dokładnego oczyszczania każde 6 miesięcy Tryb obsługi 1 Odłączyć zasilanie w prąd elektryczny przy pomocy wyłącznika automatycznego S1 rys 18 2 Wykręcić śrubę samowiercącą oraz zdjąć listwę czołową rys 19 3 Stosując rozczyn wodny środku do mycia oczyścić panel czołowy rys 20 oraz zewnętrzne pow...

Page 42: ...ná motorem na kuličkovém ložisku Model s indexem 12 je vybavená motorem 12 V 50 Hz Model s indexem T je vybavená regulovaným časovým spínačem s dobou sepnutí od 2 do 30 min Model s indexem V je vybavená vypínačem Konstrukce ventilátorů se stále zdokonaluje a proto některé modely se mohou napertně odlišovat od popsaných v tomto návodu k použití Stupeň ochrany proti přístupu k nebezpečným částem a p...

Page 43: ...esmí výt použit za přítomnosti vznětlivých látek a výparů takých jako alkohol benzin insekticidy a pod Nezavírejte a nezahrazujte sací a výpustné otvory výrobku aby nezabraňovat optimálnímu přechodu vzduchu Neposad tě se na výrobek a nepoložte na výrobek jakékoliv předměty Majitel výrobku je povinen plnit požadavky tohoto návodu k použití 43 ZÁRUKA Kupjíc tento výrobek zákazník přijímá podmínky zá...

Page 44: ...ohu OFF obr 4 2 Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroub který zajišťuje kryt ventilátoru a odstraňte kryt obr 5 3 Demontovat ventilátor do jeho součástí jako v obr 6 4 Nasadit do vnějšího mezilehlého pouzdra ze strany zadního víka nebo krytu šrouby z kompletu dodávky a upevnit maticemi z kompletu dodávky a potom navleci na pouzdro zadní víko nebo kryt obr 7 5 Montáž uskutečňuje se na sklo př...

Page 45: ...držba je pravidelné čištění ventilátoru od prachu a nečistot Listy oběžného kola vyžadují důkladného čištění každých 6 měsíců Pořádek obsluhy 1 Vypnutí napájení pomoci automatického přepínače S1 obr 18 2 Odstraňte šrouby a odstraňte čelní panel Obr 19 3 Pomocí vodního roztoku pracího prostředku očistěte čelní panel obr 20 a vnější povrch ventilátoru obr 21 a vytřete do sucha Je nutno se vyhýbat zá...

Page 46: ...os motorral A 12 megjelelésű modell fel van szerelve a 12 V 50 Hz motorral A T megjelelésű modell fel van szerelve a 2 30 perces működésű időrögzítővel A V megjelenésű modell fel van szerelve a kapcsolóval A szellőztetők szerkezete folyamatoson fejlődik ezért valamilyen modellek kis mértékben elérni a jelen útmutatóban leírt modellektől A szellőztetők veszélyes részeihez való hozzáférés és víz beh...

Page 47: ...ai közelében olyanok mint szesz benzin rovarírtók stb Ne zárja és ne torlasztolja le a termék beszívó és kipufogó nyilásait hogy ne akadályozza a levegő optimális áramlását Ne ülje rá a termékre és ne tegye rá bármilyen tárgyakat A termék tulajdonosának be kell tartania a jelen útmutató utasításait 47 JÓTÁLLÁS Vásárolva a jelen terméket a vevő elfogadja a jótállási feltételeit A gyártó garantálja ...

Page 48: ...savarhúzóval kicsavarni a facsavart amely rögzíti a szellőztető fedőjét és leszedni a fedőt 5 ábra 3 Szétbontani a szellőztető az alkatrészekre a 6 ábra szerint 4 Betenni a csavarokat a külső közbenső tokba a hátsó fedő vagy bura felől a komplettből és rögzíteni az anyákkal komplettből miután rátenni a tokra a hátsó fedőt vagy burát 7 ábra 5 A szerelést kell végezni a 4 17 mm vastagságú üvegre vál...

Page 49: ... szennyeződésektől időszaki tisztításából áll A lapátkerék lapátjait gondosan kell tisztítani 6 havonta A karbantartás rendje 1 Kapcsolja ki a tápegységet az automatikus kapcsoló S1 segítségével 18 ábra 2 Csavarja ki a csavart és szedje le az előlapot 19 ábra 3 A mosószer vizes oldata segítségével tisztítsa az előlapot 20 ábra és a szellőztető külső felületeit 21 ábra és szárazra törülje azokat El...

Page 50: ...êñîì îáîðóäîâàíà 12 äâèãàòåëåì 12 Â 50 Ãö Ìîäåëü ñ èíäåêñîì Ò îáîðóäîâàíà ðåãóëèðóåìûì òàéìåðîì ñ âðåìåíåì ñðàáàòûâàíè îò 2 äî 30 ìèí Ìîäåëü ñ èíäåêñîì Â îáîðóäîâàíà âûêëþ àòåëåì Êîíñòðóêöè âåíòèë òîðîâ ïîñòî ííî ñîâåðøåíñòâóåòñ ïîýòîìó íåêîòîðûå ìîäåëè ìîãóò íåçíà èòåëüíî îòëè àòüñ îò îïèñàííûõ â äàííîì ðóêîâîäñòâå Ïî òèïó çàùèòû îò ïîðàæåíè ýëåêòðè åñêèì òîêîì èçäåëè îòíîñ òñ ê ïðèáîðàì êëàññà ï...

Page 51: ...èìåñåé à òàê æå ëèïêèõ âåùåñòâ è âîëîêíèñòûõ ìàòåðèàëîâ Çàïðåùàåòñ èñïîëüçîâàòü èçäåëèå â ïðèñóòñòâèè âîñïëàìåí åìûõ âåùåñòâ èëè ïàðîâ òàêèõ êàê ñïèðò áåíçèí èíñåêòèöèäû è ò ï Íå çàêðûâàéòå è íå çàãîðàæèâàéòå âñàñûâàþùåå è âûïóñêíîå îòâåðñòè èçäåëè òîáû íå ìåøàòü îïòèìàëüíîìó ïðîõîæäåíèþ âîçäóõà Íå ñàäèòåñü íà èçäåëèå è íå êëàäèòå íà íåãî êàêèå ëèáî ïðåäìåòû Âëàäåëåö èçäåëè äîëæåí ñëåäîâàòü äàííîì...

Page 52: ...áîò íåñåò îðãàíèçàöè ïðîâîäèâøà äàííûå ðàáîòû Â ëþáîì ñëó àå âîçìåùåíèå ñîãëàñíî äàííûì ãàðàíòèéíûì óñëîâè ì íå ìîæåò ïðåâûøàòü ñòîèìîñòè ôàêòè åñêè óïëà åííîé ïîêóïàòåëåì çà åäèíèöó èçäåëè ïðèâåäøóþ ê óáûòêàì 52 ÌÎÍÒÀÆ È ÏÎÄÊËÞ ÅÍÈÅ 1 Îáåñòî èòü ñåòü ïèòàíè ïóòåì ïåðåâîäà àâòîìàòè åñêîãî âûêëþ àòåë â ïîëîæåíèå OFF ðèñ 4 2 Ñ ïîìîùüþ êðåñòîîáðàçíîé îòâåðòêè âûêðóòèòü øóðóï êîòîðûé êðåïèò êðûøêó âåí...

Page 53: ... ïåðèîäè åñêîé î èñòêå âåíòèë òîðà îò ïûëè è ãð çè Ëîïàñòè êðûëü àòêè òðåáóþò òùàòåëüíîé î èñòêè êàæäûå 6 ìåñ öåâ Ïîð äîê îáñëóæèâàíè 1 Îòêëþ èòü ïèòàíèå ñåòè ïðè ïîìîùè àâòîìàòè åñêîãî âûêëþ àòåë S1 ðèñ 18 2 Âûâåðíóòü ñàìîðåç è ñí òü ïåðåäíþþ ïàíåëü ðèñ 19 3 Èñïîëüçó âîä íîé ðàñòâîð ìîþùåãî ñðåäñòâà î èñòèòü ëèöåâóþ ïàíåëü ðèñ 20 è íàðóæíûå ïîâåðõíîñòè âåíòèë òîðà ðèñ 21 è ïðîòåðåòü èõ íàñóõî Íåî...

Page 54: ...2 3 MAO1 MAO2 M1OK2 54 ...

Page 55: ...5 7 4 6 S1 55 ...

Page 56: ...160 mm 125MAO1 125MAO2 125M1OK2 9 11 8 10 180 mm 150MAO1 150MAO2 150M1OK2 56 ...

Page 57: ...L LT L N S2 L N S1 14 15 MAO2 V MAO2 VT M1OK2 V M1OK2 VT MAO1 MAO2 M1OK2 MAO1 V MAO1 VT MAO2 Â MAO2 ÂT M1OK2 Â M1OK2 ÂT MAO1 MAO2 M1OK2 MAO1 Â MAO1 ÂT MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 Ò MAO2 Ò M1OK2 Ò 12 13 57 ...

Page 58: ... 2min 30min T 17 MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 VT MAO2 VT M1OK2 VT MAO1 T MAO2 T M1OK2 T MAO1 ÂT MAO2 ÂT M1OK2 ÂT 16 58 ...

Page 59: ...18 19 20 21 22 23 S1 59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...Title of sales organization shop stamp Verkauft Bezeichnung und Stempel des Verkäufers Vendu le nom et le tampon du vendeur Venduto Nome e timbro rivenditore Verkocht door naam van de verkoper stempel van de verkoper Vendido el nombre y la estampilla del vendedor Vandut denumirea si stampila vanzatorului Ïðîäàí íàèìåíîâàíèå è øòàìï ïðîäàâöà Ïðîäàíèé íàéìåíóâàíí òà øòàìï ïðîäàâö Sprzedano nazwa i s...

Page 64: ...ls betriebsfähig anerkannt Le ventilateur est reconnu valable à l exploitation l ventilatore è adatto per l uso I De ventilator is herkend voor het gebruik El ventilador es válido para la explotación Ventilatorul este apt pentru exploatare Âåíòèë òîð ïðèçíàí ãîäíûì ê ýêñïëóàòàöèè Âåíòèë òîð âèçíàíî ïðèäàòíèì äî åêñïëóàòàö Wentylator uznany zosta za nadaj cy siê do eksploatacji Ventilátor je uznán ...

Reviews: