background image

GB: 

DK: 

DE: 

NO:

SE: 

FI: 

PL:

CZ: 

HU: 

NL: 

SK: 

FR: 

SI: 

HR: 

IT: 

ES: 

BA: 

RS: 

UA: 

RO: 

BG: 

GR: 

PT: 

RU: 

TR: 

CN:

IMPORTANT! 

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to 

assure stability through-out the lifespan of the product.

VIGTIGT! 

Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at 

produktet er stabilt i hele dets levetid. 

WICHTIG! 

Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um 

die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.

 

VIKTIG! 

Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom hele 

produktets levetid

 

VIKTIGT! 

För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för 

att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.

 

TÄRKEÄÄ! 

On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy  

vakaana koko käyttöikänsä ajan.

 

WA

Ż

NE! 

Wa

ż

ne jest, 

ż

eby ka

ż

dy ze skr

ę

canych produktów zosta

ł

 ponownie dokr

ę

cony w ci

ą

gu 2 tygodni od monta

ż

u, a nast

ę

pnie sprawdza

ć

 co 3 miesi

ą

ce czy 

ś

ruby 

s

ą

 dokr

ę

cone — w celu zapewnienia stabilno

ś

ci przez czas u

ż

ytkowania produktu.

 

D

Ů

LE

Ž

ITÉ! 

U ka

ždé

ho výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubk

ů

, je d

ů

le

ž

it

é

 dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom ka

ž

d

é

 3 m

ě

síce, aby byla 

zajišt

ě

na stabilita po celou dobu 

ž

ivotnosti výrobku.

 

FONTOS! 

Minden term

é

kn

é

l fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is tört

é

nik az összeszerel

é

se, utána 2 h

é

ttel, majd 3 havi rendszer

essé

ggel szüks

é

ges a csavarok 

utánhúzása. Ezzel a term

é

k teljes 

é

lettartamán keresztül biztosítható a stabilitása.

BELANGRIJK! 

Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw 

wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.

 

DÔL

EŽIT

É! 

Je dôle

ž

it

é

, aby sa na akomko

ľ

vek produkte, montovanom pomocou akýchko

ľ

vek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch tý

ž

d

ň

och od montá

ž

e, a jedenkrát v 

priebehu ka

žd

ých 3 mesiacov – tak sa zaru

č

í stabilita po

č

as celej 

ž

ivotnosti produktu. 

IMPORTANT 

Il est important que tout produit mont

é

 à l'aide de vis soit resse

rré 2 s

emaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabili

 durant 

tout son cycle de vie.

 

POMEMBNO! 

Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3 

mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno 

ž

ivljenjsko dobo.

 

VA

Ž

NO! 

Va

ž

no je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomo

ć

u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 

mjeseca - kako bi se zajam

č

ila stabilnost tijekom 

ž

ivotnog vijeka proizvoda. 

IMPORTANTE! 

È importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilità 

durante tutta la durata del prodotto. 

IMPORTANTE 

En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas despu

é

s del montaje y despu

é

s cada 3 meses, para así 

preservar la estabilidad durante toda la vida útil del producto.

 

VA

Ž

NO! 

Za sve proizvode sa vij

č

anim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala 

stabilnost tokom cijelog 

ž

ivotnog vijeka proizvoda.

 

VA

Ž

NO! 

Va

ž

no je da svaki proizvod koji je sklopljen koriš

ć

enjem bilo kakvih šrafova bude ponovo pri

č

vrš

ć

en 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca - 

kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.

 

УВАГА

Майте

 

на

 

увазі

якщо

 

у

 

процесі

 

монтажу

 

продукту

 

використовуються

 

гвинти

 

будь

-

якого

 

типу

їх

 

треба

 

повторно

 

затягнути

 

через

 2 

тижні

 

після

 

монтажу

а

 

потім

 

кожні

 3 

місяці

Це

 

необхідно

 

для

 

того

щоб

 

забезпечити

 

надійне

 

використання

 

продукту

 

протягом

 

терміну

 

його

 

служби

.

 

IMPORTANT 

Este important ca 

ş

uruburile de orice tip, cu ajutorul c

ă

rora au fost montate produsele, s

ă

 fie strânse din nou la 2 s

ă

pt

ă

mâni dup

ă

 montare 

ş

i, apoi, o dat

ă

 

la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via

ţă

 a produsului

 

ВАЖНО

Важно

 

е

 

всеки

 

продукт

който

 

е

 

сглобен

 

с

 

помощта

 

на

 

винтове

да

 

бъде

 

затегнат

 2 

седмици

 

след

 

сглобяването

и

 

веднъж

 

на

 

всеки

 3 

месеца

за

 

да

 

се

 

гарантира

 

стабилност

 

през

 

цялото

 

време

 

на

 

използване

 

на

 

продукта

.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Για

 

κάθε

 

προϊόν

 

που

 

συναρμολογείται

 

με

 

βίδες

 

είναι

 

σημαντικό

 

αυτές

 

να

 

ξανασφίγγονται

 2 

εβδομάδες

 

μετά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

μία

 

φορά

 

κάθε

 3 

μήνες

για

 

τη

 

διασφάλιση

 

της

 

σταθερότητας

 

σε

 

όλη

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

του

 

προϊόντος

.

 

AVISO IMPORTANTE! 

É importante, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas após a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir a 

estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida útil. 

ВАЖНО

В

 

любом

 

изделии

собранном

 

с

 

использованием

 

винтов

 

любого

 

типа

необходимо

 

через

 2 

недели

 

после

 

сборки

 

и

 

в

 

дальнейшем

 

каждые

 3 

месяца

 

подтягивать

 

винты

чтобы

 

обеспечить

 

прочность

 

изделия

 

в

 

течение

 

срока

 

эксплуатации

.

 

ÖNEML

İ

Vida kullan

l

larak yap lan her türlü ürün montaj  için montajdan 2 hafta sonra vidalar n yeniden s k

ş

t r lmas  ve kullan m süresi boyunca ürün istikrar n n 

sa

ğ

lanmas  için de her 3 ayda bir vidalar n s k

ş

t r lmas  önem arz eder.

 

重要提示!

 

使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装

 2 

周后重新拧紧,并且每

 3 

个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使用期内结实稳固。

 

7/19

l

l

l

l l

l l

l

l

l l

l

l

l

l

l l

l

Summary of Contents for LANGHOLM 3600806

Page 1: ...3600806 26 12 2019 Rev 2 GAMER S CHOICE 1 19...

Page 2: ...1105 mm 780 mm 620 mm 590 mm 920 mm 495 mm 720 mm 2 19...

Page 3: ...ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l ense...

Page 4: ...PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meuble doit t...

Page 5: ...l ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE LAMINAAT OF FINEEROPPERVLAKKEN Reinig met een vochtige doek Gebruik alleen water of wasmiddel Droogwrijven met ee...

Page 6: ...OU FOLHEADO Limpar com um pano mido Usar apenas gua ou detergente neutro Secar com um pano limpo AH AP VEYA MELAM N LAM NAT YA DA AH AP KAPLAMA G B AH AP T REV Y ZEYLERDEN YAPILAN MOB LYALARA Y NEL K...

Page 7: ...na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as celej ivotnosti produk...

Page 8: ...padu pou vate mi v s kromn ch dom cnostiach v Eur pskej nii Tento symbol znamen e produkt sa nesmie zlikvidova s in m dom cim odpadom Elektrick a elektronick zariadenia obsahuj l tky ktor m u pri nesp...

Page 9: ...iti tetne po ljudsko zdravlje i okolinu ako nisu reciklirane na ispravan na in Va a je odgovornost da proizvod dostavite na utvr enu sabirnu lokaciju za recikliranje otpada elektri ne i elektronske op...

Page 10: ...M6x55 mm A x 6 C x 6 D x 8 M4x12 mm M6x12 mm B x 6 M6x30 mm 38x32 mm E x 4 10 19 15x90 mm F x 4 4 mm G x 1 500x70 mm H x 2 50x50 mm J x 4 50x50 mm K x 4...

Page 11: ...GA ME RS CHOIC E 13 12 15 11 11 10 9 1 3 x2 6 7 11 19 5 4 8 14 2...

Page 12: ...36x35 mm 201x201x36 mm 405x62x43 mm 760x299x2 mm GAMERS CHOICE GAMERS CHOICE 121x101x50 mm 121x98x34 mm 715x263x1 8 mm 12 19 1 2 3 x2 4 6 198x103x74 mm 8 9 10 11 x2 12 x2 13 x2 14 15 Box 1 1 291x62x48...

Page 13: ...1 2 A x 4 G x 1 G A A A A A A C x 2 A A G C C M6x55 mm 4 mm 3 3 2 A x 2 M6x55 mm M6x12 mm G x 1 4 mm 5 4 A 13 19 C 80 A G 80 A G 80 C G 5...

Page 14: ...3 C C x 4 G x 1 C M6x12 mm 4 mm G 6 14 19 4 G x 1 4 mm 38x32 mm E x 4 E E E E A G C G 80 C G 100 100...

Page 15: ...B x 4 G x 1 B B B G B B B G G M6x30 mm 4 mm B x 2 G x 1 M6x30 mm 4 mm 7 8 15 19 5 6 B B 1 1...

Page 16: ...D x 8 D D D M4x12 mm 11 11 10 9 16 19 7 8 F x 4 15x90 mm F...

Page 17: ...GAMERS CHOICE GAMERS CHOICE 17 19 14 9 10 H H H x 2 500x70 mm...

Page 18: ...GAMERS CHOICE GA M ER S CH OI CE GAMERS CHOICE 18 19 12 13 15 11 12 12 13 15...

Page 19: ...19 19 13 GAMERS CHOICE GAMERS CHOICE max 40 kg...

Reviews: