3/24
3603208
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu – např. na koberci.
HU: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE – FIGYELEM!
A karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
SI: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
RU: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОТНОСИТЕЛЬНОЦАРАПИН!
Воизбежаниенанесенияцарапин, сборкуэтоймебелинеобходимовыполнятьнамягкойповерхности, напримернаковре.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
BA: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
CN:
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯЩОДОПОДРЯПИН.
Щобуникнутиподряпин, цімебліслідзбиратинам’якійповерхні, наприклад, накилимі.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗАИЗБЯГВАНЕНАДРАСКОТИНИ!
Задаизбегнетенадраскване, тазимебелтрябвадабъдесглобенанамекаповърхност – напримеркилим.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
TR: ÇİZİLMELERİ ÖNLEMEYEYÖNELİKUYARI!
Bumobilyanın çizilmesiniengellemekiçinmontajını halı gibiyumuşakbiryüzeyin üzerindeyapın.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
防刮警告
!
Summary of Contents for AULUM 3603208
Page 1: ...1 24 AULUM 3603208 3603208 490mm 500mm 1360mm...
Page 6: ...6 24 3603208...
Page 7: ...7 24 3603208 1 5 2 8 8 4 9 9 7 6 3 13 11 14 12 10 15 16 x3 MAX MAX MAX...
Page 12: ...12 24 3603208 x2 2 8 3 J E J J 3 E 4 J 2 4 E 8 J 4 E E E E E E E E E...
Page 13: ...13 24 3603208 7 5 5 B 4 6 B 4 1 2 3 1 2 3 B B B B B B B B B B 8 8...
Page 14: ...14 24 3603208 4 7 B 4 8 E 8 1 2 3 B B B E E E E E E E E E E E E 9 9...
Page 15: ...15 24 3603208 9 1 2 3 B 6 B B B B B B 3 6 16...
Page 16: ...16 24 3603208 10 B 6 M 4 1 2 3 1 2 2 M M M B B M M B B B B B...
Page 17: ...17 24 3603208 11 1 2 3 B 8 1 B B B B B B B B B...
Page 18: ...18 24 3603208 12...
Page 19: ...19 24 3603208 13 F 18 F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 15...
Page 20: ...20 24 3603208 14 x3 x3 E 12 K 6 15 B 12 E E E E B B B B B E K K K K 11 11 12 12 10 1 2 3...
Page 21: ...21 24 3603208 16 x3 x3 17 D 12 D D D D 13 14...
Page 22: ...22 24 3603208 18 19 10 10 10 G 3 H 3 H G H G x3...
Page 23: ...23 24 3603208 20...
Page 24: ...24 24 3603208 21 22 L 2 L...