background image

GB: 

DK: 

DE: 

NO: 

SE: 

FI: 

PL: 

CZ: 

HU: 

NL: 

SK: 

FR: 

SI: 

HR: 

IT: 

ES: 

BA: 

RS: 

UA: 

RO: 

BG: 

GR: 

PT: 

RU: 

TR: 

CN: 

IMPORTANT! 

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to 

assure stability through-out the lifespan of the product.

 

VIGTIGT! 

Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at 
produktet er stabilt i hele dets levetid. 

WICHTIG! 

Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um 

die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.

 

VIKTIG! 

Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom hele 
produktets levetid

 

VIKTIGT! 

För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för 

att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.

 

TÄRKEÄÄ! 

On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy  

vakaana koko käyttöikänsä ajan.

 

WA

Ż

NE! 

Wa

ż

ne jest, 

ż

eby ka

ż

dy ze skr

ę

canych produktów zosta

ł

 ponownie dokr

ę

cony w ci

ą

gu 2 tygodni od monta

ż

u, a nast

ę

pnie sprawdza

ć

 co 3 miesi

ą

ce czy 

ś

ruby 

s

ą

 dokr

ę

cone — w celu zapewnienia stabilno

ś

ci przez czas u

ż

ytkowania produktu.

 

D

Ů

LEŽITÉ! 

U každého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubk

ů

, je d

ů

ležité dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom každé 3 m

ě

síce, aby byla 

zajišt

ě

na stabilita po celou dobu životnosti výrobku.

 

FONTOS! 

Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a csavarok 
utánhúzása. Ezzel a termék teljes élettartamán keresztül biztosítható a stabilitása.

BELANGRIJK! 

Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw 

wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.

 

DÔLEŽITÉ! 

Je dôležité, aby sa na akomko

ľ

vek produkte, montovanom pomocou akýchko

ľ

vek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch týžd

ň

och od montáže, a jedenkrát v 

priebehu každých 3 mesiacov – tak sa zaru

č

í stabilita po

č

as celej životnosti produktu. 

IMPORTANT 

Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant 
tout son cycle de vie.

 

POMEMBNO! 

Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3 

mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo.

 

VAŽNO! 

Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomo

ć

u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 

mjeseca - kako bi se zajam

č

ila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda. 

IMPORTANTE! 

È importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilità 

durante tutta la durata del prodotto. 

IMPORTANTE 

En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas después del montaje y después cada 3 meses, para así 

preservar la estabilidad durante toda la vida útil del producto.

 

VAŽNO! 

Za sve proizvode sa vij

č

anim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala 

stabilnost tokom cijelog životnog vijeka proizvoda.

 

VAŽNO! 

Važno je da svaki proizvod koji je sklopljen koriš

ć

enjem bilo kakvih šrafova bude ponovo pri

č

vrš

ć

en 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca - 

kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.

 

УВАГА

Майте

 

на

 

увазі

якщо

 

у

 

процесі

 

монтажу

 

продукту

 

використовуються

 

гвинти

 

будь

-

якого

 

типу

їх

 

треба

 

повторно

 

затягнути

 

через

 2 

тижні

 

після

 

монтажу

а

 

потім

 

кожні

 3 

місяці

Це

 

необхідно

 

для

 

того

щоб

 

забезпечити

 

надійне

 

використання

 

продукту

 

протягом

 

терміну

 

його

 

служби

.

 

IMPORTANT 

Este important ca 

ş

uruburile de orice tip, cu ajutorul c

ă

rora au fost montate produsele, s

ă

 fie strânse din nou la 2 s

ă

pt

ă

mâni dup

ă

 montare 

ş

i, apoi, o dat

ă

 

la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via

ţă

 a produsului

 

ВАЖНО

Важно

 

е

 

всеки

 

продукт

който

 

е

 

сглобен

 

с

 

помощта

 

на

 

винтове

да

 

бъде

 

затегнат

 2 

седмици

 

след

 

сглобяването

и

 

веднъж

 

на

 

всеки

 3 

месеца

за

 

да

 

се

 

гарантира

 

стабилност

 

през

 

цялото

 

време

 

на

 

използване

 

на

 

продукта

.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Για

 

κάθε

 

προϊόν

 

που

 

συναρμολογείται

 

με

 

βίδες

 

είναι

 

σημαντικό

 

αυτές

 

να

 

ξανασφίγγονται

 2 

εβδομάδες

 

μετά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

μία

 

φορά

 

κάθε

 3 

μήνες

για

 

τη

 

διασφάλιση

 

της

 

σταθερότητας

 

σε

 

όλη

 

τη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

του

 

προϊόντος

.

 

AVISO IMPORTANTE! 

É importante, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas após a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir a 

estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida útil. 

ВАЖНО

В

 

любом

 

изделии

собранном

 

с

 

использованием

 

винтов

 

любого

 

типа

необходимо

 

через

 2 

недели

 

после

 

сборки

 

и

 

в

 

дальнейшем

 

каждые

 3 

месяца

 

подтягивать

 

винты

чтобы

 

обеспечить

 

прочность

 

изделия

 

в

 

течение

 

срока

 

эксплуатации

.

 

ÖNEML

İ

Vida kullan

ı

larak yap

ı

lan her türlü ürün montaj

ı

 için montajdan 2 hafta sonra vidalar

ı

n yeniden s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 ve kullan

ı

m süresi boyunca ürün istikrar

ı

n

ı

sa

ğ

lanmas

ı

 için de her 3 ayda bir vidalar

ı

n s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 önem arz eder.

 

重要提示! 
使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装

 2 

周后重新拧紧,并且每

 3 

个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使用期内结实稳固。

 

Summary of Contents for 3617281

Page 1: ...3617281 DOKKEDAL 16 12 2019 Rev 3 1 11 1150 mm 750 mm 450 mm...

Page 2: ...nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentiv...

Page 3: ...J CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM Aby sa predi lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meubl...

Page 4: ...IT Je d le it aby sa na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as ce...

Page 5: ...val ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE LAMINAAT OF FINEEROPPERVLAKKEN Reinig met een vochtige doek Gebruik alleen water of wasmiddel Droogwrijven met...

Page 6: ...FOLHEADO Limpar com um pano mido Usar apenas gua ou detergente neutro Secar com um pano limpo AH AP VEYA MELAM N LAM NAT YA DA AH AP KAPLAMA G B AH AP T REV Y ZEYLERDEN YAPILAN MOB LYALARA Y NEL K GE...

Page 7: ...7 11 Ax8 M6x40 mm Bx6 Cx8 Dx1 M6x30 mm 15x4 mm 4 mm...

Page 8: ...8 11 2 3 x4 1150x750x18 mm 1140x740x20 mm 388x20x20 mm 1140x740x20 mm 4 4 4 4 2 3 4...

Page 9: ...Ax8 M6x40 mm Dx1 4 mm 9 11 1 3 2 4 4 4 4 A D A D 2 3...

Page 10: ...Dx1 4 mm 10 11 2 3 Bx6 M6x30 mm Cx8 15x4 mm C C D B...

Page 11: ...11 11 4 40 kg...

Reviews: