LE CONFORT A PORTEE DE MAIN
3
4
Fr
En
De
Es
Fr
En
De
Es
Montage de l’appareil au mur
Ouvrir le capotage classe II
Passer le cable d’alimentation dans l’orifice pour le ramener à l’avant
Monter l’appareil sur la tôle de fixation
Fixer le bas du produit
Mounting the appliance on the wall
Open the class II cover.
Pass the power supply cable through the hole and towards the front.
Mount the appliance on the support plate.
Secure the base of the product.
Befestigung des Geräts an der Wand
Die Klasse-II-Abdeckung öffnen.
Das Netzkabel durch die Öffnung nach vorn durchstecken.
Das Gerät auf dem Halterungsblech anbringen.
Das Produkt unten befestigen.
Fijación del aparato en la pared
Abrir la tapa clase II
Pasar el cable de alimentación por el orificio para sacarlo por delante
Colocar el aparato en el soporte de sujeción mural
Fijar la parte baja del producto
Connexion au bornier
Installation et vissage du serre cable
ajuster la longueur des fils d’alimentation
Branchement des 2 fils d’allimentation sur le bornier
Connection to the terminal strip
Install and tighten the cable clamp.
Adjust the length of the power supply wires.
Connect the two power supply wires to the terminal strip.
Anschluss an die Klemmleiste
Einsetzen und Verschraubung der Kabelschelle.
Die Anschlussdrähte ablängen.
Anschluss der beiden Drähte an die Klemmleiste.
Conexión a la toma eléctrica
Instalación y conexión de los cables.
Ajustar la longitud de los cables de alimentación
Empalme de los dos cables de alimentación a la toma eléctrica.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
1
2
6
Summary of Contents for EXP'AIR
Page 16: ......