VL-V3U
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
1
. Attach Video Light on the Info-Shoe.
s
Apply Video Light onto the Info-Shoe, push Video Light firmly
into the Info-Shoe and tighten the clamping screw by turning
it clockwise.
To remove Video Light, first loosen the clamping screw by
turning it counterclockwise.
s
Attach Video Light so that the light-emitting area faces the
front of the video camera.
Video Light can be panned 180 degrees.
2
. Set the switch on Video Light
[OFF]
: Inhibits lighting.
[ON]
: Permanent lighting.
[AUTO]
: Lighting starts when the ambient light drops to a
certain level.
3
. Press the record button or still image button to shoot
an image.
Thank you for purchasing the VL-V3U Video Light.
The VL-V3U Video Light makes it possible to shoot video stills
or moving images of an object under low light by continuously-
lighting illumination.
Video Light has been designed to be attached onto the Info-
Shoe, which is based on interlocking between the video cam-
era and power supply.
s
HIGH TEMPERATURE WARNING
Video Light becomes extremely hot during and im-
mediately after lighting.
Do not touch it or let an object go near while it is hot.
s
To prevent burns, do not touch the surface of Video
Light during its use.
s
Take care that the emitted light does not directly hit the
eyes of a small child.
s
Be sure to turn the video camera off before attaching or
removing Video Light.
s
To prevent a fire hazard or burns, be sure to replace it
with the same Video Light (Model No. VL-V3U).
Please refer to the instruction manual of the connected
video camera to confirm that this unit belongs to one of
the Video Light models applicable to the camera.
Safety Precautions
s
Even when the switch of Video Light is set to [AUTO], it
does not emit light when “Program AE” of the video cam-
era is set to “Night View”.
s
The use of Video Light reduces the battery-operating
hours of the video camera.
It is recommended to use the AC adapter during indoor
shooting.
s
Video Light does not emit light unless the video camera
is turned on.
s
After Video Light is attached onto the Info-Shoe on the
camera, do not carry the scombination by holding Video
Light.
s
Be careful when carrying the video camera on which
Video Light is attached.
s
When the light bulb of Video Light blows, contact your
local JVC-authorized service agent.
Operating Precautions
Dimensions
: 42 mm (W) x 51 mm (H) x 46 mm (D)
Weight
: 34
˝
Power consumption
: 3 W
s
Design and specifications are subject to change without notice.
Main Specifications
1
. Fixez la torche vidéo sur l'Info-Shoe.
s
Placez la torche vidéo sur l'Info-Shoe, poussez-la fermement
dans l'Info-Shoe et serrez la vis de serrage en la tournant
dans le sens horaire.
Pour retirer la torche vidéo, desserrez d'abord la vis de serrage
en la tournant dans le sens anti-horaire.
s
Fixez la torche vidéo de sorte que la zone émettrice du flash
soit face à l'avant de la caméra vidéo.
La torche vidéo permet un panoramique de 180 degrés.
2
. Réglez le commutateur sur la torche vidéo.
[OFF]
: Invalide l'illumination.
[ON]
: Valide l'illumination.
[AUTO]
: L'illumination commence quand la lumière ambiante
descend au-dessous d'un certain niveau.
3
. Appuyez sur la touche d'enregistrement ou d'image
fixe pour prendre une image.
Merci d'avoir porté votre choix sur la torche vidéo VL-V3U.
La torche vidéo VL-V3U permet de prendre des images vidéo
fixes ou animées d'un objet sous faible éclairage par illumina-
tion continue.
La torche vidéo est conçue pour être fixée sur l'Info-Shoe, basé
sur le verrouillage entre la caméra et l'alimentation.
s
AVERTISSEMENT HAUTE TEMPERATURE
La torche vidéo est très chaude pendant et
immédiatement après l'illumination. Ne la touchez
pas et éviter le rapprochement de tout objet pendant
qu'elle est chaude.
s
Pour éviter les brûlures, ne touchez pas la surface
de la torche vidéo pendant l'utilisation.
s
Evitez que la lumière émise frappe directement les yeux
d'un petit enfant.
s
Coupez bien la caméra vidéo avant de fixer ou de
détacher la torche vidéo.
s
Pour éviter tout risque d'incendie ou de brûlure, remplacez
la lampe pour une lampe identique (modèle VL-V3U).
Consultez le manuel de la caméra vidéo connectée pour
confirmer que cette torche vidéo figure parmi les modèles
utilisables avec la caméra.
Règles de sécurité
s
Même si le commutateur de la torche vidéo est sur
[AUTO], la lampe n'émet pas de lumière quand "Pro-
gram AE" est réglé sur "Night View" sur la caméra vidéo.
s
L'emploi de la torche vidéo réduit les heures de
fonctionnement sur pile de la caméra vidéo.
L'emploi d'un adaptateur secteur est recommandé pour
la prise de vues en intérieur.
s
La torche vidéo n'émet de lumière que si la caméra vidéo
est sous tension.
s
Quand la torche vidéo est fixée sur l'Info-Shoe de la
caméra, ne portez pas l'ensemble en le tenant par la
torche vidéo.
s
Soyez prudent en portant la caméra vidéo avec la torche
vidéo attachée.
s
Quand l'ampoule de la torche vidéo saute, contactez
votre agent de service local JVC agréé.
Précautions pour l'emploi
Dimensions
: (LxHxP) 42 mm x 51 mm x 46 mm
Poids
: 34
˝
Consommation
: 3 W
s
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Spécifications principales
1
. Das Videoleuchte am Info-Shoe anbringen.
s
Das Videoleuchte auf den Info-Shoe aufsetzen, fest in den
Info-Shoe einschieben und die Klemmschrauben durch
Drehen im Uhrzeigersinn anziehen.
s
Für Abnahme des Videoleuchte zuerst die Klemmschrauben
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn lösen.
s
Das Videoleuchte so anbringen, das der Lichtaussendungsbereich
auf die Vorderseite der Videokamera weist.
Das Videoleuchte kann um 180 Grad geschwenkt werden.
2
. Einstellung des Schalters am Videoleuchte
(OFF)
: Keine Beleuchtung.
(ON)
: Dauerbeleuchtung
(AUTO) : Beleuchtung startet, wenn das Umgebungslicht auf
einen bestimmten Wert abfällt.
3
. Für Bildaufnahme die Aufnahme- oder Standbildtaste
betätigen.
Vielen Dank für den Kauf des VL-V3U Videoleuchte.
Mittels dem VL-V3U Videoleuchte können Aufnahmen von
Videostandbildern oder sich bewegenden Bildern, die nur schwach
beleuchtet sind, bei Dauerbeleuchtung gemacht werden.
Das Videoleuchte wurde so konstruiert, daß es am Info-Shoe
angebracht werden kann, wodurch eine Verriegelung zwischen der
Videokamera und der Spannungsversorgung erfolgt.
s
Das Videoleuchte ist während und nach Beleuchtung
extrem heiß.
s
Deshalb niemals berühren oder einen Gegenstand
in dessen Nähe bringen, während es heiß ist.
s
Zur Verhinderung von Verbrennungen, niemals die
Oberfläche des Videoleuchtes während Benutzung
berühren
s
Vermeiden, daß das ausgesendete Licht direkt auf die
Augen eines Kleinkinds trifft.
s
Vor Anbringung oder Entfernung des Videoleuchte die
Videokamera ausschalten.
s
Zur Verhinderung von Feuergefahr oder Verbrennungen
unbedingt gegen das gleiche Videoleuchte austauschen
(Modell-Nr. VL-V3U).
Siehe die Bedienungsanleitung der angeschlossenen
Videokamera, ob dieses Gerät einem der Videoleuchte-
modelle entspricht, das für diese Kamera anwendbar ist.
Sicherheitsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen für Betrieb
© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
KAJ0284A
OFF
ON
AUTO
2
VIDEO LIGHT
TORCHE VIDEO
VIDEOLEUCHTE
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
1
Slide-in directions
Direction d'insertion
Einschieberichtungen
Screw
Vis
Schraube
Abmessungen
: 42 mm (B) x 51 mm (H) x 46 mm (T)
Gewicht
: 34
˝
Leistungsaufnahme : 3 W
s
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne
Vorankündigung vorbehalten.
s
Auch wenn der Schalter des Videoleuchte auf (AUTO)
eingestellt ist, wird kein Licht ausgesendet, wenn "Program
AE" der Videokamera auf "Night View" eingestellt ist.
s
Durch die Benutzung des Videoleuchtes wird die
Batteriebetriebszeit der Videokamera reduziert. Es wird
empfohlen während Innenaufnahmen einen Netzadapter
zu verwenden.
s
Nur bei eingeschalteter Videokamera sendet das
Videoleuchte Licht aus.
s
Nach Anbringung des Videoleuchte am Info-Shoe, beim Tragen
dieser Aufbaukombination nicht das Videoleuchte umfassen.
s
Beim Tragen einer Videokamera mit angebrachtem
Videoleuchte vorsichtig sein.
s
Sollte die Glühbirne des Videoleuchte durchbrennen, dann
wenden Sich sich bitte an Ihren örtlichen JVC-
Kundendienstvertreter.
Hauptspezifikationen