JVC SP-MXGA9V Instructions Manual Download Page 3

3

MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XGA9V
SUBWOOFER : SP-WGA9V

SISTEMA DE ALTAVOZ PRINCIPAL : SP-XGA9V
SUBWOOFER : SP-WGA9V

SISTEMA DE ALTO-FALANTE PRINCIPAL : SP-XGA9V
SUBWOOFER : SP-WGA9V

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-XGA9V and SP-WGA9V have a magnetically-shielded design for
placement adjacent to TV’s and monitors without causing color aberra-
tions. However, color may be affected as a result of how the speaker
system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main

power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning
on the TV’s power.

2. If another speaker system has been set up near the TV set, that

system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of

TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a
short distance from the TV set.

^Ls=

 !"

pmJud^Vs=

=pmJtd^Vs=

 !"#$%&'()*+,-.

 !"#$%&'()*+,-./"0*+1234 56

 !"#$%&'()*+,-./01

NK

 !"#$%&'()*+,-$./0123!"#45

 !"#$%&'()*+,-./0123456

=PM

 !"#$%&'(%)*

OK

 !"#$%&'()*+,-./0123&'4567

 !"#$%&'()*

PK

 !"#$%&'()*+,-.(!/0123456

 !"#$%&'()*+,-./012345678

ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V

Los modelos SP-XGA9V y SP-WGA9V tienen una construcción
protegida magneticamente para una colocación contigua de los
televisores y monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de
instalar el sistema de altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor

de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de
instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y
antes de activar la alimentación del televisor.

2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este

sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del
televisor.

3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del

televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover
los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.

ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V

O   S P - X G A 9 V   e   S P - W G A 9 V   t ê m   u m a   e s t r u t u ra   bl i n d a d a
magneticamente para sua colocação perto de televisores e monitores
sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como o
sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com os
seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o

interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o da
rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes
de voltar a ligar o televisor.

2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do tele-

visor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da imagem
do televisor.

3. Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos de

televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, afaste
os altifalantes um pouco do televisor.

 !"#$

pmJud^Vs

 !"#$

pmJtd^Vs

MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XGA9V
SUBWOOFER : SP-WGA9V

:ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ

 

SP-XGA9V

:ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣ

 

SP-WGA9V

uB« WuL q√ s WUL

 

A/V

 ةﺪﺣﻮﻟا يﻮﺘﲢ

SP-XGA9V

 و 

SP-WGA9V

ﻦﻣ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﺋﺎﺣ وذ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻰﻠﻋ و 

.ناﻮﻟﻻا فاﺮﺤﻧا ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟا نوﺪﺑ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺰﻬﺟأو نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ راﻮﺠﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻞﺟأ

:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻰﻠﻋ صﺮﺣإ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺔﺠﻴﺘﻧ ناﻮﻟﻻا ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ﻦﻜﻟ

زﺎﻬﺠﺑ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ةرﺪﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺼﻓإ ،نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ راﻮﺠﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺗ ﻊﺿو ﺪﻨﻋ

.تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا

.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ةرﺪﻗ ﻞﺻو ﻞﺒﻗو مﺎﻈﻨﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗد ٣٠ ﺮﻈﺘﻧإ

ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ راﻮﺠﺑ عﻮﺿﻮﻣ ﺮﺧآ ﺔﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإ

.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ةرﻮﺻ ﻲﻓ ناﻮﻟﻻا مﺎﻈﺘﻧا مﺪﻋ ﻲﻓ مﺎﻈﻨﻟا

ةﺰﻬﺟأ عاﻮﻧأ ﺾﻌﺑ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺘﻟ ﻞﺋﺎﳊا وذ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ

زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻓﺎﺴﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﻢﻬﺘﻄﺳاﻮﺑ نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا

.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا

Summary of Contents for SP-MXGA9V

Page 1: ...ctions before you attempt to use the equipment Do ensure that all electrical connections including the mains plug extension leads and interconnections between pieces of equipment are properly made and in accordance with the manufacturer s instructions Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installa tion o...

Page 2: ......

Page 3: ...sor 3 A pesar de la protección de estos altavoces algúnos tipos del televisores pueden estar afectados por ellos En este caso mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A V O SP XGA9V e SP WGA9V têm uma estrutura blindada magneticamente para sua colocação perto de televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores No entanto as cores p...

Page 4: ...ng amplifier switches 7 Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni cally produced musical instrument sound 8 Howling when using a microphones CAUTION Do not drag or push the speakers on the floor or table Otherwise the four feet at the bottom side of each speaker may peel off or drop from the speaker SPECIFICATIONS Type 3 Way 3 Speaker Bass Reflex Main Speaker With 2 Separate Su...

Page 5: ...veis elevados e com componentes de alta frequência produzidos pelo deck de cassetes durante o modo do avanço rápido 3 Estalidos produzidos quando do ligar desligar da alimentação de outros componentes 4 Estalidos produzidos ao se ligar desligar cabos de ligação com a alimentação ligada 5 Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora com a alimentação ligada 6 Estalidos produzidos qu...

Page 6: ...ﻴﺔ ﱈ ٢٤٩ ﱈ ٣٣٥ ﱈ ٢١٥ اﻟﻮزن اﻟﺘﺮ ﻣﺠﻬﺎر اﻟﻔﺮ اﳋﻔﻴﻀﺔ ددات ﻋﻲ و ﻟﻜﻞ ﻛﺠﻢ ٦ ٥ اﺣﺪ اﻟﺮ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺋﻴﺴﻴﺔ و ﻟﻜﻞ ﻛﺠﻢ ٣ ٤ اﺣﺪة إﺷﻌﺎر دون ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻋﺮﺿﺔ واﳌﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ qO u ﺻﻮ ﻣﻀﺨﻢ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ ﻟﻠﻤﻮ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻫﺬا اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻧﻈﺎم ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ آﺧﺮ ت دﻳﻞ CA MXGA9V ﺑﺎﳌﻀﺨﻢ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻟﻜﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻓﺼﻞ اﻟﺘﺤﻤ ﺳﻌﺔ ّ اﻟﻘﺼﻮ ﻞ ﻟﻠﻤﻮ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ى دﻳﻞ SP MXGA9V و ٥٠ ﻫﻮ ات اﻟﺘﺮ ﻣﺠﻬﺎر و ١٣٠ ﻫﻮ اﻻﻣﺎﻣﻲ اﳋﻔﻴﻀﺔ ددات اﻟﺰ اﻟﺪﺧﻞ ...

Page 7: ...a una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE O alto falante n o possui proteç o anti magnética se este for colocado perto de um televisor a cor da imagem poderá perder a nitidez Por isso quando da instalaç o faça a em um local relativamente distante do televisor Os alto falantes deste sistema s o projetados para serem utilizados ta...

Page 8: ... noise produced when turning power of other compo nents on and off 4 Click noise produced when connecting or disconnecting cords with the power on 5 Click noise when the cartridge is replaced with the power on 6 Click noise produced when operating amplifier switches 7 Continuous high frequency oscillation or high pitch musical instrument sound 8 Howling or feed back when using a microphones SPECIF...

Page 9: ...nes An Al Prf 130 mm 134 mm 190 mm Peso 0 6 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a combios sin aviso LIGAÇÃO O plugue do pino é colocado na ponta do fio do alto falante Se o terminal de conex o do alto falante ao amplificador onde esse alto falante será conectado é do tipo de jack de pinos conecte o cabo do alto falante esquerdo ao terminal esquerdo e o cabo do alto falante direito ao...

Page 10: ...ﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺑﺄﺳﻔﻠﻪ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳊﺎﻻت ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻣﺴﺒﻘﺎ اﳌﻀﺨﻢ ﺻﻮت ﺟﻬﺎرة ﺧﻔﺾ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎت ١ ﺗﺸﻮ ﻣﻮ أﺛﻨﺎء ﻳﺶ اﻟﺒﺚ اﻟﻔﺔ FM ٢ اﺷﺎر ﻣﺴﺘﻮ ذات ات ﻣﺮ ى ﲢﻮ ﺗﻔﻊ ﻣﺮ ي ﺗﺮ ﻛﺒﺎت ﻋﻦ ﻧﺎﲡﺔ ﻋﺎل دد و ﻓﻲ ﻛﺎﺳﻴﺖ ﺟﻬﺎز اﻟﺴﺮ اﻟﺘﻘﺪﱘ ﺿﻊ ﻳﻊ ٣ ﺻﻮ و ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻃﻘﻄﻘﺔ ت اﻻﺟﻬﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻳﻘﺎف ة اﻻﺧﺮ ى ٤ ﺻﻮ اﻟﻘﺪر ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻻﺳﻼك ﻓﺼﻞ أو وﺻﻞ ﻋﻨﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻃﻘﻄﻘﺔ ت ة ﻣﻮﺻﻠﺔ ٥ ﺻﻮ اﻟﻜﺎر اﺳﺘﺒﺪال ﻋﻨﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻃﻘﻄﻘﺔ ت ﺗﺮ اﻟﻘﺪر ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺪج ﻣﻮﺻﻠﺔ ة ٦ ﺻﻮ ا...

Page 11: ......

Page 12: ...12 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED EN SP PR CH AR 0203CSKMAMTAS ...

Reviews: