3
7
2
3
4
6
1
3
*
*
2
15
B1
B3
B5
B7
B2
B4
B6
B8
A5
A7
A2
A4
A8
A6
B1
B3
B5
B7
B2
B4
B6
B8
A5
A7
A2
A4
A8
A6
1
A8
A7
A5
A4
A2
B5
B6
B4
B3
B8
B7
B2
B1
5
A6
(ILLUMINATION)
Line out
(see diagram
)
Линейный выход
(см. схему
)
Fuse block
Блок предохранителя
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
To remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
Red
Красный
Yellow*
1
Желтый*
1
Aerial terminal
Разъем антенны
To aerial
К антенне
Rear ground terminal
Задний разъем
заземления
Black
Черный
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
*1 : Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.
*1 : Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.
White
Белый
Gray with black stripe
Серый с черной
полосой
Green
Зеленый
Purple
Пурпурный
White with black stripe
Белый с черной
полосой
Green with black stripe
Зеленый с черной
полосой
Purple with black stripe
Пурпурный с черной
полосой
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
Gray
Серый
15 A fuse
Предохранитель 15A
ENGLISH
РУССКИЙ
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
Ignition switch
Переключатель зажигания
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualified technician.
Note:
This unit is designed to operate on
12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems
. If your vehicle does not have
this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other
unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s
rear ground terminal
(see connection diagram)
to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still
persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Maximum input of the speakers should be more than 50 W at the rear and 50 W at the front, with an
impedance of
4
Ω
to 8
Ω
.
•
Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем
аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно,
как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Примечание:
Это устройство разработано для эксплуатации на
12 В постоянного напряжения с минусом на массе
.
Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть
приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель
сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• При появлении сильных помех...
Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно
появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите
задний разъем
заземления
этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более
коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 50 Вт сзади и 50 Вт
впереди при полном сопротивлении от
4
Ω
до 8
Ω
.
•
Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления
устройства.
Heat sink
Радиатор
Not included with this unit.
Не входит в комплект.
*
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch)
К разъему фазы в блоке предохранителя
(минуя блок зажигания)
Before connecting:
Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage
to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the
following sequence.
1
Black: ground
2
Yellow: to car battery (constant 12 V)
3
Red: to an accessory terminal
4
Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
5
Orange with white stripe: to car light control switch
6
Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)
7
Others: to speakers
2
Connect the aerial cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Note:
If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial
position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
Typical Connections /
Типичные подключения
Перед началом подключений:
Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное
подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
1
Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и автономной
антенне (если есть) в следующем порядке:
1
Черный: земля
2
Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)
3
Красный: к вспомогательному разъему
4
Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны
(макс. 200 мА).
5
Оранжевый с белой полосой: к управляющему переключателю фонаря автомобиля
6
Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового
телефона.)
7
Другие: к громкоговорителям
2
Подключите кабель антенны.
3
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание:
Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется, переставьте
предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение) в положение 2
предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.
Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя
Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя
Brown / Коричневый
To cellular phone system
К системе сотового телефона
JVC CD changer/DAB tuner or another
external component
Проигрыватель-автомат
компакт-дисков JVC/Тюнер
DAB или другой
внешний компонент
We recommend you to connect the JVC MP3-compatible CD changer. You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
• You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). (See diagram
.)
Рекомендуется подключать совместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Кроме того, можно
подключать одно из устройств автоматической смены компакт-дисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CH-X100).
• С данным устройством нельзя использовать устройства автоматической смены компакт-дисков серии KD-MK.
Вы можете также использовать внешний компонент, такой как портативный проигрыватель минидисков, подсоединив адаптер входной линии
KS-U57 (не поставляется). (См. схему
.)
To car light control switch
К управляющему переключателю фонаря автомобиля
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
InstalKS-FX945R[EE]002A_f.p65
3/10/03, 9:30 AM
3