background image

EN, RU

1101KKSMDTJEIN

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

J

V

C

Having TROUBLE with operation?

Please reset your unit

Refer to page of How to reset your unit

Затруднения при эксплуатации?

Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство

Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства

обратитесь на соответств ующую страницу

COVERKS-FX725R001A[EE]f.pm5

7/12/01, 9:46 AM

2

Summary of Contents for KS-FX725R

Page 1: ...бслуживание включающее замену р асходных ма териалов и или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре Дополнительные к осметические материалы к данному товар у поставляемые вместе с ним могут хр аниться в течение дв ух 2 лет со дня его производства Срок службы г одности кроме срока хранения дополнительных косметических материалов упомянутых в пре дыдущих дв ух пунк...

Page 2: ...ng the clock 23 Changing the general settings PSM 23 Detaching the control panel 26 CD CHANGER OPERATIONS 27 only for KS FX725R Playing CDs 27 Selecting CD playback modes 28 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 29 only for KS FX725R Playing an external component 29 DAB TUNER OPERATIONS 30 only for KS FX725R Tuning in to an ensemble and one of the services 30 Storing DAB services in memory 32 Tuning in to...

Page 3: ...ection r RND random button Also functions as 5 DAB service selection or MO monaural t SCM sound control memory button y CD CH CD changer button u control panel release button Display window i Volume or audio level indicator o SCM sound control memory indicator Tuner reception indicators MO monaural ST stereo a RND random indicator s RPT repeat indicator d LOUD loudness indicator f FM band number i...

Page 4: ... buttons e RPT repeat button r MO monaural button t SCM sound control memory button y AM button u control panel release button Display window i Volume or audio level indicator o SCM sound control memory indicator Tuner reception indicators MO monaural ST stereo a RPT repeat indicator s LOUD loudness indicator d FM band number indicators FM1 FM2 FM3 f Sound mode indicators BEAT SOFT POP g Main disp...

Page 5: ...set the built in clock correctly see page 23 BASIC OPERATIONS To decrease the volume To increase the volume Volume level appears Volume level indicator KS FX725R Turning on the power 1 Turn on the power Note on One Touch Operation When you select a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have to press this button to turn on the power 2 Select the source To operate the tu...

Page 6: ...3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast FM1 FM2 FM3 AM KS FX725R KS F525 AM FM1 FM2 FM3 2 Start searching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Note FM1 and FM2 87 5 MHz 108 0 MHz FM3 65 MHz 74 MHz Press to search stations of higher frequencies Press 4 to search sta...

Page 7: ...onds If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals 87 5 MHz 108 MHz in 30 KHz intervals 65 MHz 74 MHz for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button When an FM stereo broadcast is hard to receive Press MO RND for KS FX725R or MO for KS F525 while listening to an FM stereo broadcast Each time you press the button the MO indicator lights up and go...

Page 8: ...r 1 of the FM1 band 1 Select the band FM1 3 AM you want to store stations into in this example FM1 Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM ...

Page 9: ...ow being broadcast If you want to listen to that program press the same button again to stop scanning 2 Tune in to a station in this example of 88 3 MHz 3 Press and hold the number button in this example 1 for more than 2 seconds 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset...

Page 10: ...pe of programme they broadcast such as sports or music etc Another advantage of RDS function is called Enhanced Other Networks The EON indicator lights up while receiving an FM station with the Enhanced Other Networks data By using the Enhanced Other Networks data sent from a station you can tune in to a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic annou...

Page 11: ... PTY Programme Type and Traffic Announcement TA from the current source another FM station tape or other connected components Standby Reception will not work if you are listening to an AM station TA Standby Reception When you press TP RDS while listening to an FM station the TP indicator is lit during reception of a TP Traffic Programme station and the TA standby mode is engaged When the station b...

Page 12: ...ish the setting Searching your favorite programme You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To store your favorite programme types see below To search your favorite programme type see page 13 To store your favorite programme types 1 Press and hold SEL select for ...

Page 13: ...ction of the station when using the number buttons Usually when you press the number button the preset station is tuned in However when the preset station is an RDS station something different will happen If the signals from that preset station are not sufficient for good reception this unit using the AF data tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset stat...

Page 14: ... Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL volume 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using...

Page 15: ...ommerce trading the Stock Market etc CHILDREN Entertainment programmes for children SOCIAL Programmes on social activities RELIGION Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and oppo...

Page 16: ...e Press 0 Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment The source changes to the previously selected one If you change the source tape play also stops without ejecting the cassette this time You can also eject the cassette by pressing 0 while the unit is turned off To fast forward and rewind a tape To stop fast forward or rewind at any position on the tape pr...

Page 17: ...r before the current tune During playback Specify how many tunes ahead of or before the current tune the one you want is located Each time you press the buttons the number changes up to 9 When the beginning of the specified tune is located playback starts automatically Notes While locating a specified tune If the tape is rewound to its beginning playback starts from the beginning of that side If t...

Page 18: ...d select OFF in step 3 by turning the control dial counterclockwise Playing the current tune repeatedly You can play the current tune repeatedly Repeat Play Press RPT while playing a tune you want to hear over again Each time you press the button Repeat Play turns on and off alternately When the tune has been played the tape is automatically rewound to the beginning of that tune and the same tune ...

Page 19: ...OUD Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level VOL Adjust the volume 00 min 50 max If you are using a two speaker system set the fader level to 00 For KS FX725R Loudness can be selected by pressing SEL button repeatedly For KS F525 See Turning on off the loudness function on page 20 LOUD ON LOUD OFF 2 Adjust the level Note Normally the control dial works as...

Page 20: ...e a preset sound adjustment suitable for each playback source Advanced SCM Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode it is stored in memory It will be recalled every time you select the same source and will be shown on the display A sound mode can be stored for each of the following sources FM1 FM2 FM3 AM tape and external components If you do not want to store the sound m...

Page 21: ...ode stored in memory for the selected source is recalled Notes You can adjust each sound mode to your preference and store it in memory If you want to adjust and store your original sound mode see Storing your own sound adjustments on page 22 To adjust the bass and treble reinforcement levels or to turn on off the loudness function temporarily see pages 19 and 20 Your adjustments will be canceled ...

Page 22: ... level or turn the loudness function ON OFF For KS F525 1 2 To adjust the bass or treble level 1 Select BAS or TRE 2 Adjust the bass or treble level To turn on the loudness function Each time you press LOUD loudness function turns on and off alternately 1 2 LOUD 3 Repeat step 2 to adjust the other items 4 Press and hold SCM until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display Yo...

Page 23: ...hanges as follows During tuner operation Notes For the indication change during RDS operation see page 14 For the indication change during DAB operation see page 31 During tape operation During external component operation Only for KS FX725R During CD changer operation Only for KS FX725R During power off The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off Clock Freque...

Page 24: ...y linkage 24H 12H 24 12 hour time display AUTO ADJ Automatic clock setting DISPMODE Display mode CH DISP Changer display PTY STBY PTY standby PTY SRCH PTY search TA VOL Traffic announcement volume P SEARCH Programme search LEVEL Level display TEL Telephone muting B SKIP Blank skip EXT IN External component 29 programme types see page 12 13 and 15 NEWS 12 VOL 00 VOL 50 VOL 20 14 ON OFF OFF 13 AUDIO...

Page 25: ...Input Adaptor KS U57 and the external component refer to the Installation Connection Manual separate volume To cancel Advanced SCM SCM LINK You can cancel the Advanced SCM Sound Control Memory and unlink the sound modes and the playback sources When shipped from the factory a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the ...

Page 26: ...Lift and pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To mini...

Page 27: ...ult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealer for connections For example if your CD automatic changer is one of the KD MK series you need a cord KS U15K for connecting it to this unit Before operating your CD automatic changer Refer also to the Instructions supplied with your CD changer If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down NO DISC will appear on the d...

Page 28: ...o select a disc number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a disc number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than 1 second Ex When disc number 3 is selected MO 8 9 10 11 12 7 Mode Plays at random RND Indicator Mode Plays repeatedly RPT Indicator RPT1 Lights The current track or repeat1 specified track RPT2 Flashes All tracks of the current repeat2 disc or specified disc Press 4 briefl...

Page 29: ... and the external component refer to the Installation Connection Manual separate volume Before operating the external component using the following procedure select the external input correctly See To select the external component to use EXT IN on page 25 1 Select the external component CD CH If LINE IN does not appear on the display see page 25 and select the external input LINE IN Displayed only...

Page 30: ...es to form one ensemble With the DAB tuner connected with this unit you can enjoy these DAB services MO TP RDS PTY DISP 8 9 10 11 12 7 DAB Tuning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more programmes services broadcast at the same time After tuning in to an ensemble you can select a service you want to listen to Before you start Press DAB FM AM briefly if tape CD ch...

Page 31: ...atedly to select the DAB band DAB1 DAB2 or DAB3 3 Press and hold or 4 for more than 1 second 4 Press or 4 repeatedly until the ensemble you want is reached If you hold down the button the frequency keeps changing until you release the button To restore the FM AM tuner Press and hold DAB FM AM again 3 Start searching an ensemble When an ensemble is received searching stops To stop searching before ...

Page 32: ...Press and hold the number button in this example 1 you want to store the selected service into for more than 2 seconds 6 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers Notes A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset number Preset DAB services are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted f...

Page 33: ...ed them yet see page 32 1 Select the DAB tuner Each time you press and hold the button the DAB tuner and the FM AM tuner are alternately selected 2 Select the DAB band DAB1 DAB2 or DAB3 you want Each time you press the button the DAB band changes as follows 3 Select the number 1 6 for the preset DAB service you want DAB1 DAB2 DAB3 FM AM DAB 8 9 10 11 12 7 ...

Page 34: ... memory are erased See page 2 Symptoms A cassette tape cannot be inserted A cassette tape cannot be ejected Cassette tapes become hot Tape sound is at very low level and sound quality is degraded Sound is sometimes interrupted Sound cannot be heard from the speakers SSM Strong station Sequential Memory automatic preset does not work Static noise while listening to the radio This unit does not work...

Page 35: ...seconds The clock setting and preset stations stored in memory are erased See page 2 Causes No CD is in the magazine CDs are inserted incorrectly No magazine is loaded in the CD changer This unit is not connected to a CD changer correctly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Symptoms NO DISC appears on the display NO MAG appears on the display RESET 8 appears on the...

Page 36: ...e Do not store cassettes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures MAINTENANCE The function below is also provided to ensure the longer life of this unit Ignition key off release Ignition key on play Turning off the ignition key with a cassette in the compartment automatically releases the tape from the unit s tapehead Turning on the igniti...

Page 37: ...FX725R 2 0 V 20 kΩ load 250 nWb m KS F525 1 0V 20 kΩ load 250 nWb m TUNER SECTION Frequency Range FM1 FM2 87 5 MHz to 108 0 MHz FM3 65 MHz to 74 MHz AM MW 522 kHz to 1620 kHz LW 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15000 Hz Stereo Separation 30 dB C...

Page 38: ...ЫВАТЕЛЕМ АВТОМАТОМ КОМПАКТ ДИСКОВ 27 только в отношении KS FX725R Воспроизведение компакт дисков 27 Выбор режимов воспроизведения компакт дисков 28 ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМИ КОМПОНЕНТАМИ 29 только в отношении KS FX725R Воспроизведение на внешнем компоненте 29 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB 30 только в отношении KS FX725R Настройка на группу и одну из служб 30 Сохранение служб DAB в памяти 32 Настройка на запрог...

Page 39: ...нопка RPT повтор Также действует как выбор цифрового радиовещания r Кнопка RND произвольный Также действует как 5 выбор цифрового радиовещания или MO монофонический t Кнопка SCM память управления звуком Окно на экране дисплея y Кнопка CD CH проигрыватель автомат компакт дисков u Кнопка освобождение панели управления Окно на экране дисплея i Индикатор громкости или уровня громкости o Индикатор SCM ...

Page 40: ...ируют как кнопки SSM когда их нажимают одновременно q Кнопка SEL выбор w Нумерованные кнопки e Кнопка RPT повтор r Кнопка MO монофонический t Кнопка SCM память управления звуком y Кнопка AM u Кнопка освобождение панели управления Окно на экране дисплея i Индикатор громкости или уровня громкости o Индикатор SCM память управления звуком Индикаторы приема тюнера MO монофонический ST стерео a Индикато...

Page 41: ...PE KS FX725R KS F525 MO TP RDS PTY DISP 8 9 10 11 12 7 DAB 1 3 2 2 3 Настройте громкость 4 Отрегулируйте звук так как Вам хочется Cмотрите страницах 19 22 Чтобы моментально понизить громкость Кратко нажмите во время прослушивания любого источника сигнала На экране дисплея начнет мигать надпись АТТ и уровень громкости моментально понизится Для того чтобы восстановить предыдущий уровень громкости ещ...

Page 42: ...ь радиовещание на частотах FM FM1 FM2 FM3 AM KS FX725R KS F525 AM FM1 FM2 FM3 2 Начинайте поиск радиостанции После того как радиостанция найдена поиск прекращается Чтобы прекратить поиск до того как найдена радиостанция нажмите на ту же кнопку на которую Вы нажимали для того чтобы начать поиск Примечание FM1 и FM2 87 5 МГц 108 0 МГц FM3 65 МГц 74 МГц Нажмите чтобы начать поиск радиостанций с более...

Page 43: ...алами в 9 кГц на частотах AM MW LW до тех пор пока Вы не отпустите эту кнопку Когда затруднен прием стереофонического радиовещания на частотах FM Нажмите кнопку MO RND на KS FX725R или MO на KS F525 в то время когда будете слушать стереофоническое радиовещание на частотах FM При каждом нажатии на кнопку поочередно загорается и гаснет индикатор MO Когда на экране дисплея загорается индикатор MO зву...

Page 44: ... котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции в данном примере FM1 Сохранение радиостанций в памяти Вы можете воспользоваться одним из следующих двух методов сохранения радиовещательных станций в памяти Автоматическое программирование радиостанций FM SSM последовательная память радиостанции с сильным сигналом Ручное программирование радиостанций работающих как на частотах FM так и на частотах...

Page 45: ...едается Если Вы хотите послушать эту программу еще раз нажмите на эту же самую кнопку для того чтобы остановить поиск 2 Настройтесь на радиостанцию в данном примере на частоте 88 3 МГц 3 Нажмите и держите нумерованную кнопку в данном примере 1 в течение более 2 секунд 4 Повторите приведенную выше процедуру для того чтобы сохранить в памяти другие радиостанции под другими запрограммированными номер...

Page 46: ...программы Например радиостанции посылают свои названия а также информацию о том какой тип программ они вещают например спорт или музыка и т д Другим преимуществом RDS является функция называемая Enhanced Other Networks Усиленные другие сети Индикатор EON загорается при приеме радиостанции FM с данными Усиленных других сетей С помощью данных Усиленных других сетей посылаемых радиостанцией Вы можете...

Page 47: ... сигнала переключается на диапазон FM После этого можно слышать выбранную программу PTY Чтобы выключить резервный режим PTY еще раз нажмите на кнопку PTY Одну и ту же программу можно принимать на разных частотах Использование резервного приема Резервный прием дает возможность данному устройству временно переключиться на Вашу любимую программу PTY тип программы и Сообщение о движении транспорта ТА ...

Page 48: ...кода появляется на экране дисплея Если выбран уже сохраненный в памяти код он будет мигать на экране дисплея POP M 1 2 3 ROCK M EASY M 4 5 6 CLASSICS AFFAIRS VARIED Выбор Вашей любимой программы для резервного приема PTY Вы можете выбрать Вашу любимую программу для резервного приема PTY для того чтобы сохранить ее в памяти При отгрузке с завода в памяти сохранена программа NEWS новости в качестве ...

Page 49: ...иеполезныефункции и настройка RDS Автоматический выбор станции с помощью нумерованных кнопок Обычно когда Вы нажимаете на нумерованную кнопку радиоприемник настраивается на запрограммированную станцию Однако когда запрограммированная станция является станцией RDS происходит нечто иное Если поступающие от такой запрограммированной станции сигналы недостаточно сильные для хорошего качества приема эт...

Page 50: ...ите также Изменение общих параметров настройки PSM на страницах 23 и 24 1 Нажмите и держите кнопку SEL выбор в течение более 2 секунд с тем чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM 2 Нажмите кнопку или 4 для того чтобы выбрать TA VOL громкость ТА 3 Поверните диск управления чтобы установить требуемую громкость Вы можете установить ее от VOL 00 до VOL 50 4 Нажмите на кнопку SEL выбор...

Page 51: ... музыка DOCUMENT Программы касающиеся реальных событий представленные в виде расследований Коды PTY NEWS Новости AFFAIRS Тематические программы подробно излагающие текущие новости или события INFO Программы в которых даются советы по широкому кругу тем SPORT Спортивные события EDUCATE Познавательные программы DRAMA Радиопостановки CULTURE Программы по национальной или региональной культуре SCIENCE...

Page 52: ...на автоматически выбрасывается из кассетоприемника Источник сигнала меняется на ранее выбранный источник сигнала Если Вы меняете источник сигнала воспроизведение кассеты также останавливается в данном случае кассета не выскакивает Вы также можете кнопкой выбросить кассету из кассетоприемника нажав на кнопку 0 когда устройство выключено Ускоренная перемотка вперед и перемотка назад ленты кассеты Чт...

Page 53: ...ленной мелодии Вы можете установить до 9 мелодий после или до текущей мелодии Во время воспроизведения Укажите сколько мелодий после или до текущей мелодии Вы хотите найти При каждом нажатии на эти кнопки номер меняется вплоть до 9 Когда начало заданной мелодии найдено воспроизведение начинается автоматически Примечания Во время поиска заданной мелодии Если пленка перекручена к началу воспроизведе...

Page 54: ...чено в пункте 3 повернув диск управления против часовой стрелки Повторное воспроизведение текущей мелодии Вы можете воспроизвести текущую мелодию повторно Повторное воспроизведение Нажмите на кнопку RPT во время воспроизведения мелодии которую Вы хотели бы прослушать еще раз Каждый раз когда Вы нажимаете и тут же отпускаете эту кнопку функция Повторное воспроизведение поочередно включается и выклю...

Page 55: ...оговорителей І сигнала F06 Только передние BAL Настроить баланс L06 Только баланс левых и правых левые громкоговорителей І R06 Только правые LOUD Усильте низкие и компенсация высокие частоты чтобы обеспечить хорошо сбалансированное звучание при низком уровне громкости VOL Настроить 00 мин громкость громкость І 50 макс Если Вы используете систему с двумя громкоговорителями установите уровень регуля...

Page 56: ...тот же режим звучания для всех источников смотрите Для отмены Advanced SCM Сложная SCM SCM LINK связь SCM на странице 25 Выберите режим звучания который Вам подходит При каждом нажатии кнопки режим звучания меняется следующим образом Включение выключение функции компенсации громкости только в отношении KS F525 Человеческое ухо менее чувствительно к низким и высоким частотам при низком уровне громк...

Page 57: ...ровни усиления низких и высоких частот или для того чтобы временно включить выключить функцию компенсации громкости смотрите правую на странице 19 и 20 Ваши настройки будут отменены если выбран другой источник сигнала Когда SCM LINK связь SCM установлена на LINK ON связь включена выбранный режим звучания может быть сохранен в памяти для текущего источника и этот эффект распространяется только на т...

Page 58: ...бы настроить уровень звука низких или высоких частот 1 Выберите BAS низкие частоты или TRE высокие частоты 2 Настройте уровень низких или высоких частот Чтобы включить функцию компенсации громкости При каждом нажатии кнопки LOUD компенсация функция компенсации громкости поочередно включается и выключается 1 2 1 2 LOUD 3 Повторите пункты 2 чтобы настроить другие параметры 4 Нажмите и держите кнопку...

Page 59: ...нера Примечание Порядок изменения индикации во время работы RDS смотрите на странице 14 Порядок изменения индикации во время работы DAB смотрите на странице 31 Во время работы магнитофона Во время работы внешнего компонента Tолько в отношении KS FX725R Во время работы проигрывателя автомата компакт дисков Tолько в отношении KS FX725R Во время выключения Питание включается время на часах на 5 секун...

Page 60: ...NAME FREQ PS NAME 14 DISC 25 3 Настройте выбранный параметр PSM 4 Если требуется повторите пункты 2 и 3 чтобы настроить другие параметры PSM 5 Нажмите на кнопку SEL выбор чтобы завершить установку Параметры предпочтительного режима установки PSM TIME 29 типов программ cмотрите страницах 12 13 и 15 VOL 00 VOL 50 ON AUDIO 2 MUTING 1 ON LINE IN OFF OFF AUDIO 1 MUTING 2 OFF OFF CHANGER DISC 14 13 25 2...

Page 61: ...кт дисков Примечание Порядок соединения Адаптера входной линии KS U57 и внешнего компонента смотрите в Руководстве по установке соединениям отдельный том Для отмены Advanced SCM Сложная SCM SCM LINK связь SCM Вы можете отменить Сложную SCM память управления звуком и разъединить режимы звучания и источники воспроизведения При отгрузке с завода различный режим звучания может сохраняться в памяти для...

Page 62: ... Приподнимите и вытащите панель управления из устройства 3 Положите отсоединенную панель управления в предусмотренный для нее футляр Как присоединить панель управления 1 Вставьте левую сторону панели управления в паз на держателе панели 2 Нажмите на правую сторону панели управления для того чтобы закрепить ее на держателе панели Примечание в отношении чистки разъемов При частом снятии панели управ...

Page 63: ... ПЕРЕДАЧ В АВТОМОБИЛЕ относительно соединений Например если Ваш проигрыватель автомат компакт дисков является одним из проигрывателей серии KD MK Вам понадобится шнур KS U15K для подсоединения его к данному устройству Перед тем как приступать к эксплуатации Вашего проигрывателя автомата компакт дисков Прочитайте также Инструкции которые прилагаются к Вашему проигрывателю автомату компакт дисков Ес...

Page 64: ...боты проигрывателя автомата компакт дисков Чтобы выбрать номер диска от 1 6 Нажмите кратко на 1 7 6 12 Чтобы выбрать номер диска от 7 12 Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 7 6 12 Напр Когда выбран диск номер 3 Кратко нажмите на кнопку во время воспроизведения компакт диска чтобы перейти вперед к началу следующей дорожки При каждом последующем нажатии этой кнопки находится и воспр...

Page 65: ...равильный внешний вход Смотрите Чтобы выбрать внешний компонент для использования EXT IN на странице 25 1 Выберите внешний компонент CD CH проигрыватель автомат компакт дисков Если надпись LINE IN не появляется на экране дисплея смотрите страницу 25 и выберите внешний вход LINE IN Появляется на экране дисплея только когда выбирается один из следующих источников FM AM и Tape лента MO TP RDS PTY DIS...

Page 66: ...DISP 8 9 10 11 12 7 DAB DAB1 DAB2 DAB3 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB FM AM DAB Данный раздел относится только к KS FX725R Мы рекомендуем Вам использовать с Вашим устройством тюнер DAB цифровое радиовещание KT DB1500 Если у Вас другой тюнер DAB проконсультируйтесь у Вашего дилера аппаратуры JVC для ПРОСЛУШИВАНИЯ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ПЕРЕДАЧ В АВТОМОБИЛЕ Смотрите также Инструкции прилагаемые к Вашему тюнеру DAB...

Page 67: ...яется следующая информация Чтобы настроиться на определенную группу без поиска 1 Нажмите и держите кнопку DAB FM AM чтобы выбрать тюнер DAB в качестве источника сигнала 2 Несколько раз нажмите на кнопку DAB FM AM чтобы выбрать полосу частот DAB DAB1 DAB2 или DAB3 3 Нажмите и держите кнопку или 4 в течение более 1 секунды 4 Несколько раз нажмите на кнопку или 4 до тех пор пока не доберетесь до той ...

Page 68: ...имере 1 на которой Вы хотите запомнить выбранную службу в течение более 2 секунд 6 Повторите приведенную выше процедуру чтобы запомнить другие службы DAB под другими запрограммированными номерами Примечания Ранее запрограммированная служба DAB стирается когда под тем же запрограммированным номером запоминается новая служба DAB Запрограммированные службы DAB стираются когда прерывается подача питан...

Page 69: ...трите страницу 32 1 Выберите тюнер DAB Каждый раз как Вы нажимаете и держите эту кнопку поочередно выбираются тюнер DAB и тюнер FM AM 2 Выберите ту полосу частот DAB DAB1 DAB2 или DAB3 которую Вы хотите При каждом нажатии этой кнопки полоса частот DAB меняется следующим образом 3 Выберите номер 1 6 для той запрограммированной службы DAB которую Вы хотите DAB1 DAB2 DAB3 FM AM DAB 8 9 10 11 12 7 ...

Page 70: ...часов и запрограммированные станции сохраненные в памяти стираются Смотрите страницу 2 Причины Вы пытались вставить кассету не той стороной Выброс кассеты кнопкой запрещен Это не является неисправностью Загрязнилась головка Соединения ненадежные Громкость установлена на минимальный уровень Соединения неправильные Сигналы слишком слабые Антенна неплотно подключена Встроенный микрокомпьютер может не...

Page 71: ...стройство и проигрыватель автомат компакт дисков правильно и нажмите кнопку возврата в исходное положение проигрывателя автомата компакт дисков Нажмите кнопку возврата в исходное положение проигрывателя автомата компакт дисков Одновременно нажмите и держите в течение нескольких секунд кнопку SEL выбор и кнопки Настройка часов и запрограммированные станции сохраненные в памяти стираются Смотрите ст...

Page 72: ...ах с повышенной влажностью При чрезмерно высокой температуре ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте кассеты с отклеившимися наклейками иначе это может привести к повреждению устройства Подтягивайте пленку для устранения провисания так как провисшая пленка может намотаться на механизм Не оставляйте кассету в кассетоприемнике после использования так как это может привести к провисанию пленки Приводимая ниже...

Page 73: ...ЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ ЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫ Максимальная выходная мощность KS FX725R Передние 45 Вт на канал Задние 45 Вт на канал KS F525 Передние 40 Вт на канал Задние 40 Вт на канал Непрерывная выходная мощность RMS KS FX725R Передние 17 Вт на канал в 4 Ω от 40 Гц до 20 000 Гц при не более 0 8 суммарного гармонического искажения Задние 17 Вт на канал в 4 Ω от 40 Гц до 20 000 Гц ...

Page 74: ...Having TROUBLE with operation Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу ...

Reviews: