background image

8

NEDERLANDS

Als een FM-stereo-uitzending slecht te
ontvangen is:

Als u op MO/RND (voor de KS-FX43R/
KS-FX483R/KS-FX480R) of MO (voor de KS-
F383R/KS-F380R) drukt terwijl u naar een FM-
stereo-uitzending luistert.
• Elke keer wanneer u op de toets drukt, gaat de

indicator MO aan of uit.

Als de indicator MO op de display aan is, wordt
het geluid in mono weergegeven en verbetert de
ontvangstkwaliteit.

Handmatig naar een station zoeken:
Manual search

1

Selecteer de omroepband (FM1 – 3, AM).

Opmerking:

Deze ontvanger heeft drie FM-banden (FM1,
FM2 en FM3). U kunt elk van deze banden
kiezen om naar FM-stations te luisteren.

2

Druk op 

 

¢

 / 

4

 

 (voor de

KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R)
of 

/

 (voor de KS-F383R/KS-

F380R) en houd deze ingedrukt tot
de vermelding “M” (manual) op de
display begint te knipperen.

3

Stem af op het station van uw keuze.
U kunt dit doen zolang de vermelding
“M” op de display knippert.

• Als u de toets loslaat, wordt de

handmatige modus na 5 seconden
automatisch uitgeschakeld.

• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de

frequentie veranderen (bij FM steeds met
50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz—
MG/LG) totdat u de toets loslaat.

Afstemmen op een station met

een lagere frequentie

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

KS-F383R
KS-F380R

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

KS-F383R
KS-F380R

KS-FX43R
KS-FX483R
KS-FX480R

KS-F383R
KS-F380R

FM

FM1

FM2

FM3

AM

AM

MO

MO/RND

De indicator MO (mono)

Afstemmen op een station met

een hogere frequentie

NL07-10_KS-FX43_483R[E_EX]f.p65

12/5/02, 9:29 AM

8

Summary of Contents for KS-F380R

Page 1: ...fer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding SEL LOUD DISP SSM SCM MO TP PTY AM FM KS F383R KS F380R SEL TP PTY DISP SSM SCM MO RND 7 9 10 12 11 8 CD CH AM FM CD CHANGER CONT...

Page 2: ...han 2 seconds This will reset the built in microcomputer Note Your preset adjustments such as preset channels or sound adjustments will also be erased How to reset your unit 2 LOCATION OF THE BUTTONS 3 Control panel KS FX43R KS FX483R KS FX480R 3 Control panel KS F383R KS F380R 4 BASIC OPERATIONS 5 Turning on the power 5 Setting the clock 6 RADIO OPERATIONS 7 Listening to the radio 7 Storing stati...

Page 3: ...random button r SCM sound control memory button t control panel release button y 4 buttons Also functions as SSM buttons when pressed together Display window u FM band indicators FM1 FM2 FM3 i AM band indicator o RND random indicator CD CH CD changer indicator a LOUD loudness indicator s Main display d Sound mode indicators BEAT SOFT POP f Tuner reception indicators MO monaural ST stereo g RDS ind...

Page 4: ...L select button w Number buttons e MO monaural button r SCM sound control memory button t control panel release button y buttons Also functions as SSM buttons when pressed together Display window u FM band indicators FM1 FM2 FM3 i AM band indicator o LOUD loudness indicator Main display a Sound mode indicators BEAT SOFT POP s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d RDS indicators TP PTY...

Page 5: ...und as you want See pages 19 20 To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press the button briefly again To turn off the power Press and hold for more than one second SEE YOU appears then the unit turns off Only for KS FX43R KS FX43R is equipped with th...

Page 6: ...S FX480R KS F383R KS F380R SEL KS FX43R KS FX483R KS FX480R KS F383R KS F380R 4 Set the clock system 1 Select 24H 12H 2 Select 24H or 12H 5 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode and clock time alternates on the display Notes For the indication change during RDS operation see page 1...

Page 7: ... a cassette is in the cassette compartment you cannot select the tuner Be sure to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio Searching a station automatically Auto search 1 Select the band FM1 3 AM Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast Selected band appears Lights up when receiving an FM stereo broadc...

Page 8: ...as three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold 4 for KS FX43R KS FX483R KS FX480R or for KS F383R KS F380R until M manual starts flashing on the display 3 Tune in to a station you want while M is flashing If you release your finger from the button the manual mode will automatically turn off after 5 seconds If you hold down the button the fre...

Page 9: ...FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No...

Page 10: ...er supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again P1 flashes for a few seconds Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on pages 9 and 10 1 Select the band FM1 3 AM 2 Select the number...

Page 11: ...finest reception no matter where you drive See the illustration on page 17 Two types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate To use Network Tracking Reception You can select the diffe...

Page 12: ...tically tunes in to the station The volume changes to the preset TA volume level see page 16 and the traffic announcement can be heard If the TP indicator flashes TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception To activate TA Standby Reception you need to tune in to another station providing these signals Press 4...

Page 13: ...r flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If a station starts broadcasting the selected PTY programme this unit automatically tunes in to the station If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Standby Reception To activate PTY Standby Reception you need to tune ...

Page 14: ...ds while listening to an FM station 2 Select one of the twenty nine PTY codes See page 17 Selected code name appears on the display 3 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want MEMORY and the selected code name will flash alternately on the display 4 Press and hold TP PTY for more than 2 seconds to exit from this mode The...

Page 15: ...station using programme search To activate programme search follow the procedure below 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display See page 22 2 Press 4 for KS FX43R KS FX483R KS FX480R or for KS F383R KS F380R to select P Programme SEARCH 3 Press to select ON Now programme search is activated 4 Press SEL select to finish the setting To c...

Page 16: ...pears on the display See page 22 2 Press 4 for KS FX43R KS FX483R KS FX480R or for KS F383R KS F380R to select TA VOL volume 3 Press or to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in t...

Page 17: ...h any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Programmes concerned with recreational activities such as gardening cooking fishing etc JAZZ Jazz music COUNTRY Country music NATION M C...

Page 18: ...t the tape direction Press both buttons at the same time Each time you press both buttons the tape direction changes alternately forward and reverse To stop play and eject the cassette Press 0 Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment The source changes to the previously selected one You cannot change the source if the cassette is still in the cassette compartment To ch...

Page 19: ...L Adjust the volume 00 min 50 max If you are using a two speaker system set the fader level to 00 For KS FX43R KS FX483R KS FX480R For KS F383R KS F380R press LOUD to turn on or off the loudness function 2 Adjust the setting To turn on or off the loudness function For KS F383R KS F380R Each time you press LOUD the loudness function turns on and off alternately 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the ...

Page 20: ... reset each sound mode to the factory settings repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on the left column Selecting preset sound modes You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre Select the sound mode you want Each time you press the button the sound mode changes as follows Indication For Preset values BAS TRE LOUD SCM OFF Flat sound 00...

Page 21: ...e sounds MUTING 2 Select this if this setting can mute the sounds OFF Cancels the telephone muting 4 Finish the setting Selecting the CD changer display Only for KS FX43R KS FX483R KS FX480R You can change the initial indication on the display either to disc number or to elapsed playing time while using the CD changer When shipped from the factory DISC is selected 1 Press and hold SEL select for m...

Page 22: ...etting DISPMODE Display mode CH DISP Changer display AF REG Alternate frequency Regionalization reception PTY STBY PTY standby TA VOL Traffic announcement volume P SEARCH Programme search TEL Telephone muting PS NAME ON OFF VOL 00 VOL 50 16 VOL 20 MUTING 1 MUTING 2 16 PS NAME OFF 21 FREQ CLOCK AF REG OFF AF OFF 11 AF 13 OFF Press SEL select to finish the setting Only for KS FX43R KS FX483R KS FX48...

Page 23: ...l panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possibility pe...

Page 24: ...e CD changer NO MAG appears on the display If this happens insert the magazine in the CD changer If RESET 1 RESET 8 appears on the display something is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection and make sure the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer Playing CDs Select the CD changer CD CH Playback starts f...

Page 25: ... current random1 disc then the tracks of the next disc and so on RND2 Flashes All tracks of all discs random2 inserted in the magazine Disc number Track number Press and hold while playing a CD to fast forward the track Press and hold 4 while playing a CD to reverse the track Press briefly while playing a CD to go ahead to the beginning of the next track Each time you press the button consecutivel...

Page 26: ...dusty tapes Do not touch the highly polished head with any metallic or magnetic tools MAINTENANCE To keep the tape clean Always store the cassettes to their storage cases after use Do not store cassettes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTION Do not play the cassettes with peeling labels otherwise they can damage the unit Tighten...

Page 27: ...eaning tape Causes Connections are incorrect The volume is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Signals are too weak The antenna is not connected firmly You have tried to insert a cassette in the wrong way This is not a malfunction The tape head is dirty Tape playback Symptoms Sound is sometimes interrupted Sound ca...

Page 28: ...ectly and press the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer While holding SEL select press standby on attenuator for more than 2 seconds to reset the unit The clock setting and preset stations stored in memory are erased See page 2 Causes No CD is in the magazine CDs are inserted incorrectly No magazine is loaded in the CD changer This unit is not connected to a CD ...

Page 29: ... 620 kHz LW 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CASSETTE DECK SECTION Wow Flutter 0 15 WRMS Fast Wind Time 190 sec C 60 F...

Page 30: ...als 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten Dadurch wird der eingebaute Mikro Computer zurückgesetzt Hinweis Ihre Voreinstellungen wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen werden ebenfalls gelöscht Zurücksetzen des Geräts 2 ANORDNUNG DER TASTEN 3 Schalttafel KS FX43R KS FX483R KS FX480R 3 Schalttafel KS F383R KS F380R 4 GRUNDBEDIENUNGEN 5 Einschalten der Stromversorgung 5 Stellen der Uhr 6 RADIO ...

Page 31: ...nd Control Memory t Taste Freigabe der Bedienungsblende y Tasten 4 Dienen auch als Tasten SSM wenn sie zusammen gedrückt werden Displayfenster u Anzeigen des FM Frequenzbands FM1 FM2 FM3 i Anzeige des AM Frequenzbands o Anzeige RND Zufall Anzeige CD CH CD Wechsler a Anzeige LOUD Lautstärkekontur s Hauptdisplay d Anzeigen des Klangmodus BEAT SOFT POP f Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO Monophon ST...

Page 32: ...ferntasten e Taste MO Monophon r Taste SCM Sound Control Memory t Taste Freigabe der Bedienungsblende y Tasten Dienen auch als Tasten SSM wenn sie zusammen gedrückt werden Displayfenster u Anzeigen des FM Frequenzbands FM1 FM2 FM3 i Anzeige des AM Frequenzbands o Anzeige LOUD Lautstärkekontur Hauptdisplay a Anzeigen des Klangmodus BEAT SOFT POP s Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO Monophon ST Ster...

Page 33: ...Seiten 24 25 3 Die Lautstärke einstellen 4 Den Klang wie gewünscht einstellen Siehe Seiten 19 20 Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken ATT blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken Zum Ausschalten des Geräts drücken und länger als 1 Sekun...

Page 34: ...0R KS F383R KS F380R SEL KS FX43R KS FX483R KS FX480R KS F383R KS F380R 4 24 bzw 12 Std Format einstellen 1 Wählen Sie 24H 12H 2 Wählen Sie 24H oder 12H 5 Beeden Sie die Einstellung So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder ändern den Anzeigenbetriebsart DISP Display wiederholt drücken Jeder Druck auf diese Taste bewirkt daß der Displaymodus und die Uhrzeit wechselweise auf dem Display angezeigt ...

Page 35: ...assettenfach eingelegt ist kann nicht auf die Programmquelle Tuner umgeschaltet werden Wenn Radioempfang gewünscht wird darf keine Kassette eingelegt sein Automatisches Suchen eines Senders Automatischer Suchlauf 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenzbänder FM1 FM2 FM3 Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen um sich eine UKW Sendung anzuhören Da...

Page 36: ...e können ein beliebiges Frequenzband wählen um sich eine UKW Sendung anzuhören 2 Drücken Sie die Taste 4 beim Modell KS FX43R KS FX483R KS FX480R oder beim Modell KS F383R KS F380R und halten Sie sie gedrückt bis M manuell im Display zu blinken beginnt 3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein während M blinkt Wenn Sie die Taste loslassen wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deakti...

Page 37: ...Sender Automatische UKW Vorabstimmung SSM Sie können 6 lokale UKW Sender pro UKW Empfangsbereich FM1 FM2 und FM3 vorabstimmen 1 Die gewünschte Empfangs bereichzahl FM1 3 in der UKW Sender gespeichert werden sollen wählen 2 Drücken Sie beiden Tasten und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereic...

Page 38: ...enn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird beispielsweise beim Wechseln der Batterie In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen P1 blinkt einige Sekunden lang Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben siehe Speichern der Sender auf...

Page 39: ...ung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 17 Es werden zwei Arten von RDS Daten verwendet damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert PI Sendungskenndaten und AF Alternativfrequenzdaten Wenn diese Daten vom eingestellten RDS Sender nicht richtig empfangen werden ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich Wenn Sie...

Page 40: ... das Gerät stellt den Sender automatisch ein Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA Lautstärkepegel eingestellt siehe Seite 16 und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben Wenn die Anzeige TP blinkt ist der TA Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert da der empfangene Sender keine Signale überträgt die für den TA Bereitschaftsempfang verwendet werden Um den TA Bereitschaftsempfang zu akt...

Page 41: ...ge PTY entweder kontinuierlich oder blinkt Wenn die Anzeige PTY leuchtet ist der PTY Bereitschaftsempfang aktiviert Wenn ein Sender das ausgewählte PTY Programm überträgt stellt das Gerät den Sender automatisch ein Wenn die Anzeige PTY blinkt ist der PTY Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert da der empfangene Sender keine Signale überträgt die für den PTY Bereitschaftsempfang verwendet werden ...

Page 42: ...rückt während Sie einen UKW Sender hören 2 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY Codes Siehe Seite 17 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt 3 Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt um den gewählten PTY Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern MEMORY und der ausgewählte Code werden abwechselnd im Display angezeigt 4 Drücken Sie die Taste TP PT...

Page 43: ...en Sendungssuchlauf zu aktivieren 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird Siehe Seite 22 2 Drücken Sie die Taste 4 beim Modell KS FX43R KS FX483R KS FX480R oder beim Modell KS F383R KS F380R um die Funktion P Sendung SEARCH auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste um ON auszuwählen Der Sendungssuchlauf ist...

Page 44: ...e die Taste 4 beim Modell KS FX43R KS FX483R KS FX480R oder beim Modell KS F383R KS F380R um die Funktion TA VOL Lautstärke auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste oder um die gewünschte Lautstärke einzustellen Sie können die Lautstärke zwischen VOL 00 bis VOL 50 einstellen 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Automatische Uhreinstellung Bei Auslieferung ab Werk ist die...

Page 45: ...ngen mit religiösen philosophischen Themen Gottesdienste usw PHONE IN Hörermeinungen Telefonumfragen Befragungen usw TRAVEL Reiseimagazine Reiseberichte Reiseangebote usw LEISURE Sendungen für Freizeitgestaltung und Hobbies Garten Kochen Angeln usw JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M Unterhaltungsprogramme in einer Fremdsprache OLDIES Schlageroldies FOLK M Volksmusik DOCUMENT Dokumentatio...

Page 46: ...ei wird jeweils auf die entgegengesetzte Abspielrichtung gewechselt vorwärts oder rückwärts Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Kassette Sie die Taste 0 drücken Die Wiedergabe der Kassette wird gestoppt und die Kassette wird automatisch aus dem Kassettenfach ausgeworfen Als Signalquelle wird die zuvor eingestellte Signalquelle ausgewählt Sie können die Signalquelle nicht ändern solange si...

Page 47: ...in Lautstärke 50 max 2 Lautstärkekontur einstellen So schalten Sie die Lautstärkekontur ein oder aus Für KS F383R KS F380R Jeder Druck auf die Taste LOUD schaltet die Lautstärkekontur wechselweise ein und aus 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 um weitere Optionen zu ändern Hinweis Normalerweise dient der Tasten zur Lautstärleregelung Sie müssen daher nicht VOL wählen um die Lautstärke einzustellen ...

Page 48: ...modi zu speichern Sollen die Klangbetriebsarten auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden das gleiche Verfahren wiederholen und die voreingestellten Werte aus der Tabelle auf der linken Seiten erneut zuweisen Auswählen der voreingestellten Klangmodus Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung die zum jeweiligen Musikgenre paßt wählen Wählen Sie den gewünschen Klangmodus Wenn Sie diese ...

Page 49: ...ese Einstellung wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann OFF Die Telefonstummschaltung wird deaktiviert 4 Beenden Sie die Einstellung Display Auswahl für den CD Wechsler Nur für KS FX43R KS FX483R KS FX480R Sie können die Erstanzeige im Display entweder in CD Nummer oder verstrichene Spielzeit ändern während eine CD vom CD Wechsler wiedergegeben wird Werkseitig wird die Eins...

Page 50: ...ische Uhrzeiteinstellung DISPMODE Anzeigemodus CH DISP Wechsler Display AF REG Alternativfrequenz Regionalempfang PTY STBY PTY Bereitschaftsbetrieb TA VOL Verkehrsfunkmeldungs Lautstärke P SEARCH Sendungssuchlauf TEL Telefonstummschaltung PS NAME ON OFF VOL 00 VOL 50 16 VOL 20 MUTING 1 MUTING 2 16 PS NAME OFF 21 FREQ CLOCK AF REG OFF AF OFF 11 AF 13 OFF Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Ein...

Page 51: ... abgenommene Schalttafel in das mitgelieferte Etui Anbringen der Schalttafel 1 Führen Sie die linke Seite der Schalttafel in die Nut des Schalttafelhalters ein 2 Drücken Sie auf die rechte Seite der Schalttafel damit sie im Schalttafelhalter einrastet Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen kann sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern Um diese Möglichkei...

Page 52: ...gazin in den CD Wechsler eingelegt ist wird NO MAG im Display angezeigt Sollte diese Meldung erscheinen legen Sie das Magazin in den CD Wechsler ein Erscheint RESET 1 RESET 8 zurücksetzen 1 8 wird im Display angezeigt stimmt etwas nicht mit der Verbindung zwischen dem Gerät und dem CD Wechsler In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das die Kabel ggf fest anschließen Dann die Rücksetztaste de...

Page 53: ...le Titels der aktuellen Zufall 1 CD dann die Titel der nächsten CD usw RND2 Blinkt Alle Titels aller CDs im Zufall 2 Magazin CD Nummer Titelnummer Drücken Sie die Taste für einen schnellen Vorlauf des Titels und halten während eine CD abgespielt wird Drücken Sie die Taste 4 für einen Rücklauf des Titels und halten während eine CD abgespielt wird Drücken Sie kurz während eine CD wiedergegeben wird ...

Page 54: ...elen Die hochpolierten Tonkopfe nicht mit metallischen oder magnetischen Werkzeugen berühren WARTUNG Zum Sauberhalten der Kassetten Die Kassetten immer in ihren Hüllen aufbewahren Die Kassetten nicht an folgenden Orten aufbewahren Im direkten Sonnenlicht Bei hoher Luftfeuchtigkeit Bei extrem hohen Temperaturen VORSICHT Kassetten mit abblätternden Etiketten nicht abspielen da sie das Gerät beschädi...

Page 55: ...gungskassette reinigen Ursachen Anschlüsse sind falsch Die Lautstärke ist auf den kleinsten Pegel eingestellt Anschlüsse sind falsch Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Signale sind zu schwach Die Antenne ist nicht fest angeschlossen Sie haben die Kassette falsch herum eingelegt Das ist keine Fehlfunktion Der Tonkopf ist verschmutzt Bandwiedergabe Symptom...

Page 56: ...tig miteinander verbinden und die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Tasten SEL Auswahl und Bereitschaft Netz Dämpfer länger als 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten um das Gerät zurückzusetzen Die Einstellung der Uhr und die gespeicherten Sender werden gelöscht Siehe Seite 2 Ursachen Es ist keine CD im Magazine CDs sind falsch eingelegt Es befin...

Page 57: ...kHz bis 279 kHz UKW Tuner Nutzbare Empfindlichkeit 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV KASSETTENDECKTEIL Gleichlaufschwankung 0 15 WRMS Schnellspulzeit 190 s C 60...

Page 58: ...service sourdine pendant plus de 2 secondes Cela réinitialisera le microprocesseur intégré Remarque Les ajustements que vous avez préréglés tels que les canaux préréglés ou les ajustements sonores seront aussi effacés Comment réinitialiser votre appareil 2 EMPLACEMENT DES TOUCHES 3 Panneau de command KS FX43R KS FX483R KS FX480R 3 Panneau de command KS F383R KS F380R 4 FONCTIONNEMENT DE BASE 5 Mis...

Page 59: ...che SCM mémoire de commande sonore t Touche déblocage du panneau de commande y Touches 4 Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps Fenêtre d affichage u Indicateurs de bande FM FM1 FM2 FM3 i Indicateur de bande AM o Indicateur RND aléatoire Indicateur CD CH changeur de CD a Indicateur LOUD contour s Affichage principal d Indicateurs de mode sonore BEAT SOFT POP f...

Page 60: ...umériques e Touche MO monaural r Touche SCM mémoire de commande sonore t Touche déblocage du panneau de commande y Touches Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps Fenêtre d affichage u Indicateurs de bande FM FM1 FM2 FM3 i Indicateur de bande AM o Indicateur LOUD contour Affichage principal a Indicateurs de mode sonore BEAT SOFT POP s Indicateurs de réception d...

Page 61: ...es 24 25 3 Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 19 20 Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l écoute de n importe quelle source ATT commence à clignoter sur l affichage et le niveau de volume est baissé instantanément Pour revenir au niveau de volume précédent appuyez de nouveau brièvement sur la touche Pour mettre l appareil hors te...

Page 62: ... KS FX480R KS F383R KS F380R 4 Réglez le système d horloge 1 Choisissez 24H 12H 2 Choisissez 24H ou 12H 5 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage et l horloge alternent sur l affichage Remarques Pour le changement de l indication pendant l utilisation d...

Page 63: ...e Remarque Quand une cassette est dans le compartiment à cassette vous ne pouvez pas sélectionner le tuner Bien s assurer d éjecter la cassette du compartiment à cassette pour écouter la radio Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une stati...

Page 64: ...ois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM 2 Maintenez pressée 4 pour le KS FX43R KS FX483R KS FX480R ou pour le KS F383R KS F380R jusqu à ce que M manuel clignote sur l affichage 3 Accordez une station souhaitée pendant que M clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez...

Page 65: ...s stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station FM 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi ...

Page 66: ...rcuit mémoire est interrompue par exemple pendant le remplacement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations P1 clignote pendant quelques secondes Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisa...

Page 67: ...rt De cette façon vous pouvez continuer à écouter le même programme avec la meilleure réception possible où que vous alliez Voir l illustration à la page 17 Deux types de données RDS sont utilisés pour que la réception de suivi de réseau fonctionne correctement les données PI Identification de programme et AF Fréquence alternative Si vous ne recevez pas ces données correctement de la station RDS q...

Page 68: ...rde automatiquement la station Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé voir la page 16 et vous pouvez écouter les informations routières Si l indicateur TP clignote l attente de réception TA n est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fourni pas de signaux utilisés pour l attente de réception TA Pour mettre en service l attente de réception TA vous devez accorder ...

Page 69: ...me ou clignote Si l indicateur PTY s allume l attente de réception PTY est en service Si une station commence à diffuser le programme PTY choisi cet appareil accorde automatiquement la station Si l indicateur PTY clignote l attente de réception PTY n est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fourni pas de signaux utilisés pour l attente de réception PTY Pour mettre en service ...

Page 70: ... pressée sur TP PTY pendant plus de 2 secondes pendant l écoute d une station FM 2 Choisissez l un des 29 codes PTY Voir la page 17 Le nom du code choisi apparaît sur l affichage 3 Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code PTY choisi sur le numéro de préréglage souhaité MEMORY et le nom de code choisi alternent sur l affichage 4 Maintenez pressée TP PT...

Page 71: ...r mettre en service la recherche de programme suivez la procédure ci dessous 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage Voir la page 22 2 Appuyez sur 4 pour le KS FX43R KS FX483R KS FX480R ou pour le KS F383R KS F380R pour choisir P Programme SEARCH 3 Appuyez sur pour choisir ON La recherche de programme est maintenant...

Page 72: ...ge 22 2 Appuyez sur 4 pour le KS FX43R KS FX483R KS FX480R ou pour le KS F383R KS F380R pour choisir TA VOL volume 3 Appuyez sur ou pour régler e volume souhaité Vous pouvez le régler entre VOL 00 et VOL 50 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Ajustement automatique de l horloge Lors de l expédition de l usine l horloge intégrée à cet appareil est réglée pour être réajustée automat...

Page 73: ...ciales RELIGION Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance de la nature de la vie ou d éthique PHONE IN Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions par téléphone ou dans un forum TRAVEL Programmes sur des destinations de voyage des voyages en groupe et des idées et opportunités de voyage LEISURE Programmes concernés par des activités récréatives comme le jardinage la cu...

Page 74: ...ement de la bande Appuyer en même temps sur les deux touches Chaque fois que vous appuyez sur les deux touches le sens de défilement de la bande change alternativement avant et inverse Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Appuyez sur 0 La lecture de la cassette s arrête et celle ci est éjectée automatiquement du compartiment à cassette La source retourne sur la source précédemment choisi...

Page 75: ... min 50 max Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 Pour le KS FX43R KS FX483R KS FX480R Pour le KS F383R KS F380R appuyez sur LOUD pour mettre la fonction contour en et hors service 2 Ajustez le réglage Pour mettre la fonction contour en ou hors service Pour le KS F383R KS F380R Chaque fois que vous appuyez sur LOUD la fonction contour se met alternativement ...

Page 76: ...aliser chaque mode sonore aux réglages de l usine répétez la même procédure et réassigner les valeurs préréglées du tableau de la colonne de gauche Sélection des modes sonores préréglés Vous pouvez choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique Choisissez le mode sonore souhaité Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore change comme suit Indication Pour Valeurs pré...

Page 77: ...réglage s il peut atténuer le son OFF Met hors service le silencieux téléphonique 4 Terminez le réglage Sélection de l affichage du changeur de CD Seulement pour le KS FX43R KS FX483R KS FX480R Vous pouvez changer l indication initiale sur l affichage soit sur le numéro de disque ou sur la durée de lecture écoulée lors de l utilisation du changeur de CD À l expédition de l usine DISC est choisi 1 ...

Page 78: ...lage automatique de l horloge DISPMODE Mode d affichage CH DISP Affichage du changeur AF REG Fréquence alternative Réception locale PTY STBY Attente PTY TA VOL Volume des informations routières P SEARCH Recherche de programme TEL Silencieux téléphonique PS NAME ON OFF VOL 00 VOL 50 16 VOL 20 MUTING 1 MUTING 2 16 PS NAME OFF 21 FREQ CLOCK AF REG OFF AF OFF 11 AF 13 OFF Appuyez sur SEL sélection pou...

Page 79: ...anneau de commande de l appareil 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Comment attacher le panneau de commande 1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte panneau 2 Appuyez sur le côté droit du panneau de commande pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le panneau...

Page 80: ...l affichage Si cela se produit insérez le magasin dans le changeur de CD Si RESET 1 RESET 8 apparaît sur l affichage c est qu il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement Puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Lecture de CD Choisissez le changeur au de CD CD C...

Page 81: ...Allumé Toutes les plages du aléatoire 1 disque actuel puis celles du disque suivant etc RND2 Clignote Toutes les plages de aléatoire 2 tous les disques insérés dans le magasin Numéro de disque Numéro de plage Maintenez pressée pendant la reproduction d un CD pour avancer rapidement la plage Maintenez pressée 4 pendant la reproduction d un CD pour inverser la plage Appuyez brièvement sur pendant la...

Page 82: ...tête polie avec un outil en métal ou magnétique ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation Ne conservez pas les cassettes dans les endroits suivants Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil Dans un endroit très humide Dans un endroit extrêmement chaud ATTENTION Ne lisez pas des cassettes avec une étiquette qui se dé...

Page 83: ...ettoyage de tête Causes Les connexions sont incorrectes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de bruit etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Vous avez essayé d insérer la cassette dans le mauvais sens Ce n est pas une défaillance La tête de lecture est s...

Page 84: ...geur CD Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Tout en maintenant SEL sélection pressée appuyez sur attente en service sourdine pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l appareil Le réglage de l horloge et les stations présélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées Voir la page 2 Causes Il n y a pas de CD dans le magasin Les CD ne sont pas insérés correctement Aucun...

Page 85: ...144 kHz à 279 kHz Tuner FM Sensibilité utilisable 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR DE CASSETTE Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Durée ...

Page 86: ...gedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op standby aan attenuator De ingebouwde microcomputer wordt hierdoor teruggesteld Opmerking De geheugeninstellingen zoals de voorkeurzenders en de geluidsinstellingen zullen eveneens gewist worden Het apparaat terugstellen 2 PLAATSING VAN DE TOETSEN 3 Bedieningspaneel KS FX43R KS FX483R KS FX480R 3 Bedieningspaneel KS F383R KS F380R 4 BASISBEDIE...

Page 87: ...ol memory t De toets het bedieningspaneel vrijgeven y De toetsen 4 Deze toetsen doen dienst als SSM toets wanneer beide toetsen tegelijk worden ingedrukt Het display venster u De indicators voor de FM band FM1 FM2 FM3 i De indicator voor de AM band o De indicator RND random De indicator CD CH CD wisselaar a De indicator LOUD loudness s Hoofdvenster d De indicators voor de geluidsmodus BEAT SOFT PO...

Page 88: ...s MO mono r De toets SCM sound control memory t De toets het bedieningspaneel vrijgeven y De toets Deze toetsen doen dienst als SSM toets wanneer beide toetsen tegelijk worden ingedrukt Het display venster u De indicators voor de FM band FM1 FM2 FM3 i De indicator voor de AM band o De indicator LOUD loudness Hoofdvenster a De indicators voor de geluidsmodus BEAT SOFT POP s Indicators voor de ontva...

Page 89: ...el het geluid in zoals u zelf wilt Zie bladzijde 19 20 Volume in een oogwenk zachter zetten Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op Op het afleesvenster begint de tekst ATT te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen Om het eerdere volume te herstellen drukt u nogmaals kort op dezelfde toets Spanning uitschakelen Druk op en houd de cijfertoets langer dan 1 seco...

Page 90: ...F380R SEL KS FX43R KS FX483R KS FX480R KS F383R KS F380R 2 Pas de minuten aan 4 Stel de uuraanduiding in 1 Selecteer de vermelding 24H 12H 2 Selecteer de vermelding 24H of 12H 5 Voltooi de instelling De huidige kloktijd opvragen of de weergavemodus wijzigen Druk meerdere malen op DISP display Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de displayfunctie en de tijd van de klok op het display get...

Page 91: ...ien er een cassette in het toestel is geplaatst Verwijder de cassette uit de cassettehouder wanneer u een radiozender wilt beluisteren Automatisch naar een station zoeken Auto search 1 Selecteer de omroepband FM1 3 AM Opmerking Deze ontvanger heeft drie FM banden FM1 FM2 en FM3 U kunt elk van deze banden kiezen om naar FM stations te luisteren De geselecteerde omroepband wordt weergegeven Licht op...

Page 92: ...S FX43R KS FX483R KS FX480R of voor de KS F383R KS F380R en houd deze ingedrukt tot de vermelding M manual op de display begint te knipperen 3 Stem af op het station van uw keuze U kunt dit doen zolang de vermelding M op de display knippert Als u de toets loslaat wordt de handmatige modus na 5 seconden automatisch uitgeschakeld Als u de toets ingedrukt houdt blijft de frequentie veranderen bij FM ...

Page 93: ...utomatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 en FM3 1 Selecteer de FM omroepband FM1 3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 2 Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband FM1 FM2 of FM3 onder de cijfertoetsen vastge...

Page 94: ...t onderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu Als dit gebeurt moeten de zenders opnieuw worden ingesteld De vermelding P1 knippert gedurende enkele seconden op de display Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen vastleggen op ...

Page 95: ...r uw favoriete programma blijven luisteren en bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt zie de afbeelding op bladzijde 17 Er zijn twee soorten RDS gegevens die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw rit kunt blijven volgen de PI Programme Identification gegevens en de AF Alternative Frequency gegevens Alleen als de ontvangst van al...

Page 96: ...formatie start uit te zenden Het toestel stemt nu automatisch op deze zender af Het volume wordt op het reeds vastgelegde TA volumeniveau zie bladzijde 16 gesteld en u hoort de verkeersinformatie TA standby ontvangst is nog niet geactiveerd indien de TP indicator knippert De zender die wordt ontvangen levert namelijk geen signalen die voor TA standby ontvangst zijn vereist Om TA standby ontvangst ...

Page 97: ...ge bron ingesteld zal de PTY indicator oplichten of knipperen PTY standby ontvangst is geactiveerd indien de PTY indicator is opgelicht Wanneer een zender een programma van het gekozen PTY programmatype start uit te zenden stemt het toestel automatisch op deze zender af PTY standby ontvangst is nog niet geactiveerd indien de PTY indicator knippert De zender die wordt ontvangen levert namelijk geen...

Page 98: ...ukt terwijl u naar een FM zenders luistert 2 Selecteer een van de 29 PTY codes die beschikbaar zijn Zie bladzijde 17 De naam van de PTY code die u selecteert wordt op de display weergegeven 3 Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2 seconden vast om de geselecteerde PTY code op te slaan onder de cijfertoets van uw keuze MEMORY en de gekozen codenaam worden afwisselend op het display...

Page 99: ...nige tijd in beslag neemt duurt het even tot er op een ander station wordt afgestemd Hoe u deze voorziening activeert wordt hieronder uitgelegd 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven Zie bladzijde 22 2 Druk op 4 voor de KS FX43R KS FX483R KS FX480R of voor de KS F383R KS F380R om de vermelding P Pro...

Page 100: ... zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven Zie bladzijde 22 2 Druk op 4 voor de KS FX43R KS FX483R KS FX480R of voor de KS F383R KS F380R om de vermelding TA VOL volume te selecteren 3 Druk op of om het gewenste volume te kiezen U kunt het volume instellen op een waarde van VOL 00 tot VOL 50 4 Druk op SEL selecteren om het instellen te voltooien Automatisch aanpassen van de...

Page 101: ...rogramma s over aspecten van geloof en religie aangaande het bestaan en ethiek PHONE IN Programma s waarin mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten TRAVEL Programma s over reizen en bestemmingen georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voor vacanties LEISURE Programma s over recreatieve bezigheden bijvoorbeeld tuinieren koken vissen etc JAZZ Jazz muziek COUNTRY...

Page 102: ...jk op beide toetsen Elke keer wanneer u op deze beide toetsen drukt wordt afwisselend de voorwaartse en tegengestelde bandtransportrichting ingesteld Stoppen met afspelen en de cassette terug laten springen Druk op 0 Het afspelen van de cassette wordt beëindigd en de cassette wordt uit het compartiment uitgeworpen De vorige afspeelbron wordt geselecteerd U kunt de bron niet veranderen indien er no...

Page 103: ... gebruikt moet u FAD op 00 zetten Voor de KS FX43R KS FX483R KS FX480R Voor de KS F383R KS F380R drukt u op LOUD om de toonversterkingsfunctie te activeren of uit te schakelen 2 Pas het niveau aan Activeren of uitschakelen van de toonversterkingsfunctie Voor de KS F383R KS F380R Door iedere druk op LOUD wordt de toonversterkingsfunctie afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld 3 Herhaal stappen 1 e...

Page 104: ...luidsfunctie naar de fabrieksinstellingen herhaalt u dezelfde procedure maar voert u de vooringestelde waarden in die hier links in de tabel staan Vooraf ingestelde modi selecteren U kunt een vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren die past bij het betreffende muziekgenre De geluidsmodus van uw keuze selecteren Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert de geluidsmodus en wel als volgt I...

Page 105: ...mee het geluid kunt dempen OFF Hiermee wordt de audiodemping voor cellulaire telefoonsystemen uitgeschakeld 4 Voltooi de instelling Kiezen van het display van de CD wisselaar Alleen voor de KS FX43R KS FX483R KS FX480R U kunt kiezen of u het discnummer of de totale verstreken weergavetijd als basisaanduiding op het display van de CD wisselaar wilt Bij het verlaten van de fabriek is de instelling D...

Page 106: ...lok DISPMODE Displayfunctie CH DISP Display van wisselaar AF REG Alternatieve frequentie Regionale ontvangst PTY STBY PTY standby TA VOL Volume voor verkeersinformatie P SEARCH Programma zoeken TEL Audiodemping voor cellulaire telefoonsystemen PS NAME ON OFF VOL 00 VOL 50 16 VOL 20 MUTING 1 MUTING 2 16 PS NAME OFF 21 FREQ CLOCK AF REG OFF AF OFF 11 AF 13 OFF Druk op SEL selecteren om het instellen...

Page 107: ...jkertijd naar u toe van het apparaat 3 Stop het losgemaakte bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen 1 Stop de linkerkant van het bedieningspaneel in de uitsparing op de houder 2 Druk op de rechterkant van het bedieningspaneel totdat dit in de houder vastzit Opmerking over het reinigen van de connectors Als u het bedieningspane...

Page 108: ...uder plaatsen NO MAG verschijnt op het display indien er geen magazijn in de CD wisselaar is geplaatst U moet in dat geval een magazijn in de CD wisselaar plaatsen Als op het afleesvenster de tekst RESET 1 RESET 8 verschijnt is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD wisselaar Als dit gebeurt moet u de verbinding controleren de verbindings kabel s stevig vastmaken En dan op de ...

Page 109: ...ndom1 de huidige CD daarna de muziekstukken van de volgende CD enzovoorts RND2 Knippert Alle muziekstukken van random2 alle CD s in de CD houder CD nummer Nummer van het muziekstuk Druk tijdens het afspelen van een CD op en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk achteruit af ...

Page 110: ...gedeelte van de kop niet in aanraking komt met metalen of magnetisch gereedschap ONDERHOUD De band schoonhouden Bewaar de cassettes na gebruik altijd in het opbergdoosje Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op Plaatsen waar zij blootstaan aan direct zonlicht Zeer vochtige plaatsen Plaatsen met uitzonderlijk hoge temperaturen LET OP Gebruik geen cassettes met loszittende stickers Wanneer de band w...

Page 111: ...is rechts zit Reinig de kop met een speciale reinigingsband Oorzaken Verkeerde verbindingen Het volume is ingesteld op het minimale niveau Verkeerde verbindingen Soms functioneert de ingebouwde microcomputer niet goed ten gevolge van lawaai enzovoorts De signalen zijn te zwak De antenne zit niet goed vast U probeert de cassette op de verkeerde manier in de cassettehouder te stoppen Dit is geen sto...

Page 112: ...p de Reset toets van de CD wisselaar Druk op de Reset toets van de CD wisselaar Houd SEL selecteren ingedrukt en druk tegelijkertijd langer dan 2 seconden op standby aan attenuator om het toestel terug te stellen De instellingen van de klok en voorkeuzezenders in het geheugen worden gewist Zie bladzijde 2 Oorzaken Er zit geen CD in de CD houder De CD s zijn op de verkeerde manier in de CD houder g...

Page 113: ...Hz tot 279 kHz FM zenders Gevoeligheid bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CASSETTEDECK Wow Flutter 0 15 WRMS Versneld doorsp...

Page 114: ... zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Cover_001A_KS FX483R E_EX f p65 12 4 02 11 21 AM 2 ...

Reviews: