background image

2

ENGLISH

How to reset your unit

Press and hold both the SEL (Select) and 

(Standby/On/Attenuator) buttons at the same

time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.

Note:

• Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased.

SEL (Select)

 (Standby/On/Attenuator)

EN02-03-KS-F190[J]

F

 16/10/02, 6:07 AM

2

Summary of Contents for KS-F190

Page 1: ...is information for future reference Model No Serial No GET0107 001A J For installation and connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS KS F190 CASSETTE RECEIVER RECEPTOR REPRODUCTOR DE CASSETTE RADIOCASSETTE S BASS SEL DISP ...

Page 2: ...the SEL Select and Standby On Attenuator buttons at the same time for several seconds This will reset the built in microcomputer Note Your preset adjustments such as preset channels or sound adjustments will also be erased SEL Select Standby On Attenuator ...

Page 3: ... EX extra 9 TAPE OPERATIONS 10 Listening to a cassette 10 SOUND ADJUSTMENTS 11 Turning on off the super bass function 11 Selecting preset sound modes 11 Adjusting the sound 11 Storing your own sound adjustments 12 OTHER MAIN FUNCTIONS 13 Setting the clock 13 Detaching the control panel 14 MAINTENANCE 15 TROUBLESHOOTING 16 SPECIFICATIONS 17 BEFORE USE For safety Do not raise the volume level too mu...

Page 4: ...utton q SEL Select button w Number buttons e MO Monaural button r SCM Sound Control Memory button t Control panel release button y buttons Also functions as SSM buttons when pressed together Display window u Band indicators FM1 FM2 FM3 AM i MO Monaural indicator ST Stereo indicator o S BASS Super bass indicator Main display a Sound mode indicators BEAT SOFT POP p q w e r t 1 3 4 5 6 7 8 9 S BASS S...

Page 5: ...the power 1 Turn on the power Notes on One Touch Operation When you select a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have to press this button to turn on the power If the cassette is already in the cassette compartment tape play starts automatically However it is not recommended to leave the cassette in the compartment when turning off the power or ignition key It may da...

Page 6: ... can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Start searching a station When a station is received searching stops Selected band appears To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM FM1 FM2 FM3 AM Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any on...

Page 7: ...ights up when receiving an FM broadcast in stereo Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 y...

Page 8: ...u want to store stations into in this example FM1 Each time you press the button the FM band changes as follows 2 Tune in to a station of 88 3 MHz 3 Press and hold the number button in this example 1 for more than 2 seconds Preset number P1 flashes for a while 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new stati...

Page 9: ... station will be tuned in FM1 FM2 FM3 AM Storing your favorite stations into the one touch operation button EX extra You can preset an FM or AM station such as your favorite station or traffic announcement station and recall it by one touch operation even if the unit is turned off Ex Storing an FM station of 88 3 MHz into the one touch operation button EX 1 Select the band FM1 3 AM you want to sto...

Page 10: ...rse 3 Select the tape direction Press both buttons at the same time Each time you press both buttons the tape direction changes alternately forward and reverse To stop play and eject the cassette Press 0 Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment The source changes to the previously selected one You cannot change the source if the cassette is still in the c...

Page 11: ...rcement levels or to turn on off the super bass function see page 11 When one of the sound modes is selected it is shown on the display as follows For example when POP is selected Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference 1 Select the item you want to adjust Each time you press the button the adjustable items change as follows Indication To do Range BAS Adjust...

Page 12: ...TRE Treble SEL 3 Adjust the bass or treble level See page 11 for details 4 To turn on or off the super bass Each time you press S BASS the super bass function turns on and off alternately See page 11 for details S BASS 5 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items 6 Press and hold SCM until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display Your setting is stored in memory 7 Repe...

Page 13: ...n the display 2 Adjust the hour 1 2 3 Set the minute 1 Select CLOCK M 2 Adjust the minute 1 2 4 Press SEL Select to finish the setting SEL To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation Clock Frequency During tape operation Clock Play mode tape direction SEL DISP ...

Page 14: ...Lift and pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To mini...

Page 15: ...eases Sound drops out Do not play dirty or dusty tapes Do not touch the highly polished head with any metallic or magnetic tools To keep the tape clean Always store the tapes to their storage cases after use Do not store tapes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTIONS Do not play the tapes with peeling labels otherwise they can dam...

Page 16: ...ed to insert a cassette in the wrong way This is not a malfunction The tape head is dirty Connections are not good The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The antenna is not connected firmly The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc Signals are too weak Remedies Insert the cassette with the exposed tape facing right Clean it with a head cle...

Page 17: ...y 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 2 0 dB AM Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB CASSETTE DECK SECTION Wow Flutter 0 15 WRMS Fast Wind Time 190 sec C 60 Frequency Response 50 to 14 000 Hz normal tape Signal to Noise Ratio 52 dB Stereo Separation 40 dB GENERAL Power Requirement Operatin...

Page 18: ...ation Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Page 19: ...l de control 1 Avant le montage Appuyer sur déblocage du panneau de commande pour éventuellement détacher le panneau de commande Lorsque ce panneau de commande sort d usine il est rangé dans un étui de transport 2 Retirer la plaque d assemblage 3 Libérer les verrous du manchon et retirer le manchon 1 Poser l appareil à la verticale Remarque Lorsque vous mettez l appareil à la verticale faire atten...

Page 20: ... unidad en su lugar Par exemple dans une Toyota retirer d abord l autoradio et installer l appareil à la place When using the optional stay Cuando emplea un soporte opcional Lors de l utilisation du hauban en option Retrait de l appareil Avant de retirer l appareil libérer la section arrière 1 Retirer le panneau de commande 2 Retirer la plaque d assemblage 3 Introduire les deux poignées dans les f...

Page 21: ...V 3 Red to an accessory terminal 4 Blue with white stripe to automatic antenna 200mA max 5 Others to speakers 2 Connect the antenna cord 3 Finally connect the wiring harness to the unit Antes de la conexión Verifique atentamente el conexionado del vehículo para no cometer errores al conectar esta unidad Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad Los cordones del cable de ali...

Page 22: ...sa Están los terminales de los altavoces L y R conectados a una masa común La unidad se calienta Está el cable de salida del altavoz conectado a masa Están los terminales de los altavoces L y R conectados a una masa común EN CAS DE DIFFICULTÉS Le fusible saute Les fils rouge et noir sont ils racordés correctement L appareil ne peut pas être mise sous tension Le fil jaune est elle raccordée Pas de ...

Reviews: