background image

16

NEDERLANDS

PTY-codes

NEWS:

Nieuws

AFFAIRS:

Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het
nieuws

INFO:

Informatieve programma’s over
diverse verscillende
onderwerpen

SPORT:

Sportverslagen

EDUCATE:

Educatieve programma’s

DRAMA:

Radio-hoorspelen

CULTURE:

Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur

SCIENCE:

Wetenschappelijke en
technische programma’s

VARIED:

Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies

POP M:

Popmuziek

ROCK M:

Rockmuziek

EASY M:

Easy-listening muziek

LIGHT M:

Lichte muziek

CLASSICS:

Klassieke muziek

OTHER M:

Overige muziek

WEATHER:

Weerberichten

FINANCE:

Programma’s aangaande handel
en de beurs en beursberichten,
enz.

CHILDREN:

Amusement voor kinderen

SOCIAL:

Programma’s over sociale
activiteiten

RELIGION:

Programma’s over aspecten
van geloof en religie,
aangaande het bestaan en
ethiek

PHONE IN:

Programma’s waarin mensen
via de telefoon of een publiek
forum hun meningen kunnen
uiten

TRAVEL:

Programma’s over reizen en
bestemmingen,
georganiseerde reizen en
ideeën en mogelijkheden voor
vacanties

LEISURE:

Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, enz.

JAZZ:

Jazz-muziek

COUNTRY:

Country-muziek

NATION M:

Huidige populaire muziek van
een bepaald land of gebied in
de taal van het land of gebied

OLDIES:

Gouwe-Ouwe

FOLK M:

Folk-muziek

DOCUMENT: Programma’s over feitelijke

gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
onderzoekende stijl

In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde programma via verschillende frequenties

kan worden ontvangen.

Programma 1
op frequentie A

Programma 1
op frequentie E

Programma 1
op frequentie B

Programma 1
op frequentie D

Programma 1
op frequentie C

NL10-16_KD-SC800R[E_EX]f.p65

21/1/03, 4:03 PM

16

Summary of Contents for KD-S901R

Page 1: ...e Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING COMPACT DIGITAL AUDIO KD SC800R KD SC800R KD S901R KD S901R Cover_001A_KD SC800R E_EX f p65 1 22 03 12 ...

Page 2: ...e Leave all servicing to qualified service personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Note For securi...

Page 3: ...SOUND ADJUSTMENTS 20 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 20 Adjusting the sound 21 OTHER MAIN FUNCTIONS 22 Changing the general settings PSM 22 Selecting the display color only for KD SC800R 24 Changing the standard plate only for KD SC800R 24 Detaching the control panel 26 USING THE REMOTE CONTROLLER 27 Location of the buttons 28 TROUBLESHOOTING 29 MAINTENANCE 30 Handling discs 30 ...

Page 4: ...olume or audio level indicator c Main display v RPT repeat indicator 1 Remote sensor 2 Control dial 3 standby on attenuator button 4 SEL select button 5 Screws M2 5 mm only for KD SC800R 6 Plate cover and standard plate only for KD SC800R 7 FM AM button 8 5 up button 10 button 9 0 eject button p 4 buttons q control panel release button w DISP display button Also functions as SSM buttons when press...

Page 5: ...ears then the unit turns off If you turn off the power while listening to a CD CD play will start from where playback has been stopped previously next time you turn on the power CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise compared with other sources If the volume level is adjusted for the tuner for example the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level Therefore...

Page 6: ...e minute 1 2 4 Set the clock system 1 Select 24H 12H 2 Select 24H or 12H 1 2 5 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation Note For the indication change during RDS operation see page 15 During CD operation During power off The power turns on and...

Page 7: ... before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until M manual starts flashing on the display To search sta...

Page 8: ... in to stations of higher frequencies Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to s...

Page 9: ... A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored ...

Page 10: ...ramme in its finest reception no matter where you drive See the illustration on page 16 Two types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate To use Network Tracking Reception You can sel...

Page 11: ...pears on the display and this unit automatically tunes in to the station The volume changes to the preset TA volume level see page 15 and the traffic announcement can be heard If the TP indicator flashes TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception To activate TA Standby Reception you need to tune in to anothe...

Page 12: ...icator either lights up or flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If a station starts broadcasting the selected PTY programme this unit automatically tunes in to the station If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Standby Reception To activate PTY Standby Re...

Page 13: ...orite programme types 1 Press and hold T TP PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station 2 Select one of the twenty nine PTY codes See page 16 Selected code name appears on the display 3 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want MEMORY and the selected code name will flash alternately 4 Press and hold T T...

Page 14: ...mme search The unit takes some time to tune in to another station using programme search To activate programme search follow the procedure below See also Changing the general settings PSM on page 22 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select P Programme SEARCH 3 Turn the control dial clockwise to select ON Now prog...

Page 15: ... to finish the setting To reactivate clock adjustment repeat the same procedure and select ON in step 3 by turning the control dial clockwise Note You must stay tuned to the same station for more than 2 minutes after setting AUTO ADJ to ON Otherwise the clock time will not be adjusted This is because the unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the RDS signal Changing the display mode ...

Page 16: ...h any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Programmes concerned with recreational activities such as gardening cooking fishing etc JAZZ Jazz music COUNTRY Country music NATION M C...

Page 17: ...rough roads Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc Elapsed playing time Current track The display changes to show the following All tracks will be played repeatedly until you stop playback Notes When a CD is inserted upside down the CD automatically ejects if the control panel is open If the control panel is closed the source changes to the tuner PLEASE and...

Page 18: ...e first track To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback To select a track number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a track number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than one second To go to a track quickly 10 and 10 buttons 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a CD 2 Press 10 or 10 The fi...

Page 19: ...wice To play back tracks repeatedly Track Repeat Play You can play back the current track repeatedly 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a CD 2 Press RPT repeat while still in the functions mode so that TRK RPT appears on the display Each time you press the button track repeat play mode turns on and off alternately When track repeat play is turned on the RPT indicator lights u...

Page 20: ... before you finish start from step 1 again 1 Press M MODE to enter the functions mode 2 Press EQ equalizer while still in the functions mode The last selected sound mode is recalled and applied to the current source 3 Select the sound mode you want Each time you press the button the sound modes change as follows Note You can adjust each sound mode to your preference Once you make an adjustment it ...

Page 21: ...ustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial work as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items To reset each sound mode to the factory settings repeat the...

Page 22: ...ode to ON or OFF To select the telephone muting TEL This mode is used when a cellular phone system is connected Depending on the phone system used select either MUTING 1 or MUTING 2 whichever mutes the sounds from this unit When shipped from the factory this mode is deactivated MUTING 1 Select this if this setting can mute the sounds MUTING 2 Select this if this setting can mute the sounds OFF Can...

Page 23: ...play DIMMER Dimmer mode TEL Telephone muting Preferred Setting Mode PSM items For detailed operations of each PSM items refer to the pages listed in the table Only for KD SC800R 12H 24H OFF ON VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON OFF AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 AF OFF OFF OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 29 programme types see page 16 AF AF REG OFF 24H ON PS NAME PS NAME FREQ CLOCK 6 15 15 10 11 12 15 14 22 22 In...

Page 24: ...6 seconds rose pink ocean red purple blue back to the beginning When SOURCE is selected The display color is fixed to red while listening to FM or AM and to blue while listening to CD 3 Finish the setting Note If no operation is done for about 15 seconds or if any other button is pressed the setting is also finished Changing the standard plate This section is only for KD SC800R You can change the ...

Page 25: ...er for future use Four spare screws for the plate cover attachment are provided with the unit See the Installation Connection Manual When you attach the plate cover do not tighten the screws too hard otherwise the plate cover might be cracked Plate cover Standard plate How to use the cutout plates 1 Unfold the supplied cutout plates 2 Cut the plates out using a scissors 3 Trim out the window and t...

Page 26: ...nel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possibility period...

Page 27: ...ds exposed to direct sunlight for a long time Otherwise it may be damaged This unit can be remotely controlled as instructed here with an optionally purchased remote controller We recommend that you use remote controller RM RK50 or RM RK60 with your unit Ex When you are using RM RK60 Before using the remote controller Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit Make su...

Page 28: ...Functions the same as the control dial on the main unit Note These buttons do not function for the preferred setting mode adjustment 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned off Turns off the unit if pressed and held until SEE YOU appears on the display Drops the volume level in a moment if pressed briefly Press again to resume the volume 2 Searches for stations while listening to th...

Page 29: ...ot Insert the CD correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The aerial is not connected firmly CD is inserted upside down CD R CD RW is not finalized CD is locked You are driving on rough roads CD is scratched Connections are incorrect No CD is in the loadin...

Page 30: ...ons carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD RWs is lower than that of regular CDs CD R...

Page 31: ...ternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 9...

Page 32: ...lassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst Fachleuten 4 ACHTUNG Der Compact Disc Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet die die Aussendung von Strahlen verhindern wenn bei Öffnen des CD Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind Es ist gefährlich die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren 5 ACHTUNG Falls die Verwendu...

Page 33: ...asten 5 dienen als verschiedene Funktionstasten Beispiel Mit der Zifferntaste 2 kann nun in den MO Monophon geschaltet werden Wenn die Zifferntasten für etwa 5 Sekunden nach dem Drücken der Taste M MODE nicht bedient werden wird der Funktionsbetrieb beendet und die Tasten können wieder als Zifferntasten verwendet werden Die Taste M MODE nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelö...

Page 34: ...epegels oder Audiopegels c Hauptdisplay v Anzeige RPT Wiederholung 1 Fernbediensensor 2 Steuerregler 3 Taste Bereitschaft Netz Dämpfer 4 Taste SEL Auswahl 5 Schrauben M2 5 mm nur für KD SC800R 6 Plattenabdeckung und Standardplatte nur für KD SC800R 7 Taste FM AM 8 Taste 5 Nach oben Taste 10 9 Taste 0 Auswerfen p Tasten 4 q Taste Freigabe der Bedienungsblende w Taste DISP Display Dient auch als Tas...

Page 35: ...nt SEE YOU und das Gerät schaltet ab Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten während Sie eine CD hören wird die CD beim nächsten Einschalten an derselben Stelle wiedergeben an der Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt w...

Page 36: ...tellen Sie das Uhrzeit system ein 1 Wählen Sie 24H 12H 2 Wählen Sie 24H oder 12H ein 1 2 5 Bestätigen Sie die Einstellung So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder ändern den Anzeigenbetriebsart DISP Display wiederholt drücken Wenn Sie diese Taste merhrfach hintereinander drücken andert sich die Anzeigenbetriebsart wie folgt Während des Betriebs einer tuner Hinweis Siehe Seite 15 bzgl des Änderns...

Page 37: ...angen wird die gleiche Taste die Sie für die Suche gedrückt haben nochmals drücken Manuelles Suchen eines Senders Manueller Suchlauf 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich das Band wie folgt Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenzbänder FM1 FM2 FM3 Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen um sich eine UKW Sendung anzuhöre...

Page 38: ...er Sender Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern Automatisches Vorabstimmen der UKW Sender SSM Sequentialspeicher für starke Sender Manuelles Vorabstimmen für UKW und MW LW Sender Automatische UKW Vorabstimmung SSM Sie können 6 lokale UKW Sender pro UKW Empfangsbereich FM1 FM2 und FM3 vorabstimmen 1 Die gewünschte FM Empfangs bereichzahl FM1 3 in der UKW Sender gespeichert werden sol...

Page 39: ...iger vorabgestimmter Sender wird gelöscht wenn ein neuer Sender auf der gleichen Speichertaste abgespeichert wird Vorabgestimmte Sender werden gelöscht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird z B beim Wechseln der Batterie In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenke...

Page 40: ...ie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 16 Es werden zwei Arten von RDS Daten verwendet damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert PI Sendungskenndaten und AF Alternativfrequenzdaten Wenn diese Daten vom eingestellten RDS Sender nicht richtig empfangen werden ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht ...

Page 41: ...ird TRAFFIC im Display angezeigt und das Gerät stellt den Sender automatisch ein Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA Lautstärkepegel eingestellt siehe Seite 15 und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben Wenn die Anzeige TP blinkt ist der TA Standby Empfangs noch nicht aktiviert da der empfangene Sender keine Signale überträgt die für den TA Standby Empfangs verwendet werden Um den TA...

Page 42: ...PTY entweder kontinuierlich oder blinkt Wenn die Anzeige PTY leuchtet ist der PTY Standby Empfang aktiviert Wenn ein Sender das ausgewählte PTY Programm überträgt stellt das Gerät den Sender automatisch ein Wenn die Anzeige PTY blinkt ist der PTY Standby Empfang noch nicht aktiviert da der empfangene Sender keine Signale überträgt die für den PTY Standby Empfang verwendet werden Um den PTY Standby...

Page 43: ...en Sie die Taste T TP PTY und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt während Sie einen UKW Sender hören 2 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY Codes Siehe Seite 16 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt 3 Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt um den gewählten PTY Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern MEMORY und der ausgewählte Code...

Page 44: ...Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch um den Sendungssuchlauf zu aktivieren Weitere Informationen finden Sie unter Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM auf Seite 22 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion P Sendung SEARCH auszuwählen...

Page 45: ...uszuwählen Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert 4 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren möchten wiederholen Sie dasselbe Verfahren und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung ON aus indem Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen Hinweis Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt bleiben n...

Page 46: ...ungen mit religiösen philosophischen Themen Gottesdienste usw PHONE IN Hörermeinungen Telefonumfragen Befragungen usw TRAVEL Reiseimagazine Reiseberichte Reiseangebote usw LEISURE Sendungen für Freizeitgestaltung und Hobbies Garten Kochen Angeln usw JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M Unterhaltungsprogramme in einer Fremdsprache OLDIES Schlageroldies FOLK M Volksmusik DOCUMENT Dokumentati...

Page 47: ...n Das Display ändert sich wie folgt Alle Titeln werden wiederholt wiedergegeben bis Sie die Wiedergabe beenden Hinweise Wenn Sie eine CD verkehrt herum einlegen wird die CD automatisch ausgeworfen wenn der Ladeschlitz geöffnet ist Wenn die Schalttafel geschlossen ist wechselt die Signalquelle zu Tuner und PLEASE und EJECT erscheinen abwechselnd im Display während die Die Anzeige für eingelegte CDs...

Page 48: ...um direkten Anwählen eines bestimmten Titel Die Ziffertaste die der Titelnummer entspricht drücken um sein Abspielen zu beginnen Zum Wählen einer Titelnummer von 1 6 1 7 6 12 kurz drücken Zum Wählen einer Titelnummer von 7 12 1 7 6 12 drücken und länger als 1 Sekunde halten Zum schnellen Wechsel zu einem Titel Tasten 10 und 10 1 Die Taste M MODE drücken um während der Wiedergabe einer CD den Funkt...

Page 49: ...tuellen Titel wiederholt wiedergeben 1 Die Taste M MODE drücken um bei abspielender CD in den Funktionsbetrieb zu gelangen 2 Die Taste RPT Wiederholung im Funktionsbetrieb drücken so dass TRK RPT im Display aufleuchtet Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird die Titelwiederholungs Modus wechselweise ein und ausgeschaltet Wenn die Titelwiederholung eingeschaltet wird leuchtet die ...

Page 50: ...ie sie fertiggestellt haben beginnen Sie erneut mit Schritt 1 1 Die Taste M MODE drücken um den Funktionsbetrieb zugelangen 2 Die Taste EQ Equalizer im Funktionsbetrieb drücken Es wird die zuletzt ausgewählte Klangmodus aufgerufen und auf den aktuellen Klang übertragen 3 Wählen Sie den gewünschten Klangmodus aus Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich der Klangmodi wie fol...

Page 51: ...ktuelle Klangmodus C EQ einschließlich USER gespeichert 2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden setzen Sie den Ausblender auf 00 3 Normalerweise funktioniert das Steuerregler als Lautstärkeregelung Zum Einstellen der Lautstärkepegels muss also nicht erst VOL ausgewählt werden 2 Lautstärkekontur einstellen 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 um weitere Optionen zu ändern Sollen die Kl...

Page 52: ... die Telefonstummschaltung TEL Dieser Modus wird verwendet wenn ein Funktelefon angeschlossen ist Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung MUTING 1 oder MUTING 2 Werkseitig wurde dieser Modus deaktiviert MUTING 1 Wählen Sie diese Einstellung wenn damit die Lautstärke des Gerät stummgeschaltet werden kann MUTING 2 Wählen Sie diese Einstellung wenn damit die ...

Page 53: ...haltung Präferenzeinstellungsmodus PSM punkt Schauen Sie auf den entsprechenden Seiten die in der Tabelle angegeben sind bzgl näherer Informationen über den Betrieb aller PSM Punkte nach Nur für KD SC800R 12H 24H OFF ON VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON OFF AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 AF OFF OFF OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 29 Programmsparten siehe Seite 16 AF AF REG OFF 24H ON PS NAME PS NAME FREQ CLOCK 6...

Page 54: ...t auf rot beschränkt wenn UKW oder MW LW bzw Mittelwellensender gehört werden und blau wenn eine CD wiedergegeben wird 3 Beenden Sie die Einstellung Hinweis Die Einstellung wird auch beendet wenn Sie ca 15 Sekunden lang keine Aktion durchführen oder wenn Sie irgend eine andere Taste drücken So wechseln Sie die Standardplatte Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf das Modell KD SC800R Sie können die...

Page 55: ... vier Ersatzschrauben für die Plattenabdeckung enthalten Siehe Installations und Anschlußanleitung Achten Sie beim Anbringen der Platte darauf daß Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen da sonst Brüche in der Plattenabdeckung auftreten können Plattenabdeckung Standardplatte So verwenden Sie die Schablonenplatten 1 Klappen Sie die mitgelieferten Schablonenplatten auf 2 Schneiden Sie die Platten m...

Page 56: ...die abgenommene Schalttafel in das mitgelieferte Etui Anbringen der Schalttafel 1 Führen Sie auf die rechte Seite der Schalttafel in die Nut des Schalttafelhalters ein 2 Drücken Sie die linke Seite der Schalttafel damit sie im Schalttafelhalter einrastet Hinweis zum Reinigen der Anschlüsse Wenn Sie die Schalttafel häufig abnehmen kann sich der Zustand der Anschlüsse verschlechtern Um diese Möglich...

Page 57: ...den Batterie bilden oder können sie ein Feuer entzünden ACHTUNG Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab z B auf einem Armaturenbrett die über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden Dieser Gerät kann auch entsprechend den hier aufgeführten Anweisungen gesteuert werden mit separat erworbener Fernbedienung Es wird empfoh...

Page 58: ...lbe Funktion wie der Steuerregler am Hauptgerät Hinweis Die Tasten arbeitet nicht für Einstellungen im Präferenzinstellungsmodus Anordnung der tasten 1 Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt wird wird das Gerät eingeschaltet Das Gerät wird ausgeschaltet wenn diese Taste gedrückt gehalten wird bis SEE YOU im Display erscheint Die Lautstärke wird sofort abgesenkt wenn die Taste kurz ged...

Page 59: ...nlegen Ursachen Die Lautstärke ist auf den kleinsten Pegel eingestellt Anschlüsse sind falsch Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Signale sind zu schwach Die Antenne ist nicht fest angeschlossen CD ist falsch herum eingelegt Die CD R CD RW ist nicht abgeschlossen Die CD ist gesperrt Sie fahren auf einer holprigen Straße CD ist verkratzt Anschlüsse sind fa...

Page 60: ...Verwenden Sie nur finalisierte CD Rs oder CD RWs Manche CD Rs oder CD RWs können aufgrund ihrer Disc Charakteristiken aus folgenden Gründen nicht mit diesem Gerät wiedergegeben werden Die Discs sind schmutzig oder verkratzt Kondenswasserbildung auf der Linse im Innern dieses Geräts Die Aufnahmelinse in diesem Gerät ist verschmutzt Bei CD RWs dauert das Lesen möglicherweise etwas länger da sie eine...

Page 61: ...75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD Spieler Signalerkennungssystem Kontaktlose optische Aufnahme Halbleiterlaser Anz der Kanäle 2 Kanäle Stereo Frequenzgang 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikbereich 96 ...

Page 62: ... pas de pièce réparable par l utilisateur à l intérieur Confier le service après vente à un personnel qualifié 4 ATTENTION Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible toutefois il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l émission de radiation en retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglage...

Page 63: ...iques et touches 5 peuvent être utilisées comme touches de fonction Ex Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO monaural Pour utiliser ces touches pour les fonctions originales après avoir appuyé sur M MODE attendez 5 secondes avant d appuyer sur une de ces touches de façon que le mode de fonction soit annulé Appuyer de nouveau sur M MODE annule aussi le mode de fonctions Indicateur ...

Page 64: ... de volume ou audio c Affichage principal v Indicateur RPT répétition 1 Capteur de télécommande 2 Molette de commande 3 Touche attente en service sourdine 4 Touche SEL sélection 5 Vis M2 5 mm uniquement pour le KD SC800R 6 Couvercle de plaque et plaque standard uniquement pour le KD SC800R 7 Touche FM AM 8 Touche 5 haut Touche 10 9 Touche 0 éjection p Touches 4 q Touche déblocage du panneau de com...

Page 65: ...une seconde SEE YOU apparaît et l appareil se met hors tension Si vous mettez l appareil hors tension lors de l écoute d un CD la lecture du CD débutera à partir de l endroit où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l appareil sous tension PRECAUTION sur le réglage du volume Les CD produisent très peu de bruit comparé avec les autres sources Si le niveau de volume est ajusté par...

Page 66: ...z le système de l horloge 1 Choisissez 24H 12H 2 Choisissez 24H ou 12H 1 2 5 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Remarque Pour changer l indication pendant le fonctionnement RDS référez vous à la page...

Page 67: ... qu une station ne soit accordée appuyez sur la même touche que vous avez utilisée pour la recherche Recherche manuelle d une station Recherche manuelle 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande change comme suit Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 FM3 Vous pouvez utiliser n importe laquelle pour écouter une station FM 2 Maintenez pressée ou 4 j...

Page 68: ...ons Vous pouvez utiliser l une des deux méthodes suivantes pour mémoriser les stations reçues Présélection automatique des stations FM SSM Strong station Sequential Memory Présélection manuelle des stations FM et AM Présélection automatique des stations FM SSM Vous pouvez présélectionner 6 stations locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souh...

Page 69: ...ment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de présélection Les stations présélectionnées sont effacées si l alimentation du circuit mémoire est interrompue par exemple pendant le changement de la batterie Si cela se produit présélectionnez de nouveau les stations Accord d une station présélectionnée Vous pouvez accorder facilement une station présé...

Page 70: ...nal plus fort De cette façon vous pouvez continuer à écouter le même programme avec la meilleure réception possible où que vous alliez Voir l illustration à la page 16 Deux types de données RDS sont utilisés pour que la réception de suivi de réseau fonctionne correctement les données PI Identification de programme et AF Fréquence alternative Si vous ne recevez pas ces données correctement de la st...

Page 71: ...raît sur l affichage et cet appareil accorde automatiquement la station Le volume change sur le niveau de volume TA préréglé voir la page 15 et vous pouvez écouter les informations routières Si l indicateur TP clignote l attente de réception TA n est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fourni pas de signaux utilisés pour l attente de réception TA Pour mettre en service l att...

Page 72: ...dicateur PTY s allume ou clignote Si l indicateur PTY s allume l attente de réception PTY est en service Si une station commence à diffuser le programme PTY choisi cet appareil accorde automatiquement la station Si l indicateur PTY clignote l attente de réception PTY n est pas encore en service car la station reçue actuellement ne fournit pas de signaux utilisés pour l attente de réception PTY Pou...

Page 73: ...iser vos types de programme préférée 1 Maintenez pressée sur T TP PTY pendant plus de 2 secondes pendant l écoute d une station FM 2 Choisissez l un des vingt neuf codes PTY Voir la page 16 Le nom du code choisi apparaît sur l affichage 3 Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code PTY choisi sur le numéro de préréglage souhaité MEMORY et le nom de code ...

Page 74: ...echerche de programme Pour mettre en service la recherche de programme suivez la procédure ci dessous Référez vous aussi à Modification des réglages généraux PSM à la page 22 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir P Programme SEARCH 3 Tournez la molette de commande dans le sens des a...

Page 75: ...ppuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Pour remettre en service l ajustement de l horloge répétez la même procédure et choisissez ON à l étape 3 en tournant la molette de commande dans le sens des aiguilles d une montre Remarque L appareil doit rester accordé sur la même station pendant plus de 2 minutes après le réglage de AUTO ADJ sur ON Sinon l horloge ne sera pas ajustée Cela vient ...

Page 76: ...iales RELIGION Programmes traitant des aspects de la foi ou de la croyance de la nature de la vie ou d éthique PHONE IN Programmes où les gens peuvent exprimer leurs opinions par téléphone ou dans un forum TRAVEL Programmes sur des destinations de voyage des voyages en groupe et des idées et opportunités de voyage LEISURE Programmes concernés par des activités récréatives comme le jardinage la cui...

Page 77: ... d une conduite sur un tel terrain L affichage change et affiche ce qui suit Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu à ce que vous arrêtiez la lecture Remarques Si un CD est inséré à l envers il est éjecté automatiquement si le panneau de commande est ouvert SI le panneau de commande est fermé la source change sur le tuner PLEASE et EJECT apparaissent alternativement tandis que l i...

Page 78: ...ur aller directement à une plage particulière Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de plage souhaité pour commencer sa reproduction Pour choisir un numéro de plage de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de plage de 7 12 Maintenez pressé 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Pour aller rapidement à une plage touches 10 et 10 1 Appuyez sur M MODE pour entrer ...

Page 79: ...itivement Lecture répétée de plage Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement 1 Appuyez sur M MODE pour entrer en mode de fonction pendant l écoute d un CD 2 Appuyez sur RPT répétition pendant le mode de fonctions de façon que TRK RPT apparaît sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture répétée de plage se met alternativement en et hors service Quand ...

Page 80: ...partir de l étape 1 1 Appuyez sur M MODE pour entrer en mode de fonction pendant la lecture 2 Appuyez sur EQ égaliseur pendant que vous êtes en mode de fonction Le dernier mode sonore choisi est rappelé et appliqué à la source actuelle 3 Choisissez le mode sonore que vous souhaitez Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore change comme suit Remarque Vous pouvez ajuster chaque mode ...

Page 81: ...é est mémorisé pour le mode sonore actuellement choisi C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau de fader sur 00 3 Normalement la molette de commande fonctionne comme commande de volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume 2 Ajustez le réglage 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour ajuster les autres éléments Pour réinitia...

Page 82: ... assombrissement Dans ce cas réglez le mode d assombrissement sur ON ou sur OFF Sélection du silencieux téléphonique TEL Ce mode est utilisé quand un système de téléphone cellulaire est connecté Selon le système de téléphone utilisé choisissez MUTING 1 ou MUTING 2 celui qui atténue le son de cet appareil À l expédition de l usine ce mode est hors service MUTING 1 Choisissez ce réglage s il peut at...

Page 83: ...ment TEL Silencieux téléphonique Les éléments Preferred Setting Mode Mode de réglage préféré PSM Pour des instructions détaillées sur chaque élément PSM référez vous aux numéros de page donnés dans le tableau Uniquement pour le KD SC800R 12H 24H OFF ON VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON OFF AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 AF OFF OFF OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 29 types de programmes voir la page 16 AF AF REG O...

Page 84: ...n rouge violet bleu retour au début Quand SOURCE est choisi La couleur de l affichage est fixée sur le rouge pendant l écoute d une station FM ou AM et sur le bleu pendant l écoute d un CD 3 Terminez le réglage Remarque Si aucune opération n est réalisée pendant environ 15 secondes ou si n importe quelle autre touche est pressée le réglage se termine aussi Changement de la plaque standard Cette se...

Page 85: ...ilisation future Quatre vis de rechange pour le couvercle de la plaque sont fournies avec l appareil Voir le Manuel d installation raccordement Quand vous fixez le couvercle de la plaque ne serrez pas les vis trop fort sinon le couvercle de la plaque pourrait se fissurer Couvercle de la plaque Plaque standard Comment utiliser les plaques découpées 1 Dépliez la feuille fournie des plaques à découpe...

Page 86: ...neau de commande de l appareil 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Comment attacher le panneau de commande 1 Insérez le côté droit du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte panneau 2 Appuyez sur le côté gauche du panneau de commande pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le panneau d...

Page 87: ...ngtemps dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil tel que le tableau de bord Sinon elle risque d être endommagée Cet appareil peut aussi être télécommandé de la façon décrite ici avec une télécommande disponible en option Nous vous recommandons d utiliser la télécommande RM RK50 ou RM RK60 avec cet appareil Ex Lors de l utilisation de la RM RK60 Avant d utiliser la télécommande Pointez l...

Page 88: ...e l appareil principal Remarque Cette touches ne fonctionne pas pour l ajustement du mode de réglage préféré Emplacement des touches 1 Met l appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l appareil est hors tension Maintenez pressée jusqu à ce que SEE YOU apparaisse sur l affichage pour mettre l appareil hors tension Appuyez brièvement sur cette touche pour couper le volume momentan...

Page 89: ... le CD correctement Causes Le niveau de volume est réglé au niveau minimum Les connexions sont incorrectes Le micro ordinateur intégré peut fonctionner incorrectement à cause de parasites etc Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Le CD est inséré à l envers Le CD R CD RW n est pas finalisé Le CD est verrouillé Vous conduisez sur une route accidentée Le CD est rayé L...

Page 90: ... reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques et pour les raisons suivantes Les disques sont sales ou rayés De l humidité s est condensée sur la lentille à l intérieur de l appareil La lentille du capteur à l intérieur de l appareil est sale Les CD RW peuvent nécessiter une durée de mise en service plus longue car le facteur de réflexion des CD RW est inférieur à celui des CD ordi...

Page 91: ... 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR CD Type Lecteur de disque compact Système de détection de signal Capteur sans contact optique semiconducteur laser Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamiqu...

Page 92: ...te repareren onderdelen Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderthoudspersoneel 4 LET OP Deze CD speler gebruikt onzichtbare laserstralen maar is echter voorzien van veiligheidsschakelaars die uitstraling dienen te stoppen bij het verwijderen van CD s Het is uitermate gevaarlijk deze schakelaars uit te schakelen 5 LET OP Het gebruik van regelaars en het maken van instellingen ander dan in...

Page 93: ...nctiemodus en werken de cijfertoetsen en de toetsen 5 enigszins anders Bijv Indien de 2 cijfertoets als de MO mono toets werkt Voor het weer gebruiken van de oorspronkelijke functies van deze toetsen na een druk op M MODE wacht u 5 seconden zonder op een van deze toetsen te drukken totdat de functiemodus is gewist Ook als u nogmaals op de toets M MODE drukt wordt de functiemodus geannuleerd Indica...

Page 94: ... het volumeniveau of audioniveau c Hoofdvenster v De indicator RPT herhalen 1 Afstandssensor 2 De bedieningsschijf 3 De toets standby aan attenuator 4 De toets SEL selecteren 5 Schroeven M2 5 mm alleen voor de KD SC800R 6 Plaatafdekking en standaardplaat alleen voor de KD SC800R 7 De toets FM AM 8 De toets 5 hoger De toets 10 9 De toets 0 uitwerpen p De toetsen 4 q De toets het bedieningspaneel vr...

Page 95: ...getoond en vervolgens wordt het toestel uitgeschakeld Indien u de stroom uitschakelt tijdens het beluisteren van een CD zal de volgende keer bij het weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt op de disc worden voortgezet LET OP bij het instellen van het volume Bij CD s is in vergelijking tot andere geluidsdragers nauwelijks sprake van achtergrondruis Wanneer het vo...

Page 96: ...ten aan 1 2 4 Stel de uuraanduiding in 1 Selecteer de vermelding 24H 12H 2 Selecteer de vermelding 24H of 12H 1 2 5 Voltooi de instelling De huidige kloktijd opvragen of de weergavemodus wijzigen Druk meerdere malen op DISP display Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert het weergavemodus als volgt Tijdens de bediening van de tuner Opmerking Zie bladzijde 15 voor het veranderen van de aand...

Page 97: ...ppen voordat op een zender is afgestemd Handmatig naar een station zoeken Manual search 1 Selecteer de omroepband FM1 3 AM Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert u de band als volgt Opmerking Deze ontvanger heeft drie FM banden FM1 FM2 FM3 U kunt elk van deze banden kiezen om naar FM stations te luisteren 2 Druk op of op 4 en houd deze ingedrukt tot de vermelding M voor manual handmatig z...

Page 98: ...een hogere frequentie uitzendt Radiozenders in het geheugen vastleggen U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen vastteleggen Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM Strong station Sequential Memory Handmatig vasteleggen van FM en AM zenders Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 ...

Page 99: ...neer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder hetzelfde nummer Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toevoer naar het geheugen wordt onderbroken bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu Als dit gebeurt moeten de zenders opnieuw worden ingesteld Afstemmen op een voorkeuzezender U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst...

Page 100: ...u dus naar uw favoriete programma blijven luisteren en bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt Zie de afbeelding op bladzijde 16 Er zijn twee soorten RDS gegevens die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw rit kunt blijven volgen de PI Programme Identification gegevens en de AF Alternatieve Frequentie gegevens Alleen als de ontva...

Page 101: ...p het display zodra een zender verkeersinformatie start uit te zenden Het toestel stemt nu automatisch op deze zender af Het volume wordt op het reeds vastgelegde TA volumeniveau zie bladzijde 15 gesteld en u hoort de verkeersinformatie TA standby ontvangst is nog niet geactiveerd indien de TP indicator knippert De zender die wordt ontvangen levert namelijk geen signalen die voor TA standby ontvan...

Page 102: ... instelling 7 Met FM als huidige bron ingesteld zal de PTY indicator oplichten of knipperen PTY standby ontvangst is geactiveerd indien de PTY indicator is opgelicht Zodra een zender een programma van het gekozen programmatype start uit te zenden stemt het toestel op deze zender PTY standby ontvangst is nog niet geactiveerd indien de PTY indicator knippert De zender die wordt ontvangen levert name...

Page 103: ...slaan 1 Druk op T TP PTY in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt terwijl u naar een FM zenders luistert 2 Selecteer een van de negenentwintig PTY codes die beschikbaar zijn Zie bladzijde 16 De naam van de PTY code die u selecteert wordt op de display weergegeven 3 Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minste 2 seconden vast om de geselecteerde PTY code op te slaan onder de cijfertoe...

Page 104: ...n van de zoekopdracht enige tijd in beslag neemt duurt het even tot er op een ander station wordt afgestemd Als u het zoeken naar een programma wilt activeert wordt hieronder uitgelegd Zie ook de paragraaf De algemene instellingen wijzigen PSM op bladzijde 22 1 Druk op SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2...

Page 105: ...op hetzelfde station afgestemd te houden anders wordt de klok niet aangepast Dit is nodig omdat de eenheid maximaal 2 minuten nodig heeft om de tijdgegevens in het RDS signaal te ontvangen en verwerken De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een FM station luistert Wat er als eerste op de display wordt weergegeven wanneer u naar een FM station luistert dat gebruik maakt van het RDS syste...

Page 106: ...Programma s over aspecten van geloof en religie aangaande het bestaan en ethiek PHONE IN Programma s waarin mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten TRAVEL Programma s over reizen en bestemmingen georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voor vacanties LEISURE Programma s over recreatieve bezigheden bijvoorbeeld tuinieren koken vissen enz JAZZ Jazz muziek COUNTR...

Page 107: ...ijdt Het display verandert en toont het volgende Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u de weergave stopt Opmerkingen Een omgekeerd geplaatste CD wordt automatisch uitgeworpen indien het bedieningspaneel open is Indien het bedieningspaneel is gesloten verandert de bron naar tuner PLEASE en EJECT worden afwisselend getoond terwijl de CD geplaatst indicator op het display knippert Wanne...

Page 108: ...een bepaald fragment hoort om het afspelen van dat fragment te laten beginnen Om een fragment met nummer 1 6 te selecteren Druk kort op 1 7 6 12 Om een fragment met nummer 7 12 te selecteren Druk op 1 7 6 12 en houd de cijfertoets langer dan 1 seconde ingedrukt Snel naar een fragment verspringen 10 en 10 toetsen 1 Druk op M MODE om de functiemodus te activeren tijdens weergave van een CD 2 Druk op...

Page 109: ...len Herhaalde weergave van een fragment U kunt het huidige fragment meerdere keren afspelen 1 Druk op de toets M MODE om de functiemodus te activeren terwijl u een CD afspeelt 2 Druk op RPT herhalen terwijl u nog in de functiemodus bent zodat TRK RPT op het display verschijnt Door iedere druk op de toets wordt de functie voor herhaalde weergave van een fragment afwisselend geactiveerd en uitgescha...

Page 110: ...t u deze hebt voltooid moet u opnieuw bij stap 1 beginnen 1 Druk tijdens weergave op M MODE om de functiemodus 2 Druk terwijl de functiemodus nog is geactiveerd op EQ equalizer De laatst gekozen geluidsfunctie wordt opgeroepen en voor de huidige bron gebruikt 3 Selecteer de gewenste geluidsmodus Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert de geluidsmodus en wel als volgt Opmerking U kunt ieder...

Page 111: ...uidige gekozen geluidsfunctie C EQ met inbegrip van USER 2 Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op 00 zetten 3 Normaliter werkt de regelschijf als volumeregelaar U hoeft voor het instellen van het volume dus niet VOL te kiezen 2 Stel in 3 Herhaal stappen 1 en 2 to voor het instellen van andere onderdelen Voor het terugstellen van iedere geluidsfunctie naar de fabrieksinstelling ...

Page 112: ...oet u de dimmerfunctie op ON of OFF instellen Audiodemping voor cellulaire telefoongesprekken selecteren TEL Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem dat u gebruikt MUTING 1 of MUTING 2 Bij het verlaten van de fabriek is deze modus standaard uitgeschakeld MUTING 1 Selecteer deze modus als u hiermee het geluid ku...

Page 113: ...mmerfunctie TEL Audiodemping voor cellulaire telefoonsystemen Modus met voorkeursinstellingen PSM onderdelen Zie de in de tabel aangegeven bladzijden voor details aangaande ieder PSM onderdeel Alleen voor de KD SC800R 12H 24H OFF ON VOL 00 VOL 50 VOL 20 OFF ON OFF AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 2 AF OFF OFF OFF MUTING 1 MUTING 2 OFF OFF 29 programmatypen zie bladzijde 16 AF AF REG OFF 24H ON PS NAME PS NAM...

Page 114: ... naar het begin Met SOURCE gekozen De displaykleur is tijdens het luisteren naar FM of AM continue rood en blauw tijdens het luisteren naar CD 3 Voltooi de instelling Opmerking De instelling wordt tevens voltooid indien u gedurende ongeveer 15 seconden geen bediening uitvoert of op een andere toets drukt Veranderen van de standaardplaat Dit gedeelte is uitsluitend voor de KD SC800R U kunt de stand...

Page 115: ...ntueel later gebruik Bij het toestel zijn vier reserveschroeven voor het bevestigen van de plaatafdekking geleverd Zie de handleiding voor Installeren Aansluiten Bij het bevestigen van de plaatafdekking dient u de schroeven niet te strak aan te draaien de plaatafdekking kan anders barsten Plaatafdekking Standaardplaat Gebruik van uitgeknipte platen 1 Vouw het bijgeleverde vel met platen uit 2 Knip...

Page 116: ... van het toestel 3 Stop het losgemaakte bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen 1 Stop de rechterkant van het bedieningspaneel in de uitsparing op de houder 2 Druk op de linkerkant van het bedieningspaneel totdat dit in de houder vastzit Opmerking over het reinigen van de connectors Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert z...

Page 117: ...t zoals bijvoorbeeld op het dashboard De afstandsbediening wordt anders beschadigd Deze toestel kan ook op afstand worden bediend als u onderstaande instructies opvolgt met een apart aangeschafte afstandsbediening We raden u aan om de afstandsbediening RM RK50 of RM RK60 in combinatie met de toestel te gebruiken Bijv Bij gebruik van de RM RK60 Alvorens gebruik van de afstandbediening Richt de afst...

Page 118: ...toestel Opmerking Deze toetsen werkt niet voor het aanpassen van algemene instellingen wijzigen Plaatsing van de toetsen 1 Hiermee wordt de toestel ingeschakeld als deze is uitgeschakeld Schakelt de toestel uit indien u de toets ingedrukt houdt tot de vermelding SEE YOU op de display verschijnt Hiermee wordt het volume in korte tijd verminderd als u de toets heel even indrukt Als u nogmaals op de ...

Page 119: ... de lade Plaats de CD juist Oorzaken Het volume is ingesteld op het minimale niveau Verkeerde verbindingen De ingebouwde microprocessor functioneert mogelijk niet juist vanwege interferentie enz De signalen zijn te zwak De antenne zit niet goed vast CD zit ondersteboven in het apparaat De CD R CD RW is niet afgerond finalized De CD is vergrendeld U rijdt op een hobbelige weg Er zitten krassen op d...

Page 120: ...d afgeronde CD R s of CD RW s Bepaalde CD R s of CD RW s kunnen vanwege de disckarakteristieken en de volgende redenen mogelijk niet worden afgespeeld Indien de disc vuil is of krassen heeft Indien er condens op de lens in het toestel is gevormd Indien de aftastlens in het toestel vuil is CD RW s hebben mogelijk een langere afleestijd omdat de reflectie van CD RW s lager dan van normale CD s is CD...

Page 121: ...uidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CD SPELER Type CD speler Signaaldetectiesysteem Pickup lens halfgeleider laser Aantal kanalen 2 kanalen stereo Weergavekarakteristiek 5 Hz tot 20 000 Hz Dyn...

Page 122: ...ck Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED J VC Cover_001A_KD SC800R E_EX f p65 1 22 03 12 40 PM 2 ...

Reviews: