background image

4

ANDERE HOOFDFUNCTIES .........................................25

Klok instellen ................................................................................ 25
De algemene instellingen wijzigen ............................................... 27

24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de klok
selecteren .................................................................................. 28
Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven ....... 29
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik
van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KD-SX858R) ................ 29
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken
(ALLEEN VOOR KD-SX858R) ................................................... 29

Bedieningspaneel verwijderen ..................................................... 30

AFSTANDSBEDIENING ............................................... 31

(ALLEEN VOOR KD-SX858R)
Plaatsen van batterijen ................................................................. 31
Gebruik van de afstandbediening ............................................... 31

GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR .....................................

32

(ALLEEN VOOR KD-SX858R)
CD’s afspelen ................................................................................. 32
Kiezen van de weergavefunctie .................................................... 34

ONDERHOUD ........................................................... 35

CD’s behandelen ........................................................................... 35

Onderhoud van CD’s ................................................................. 35
Vocht en condensatie ................................................................ 35

PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................... 36

SPECIFICATIES ........................................................... 37

ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

* Denk aan de veiligheid....
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit

is gevaarlijk , omdat u de geluiden buiten de
auto niet meer hoort.

• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde

handelingen met het apparaat gaat verrichten.

* Temperatuur binnen de auto....
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de
warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.

NL02-05.KD-SX858R/S757R[E]/1

98.10.12, 7:10 PM

4

Summary of Contents for KD-S757R

Page 1: ...installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding COMPACT DIGITAL AUDIO 40Wx4 SEL DISP RPT SSM MO RND KD S757R COMPACT DIGITAL AUDIO TP RDS PTY C D A M F M SOUND 7 8 9 10 11 12 40Wx4 SEL DISP RPT SSM MO RND KD SX858R COMPACT DIGITAL AUDIO TP RDS PTY CD CHANGER CONTROL C D CD CH F...

Page 2: ... personnel 4 CAUTION This CD player uses invisible laser radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs It is dangerous to defeat the safety switches 5 CAUTION Use of controls adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure CAUTION on Volume Setting CDs produce very little noise c...

Page 3: ...work Tracking Reception 10 Using Standby Reception 12 SelectingYour Favorite Programme for PTY Standby Reception 13 Searching Your Favorite Programme 13 Other convenient RDS functions 16 Automatic selection of the station when using the number buttons 16 Changing the display mode while listening to an FM station 16 Setting the TA volume level 16 Automatic clock adjustment 17 CD OPERATIONS 18 Playi...

Page 4: ... 31 CD CHANGER OPERATIONS 32 ONLY FOR KD SX858R Playing CDs 32 Selecting CD playback modes 34 MAINTENANCE 35 Handling Discs 35 Taking care of CDs 35 Moisture condensation 35 TROUBLESHOOTING 36 SPECIFICATIONS 37 BEFORE USE For safety Do not raise the volume level too much as this will block outside sounds making driving dangerous Stop the car before performing any complicated operations Temperature...

Page 5: ...OPERATIONS 1 Turn on the power 2 Select the source To operate the tuner see pages 6 17 To operate the CD player see pages 18 21 To operate the CD changer see pages 32 34 ONLY FOR KD SX858R 3 Note on One Touch Operation When you select a source in step 2 below the power automatically comes on You do not have to press this button to turn on the power Volume level appears Note When you use this unit ...

Page 6: ...n a particular frequency without searching 1 Select the band FM or AM For KD SX858R Press FM AM repeatedly For KD S757R Press FM or AM 2 Press and hold or 4 until M for Manual starts flashing on the display Now you can manually change the frequency while M is flashing 3 Press or 4 repeatedly until the frequency you want is reached If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz ...

Page 7: ... want to store FM stations into 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automat...

Page 8: ...n in this example 1 for more than 2 seconds 4 1 3 2 KD SX858R Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations ag...

Page 9: ...m yet see pages 7 and 8 KD SX858R FM1 FM2 FM3 AM 2 1 Selecting FM reception sound When an FM stereo broadcast is hard to receive Press MO RND Mono Random while listening to an FM stereo broadcast The MO Mono indicator lights up on the display and the sound you hear becomes monaural but reception will be improved To restore the stereo effect press the same button again Station name PTY Programme ty...

Page 10: ...ent or your favorite programme PTY Programme Type search TA Traffic Announcement search And some other functions Tracing the same programme automatically Network Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not good the tuner built in this unit automatically tunes in another RDS station broadcasting the same programme with stronger signals So you can continue to listen to the s...

Page 11: ...ith Regionalization set to on Switches to another station within the same network broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak Mode 3 AF off REG off Network Tracking is deactivated The same programme can be received on different frequencies Programme 1 broadcasting on frequency B Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on ...

Page 12: ...the playback source changes to the FM band The volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme can be heard see page 16 To deactivate the TA standby mode press TP RDS again PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged The selected PTY name stored on p...

Page 13: ...amme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To change the factory preset settings see page 14 To search your favorite programme see page 15 Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory When shipped from the fa...

Page 14: ...e of twenty nine PTY codes See the table on page 17 Selected code name appears on the display If the code already stored in memory is selected it will flash on the display 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want The PTY code starts flashing 5 Finish setting 1 5 2 3 4 SEL SEL SEL EN13 17 KD SX858R S757R E 1 98 10 13 4...

Page 15: ...after 5 seconds If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you have selected that station is tuned in If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you have selected the station will not change Note In some areas the PTY search will not work correctly To search your favorite programme type 2 1 PTY Ex When CLASSICS is stored in the preset number butto...

Page 16: ...l settings on page 27 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds to call up the general settings mode 2 Select DISPMODE with or 4 3 Set to the desired indication station name station frequency or clock time with the control dial Note By pressing DISP you can also change the display while listening to an FM RDS station Each time you press the button the display changes to show the followin...

Page 17: ...rt events EDUCATE Educational programmes DRAMA Radio plays CULTURE Programmes on national or regional culture SCIENCE Programmes on natural science and technology VARIED Other programmes like comedies or ceremonies POP M Pop music ROCK M Rock music EASY M Easy listening music LIGHT M Light music CLASSICS Classical music OTHER M Other music WEATHER Weather information FINANCE Reports on commerce tr...

Page 18: ...and eject the CD Press 0 CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot If you change the source to FM or AM or CD changer ONLY FOR KD SX858R the CD play also stops without ejecting the CD this time Notes If the ejected disc is not removed for about 15 seconds the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust CD play will not start this tim...

Page 19: ...tton consecutively the beginning of the next track is located and played back Press 4 briefly while playing a CD to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecutively the beginning of the previous track is located and played back To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start playback To select a track...

Page 20: ...or lights up on the display and a track randomly selected starts playing To select the next track at random press briefly To play back tracks repeatedly Repeat Play You can play back the current track repeatedly Each time you press RPT Repeat while playing a CD CD repeat play mode turns on and off alternately When the repeat mode is turned on the RPT indicator lights up on the display RPT MO RND T...

Page 21: ... than 2 seconds EJECT flashes on the display for about 5 seconds and the CD is locked and cannot be ejected 0 CD To cancel the prohibition and unlock the CD press and hold 0 again for more than 2 seconds while pressing CD EJECT appears on the display and the CD ejects from the loading slot EN18 21 KD SX858R S757R E 1 98 10 13 4 03 PM 21 ...

Page 22: ... sound 00 00 On BEAT Rock or disco music 2 00 On SOFT Quiet background music 1 3 Off POP Light music 4 1 Off Notes You can adjust the preset sound control mode to your preference and store it in memory If you want to adjust and store your original sound control mode see Storing your own sound adjustments on page 24 To adjust only the bass and treble reinforcement levels to your preference see Adju...

Page 23: ...t the left and right speaker L6 left only R6 right only balance LOUD Boost low and high frequencies to LOUD ON LOUD OFF produce a well balanced sound at low volume level VOL Adjust the volume 00 min 50 max Note If you are using a two speaker system set the fader level to 00 2 Adjust the level Note Normally the control dial is used to set the volume So you do not have to select VOL Volume to adjust...

Page 24: ...ss 3 Adjust the bass or treble level or turn the loudness function ON OFF See page 23 for details 4 Press and hold SOUND until the sound control mode you selected flashes on the display Your setting is stored in memory 5 Repeat the same procedure to store other settings To reset to the factory settings Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 22 2 1 4 3 ...

Page 25: ...on for more than 2 seconds to call up the general settings mode 2 Set the hour 1 Select CLOCK H if not shown on the display 2 Adjust the hour SEL SEL 1 3 SEL 5 2 1 2 DISP 4 Set the minute 1 Select CLOCK M 2 Adjust the minute 6 Start the clock EN25 30 KD SX858R S757R E 1 98 10 9 6 04 PM 25 ...

Page 26: ...ion When TIME is selected as the initial indication DISP Clock Elapsed playing time Clock Disc number Elapsed playing time Clock Disc number Elapsed playing time Clock Frequency Note For the indication change during RDS operation see page 16 To check the current clock time while the unit is turned off press DISP The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off EN25...

Page 27: ... Procedure Changing the general settings 1 3 2 1 Press and hold the button for more than 2 seconds to call up the general settings mode 2 Select the item you want to adjust See page 28 3 Select or adjust the item selected above SEL SEL EN25 30 KD SX858R S757R E 1 98 10 9 6 04 PM 27 ...

Page 28: ...PS NAME CLOCK See page 13 14 TIME DISC DISC Factory preset settings See page FREQ PS NAME 16 29 programme types See page 17 SEL SEL 29 AUDIO 29 OFF AUDIO OFF 29 MUTING 1 OFF MUTING 2 VOL 20 16 VOL 00 50 Press SEL Select when the setting is complete Selecting 24 hour or 12 hour clock You can change the clock built in this unit either to 24 hour system or 12 hour system 1 Press and hold SEL Select f...

Page 29: ...ld SEL Select for more than 2 seconds to call up the general settings mode 2 Select CH DISP with or 4 3 Select DISC or TIME with the contorl dial Selecting the telephone muting ONLY FOR KD SX858R This mode is used when a cellular phone system is connected Depending on the phone system used select either MUTING 1 or MUTING 2 whichever mutes the sounds from this unit When shipped from the factory th...

Page 30: ... panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize this possibility periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car When detaching or ...

Page 31: ... DISC button while listening to the CD changer Each time you press the button the disc number decreases and selected disc starts playing 6 Searches stations while listening to the radio Fast forwards or reverses the track if pressed and held while listening to the CD Skips to the beginning of the next tracks or go back to the beginning of the current or previous tracks if pressed briefly while lis...

Page 32: ...C will appear on the display If this happens remove the magazine and set the discs correctly If RESET 1 RESET 8 appears on the display something is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection connect the connecting cord s firmly if necessary then press the reset button of the CD changer Select the CD automatic changer Playback starts from the...

Page 33: ...ss the number button corresponding to the disc number to start its playback while the CD changer is playing To select a disc number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a disc number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than 1 second Ex When disc number 3 is selected Track number Disc number 7 8 9 10 11 12 To change the display information while using the CD changer Press DISP Each time...

Page 34: ...he next disc and so on RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine To play back tracks repeatedly Repeat Play Each time you press RPT Repeat while playing a CD CD repeat play mode changes as follows Mode RPT Indicator Plays repeatedly RPT1 Lights The current track or specified track RPT2 Flashes All tracks of the current disc or specified disc RPT MO RND MO RND RPT RND1 RND2 Canc...

Page 35: ... after use To keep CDs clean A dirty CD may not play correctly If a CD does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge To play new CDs New CDs may have some rough spots around the inner and outer edges If such a CD is used this unit may reject the CD To remove these rough spots rub the edges with a pencil or ball point pen etc CAUTIONS Do not insert 8cm 3 3 16 CD...

Page 36: ...ptimum level Check the cords and connections Store stations manually Connect the antenna firmly Insert a CD Insert it correctly Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer Press and 0 at the same time for more than 2 seconds Be careful not to drop CD when it is ejected Press and SEL at the same time for more t...

Page 37: ...11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 ...

Page 38: ...eräusche imVergleich zu anderen Signalquellen Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden Verringern Sie daher die Lautstärke bevor Sie eine CD abspielen und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach Hinweis Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskar...

Page 39: ... Verwenden des Bereitschaftsempfangs 12 Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen PTY 13 Suchen Ihrer Lieblingssendung 13 Andere hilfreiche RDS Funktionen 16 Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Zahlentasten 16 Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW Senders 16 Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten 16 Automatische Uhrein...

Page 40: ... CD WECHSLERBETRIEB NUR FÜR KD SX858R 32 Abspielen der CDs 32 Wählen der CD Abspielbetriebsarten 34 WARTUNG 35 Handhabung von Disketten 35 Pflege von CDs 35 Kondensation 35 FEHLERSUCHE 36 TECHNISCHE DATEN 37 VOR DEM GEBRAUCH Für die Sicherheit Die Lautstärke nicht zu laut stellen da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten B...

Page 41: ...cken Hinweis Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein siehe Seite 25 2 KD SX858R KD S757R C D F M A M C D CD CH FM AM Die Lautstärke einstellen 4 Den Klang wie gewünscht einstellen siehe Seiten 22 24 Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken ATT blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sof...

Page 42: ...eich FM UKW oder AM MW LW wählen Nur für KD SX858R FM AM wiederholt drücken Nur für KD S757R FM oder AM drücken 2 Halten Sie die Taste oder 4 gedrückt bis M im Display zu blinken beginnt Sie können jetzt die Frequenz manuell ändern solange M blinkt 3 Die Taste oder 4 wie erforderlich wiederholt drücken bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die F...

Page 43: ...erden sollen wählen 2 Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl FM1 FM2 oder FM3 die Sie gewählt haben gespeichert Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert Nr 1 niedrigste Frequenz bis Nr 6 höchste Frequenz Wenn die automatische Vorabstimmung ...

Page 44: ...ahlentaste in diesem Beispiel 1 länger als 2 Sekunden gedrückt FM AM F M Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen Hinweise Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird Vorabgestimmte Sender werden gelöscht wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbro...

Page 45: ...ngen Drücken Sie die Taste DISP Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändern sich die Informationen im Display wie folgt KD SX858R MO RND KD S757R DISP FM AM KD S757R UKW Stereo Mono Umschaltung Wenn eine UKW Stereosendung schwer zu empfangen ist Drücken Sie MO RND Mono Random während einer UKW Stereosendung Die Anzeige MO Mono schaltet sich im Display ein und die Sendung die Sie hö...

Page 46: ...gstyp PTY Program Type kann gesucht werden Es können Verkehrsnachrichten TA Traffic Announcement gesucht werden Einige weitere Funktionen sind möglich Automatisches Verfolgen derselben Sendung Empfang mit Sendernetzerfassung Wenn Sie in einem Bereich fahren in dem der UKW Empfang schlecht ist stellt der Tuner der in dieses Gerät integriert ist automatisch einen anderen RDS Sender ein der dieselbe ...

Page 47: ...r Regionalisierung eingeschaltet Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet der dieselbe Sendung ausstrahlt wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden Modus 3 AF aus REG aus Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt Sendung ...

Page 48: ...ls Signalquelle eingestellt Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben siehe Seite 16 Um dieTA Bereitschaft zu deaktivieren nochmals die Taste TP RDS drücken Bereitschaftsempfang für Sendungstypen PTY Wenn Sie die Taste PTY drücken während Sie einen UKW Sender wiedergeben leuchtet die Anzeige PT...

Page 49: ...ählen Sie PTY STBY PTY Bereitschafts betrieb wenn diese Betriebsart nicht im Display angezeigt wird 3 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY Codes Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Tabelle auf Seite 17 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert 4 Beenden Sie die Einstellung Suchen Ihrer Lieblingssendung Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen die...

Page 50: ...neunundzwanzig PTY Codes Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Tabelle auf Seite 17 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert Wenn der bereits im Speicher gespeicherte Code gewählt wird leuchtet dieser auf dem Display auf 4 Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt um den gewählten PTY Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern De...

Page 51: ...er Lieblingssendung beginnt nach 5 Sekunden Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY Code ausstrahlt den Sie gewählt haben wird dieser Sender eingestellt Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY Code ausstrahlt den Sie gewählt haben wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben Hinweis In einigen Gebieten funktioniert die PTY Suche möglicherweise nicht richtig 2 1 PTY Beispiel CLAS...

Page 52: ...lgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren 2 Wählen Sie DISPMODE mit den Tasten oder 4 3 Stellen Sie die gewünschteAnzeige entweder Sendername Sendefrequenz oder Uhrzeit mit Hilfe des Drehschalters ein Hinweis Wenn Sie DISP drücken können Sie die Anzeige ebenfalls ändern während Sie einen UKW RDS Sender wiedergeben Jedes Mal wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich die Anz...

Page 53: ...zustellen Es ist erforderlich einen entsprechenden RDS Sender mindestens 2 Minuten lang kontinuierlich wiederzugeben Anderenfalls wird die Uhrzeit nicht korrigiert PTY Codes NEWS Nachrichten AFFAIRS Nachrichtenmagazin Aktuelle Themen INFO Ratgeber aller Art SPORT Sport EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Hörspiel CULTURE Kulturereignisse regional überregional SCIENCE Wissenschaft und Technik VARIED Ge...

Page 54: ...ken DasAbspielen der CD wird unterbrochen und die CD automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen Wechseln Sie die Musikquelle zu UKW oder MW LW oder CD Wechsler NUR FÜR KD SX858R wird das Abspielen der CD ebenfalls unterbrochen diesmal jedoch ohne Auswurf der CD Hinweise Wird die ausgeworfene CD nicht innerhalb von 15 Sekunden entnommen wird die CD automatisch wieder in den Ladeschlitz eingefahren...

Page 55: ...n Titels gesucht und abgespielt Bei laufender CD 4 kurz drücken um zum Anfang des derzeitigen Titels zurückzukehren Mit jedem Drücken der Taste wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und abgespielt Direktes Anfahren eines bestimmten Titels Die Nummerntaste die der Titelnummer entspricht drücken um sein Abspielen zu beginnen Zum Wählen einer Titelnummer von 1 6 1 7 6 12 kurz drücken ...

Page 56: ...nzeige auf der Anzeige auf und ein Titel wird nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und abgespielt Drücken Sie kurz um wahllos den nächsten Track zu wählen Zum wiederholten Abspielen der Titel Wiederholung Sie können den derzeitigen wiederholt abspielen Jedes Mal wenn Sie RPT Repeat drücken während eine CD abgespielt wird wird der CD Abspiel Wiederholmodus an bzw abgeschaltet Ist die Wiederholungsbet...

Page 57: ...EJECT blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display Die CD ist damit verriegelt und läßt sich nicht auswerfen 0 CD So deaktivieren Sie die Blockierung und entriegeln die CD Halten Sie die Taste 0 länger als 2 Sekunden während Sie gleichzeitig dieTaste CD drücken EJECT auswerfen erscheint auf der Anzeige und die CD wird aus dem Ladeschlitz ausgeworfen GE18 21KD SX858R S757R E 1 98 10 6 3 34 PM 21 ...

Page 58: ...l 00 00 Ein BEAT Rock oder Disko Musik 2 00 Ein SOFT Ruhige Hintergrundsmusik 1 3 Aus POP Leichte Musik 4 1 Aus Hinweise Sie können die vorgegebenen Klangbetriebsarten nach Ihren Wünschen ändern und im Speicher sichern Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und speichern wollen finden Sie hierzu weitere Informationen unter Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen auf Seite 24 Um ausschließlic...

Page 59: ... LOUD Tiefe und hohe Frequenzen werden LOUD ON ein LOUD OFF aus Lautstärkekontur betont um bei niedriger Laustärke ein ausgeglicheneres Klangbild zu erzielen VOL Einstellen der Lautstärke 00 min 50 max Lautstärke Die einzustellende Position wählen 2 Lautstärkekontur einstellen Hinweis Normalerweise dient der Drehknopf zur Lautstärleregelung Sie müssen daher nicht VOL Lautstärke wählen um die Lauts...

Page 60: ...tellen Sie die Lautstärke Funktion ON OFF Siehe Seite 23 für Einzelheiten 4 Drücken Sie die Taste SOUND und halten Sie diese Taste gedrückt bis der von Ihnen ausgewählte Klangmodus auf dem Display erscheint Ihre Einstellung ist gespeichert 5 Das gleicheVerfahren zum Speichern der anderen Einstellungen wiederholen Zum Zurückstellen auf die Werkseinstellung Das gleiche Verfahren wiederholen und die ...

Page 61: ...den gedrückt um den allgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren 2 Stundeneinstellung 1 Wenn die Anzeige unterbleibt CLOCK H wählen 2 Die Stundenzahl eingeben 6 Die Uhrzeitanzeige auslösen 4 Minuteneinstellung 1 CLOCK M wählen 2 Die Minutenzahl eingeben 5 SEL 2 1 DISP 1 2 SEL 3 SEL GE25 30KD SX858R S757R E 1 98 10 6 3 42 PM 25 ...

Page 62: ...echslerbetriebs NUR FÜR KD SX858R DISC wurde als Erstanzeige gewählt TIME wurde als Erstanzeige gewählt DISP Uhrzeit Frequenz Uhrzeit verstrichene Spielzeit Uhrzeit CD Nummer verstrichene Spielzeit Uhrzeit CD Nummer verstrichene Spielzeit So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an während das Gerät ausgeschaltet ist Drücken Sie die Taste DISP Die Stromversorgung wird eingeschaltet und die Uhrzeit wird ...

Page 63: ... die Taste und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt um den allgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren 2 Wählen Sie das Element das Sie einstellen möchten Siehe Seite 28 3 Wählen oder ändern Sie das weiter oben gewählte Element Ändern der allgemeinen Einstellungen 1 3 2 SEL SEL GE25 30KD SX858R S757R E 1 98 10 6 3 42 PM 27 ...

Page 64: ...mmschaltung für Mobiltelephon NUR FÜR KD SX858R Wählen der Zeitanzeige im 24 Stunden oder 12 Stunden System Sie können die Uhr die in dieses Gerät integriert ist so einstellen daß die Uhrzeit entweder im 24 Stunden oder im 12 Stunden System angezeigt wird 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahltaste und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt um den allgemeinen Einstellungsbetrieb zu aktivieren ...

Page 65: ...ren 2 Wählen Sie CH DISP mit Hilfe von oder 4 3 Verwenden Sie den Drehregler um entweder DISC oder TIME zu wählen DISC TIME AUDIO OFF Wählen der Telefonstummschaltung NUR FÜR KD SX858R Dieser Modus wird verwendet wenn ein Funktelefon angeschlossen ist Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung MUTING 1 oder MUTING 2 Wählen Sie die Einstellung bei der die Laut...

Page 66: ...n des Bedienteils Sie können das Bedienteil beim Verlassen des Autos abnehmen Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils vorsichtig vorgehen damit die Stecker kontakte auf der Rückseite des Bedienteils und der Halterung nicht beschädigt werden Hinweis zur Reinigung der Stecker Wenn Sie das Bedienteil häufig abnehmen Können die Steckerkontakte verschmutzen Reinigen Sie die Steckerkontakte regelmä...

Page 67: ... startet für die aufgerufene CD Arbeitet nicht als Programmtaste PROG 5 Arbeitet bei Radioempfang als Aufruftaste für vorabgestimmte Sender PRESET Mit jedem Antippen derTaste wird ein anderer vorabgestimmter Sender inzunehmenderSpeichernummern Folge aufgerufen Der Empfang erfolgt für den angewählten Sender Arbeitet bei CD Wechsler Betrieb als CD Wahltaste DISC Mit jedem Antippen der Taste wechselt...

Page 68: ...ngelegt erscheint NO CD keine CD oder NO DISC keine DISC auf der Anzeige In diesem Fall das Magazin herausnehmen und die CDs richtig einlegen Erscheint RESET1 RESET8 zurücksetzen 1 8 auf der Anzeige stimmt etwas nicht mit der Verbindung zwischen dem Gerät und dem CD Wechsler In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das die Kabel ggf fest anschließen und dann die Rücksetztaste des CD Wechslers ...

Page 69: ... Nummerntaste der jeweiligen CD Nummer drücken um diese abzuspielen während der CD Wechsler Wiedergabe Eine CD Nummer von 1 6 wählen Kurz 1 7 6 12 drücken Zum Wählen einer CD Nummer von 7 12 1 7 6 12 länger als 1 Sekunde drücken und halten Beispiel Wird die CD Nummer 3 gewählt CD Nummer Titelnummer So ändern Sie die Anzeigeinformationen bei Verwendung des CD Wechslers Drücken Sie die Taste DISP We...

Page 70: ...der nächsten CD usw RND2 Blinkt Alle Titel aller CDs im Magazin Zum wiederholten Abspielen der Titel Wiederholung Jedes Mal wenn Sie RPT Repeat bei laufender CD drücken ändert sich der CD Wiederholungsmodus wie folgt Modus RPT Anzeige Wiedergabe Wiederholung RPT1 Leuchtet Vorliegender oder aufgerufener Titel RPT2 Blinkt Alle Titel der vorliegenden oder aufgerufener CD RND1 RND2 Canceled Zufall1 Zu...

Page 71: ... der Außenkante festhalten Niemals die Aufnahmeoberfläche berühren Beim Aufbewahren einer CD in ihrer Hülle die CD behutsam um den mittleren Halter der Hülle legen mit der bedruckten Seite nach oben Die CDs nach dem Gebrauch immer in ihren Hüllen aufbewahren Zum Sauberhalten der CDs Eine schmutzige CD kann evtl nicht richtig abspielen Ist eine CD verschmutzt den Schmutz mit einem weichen Tuch in g...

Page 72: ...n Die Antenne fest anschließen NO CD keine CD oder NO DISC keine DISC erscheint auf der Anzeige Es befindet sich keine CD im Ladeschlitz oder im Magazin Legen Sie eine CD ein Die CD ist falsch eingelegt Einwandfrei einlegen RESET 8 zurücksetzen 8 erscheint auf dem Display Das Gerät ist nicht richtig am CD Wechsler angeschlossen Das Gerät und den CD Wechsler richtig miteinander verbinden und die Rü...

Page 73: ...dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD Spieler Signalerkennungssystem kontaktlose optische Aufnahme Halbleiterlaser Anz der Kanäle 2 Kanäle Ste...

Page 74: ...es disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l appareil principal Nom plaque d identification Attention Ce produit contient un c...

Page 75: ...eau 10 Utilisation de l attente de réception 12 Sélection de votre programme préféré pour l attente de réception PTY 13 Recherche de votre programme préféré 13 Autres fonctions pratiques du RDS 16 Sélection automatique de la station lors de l utilisation des touches numériques 16 Modification du mode d affichage lors de l écoute d une station FM 16 Réglage du niveau de volume TA 16 Ajustement auto...

Page 76: ...ONCTIONNEMENT DU CHANGEUR DE CD 32 SEULEMENT POUR LE KD SX858R Lecture de CD 32 Sélection des modes de lecture de CD 34 ENTRETIEN 35 Manipulation des disques 35 Entretien des CD 35 Condensation d humidité 35 DEPANNAGE 36 SPECIFICATIONS 37 Température à l intérieur de la voiture Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid attendez que la température à l intérie...

Page 77: ... sous tension Remarque Si vous utilisez cet appareil pour la première fois réglez l horloge intégrée en vous reportant à la page 25 2 SEL C D F M A M C D CD CH FM AM KD SX858R KD S757R Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez voir les pages 22 24 Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l écoute de n importe quelle source ATT commence à clignoter sur l af...

Page 78: ...che 1 Choisissez la bande FM ou AM Pour KD SX858R Appuyez plusieurs fois sur FM AM Pour KD S757R Appuyerz sur FM ou AM 2 Maintenez pressée ou 4 jusqu à ce que M commence à clignoter sur l affichage Vous pouvez maintenant changer manuellement la fréquence pendant que M clignote 3 Appuyez plusieurs fois sur ou 4 jusqu à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte Si vous maintenez la touche pressée ...

Page 79: ...élection est terminée la station mémorisée automatiquement sur la touche de présélection de station 1 est accordée automatiquement KD S757R KD SX858R SSM apparaît puis disparaît quand la présélection automatique est terminée FM AM FM1 FM2 FM3 FM1 FM2 FM3 AM SSM F M Mémorisation des stations Vous pouvez utiliser l une des deux méthodes suivantes pour mémoriser les stations reçues Présélection autom...

Page 80: ...t exemple 1 pendant plus de 2 secondes 4 1 3 2 KD SX858R Répétez la procédure ci dessus pour mémoriser d autres stations sur d autres numéros de présélection Remarques La station précédemment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de présélection Lesstationsprésélectionnéessonteffacéessil alimentationducircuitmémoireestinterrompue parexemple pendant...

Page 81: ... accorder facilement une station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées reportez vous aux pages 7 et 8 1 Choisissez la bande FM1 FM2 FM3 ou AM souhaitée 2 Choisissez le numéro 1 6 de la station présélectionnée souhaitée Pour changer l information sur l affichage lors de la réception d une station FM RDS Appuyez sur DISP...

Page 82: ...rche PTY Type de programme Recherche TA Informations routières Et quelques autres informations routières Localisation du même programme automatiquement Réception de suivi de réseau Lorsque vous travaillez dans une région où la réception FM n est pas bonne le tuner intégré dans cet appareil accorde automatiquement une autre station RDS diffusant le même programme mais avec un signal plus fort De ce...

Page 83: ...éseau est en service et la régionalisation est réglée sur allume Commute sur une autre station du même réseau et émettant le même programme quand le signal de réception de la station actuelle devient faible Mode 3 AF éteint REG éteint Le suivi de réseau est hors service Programme 1 émit sur la fréquence B Programme 1 émit sur la fréquence A Programme 1 émit sur la fréquence D Programme 1 émit sur ...

Page 84: ...ource de lecture change sur la bande FM Le volume augmente au niveau de volume TA préréglé et l émission d informations routières peut être entendu voir page 16 Pour désactiver le mode d attente TA appuyer de nouveau sur la touche TP RDS Attente de réception PTY Quand vous appuyez sur PTY lors de l écoute d une station FM l indicateur PTY s allume pendant la réception d une station PTY et le mode ...

Page 85: ...nregistré en mémoire Lors de l expédition de l usine les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques 1 à 6 Pour changer les réglages présélectionnés en usine voir la page 14 Pour rechercher votre programme préféré voir la page 15 POP M 1 2 3 4 5 6 CLASSICS AFFAIRS VARIED ROCK M EASY M SEL 1 4 2 3 SEL SEL Sélection de votre programme préféré pour l attente de réceptio...

Page 86: ...sissez l un des 29 codes PTY Voir le tableau de la page 17 Le nom du code choisi apparaît sur l affichage Si un code déjà enregistré en mémoire est choisi il clignote sur l affichage 4 Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code PTY choisi sur le numéro de préréglage souhaité Le code PTY clignote 5 Terminez le réglage 1 5 2 3 4 SEL SEL SEL FR13 17 KD SX8...

Page 87: ...ence après 5 secondes S il y a une station diffusant un programme du type PTY que vous avez choisi cette station est accordée S il n y a aucune station diffusant un programme du type PTY que vous avez choisi la station ne change pas Remarque Dans certaines régions la recherche PTY ne fonctionnera pas correctement Pour rechercher votre type de programme préféré 2 1 PTY Ex Quand CLASSICS est mémoris...

Page 88: ...tenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes pour appeler le mode de réglage général 2 Choisissez DISPMODE avec ou 4 3 Réglez l indication souhaitée le nom de la station la fréquence de la station ou heure de l horloge avec la molette de commande Remarque En appuyant sur DISP vous pouvez changer l affichage lors de l écoute d une station FM RDS Chaque fois que appuyez sur la touche l aff...

Page 89: ...ommuniquent des conseils sur une grande variété de sujets SPORT Evénements sportifs EDUCATE Programmes éducatifs DRAMA Pièces radio CULTURE Programmes culturels au niveau régional ou national SCIENCE Programmes sur les sciences naturelles et la technologie VARIED Autres programmes comme des comédies ou des cérémonies POP M Musique Pop ROCK M Musique de rock EASY M Musique d écoute facile ou musiqu...

Page 90: ... La lecture du CD s arrête automatiquement et le CD est automatiquement éjecté de la fente d insertion Si vous changez la source sur FM AM ou changeur de CD POUR LE KD SX858R SEULEMENT la lecture du CD s arrête aussi mais dans ce cas le CD n est pas éjecté Remarques Si le CD éjecté n est pas retiré avant environ 15 secondes le disque est automatiquement réinséré dans la fente d insertion pour le p...

Page 91: ... sur la touche le début de la plage suivante est localisé et celle ci est reproduite Appuyez brièvement sur 4 lors de la reproduction d un CD pour revenir au début de la plage actuelle Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touche le début de la plage précédente est localisé et celle ci est reproduite Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur la touche numérique corre...

Page 92: ... allume sur l affichage et une plage choisie aléatoirement est reproduite Pour choisir la plage suivante aléatoirement appuyez brièvement sur Pour reproduire les plages répétitivement Lecture répétée Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur RPT Répétition lors de la lecture d un CD le mode de lecture répétée de CD se met alternativement sous et hors ...

Page 93: ...EJECT apparaît sur l affichage et le CD est éjecté de la fente d insertion Vous pouvez interdire l éjection d un CD et le verrouiller dans la fente d insertion Tout en maintenant pressée CD appuyez sur 0 pendant plus de 2 secondes EJECT clignote sur l affichage pendant 5 secondes environ le CD est verrouillé et ne peut plus être éjecté FR18 21 KD SX858R S757R E F 98 10 9 7 07 PM 21 ...

Page 94: ...F Son plat 00 00 En service BEAT Musique rock ou disco 2 00 En service SOFT Musique de fond 1 3 Hors service POP Musique légère 4 1 Hors service Remarques Vous pouvez ajuster le mode de commande du son préréglé comme vous le souhaitez et le mémoriser Si vous souhaitez ajuster et mémoriser votre propre mode de commande du son référez vous à Mémorisation de votre propre ajustement sonore à la page 2...

Page 95: ... FAD BAL VOL LOUD 1 Choisissez l élément que vous souhaitez ajuster Indication Pour Plage BAS Ajuster les graves 6 min 6 max graves TRE Ajuster les aigus 6 min 6 max aigus FAD Ajuster l équilibre entre les enceintes R6 F6 avant et arrière arrière seulement avant seulement BAL Ajuster l équilibre entre les enceintes L6 R6 gauche et droite gauche seulement droite seulement LOUD Relève les fréquences...

Page 96: ...que vous avez choisi clignote sur l affichage Votre réglage est mémorisé 5 Répétez la même procédure pour mémoriser d autres réglages Pour réinitialiser aux réglages de l usine Répétez la même procédure et réattribuez les valeurs préréglées du tableau de la page 22 2 1 4 3 SOUND SEL SOUND SEL Mémorisation de votre propre ajustement sonore Vous pouvez ajuster les modes sonores BEAT SOFT POP reporte...

Page 97: ...us de 2 secondes pour appeler le mode de réglage général 2 Réglez les heures 1 Choisissez CLOCK H s il n apparaît pas sur l affichage 2 Ajustez les heures SEL SEL 1 3 SEL 5 2 1 2 DISP 4 Réglez les minutes 1 Choisissez CLOCK M 2 Ajustez les minutes 6 Démarrez l horloge FR25 30 KD SX858R S757R E F 98 10 9 7 08 PM 25 ...

Page 98: ...ors tension Horloge Fréquence Horloge Durée de lecture écoulée Pour vérifier l heure actuelle de l horloge Appuyez sur DISP répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du lecteur CD Pendant l utilisation du changeur de CD SEULEMENT POUR LE KD SX858R Quand DISC est choisi comme indication initia...

Page 99: ...odification des réglages généraux 1 3 2 1 Maintenez pressée la touche pendant plus de 2 secondes pour appeler le mode de réglage général 2 Choisissez l élément que vous souhaitez ajuster Vous à la page 28 3 Choisissez ou ajustez l élément choisi ci dessus SEL SEL FR25 30 KD SX858R S757R E F 98 10 9 7 08 PM 27 ...

Page 100: ...our appeler le mode de réglage général 2 Choisissez le mode 24H 12H avec ou 4 3 Choisissez 24H ou 12H avec la molette de commande L horloge intégrée alterne entre un cycle d affichage par 24 heures et par 12 heures 24H 12H CLOCK H Réglage des heures CLOCK M Réglage des minutes 24H 12H Affichage de l horloge sur 24 12 heures AUTO ADJ Réglage automatique de l horloge DISPMODE Mode d affichage CH DIS...

Page 101: ...on du changeur de CD 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes pour appeler le mode de réglage général 2 Choisissez CH DISP avec ou 4 3 Choisissez DISC ou TIME avec le cadran de commande Sélection du silencieux téléphonique SEULEMENT POUR LE KD SX858R Ce mode est utilisé quand un système de téléphone cellulaire est connecté Selon le système de téléphone utilisé choisissez MUTING...

Page 102: ...pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le panneau de commande les connecteurs se détérioreront Pour réduire cette détérioration essuyez périodiquement les connecteurs avec un coton tige ou un tissu imprégné d alcool en faisant attention de ne pas endommager les connecteurs Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le pann...

Page 103: ...le changeur de CD Chaque fois que vous appuyez sur la touche le numéro de disque diminue et le disque sélectionné commence la lecture 6 Recherche des stations en écoutant la radio Fait défiler rapidement en avant ou en inverse la plage si elle est maintenue pressée en écoutant le CD Saute au début des plages suivantes ou revient au début de la plage courante ou des plages précédentes si elle est b...

Page 104: ...oduit retirez le magasin et placez les disques correctement Si RESET 1 RESET 8 apparaît sur l affichage c est qu il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur de CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement si nécessaire puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD Choisissez le changeur automatique de CD La...

Page 105: ...ro de disque souhaité pour commencer sa reproduction alors que le changeur de CD est en lecture Pour choisir un numéro de disque 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de disque 7 12 Maintenez pressé 1 7 6 12 pendant plus d une seconde Ex Quand le disque numéro 3 est choisi 7 8 9 10 11 12 Clock Disc number Elapsed playing time Numéro de plage Numéro de disque Pour changer l inf...

Page 106: ...D1 Allumé Toutes les plages du disque actuel puis celles du disque suivant etc RND2 Clignote Toutes les plages de tous les disques insérés dans le magasin Pour lire les plages de façon répétée Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur RPT Répétition lors de la lecture d un CD le mode de lecture répétée de CD change comme suit Mode Mode indicateur RPT Lit de façon répétée RPT1 Allumé La plag...

Page 107: ...m CD single Dans la fente d insertion De tels CD ne peuvent pas être éjectés N insérez pas des CD avec une forme inhabituelle comme le cœur d une fleur Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement N exposez pas les CD à la lumière directe du soleil ou à toute source de chaleur ni ne les placez pas dans un endroit soumis à des hautes température ou à l humidité Ne les laissez pas dans la voiture ...

Page 108: ...sélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées Causes Le CD est inséré à l envers Vous conduisez sur une route accidentée Le disque est rayé Les connexions sont incorrectes Le volume est réglé sur le niveau minimum Les connexions sont incorrectes Les signaux sont trop faibles L antenne n est pas connectée fermement Il n y a pas de CD dans la fente d insertion ou dans le magasin Le CD n est pa...

Page 109: ... dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 1 5 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR CD Type lecteur de disque compact Système de détection de signal capteur sans contact optique semiconducteur la...

Page 110: ...everd Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt Bewaar de kaart op een veilige plaats Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen Plaats en afbeelding van labels Benaming Spanningslabel Let op Dit toestel heeft een laserkomponent met een hogere klasse laserstraal dan Klasse 1 Onderpaneel van het hoofdtoestel BELANGRIJK VOOR LASERPRODUK...

Page 111: ...e programma blijven volgen met de netwerkfunctie 10 Het gebruik van standby ontvangst 12 Een PTY code invoeren voor de standby ontvangst van een programmagenre 13 Uw favoriete programmagenre opzoeken 13 Andere handige RDS functies 16 Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen 16 De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een FM station luistert 16 Het volumenivea...

Page 112: ...RUIK VAN DE CD WISSELAAR 32 ALLEEN VOOR KD SX858R CD s afspelen 32 Kiezen van de weergavefunctie 34 ONDERHOUD 35 CD s behandelen 35 Onderhoud van CD s 35 Vocht en condensatie 35 PROBLEMEN OPLOSSEN 36 SPECIFICATIES 37 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Denk aan de veiligheid Zet het volume onder het rijden niet te hard Dit is gevaarlijk omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort Zet de auto...

Page 113: ...4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt zie bladzijde 22 24 Volume in een oogwenk zachter zetten Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op Op het afleesvenster begint de tekst ATT te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen Om het eerdere volume te herstellen drukt u nogmaals kort op dezelfde toets Spanning uitschakelen Druk langer dan 1 seconde op SEL C D F M A M...

Page 114: ... dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender is afgestemd Om zonder zoeken af te stemmen op een bepaalde frequentie 1 Kies de golfband FM of AM Voor de KD SX858R Druk herhaaldelijk op FM AM Voor de KD S757R Druk op FM of AM 2 Druk op of 4 en houd deze toets ingedrukt tot de letter M op de display begint te knipperen Zolang de letter M op de display knippert kunt u de fre...

Page 115: ...mer van de FM golfband FM1 FM2 of FM3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 2 Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband FM1 FM2 of FM3 onder de cijfertoetsen vastgelegd nummer 1 laagste frequentie t m nummer 6 hoogste frequentie De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vas...

Page 116: ...der wordt opgeslagen onder hetzelfde nummer Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toevoer naar het geheugen wordt onderbroken bijvoorbeeldbijhetvervangenvandeaccu Alsditgebeurt moetendezendersopnieuwwordeningesteld 1 3 2 Handmatig vastleggen van zenders U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband FM1 FM2 FM3 enAM vastleggen VOORBEELD Een FM zender op 88 3 MHz vastlegge...

Page 117: ... de display en wel als volgt FM1 FM2 FM3 AM KD S757R KD SX858R FM AM AM A M F M FM1 FM2 FM3 Geluid selecteren bij ontvangst van FM zender Wanneer een stereo uitzending op FM slecht te ontvangen is doet u het volgende Druk op MO RND Mono Random terwijl u naar een stereo FM uitzending luistert Gaat de indicator MO Mono op de display knipperen wordt het geluid in mono weergegeven en is de ontvangst b...

Page 118: ...r zijn nog enkele andere functies waarover u bij de ontvangst van RDS signalen kunt beschikken Eén en hetzelfde programma blijven volgen met de netwerkfunctie Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van FM signalen te wensen overlaat zal de tuner die in deze eenheid is ingebouwd automatisch overschakelen naar een andere RDS zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt maar d...

Page 119: ... aan De netwerkfunctie is ingeschakeld en ook Regionalisatie is ingeschakeld In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt Modus 3 AF uit REG uit De netwerkfunctie is uitgeschakeld In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde programma via verschillende frequenties kan word...

Page 120: ...on over naar de FM band Het volume neemt toe tot het vooraf ingestelde TA volumeniveau en u hoort de uitgezonden verkeersinformatie zie bladzijde 16 Druk nogmaals op TP RDS om de TA standbyfunctie uit te schakelen Standby ontvangst van een programmagenre met de PTY toets Als u op de toets PTY drukt terwijl u naar een FM station luistert licht de indicator PTY op wanneer u een zender ontvangt die h...

Page 121: ...eslagen programmagenres te zoeken Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen 1 t m 6 opgeslagen Zie bladzijde 14 voor het wijzigen van de fabrieksinstellingen Zie bladzijde 15 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma Een PTY code invoeren voor de standby ontvangst van een programmagenre Het is mogelijk om het programmagenre waar u het liefst naar lui...

Page 122: ...PTY code die u selecteert wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen Als de code die zich al in het geheugen bevindt wordt geselecteerd knippert die code op de display 4 Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2 seconden vast om de geselecteerde PTY code op te slaan onder de cijfertoets van uw keuze De PTY code begint te knipperen 5 Het instellen van de PTY code is...

Page 123: ...ma uitzendt en daarbij een PTY signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY code die u hebt geselecteerd stemt de eenheid automatisch op dat station af Als er geen station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY code die u hebt geselecteerd blijft de eenheid afgestemd op het station dat al was geselecteerd Opmerking In sommige gebieden werkt het ...

Page 124: ...f 4 de vermelding DISP MODE 3 Selecteer de gewenste weergave met de draaiknop U kunt kiezen uit het weergeven van de naam van het station de frequentie van de zender en de tijd op de klok Opmerking De weergave op de display kan tevens met behulp van de DISP toets wordt gewijzigd Voorwaarde hiervoor is wel dat u naar een FM station luistert dat RDS signalen uitzendt Elke keer wanneer u op deze toet...

Page 125: ...tergrond informatie aangaande het nieuws INFO Informatieve programma s over diverse verscillende onderwerpen SPORT Sportverslagen EDUCATE Educatieve programma s DRAMA Radio hoorspelen CULTURE Programma s aangaande nationale of regionale cultuur SCIENCE Wetenschappelijke en technische programma s VARIED Overige programma s bijvoorbeeld ceremonies en comedies POP M Popmuziek ROCK M Rockmuziek EASY M...

Page 126: ...N VOOR KD SX858R wordt het afspelen eveneens beëindigd deze keer zonder dat de CD terugspringt Opmerkingen Als de teruggesprongen CD niet binnen ongeveer 15 seconden uit de CD lade wordt verwijderd wordt de CD automatisch opnieuw in de CD lade geplaatst zodat hij niet stoffig wordt Deze keer wordt niet automatisch met afspelen begonnen U kunt de CD uit de CD lade laten springen wanneer het apparaa...

Page 127: ... eerstvolgende muziekstuk gezocht en afgespeeld Druk tijdens het afspelen van een CD kort op 4 om naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan Telkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt wordt het begin van het vorige muziekstuk gezocht en afgespeeld Direct naar een bepaald muziekstuk gaan Druk op de cijfertoets die bij een bepaald muziekstuk hoort om het afspelen van dat muziekstuk ...

Page 128: ... in willekeurige volgorde afgespeeld Om een willekeurige volgende track te selecteren drukt u kort op Muziekstukken meerdere keren afspelen Repeat Play U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren afspelen Elke keer wanneer u op RPT Repeat drukt terwijl u naar een CD luistert schakelt u de modus voor het herhaald afspelen van de CD in of uit Wanneer de Repeat Play modus wordt aangezet zal op het d...

Page 129: ...melding EJECT knippert gedurende 5 seconden op de display De CD is nu vergrendeld en kan niet meer uit de CD lade terugspringen Als u de vergrendeling van de CD in de CD lade wilt opheffen drukt u nogmaals gedurende minimaal 2 seconden op 0 terwijl u tegelijk op CD drukt Op het display verschijnt de tekst EJECT en de CD springt terug uit de CD lade NL18 21 KD SX858R S757R E 1 98 10 12 7 11 PM 21 ...

Page 130: ... OFF Vlak geluid 00 00 Aan BEAT Rock of discoritme 2 00 Aan SOFT Rustige achtergrondmuziek 1 3 Uit POP Lichte muziek 4 1 Uit Opmerkingen U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstellingen treft u aan in de paragraaf Uw eigen geluidsinstelling opslaan op bladzijde 24 Meer bijzonderheden o...

Page 131: ... links tot balans rechterspeaker aanpassen R6 alleen rechts LOUD De lage en hoge tonen worden LOUD ON LOUD OFF loudness versterkt voor een goed geactiveerd uitgeschakeld gebalanceerd geluid bij weergave met een laag volume VOL Het volume aanpassen 00 min tot 50 max volume BAS TRE FAD BAL VOL LOUD SEL Opmerking Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op 00 zetten 2 Pas het niveau aa...

Page 132: ...kt tot de geluidsmodus van uw keuze op de display knippert Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen 5 Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 22 2 1 4 3 Uw eigen geluidsinstelling opslaan De geluidsweergave BEAT SOFT POP zie bla...

Page 133: ...e minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen 2 Stel het uur in 1 Kies CLOCK H indien de aanduiding voor het uur niet wordt getoond 2 Stel het juiste uur in 4 Stel de minuten in 1 Kies CLOCK M 2 Stel de juiste minuten in 6 Start de klok NL25 30 KD SX858R S757R E 1 98 10 12 7 11 PM 25 ...

Page 134: ...e klok wilt controleren terwijl de eenheid is uitgeschakeld drukt u op DISP De stroomtoevoer wordt dan ingeschakeld en gedurende vijf seconden wordt op de display de tijd van de interne klok weergegeven Daarna wordt de stroomtoevoer weer uitgeschakeld Opmerking Voor het wijzigen van de vermeldingen tijdens RDS bediening verwijzen we u naar bladzijde 16 Clock Elapsed playing time Clock Frequency Cl...

Page 135: ...isprocedure 1 3 2 SEL 1 Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen 2 Selecteer het item waarvan u de instelling wilt wijzigen Zie bladzijde 28 3 Selecteer of wijzig de instelling van het item dat u in stap 2 hebt geselecteerd SEL NL25 30 KD SX858R S757R E 1 98 10 12 7 11 PM 27 ...

Page 136: ...0 OFF AUDIO AUDIO 29 29 programmatypen Zie blz 17 24H 12H 24 Uurs aanduiding of 12 uurs aanduiding voor de klok selecteren Het is mogelijk om voor de klok die in deze eenheid is ingebouwd een 12 uurs aanduiding of een 24 uurs aanduiding te kiezen 1 Druk op de toets SEL selecteren en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen 2 Selecteer met of 4 de ...

Page 137: ... de modus voor algemene instellingen op te roepen 2 Selecteer de vermelding CH DISP met de toets of 4 3 Selecteer de vermelding DISC of TIME met de bedieningsknop Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken ALLEEN VOOR KD SX858R Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem dat u gebruikt MUTING 1 of MUTING 2 Welke ...

Page 138: ... u het bedieningspaneel verwijderen Voordat u het bedieningspaneel verwijdert moet u er zeker van zijn dat de spanning is uitgeschakeld 1 Ontgrendel het bedieningspaneel 2 Druk het bedieningspaneel iets omhoog en trek naar u toe van het apparaat 3 Stop het losgemaakte bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje Opmerking over het reinigen van de connectors Als u het bedieningspaneel vaak verw...

Page 139: ...tart de weergave van de gekozen CD Functioneert niet als PROG toets 5 Functioneert als PRESET toets tijdens het luisteren naar de radio Door iedere druk op de toets verhoogt het voorkeuzezendernummer en wordt op de gekozen zender afgestemd Functioneert als DISC toets tijdens het luisteren naar de CD wisselaar Door iedere druk op de toets verlaagt het CD nummer en start de weergave van de gekozen C...

Page 140: ...gebeurt moet u de houder verwijderen en de CD s op de juiste wijze in de houder plaatsen Als op het afleesvenster de tekst RESET 1 RESET 8 verschijnt is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD wisselaar Als dit gebeurt moet u de verbinding controleren de verbindingskabel s indien nodig stevig vastmaken en dan op de resetknop van de CD wisselaar drukken CD s afspelen Cijfertoets...

Page 141: ... om het afspelen te laten beginnen tijdens weergave van de CD wisselaar Nummer 1 6 selecteren Druk kort op 1 7 6 12 Nummer 7 12 selecteren Druk kort op 1 7 6 12 en houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt Voorbeeld Wanneer CD nummer 3 wordt geselecteerd De informatie op de display wijzigen bij het gebruik van de CD wisselaar Druk op de toets DISP Elke keer wanneer u op deze toets drukt veran...

Page 142: ...a de muziekstukken van de volgende CD enzovoorts RND2 Knippert Alle muziekstukken van alle CD s in de CD houder Herhaald afspelen van fragmenten Repeat Play Elke keer wanneer u op RPT Repeat drukt terwijl u naar een CD luistert verandert de herhaalfunctie voor het afspelen van CD s en wel als volgt Functie RPT indicator Herhaling van RPT1 Licht op Het spelende of ingestelde fragment RPT2 Knippert ...

Page 143: ...l u hem aan de rand vasthoudt Houd de CD altijd aan de randen vast Kom niet aan vlak met de opnames Wanneer u de CD wilt opbergen leg deze dan zachtjes om het rondje in het midden bedrukte vlak naar boven Berg de CD s na gebruik altijd op in het doosje CD s schoonhouden Het geluid kan verkeerd worden weergegeven als de CD vuil is Als een CD vuil wordt moet u hem afvegen met een zachte doek door de...

Page 144: ...n uit het geheugen gewist Symptomen CD kan niet worden afgespeeld Het geluid van de CD wordt soms onderbroken Er komt geen geluid uit de speakers Automatisch instellen van zenders SSM Strong station Sequential Memory functioneert niet U hoort ruis terwijl u naar de radio luistert Op het afleesvenster verschijnt de tekst NO CD of NO DISC Op het afleesvenster verschijnt de tekst RESET 8 Op het aflee...

Page 145: ...igheid bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MW zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LW zenders Gevoeligheid 50 µV CD SPELER Type CD speler Signaaldetectiesysteem pickup lens halfgeleider laser Aantal...

Page 146: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED EN GE FR NL J VC 1098MNMMDWJES COVER KD SX858R S757R E E G F N 98 10 9 7 23 PM 2 ...

Reviews: