background image

18

ESP

AÑOL

Ajustes del sonido

Selección de los modos de sonido preajustados 

(C-EQ: ecualizador personalizable)

Podrá seleccionar un modo de sonido 
preajustado adecuado al género musical.

~

 

 

Ej.: Cuando se selecciona “ROCK” 

Patrón de indicación para cada modo de sonido:

Indicación

Para:

Valores 

preajustados

BAS

*

1

TRE

*

2

LOUD

*

3

USER

(Sonido 
plano)

00

00

OFF

ROCK

Música de 
rock o de 
discoteca

+03

+01

ON

CLASSIC Música 

clásica

+01

–02

OFF

POPS

Música 
liviana

+04

+01

OFF

HIP HOP

Música funk 
o rap

+02

00

ON

JAZZ

Música jazz

+02

+03

OFF

*

1

 

BAS: Graves

*

2

 

TRE: Agudos

*

3

 

LOUD: Sonoridad

SP18-23_KD-S31[J]f.indd   18

SP18-23_KD-S31[J]f.indd   18

11/11/04   10:15:05 AM

11/11/04   10:15:05 AM

Summary of Contents for KD-S31

Page 1: ...ns refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No ...

Page 2: ... cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which...

Page 3: ...s C EQ custom equalizer 18 Adjusting the sound 19 General settings PSM 20 Basic procedure 20 Detaching the control panel 22 External component operations 23 Playing an external component 23 SIRIUS radio operations 24 Listening to the SIRIUS radio 25 Storing channels in memory 26 Listening to a preset channel 26 Maintenance 27 More about this receiver 28 Troubleshooting 30 Specifications 33 For saf...

Page 4: ...to use the MODE button If you press MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons and 4 buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared Pressing...

Page 5: ...Tuner reception indicators MO monaural ST stereo a Disc type indicators WMA MP3 s Playback source indicators CH Lights up only when CD CH is selected as the playback source CD Lights up for the built in CD player d Playback mode item indicators RND random disc folder RPT repeat f LOUD loudness indicator g EQ equalizer indicator h Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CLASSIC POPS HIP HO...

Page 6: ...3 compatible CD changer Changes the disc if pressed briefly Changes the folder if pressed and held While listening to the SIRIUS radio Changes the categories 6 VOLUME buttons Adjusts the volume level Installing the lithium coin battery CR2025 When operating aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver Make sure there is no obstacle in between Warning Store the battery in...

Page 7: ...op the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Getting started Basic operations Ÿ You cannot select some sources if they are not ready For FM AM tuner only For SIRIUS radio only EN06 11_KD S31 J f indd 7 EN06 11_KD S31 J f indd 7 10 27 04 1 05 34 PM 10 27 04 1 05 34 PM ...

Page 8: ...ocedure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 11_KD S31 J f indd 8 EN06 11_KD S31 J f indd 8 10 27 04 1 05 35 PM 10 27 04 1 05 35 PM ...

Page 9: ...th Selected band appears Start searching for a station When a station is received searching stops To stop searching press the same button again To tune in to a station manually In step on the left 1 2 Select the desired station frequencies EN06 11_KD S31 J f indd 9 EN06 11_KD S31 J f indd 9 10 27 04 1 05 35 PM 10 27 04 1 05 35 PM ...

Page 10: ...esetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated Reception improves but stereo effect will be lost To restore the stereo effect repeat the same procedure MONO OFF appears and the MO indicator goes off EN06 11_KD S31 J f indd 10 EN06 11_KD S3...

Page 11: ...ck the current clock time while listening to an FM or AM station Manual presetting Ex Storing FM station of 92 5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band 1 2 3 4 Preset number flashes for a while EN06 11_KD S31 J f indd 11 EN06 11_KD S31 J f indd 11 10 27 04 1 05 36 PM 10 27 04 1 05 36 PM ...

Page 12: ...for a while if the current disc is an audio CD To stop play and eject the disc Total folder number Total track number Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc Disc information appears automatically see page 16 Selected folder number CD Text Disc title performer Track title appe...

Page 13: ... so you cannot play back MP3 discs You cannot use the KD MK series CD changers with this receiver Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied with your CD changer You cannot control and play any WMA disc in the CD changer All tracks of the inserted discs...

Page 14: ...ext or previous tracks To the following tracks To the beginning of the current track then the previous tracks To go to the next or previous folders only for MP3 or WMA discs For MP3 discs For WMA discs 1 2 To next folders To previous folders Disc information appears automatically see page 16 CD Text Disc title performer Track title appears automatically see page 16 Folder name 1 Clock Current trac...

Page 15: ...that folders are assigned with 2 digits number at the beginning of their folder names 01 02 03 and so on To select a particular track in a folder for MP3 or WMA disc after selecting a folder Prohibiting disc ejection You can lock a disc in the loading slot To cancel the prohibition repeat the same procedure EN12 17_KD S31 J f indd 15 EN12 17_KD S31 J f indd 15 10 27 04 1 05 46 PM 10 27 04 1 05 46 ...

Page 16: ...ears While playing an MP3 or WMA disc When TAG DISP is set to TAG ON see page 21 2 If an MP3 WMA file does not have ID3 tags folder name and file name appear In this case the TAG indicator will not light up When TAG DISP is set to TAG OFF EN12 17_KD S31 J f indd 16 EN12 17_KD S31 J f indd 16 10 27 04 1 05 46 PM 10 27 04 1 05 46 PM ...

Page 17: ... of the current disc and RPT light up RPT OFF Cancels Random play Ex When DISC RND is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays at random FLDR RND 1 All tracks of the current folder then tracks of the next folder and so on RND and light up DISC RND All tracks of the current disc RND and light up MAG RND 2 All tracks of the inserted discs RND lights up RND OFF Cancels 1 Only whi...

Page 18: ...rn for each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness EN18 23_KD S31 J f indd 18 EN18 23_KD S31 J f indd 18 10 27 04 1 05 55 PM 10 27 04 1 05 55 PM ...

Page 19: ...OUD 1 loudness Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 4 1 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the bu...

Page 20: ...ed via the SIRIUS radio channel OFF Cancels T ZONE 1 2 Time zone Select your residential area from one of the following time zone for clock adjustment EASTERN Initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL back to the beginning General settings PSM Basic procedure You can change PSM Preferred Setting Mode items listed except for SID in the table that follows 1 2 Select a PSM item Ex Whe...

Page 21: ...lay TAG ON Initial Shows the ID3 tag while playing MP3 WMA tracks 16 TAG OFF Cancels AMP GAIN Amplifier gain control You can change the maximum volume level of this receiver LOW PWR VOL 00 VOL 30 Select this if the maximum power of the speaker is less than 50 W to prevent them from damaging the speaker HIGH PWR Initial VOL 00 VOL 50 AREA Tuner channel interval AREA EU Select this when using the re...

Page 22: ...on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel Detaching the control panel EN18 23_KD S31 J f indd 22 EN18 23_KD S31 J f indd 22 10 27 04 1 05 57 PM 10 27 04 1 05 57 PM ...

Page 23: ...Connection Manual separate volume Before operating the external component select the external input EXT IN correctly see page 21 If EXT IN does not appear see page 21 and select the external input EXT IN Ÿ Turn on the connected component and start playing the source Adjust the volume Adjust the sound as you want See pages 18 and 19 EN18 23_KD S31 J f indd 23 EN18 23_KD S31 J f indd 23 11 3 04 10 3...

Page 24: ...iption updating starts automatically UPDATING flashes and no sound can be heard Update takes a few minutes to complete During update you cannot operate your SIRIUS radio Before operating your SIRIUS radio For connection see Installation Connection Manual separate volume Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS radio Before you can listen to JVC DLP activate your SIRIUS subscription...

Page 25: ...SPORTS ENTERTAINMENT etc allows you to enjoy only the channels from the selected category Select a channel for listening Press and hold these buttons change the channels rapidly When changing the category or channel invalid and unsubscribed channels are skipped automatically EN24 29_KD S31 J f indd 25 EN24 29_KD S31 J f indd 25 10 27 04 1 06 06 PM 10 27 04 1 06 06 PM ...

Page 26: ...erform steps to on page 25 to tune in to a channel you want 2 Preset number flashes for a while Listening to a preset channel 1 2 3 Select the preset channel 1 6 you want To change the display information while listening to a channel EN24 29_KD S31 J f indd 26 EN24 29_KD S31 J f indd 26 10 27 04 1 06 06 PM 10 27 04 1 06 06 PM ...

Page 27: ...ing it by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to ...

Page 28: ...ot insert 8 cm 3 3 16 discs single CD and unusual shape discs heart flower etc into the loading slot Playing a disc While fast forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc you can only hear intermittent sounds Playing a CD R or CD RW Use only finalized CD Rs or CD RWs This receiver can play back only the files of the same type which is first detected if a disc includes both audio CD CD DA files a...

Page 29: ...es This receiver can play back the files recorded in VBR variable bit rate The files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display and do not show the actual elapsed time Especially after performing the search function this difference becomes noticeable This receiver cannot play back the following files MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format MP3 files encoded in an unappropria...

Page 30: ...ot be played back Tracks on the CD R CD RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 15 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is sometimes interrupted You a...

Page 31: ...ma to non MP3 or WMA tracks A longer readout time is required CHECK keeps flashing on the display Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Do not use too many hierarchies and folders Tracks cannot be played back as you have intended them to play Playback order is determined when the files are recorded Elapsed playing time is not correct This sometimes occurs durin...

Page 32: ... been done Starts subscribing see page 24 NO SIGNAL scrolls on the display Signals are too weak Move to an area with stronger signals NO ANTENNA scrolls on the display The antenna is not connected firmly Connect the antenna firmly NO CH appears on the display for about 5 seconds then returns to the previous display No broadcast on the selected channel Select another channel or continue listening t...

Page 33: ...ype Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of Channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit MP3 Decoding Format MPEG1 2 Audio Layer 3 Max Bit Rate 320 kbps WMA Windows Media Audio Decoding Format Max Bit Rate 192 kbps GENERAL Power ...

Page 34: ...iela de lugar Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usu...

Page 35: ...tados C EQ ecualizador personalizable 18 Cómo ajustar el sonido 19 Configuraciones generales PSM 20 Procedimiento básico 20 Desmontaje del panel de control 22 Operaciones del componente externo 23 Reproducción de un componente externo 23 Operaciones de la radio SIRIUS 24 Para escuchar la radio SIRIUS 25 Cómo almacenar canales en la memoria 26 Cómo escuchar un canal preajustado 26 Mantenimiento 27 ...

Page 36: ...ucir un disco baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender hemos adoptado los siguientes métodos Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en Más sobre este receptor consulte la página 28 y 29 Las operaciones de los botones se explica...

Page 37: ...el sintonizador MO monaural ST estéreo a Indicadores de tipos de discos WMA MP3 s Indicador de la fuente de reproducción CH Se enciende sólo cuando se selecciona CD CH como fuente de reproducción CD Se enciende para el reproductor de CD incorporado d Indicadores del modo de reproducción ítem RND aleatoria disco carpeta RPT repetición f Indicador LOUD sonoridad g Indicador EQ ecualizador h Indicado...

Page 38: ...MP3 en un cambiador de CD compatible con MP3 Cambia el disco si lo pulsa brevemente Cambia la carpeta si lo pulsa y mantiene pulsado Para escuchar la radio SIRIUS Cambia las categorías 6 Botones VOLUME Ajusta el nivel de volumen Instalación de la pila botón de litio CR2025 Al efectuar la operación dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor Asegúrese de que no hayan o...

Page 39: ...en en un instante ATT Para restablecer el sonido púlselo otra vez Para apagar la unidad Procedimientos iniciales Operaciones básicas Ÿ Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas Para el sintonizador FM AM solamente Para la radio SIRIUS solamente SP06 11_KD S31 J f indd 7 SP06 11_KD S31 J f indd 7 11 11 04 10 10 51 AM 11 11 04 10 10 51 AM ...

Page 40: ...nto Para activar la demostración en pantalla En el paso 3 de arriba Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos 1 Seleccione CLOCK H hora y seguidamente ajuste la hora 2 Seleccione CLOCK M minutos y seguidamente ajuste los minutos 3 Finalice el procedimiento Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada SP06 11_KD S31 J f indd 8 SP06 11_KD S31 J f indd 8 11 11 04 10 10 ...

Page 41: ...leccionada Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora Para detener la búsqueda presione nuevamente el mismo botón Para sintonizar manualmente una emisora En el paso de la izquierda 1 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas SP06 11_KD S31 J f indd 9 SP06 11_KD S31 J f indd 9 11 11 04 10 10 52 AM 11 11 04 10 10 52 AM ...

Page 42: ...macenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda Preajuste automático de emisoras FM SSM Memoria secuencial de las emisoras más fuertes 1 2 Seleccione la banda FM FM1 FM3 en la que desea almacenar 3 4 SSM parpadea y luego desaparece al finalizar el preajuste automático Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamen...

Page 43: ... 1 2 3 4 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 3 Seleccione la emisora preajustada 1 6 deseada Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM o AM SP06 11_KD S31 J f indd 11 SP06 11_KD S31 J f indd 11 11 11 04 10 10 52 AM 11 11 04 10 10 52 AM ...

Page 44: ...tual es un CD de audio Para detener la reproducción y expulsar el disco Número total de carpetas Tiempo de reproducción total del disco insertado Número total de pistas del disco insertado Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco CD Text Título del disco ejecutante El título de la pista aparece automáticamente consulte la página 16 Número to...

Page 45: ...on discos MP3 No podrá utilizar los cambiadores de CD de la serie KD MK con este receptor La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC Antes de hacer funcionar su cambiador de CD Consulte también el manual de instrucciones entregado con su cambiador de CD No podrá controlar ni reproducir ningún disc...

Page 46: ...ientes Al comienzo de la pista actual luego a las pistas anteriores Para ir a las carpetas siguientes o anteriores sólo para disco MP3 o WMA Para discos MP3 Para discos WMA 1 2 A las carpetas siguientes A las carpetas anteriores Número de carpeta seleccionada Nombre de la carpeta 1 La información del disco aparece automáticamente consulte la página 16 Número de la pista actual Reloj Número de la p...

Page 47: ...as carpetas un número de 2 dígitos al comienzo de los nombres de las carpetas 01 02 03 y así sucesivamente Para seleccionar una pista específica de una carpeta para disco MP3 o WMA después de seleccionar una carpeta Prohibición de la expulsión del disco Podrá bloquear un disco en la ranura de carga Para cancelar la prohibición repita el mismo procedimiento SP12 17_KD S31 J f indd 15 SP12 17_KD S31...

Page 48: ...roduce un disco MP3 o WMA Cuando se ajusta TAG DISP a TAG ON consulte la página 21 2 Si el archivo MP3 WMA no dispone de etiquetas ID3 aparecerán el nombre de la carpeta y el nombre del archivo En este caso el indicador TAG no se encenderá Cuando se ajusta TAG DISP a TAG OFF SP12 17_KD S31 J f indd 16 SP12 17_KD S31 J f indd 16 11 11 04 10 11 37 AM 11 11 04 10 11 37 AM ...

Page 49: ...tual y RPT se encienden RPT OFF Se cancela Reproducción aleatoria Ej Cuando se selecciona DISC RND mientras se reproduce un disco MP3 en el receptor Modo Reproduce aleatoriamente FLDR RND 1 Todas las pistas de la carpeta actual después las pistas de la carpeta siguiente y así sucesivamente RND y se encienden DISC RND Todas las pistas del disco actual RND y se encienden MAG RND 2 Todas las pistas d...

Page 50: ...dicación para cada modo de sonido Indicación Para Valores preajustados BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Sonido plano 00 00 OFF ROCK Música de rock o de discoteca 03 01 ON CLASSIC Música clásica 01 02 OFF POPS Música liviana 04 01 OFF HIP HOP Música funk o rap 02 00 ON JAZZ Música jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Agudos 3 LOUD Sonoridad SP18 23_KD S31 J f indd 18 SP18 23_KD S31 J f indd 18 11 11 04 10 15 0...

Page 51: ...ridad Refuerza las frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volumen Ajustar el volumen 00 mín a 30 o 50 máx 4 1 Cuando usted ajusta los graves los agudos o la sonoridad dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está utilizando un sistema de dos altavoces ajuste ...

Page 52: ...anal de radio SIRIUS OFF Se cancela T ZONE 1 2 Zona horaria Para el ajuste del reloj seleccione su área residencial entre una de las siguientes zonas horarias EASTERN Inicial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL vuelta al comienzo Configuraciones generales PSM Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones PSM Modo de ajustes preferidos listadas excepto para SID en la tabla siguiente...

Page 53: ...SP Visualización de etiqueta TAG ON Inicial Muestra la etiqueta ID3 mientras se reproducen las pistas MP3 WMA 16 TAG OFF Se cancela AMP GAIN Control de ganancia del amplificador Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor LOW PWR VOL 00 VOL 30 Selecciónelo si la potencia máxima del altavoz es de menos de 50 W para protegerlo contra los daños HIGH PWR Inicial VOL 00 VOL 50 AREA Interv...

Page 54: ...s al dorso del mismo y en el portapanel Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúrese de desconectar la alimentación Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control SP18 23_KD S31 J f indd 22 SP18 23_KD S31 J f indd 22 11 11 04 10 15 07 AM 11 11 04 10 15 07 AM ...

Page 55: ...stalación conexión volumen separado Antes de hacer funcionar el componente externo seleccione correctamente la entrada externa EXT IN consulte la página 21 Si EXT IN no aparece consulte la página 21 y seleccione la entrada externa EXT IN Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente Ajuste el volumen Ajuste el sonido según se desee Consulte las páginas 18 y 19 SP18 23_KD S31...

Page 56: ... no se escucha ningún sonido La actualización tarda algunos minutos en finalizar Durante la actualización no podrá hacer funcionar su radio SIRIUS Antes de hacer funcionar su radio SIRIUS Para la conexión consulte el Manual de instalación conexión volumen separado Consulte también el Manual de instrucciones entregado con su radio SIRIUS Operaciones de la radio SIRIUS Para poder escuchar el DLP JVC...

Page 57: ...ERTAINMENT etc le permitirá escuchar solamente de los canales de la categoría seleccionada Seleccione el canal de audición Pulse y mantenga pulsados estos botones para cambiar rápidamente los canales Cuando cambie de categorías o canales los canales inválidos y no suscritos se omiten automáticamente SP24 29_KD S31 J f indd 25 SP24 29_KD S31 J f indd 25 11 11 04 10 23 48 AM 11 11 04 10 23 48 AM ...

Page 58: ...os pasos a de la página 25 para sintonizar el canal deseado 2 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar un canal preajustado 1 2 3 Seleccione el canal preajustado 1 6 deseado Para cambiar la información en pantalla mientras escucha un canal SP24 29_KD S31 J f indd 26 SP24 29_KD S31 J f indd 26 11 11 04 10 23 48 AM 11 11 04 10 23 48 AM ...

Page 59: ...des No toque la superficie de grabación Cuando guarde un disco en su estuche insértelo suavemente alrededor del sujetador central con la superficie impresa hacia arriba Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente Si se llegara a ensuciar un disco límpielo con un lienzo suave en línea recta desd...

Page 60: ...m 3 3 16 pulgada CD single ni discos cuya forma no sea la habitual corazón flor etc Para reproducir un disco Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA podrá escuchar sólo sonidos intermitentes Reproducción de un CD R o CD RW Utilice sólo CD Rs o CD RWs finalizados Si un disco incluye tanto archivos CD de audio CD DA como archivos MP3 WMA este reproductor podrá reproducir solame...

Page 61: ...puede reproducir archivos grabados en VBR velocidad variable de bits Los archivos grabados en VBR presentan una discrepancia en la visualización del tiempo transcurrido y no muestran el tiempo transcurrido real Especialmente esta diferencia se vuelve más notable después de efectuar la función de búsqueda Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos Archivos MP3 codificados con formato...

Page 62: ...ueden saltar las pistas del CD R CD RW El CD R CD RW no está finalizado Inserte un CD R CD RW finalizado Finalice el CD R CD RW con el componente utilizado para la grabación No es posible reproducir ni expulsar el disco El disco está bloqueado Desbloquee el disco consulte la página 15 Funcionamiento defectuoso del reproductor de CD Efectúe la expulsión forzada del disco consulte la página 2 Alguna...

Page 63: ...WMA Se requiere mayor tiempo de lectura CHECK permanece parpadeando en la pantalla El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta archivo No utilice demasiadas jerarquías y carpetas Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos El tiempo de reproducción transcu...

Page 64: ...ción Se inicia la suscripción consulte la página 24 NO SIGNAL se desplaza en la pantalla Las señales son muy débiles Muévase hacia un área de señales más fuertes NO ANTENNA se desplaza en la pantalla La antena no está firmemente conectada Conecte firmemente la antena Aparece NO CH en la pantalla durante unos 5 segundos y seguidamente vuelve a la visualización anterior No hay transmisión en el cana...

Page 65: ...udio más cercana Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia 18 W RMS x 4 canales a 4 Ω y 1 THD N Relación señal a ruido 80 dBA referencia 1 W en 4 Ω Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Gama de control de tono Graves 10 dB ...

Page 66: ... Évitez toute exposition directe au rayon Avertissement Si vous souhaitez opérer l appareil pendant que vous conduisez assurez vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer un accident de la circulation Comment réinitialiser votre appareil Cette procédure réinitialise le micro ordinateur Vos ajustements préréglés sont aussi effacés Si un disque est en place il est éjecté Faites attention...

Page 67: ...on de la démonstration des affichages 8 Réglage de l horloge 8 Fonctionnement de la radio 9 Écoute de la radio 9 Mémorisation des stations 10 Écoute d une station préréglée 11 Opérations des disques 12 Lecture d un disque dans l autoradio 12 Lecture de disques dans le changeur de CD 13 Changement des informations sur l affichage 16 Sélection des modes de lecture 17 Ajustements sonores 18 Sélection...

Page 68: ...omment utiliser la touche MODE Si vous appuyez sur MODE l autoradio entre en mode de fonction et les touches numériques et les touches 4 fonctionnent comme touches de fonction Ex Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO monophonique Indicateur de compte à rebours Pour utiliser à nouveau ces touches pour leurs fonctions originales après avoir appuyé sur MODE attendez 5 secondes sans a...

Page 69: ... o Touches numériques Fenêtre d affichage Indicateurs de réception du tuner MO monophonique ST stéréo a Indicateurs de type de disque WMA MP3 s Indicateurs de source de lecture CH S allume uniquement quand CD CH est choisi comme source de lecture DISC S allume pour le lecteur CD intégré d Indicateurs de mode de lecture indicateurs d option RND aléatoire disque dossier RPT répétition f Indicateur L...

Page 70: ...r de CD compatible MP3 Change le disque si la touche est pressée brièvement Change le dossier si la touche est maintenue pressée Pendant l écoute de la radio SIRIUS Change les catégories 6 Touches VOLUME Ajuste le niveau de volume Mise en place de la pile bouton au lithium CR2025 Pour l utiliser dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l autoradio Assurez vous qu il n ...

Page 71: ...nément ATT Pour rétablir le son appuyez de nouveau sur la touche Pour mettre l appareil hors tension Pour commencer Opérations de base Ÿ Vous ne pouvez pas choisir certaines sources si elles ne sont pas prêtes Pour le tuner FM AM uniquement Pour la radio SIRIUS uniquement FR06 11_KD S31 J f indd 7 FR06 11_KD S31 J f indd 7 11 11 04 9 37 19 AM 11 11 04 9 37 19 AM ...

Page 72: ...ure Pour mettre en service la démonstration des affichages À l étape 3 ci dessus Réglage de l horloge 1 2 Réglez les heures et les minutes 1 Choisissez CLOCK H heures puis ajustez les heures 2 Choisissez CLOCK M minutes puis ajustez les minutes 3 Terminez la procédure Pour vérifier l heure actuelle quand l appareil est hors tension FR06 11_KD S31 J f indd 8 FR06 11_KD S31 J f indd 8 11 11 04 9 37 ...

Page 73: ...ie apparaît Démarrez la recherche d une station Quand une station est reçue la recherche s arrête Pour arrêter la recherche appuyez de nouveau sur la même touche Pour accorder une station manuellement À l étape ci à gauche 1 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée FR06 11_KD S31 J f indd 9 FR06 11_KD S31 J f indd 9 11 11 04 9 37 20 AM 11 11 04 9 37 20 AM ...

Page 74: ... prérégler six stations pour chaque bande Préréglage automatique des stations FM SSM Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes 1 2 Choisissez la bande FM FM1 FM3 pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations 3 4 SSM clignote puis disparaît quand le préréglage automatique est terminé Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées auto...

Page 75: ... de la bande FM1 1 2 3 4 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d une station préréglée 1 2 3 Choisissez la station préréglée 1 6 souhaitée Pour vérifier l heure actuelle pendant l écoute d une station FM ou AM FR06 11_KD S31 J f indd 11 FR06 11_KD S31 J f indd 11 11 11 04 9 37 20 AM 11 11 04 9 37 20 AM ...

Page 76: ...si le disque actuel est un CD audio Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Nombre total de dossiers Durée de lecture totale du disque inséré Nombre total de plages du disque inséré Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque Nombre total de plages Numéro du dossier choisi Numéro de la plage actuelle Horloge CD Text Le titre d...

Page 77: ...nnecté Avant d utiliser votre changeur de CD Référez vous aussi aux manuel d instructions fournies avec votre changeur de CD Vous ne pouvez pas commander et reproduire de disque WMA dans le changeur de CD Todas las pistas de los discos insertados en el cargador se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el cargador del cambiador de CD Si vous avez changé le réglage E...

Page 78: ... un disque MP3 1 ROOT apparaît si aucun dossier ne se trouve dans le disque Quand le disque actuel est un CD audio ou un CD Text 2 La durée de lecture écoulée apparaît pendant un instant si le disque actuel est un CD audio Numéro du dossier choisi Nom du dossier 1 Horloge Numéro de la plage actuelle CD Text Le titre du disque interprète Titre de la plage apparaissent automatiquement voir page 16 H...

Page 79: ... un disque MP3 WMA il faut qu un numéro de 2 chiffres soit affecté au début du nom des dossiers 01 02 03 etc Pour choisir une plage particulière dans un dossier pour les disques MP3 ou WMA après avoir choisi un dossier Interdiction de l éjection du disque Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d insertion Pour annuler l interdiction répétez la même procédure FR12 17_KD S31 J f indd 15 FR1...

Page 80: ...de la lecture d un disque MP3 ou WMA Quand TAG DISP est réglé sur TAG ON voir page 21 2 Si un fichier MP3 WMA n a pas de balises ID3 le nom du dossier et le nom du fichier apparaissent Dans ce cas l indicateur TAG ne s allume pas Quand TAG DISP est réglé sur TAG OFF FR12 17_KD S31 J f indd 16 FR12 17_KD S31 J f indd 16 11 11 04 9 39 06 AM 11 11 04 9 39 06 AM ...

Page 81: ...PT s allument RPT OFF Annulation Lecture aléatoire Ex Quand DISC RND est choisi pendant la lecture d un disque MP3 dans l autoradio Mode Reproduit dans un ordre aléatoire FLDR RND 1 Toutes les plages du dossier actuel puis les plages du dossier suivant etc RND et s allument DISC RND Toutes les plages du disque actuel RND et s allument MAG RND 2 Toutes les plages des disques insérés RND s allume RN...

Page 82: ...ffichage pour chaque mode sonore Indication Pour Valeurs préréglées BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Pas d effet 00 00 OFF ROCK Musique rock ou disco 03 01 ON CLASSIC Musique classique 01 02 OFF POPS Musique légère 04 01 OFF HIP HOP Musique funk ou rap 02 00 ON JAZZ Musique jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Aigus 3 LOUD Loudness FR18 23_KD S31 J f indd 18 FR18 23_KD S31 J f indd 18 11 11 04 9 48 30 AM 11 1...

Page 83: ...ccentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Ajuste le volume 00 min à 30 ou 50 max 4 1 Quand vous ajustez les graves les aigus ou le loudness les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau du fader sur ...

Page 84: ... données d horloge fournies par le canal radio SIRIUS OFF Annulation T ZONE 1 2 Fuseau horaire Choisissez votre zone d habitation parmi les fuseaux horaires suivant pour l ajustement de l horloge EASTERN Réglage initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL retour au début Réglages généraux PSM Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM mode des réglages préférés sauf pour S...

Page 85: ...G ON Réglage initial Affiche les balises ID3 lors de la lecture d une plage MP3 WMA 16 TAG OFF Annulation AMP GAIN Commande du gain de l amplificateur Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio LOW PWR VOL 00 VOL 30 Choisissez ce réglage si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage HIGH PWR Réglage initial VOL 00 VOL 50 AREA Intervalle ...

Page 86: ...ière du panneau de commande et sur le porte panneau Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande assurez vous de mettre l appareil hors tension Fixation du panneau de commande Retrait du panneau de commande FR18 23_KD S31 J f indd 22 FR18 23_KD S31 J f indd 22 11 11 04 9 48 32 AM 11 11 04 9 48 32 AM ...

Page 87: ... installation raccordement volume séparé Avant d utiliser l appareil extérieur choisissez correctement l entrée extérieure EXT IN voir page 21 Si EXT IN n apparaît pas référez vous à la page 21 et choisissez l entrée extérieure EXT IN Ÿ Mettez l appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source Ajustez le volume Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 18 et 19 FR18 2...

Page 88: ...numériques de la radio SIRIUS à partir de votre autoradio en connectant le processeur DLP Processeur de signaux satellite terre JVC de radio SIRIUS disponible en option aux prises du changeur de CD à l arrière de l appareil Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP Plug and Play KT SR1000 ou KT SR2000 en utilisant l adaptateur de radio JVC SIRIUS KS U100K non fourni En mettant sous tensi...

Page 89: ...RTS ENTERTAINMENT etc vous permet de profiter uniquement des canaux de la catégorie choisie Choisissez le canal à écouter Maintenez pressées ces touches pour changer les canaux rapidement Lorsqu une catégorie ou un canal est changé les canaux invalides ou non inscrits sont sautés automatiquement FR24 29_KD S31 J f indd 25 FR24 29_KD S31 J f indd 25 11 11 04 9 51 24 AM 11 11 04 9 51 24 AM ...

Page 90: ...alisez les étapes à de la page 25 pour accorder le canal souhaité 2 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d un canal préréglée 1 2 3 Choisissez le canal préréglé 1 6 souhaité Pour changer les informations affichées lors de l écoute d un canal FR24 29_KD S31 J f indd 26 FR24 29_KD S31 J f indd 26 11 11 04 9 51 24 AM 11 11 04 9 51 24 AM ...

Page 91: ...rds Tenez toujours le disque par ses bords Ne touchez pas la surface enregistrée Pour remettre un disque dans sa boîte insérez le délicatement sur le support central avec la surface imprimée dirigée vers le haut Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas Pour garder les disques propres Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement Si un disque est sale essuyez le...

Page 92: ...utomatiquement N insérez pas de disque de 8 cm 3 3 16 pouces CD Single ou de forme spéciale en cœur fleur etc dans la fente d insertion Lecture d un disque Lors de l avance ou du retour rapide d un disque MP3 ou WMA vous ne pouvez entendre que des sons intermittents Lecture d un CD R ou CD RW Utilisez uniquement des CD R ou CD RW finalisés Cet autoradio peut uniquement reproduire les fichiers du m...

Page 93: ...ossiers et 8 hiérarchies Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR débit binaire variable Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée écoulée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte Et plus spécialement après avoir réalisé une recherche cette différence devient importante Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants Fichi...

Page 94: ...e disque ne peut pas être reproduit Le disque est inséré à l envers Insérez le disque correctement Le CD R CD RW ne peut pas être reproduit Les plages sur les le CD R CD RW ne peuvent pas être sautées Le CD R CD RW n est pas finalisé Insérez un CD R CD RW finalisé Finalisez le CD R CD RW avec l appareil que vous avez utilisé pour l enregistrement Le disque ne peut pas être reproduit ni éjecté Le d...

Page 95: ... d initialisation plus long est requis CHECK continue de clignoter sur l affichage Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers fichiers N utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers Les plages ne peuvent pas être reproduites comme vous le souhaitiez L ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés La durée de lecture écoulée n est...

Page 96: ... été réalisée Démarrez la suscription voir page 24 NO SIGNAL défile sur l affichage Les signaux sont trop faibles Déplacez vous dans un endroit où les signaux sont plus forts NO ANTENNA défile sur l affichage L antenne n est pas connectée solidement Connectez l antenne solidement NO CH apparaît sur l affichage pendant environ 5 secondes puis l appareil retourne à l affichage précèdent Aucune émiss...

Page 97: ...me de détection du signal Capteur optique sans contact laser semi conducteur Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Format de décodage MP3 MPEG1 2 Audio Layer 3 Débit binaire maximum 320 kbps Format de décodage WMA Windows Media Audio Débit binaire maximum ...

Page 98: ...o page of How to reset your unit Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you 2004 Victor Company of Japan Limited EN SP FR 1104DTSMDTJEIN Rear_KD S31 J f indd 2 Rear_KD S31 J f indd 2 10 27 04 1 06 26 PM 10 27 04 1 06 26 PM ...

Reviews: