JVC KD-LH1100 Instructions Manual Download Page 49

3

2

1

15

6

4

1

2

5

3

(ILLUMINATION)

3

*

*

Typical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques

Before connecting:

 Check the wiring in the vehicle carefully not to fail

in connecting this unit. Incorrect connection may cause a serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car
body may be different in color.

1

Connect the colored leads of the power cord to the car battery,
speakers and automatic antenna (if any) in the following sequence.

1

Black: ground

2

Yellow: to car battery (constant 12 V)

3

Red: to an accessory terminal

4

Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or
automatic antenna if any (200 mA max.)

5

Orange with white stripe: to car light control switch

6

Others: to speakers

2

Connect the antenna cord.

3

Finally connect the wiring harness to the unit.

Antes de la conexión:

 Verifique atentamente el conexionado del

vehículo para no cometer errores al conectar esta unidad. Una
conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector
procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes
en color.

1

Conecte los conductores de color del cable de alimentación a la
batería del automóvil, altavoces y antena automática (si la hubiere)
en la secuencia siguiente.

1

Negro: a tierra

2

Amarillo: a la batería del automóvil (12 V constantes)

3

Rojo: a un terminal de accesorio

4

Azul con rayas blancas: al conductor remoto de otro equipo o
de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)

5

Naranja con rayas blancas: al interruptor de control de las
luces del automóvil

6

Otros: a los altavoces

2

Conecte el cable de antena.

3

Por último, conecte a la unidad el cableado preformado.

Avant de commencer la connexion: 

vérifiez attentivement le câblage

du véhicule pour ne pas connecter incorrectement cet appareil. Une
connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la
voiture peuvent être différents en couleur.

1

Connectez les fils de couleur du cordon d’alimentation à la batterie de
la voiture, aux enceintes et à l’antenne automatique (s’il y en a une)
dans l’ordre suivant.

1

Noir: a la masse

2

Jaune:  a la batterie de la voiture (12 Vconstant)

3

Rouge: à la prise accessoire

4

Bleu avec bande blanche: au fil de télécommande de l’autre
appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA
max.)

5

Orange avec bande blanche: à l’interrupteur d’éclairage de la
voiture

6

Autres fils: aux enceintes

2

Connectez le cordon d’antenne.

3

Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.

PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:

• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car

battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

• Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant

12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.

• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the

speakers, check the speaker wiring in your car.

 If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and

Fig. 2 below,

 DO NOT connect the unit using that original speaker

wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.
Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the
speakers as illustrated in Fig. 3.

 If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3,

 you can

connect the unit using the original speaker wiring in your car.

– If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your

car dealer.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:

• NO conecte los conductores de altavoz del cable de

alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse
graves daños en la unidad.

• Conecte correctamente el conductor negro (a tierra), el conductor

amarillo (a la batería del automóvil, 12 V constantes), y el conductor
rojo (a un terminal de accesorio).

• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del

cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su
automóvil.

Si el conexionado de altavoz de su automóvil es como se
indica en las Fig. 1 y Fig. 2 de abajo,

 NO conecte la unidad

utilizando ese conexionado de altavoz original. Si lo hace, se
producirán daños graves en la unidad.
Vuelva a efectuar el conexionado de altavoz de manera que
pueda conectar la unidad a los altavoces de la manera indicada
en la Fig.3.

Si el conexionado de altavoz de su automóvil es como se
indica en la Fig. 3,

 podrá conectar la unidad utilizando el

conexionado de altavoz original de su automóvil.

– Si tiene dudas sobre el conexionado de altavoz de su automóvil,

consulte con su concesionario.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion
des enceintes:

• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon

d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement
endommagé.

• Connectez correctement le fil noir (a la masse), le fil jaune (a la

batterie de la voiture,12 V constant) et le fil rouge (à la prise
accessoire).

• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux

enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

Si le câblage des enceintes de votre voiture est réalisé comme
montré sur la Fig. 1 ou Fig. 2 ci-dessous,

 NE CONNECTEZ PAS

l’appareil en utilisant ce câblage original d’enceintes. Si vous le
faites, l’appareil sera sérieusement endommagé.
Recommencez le câblage des enceintes de façon que vous
puissiez connecter l’appareil aux enceintes comme montré sur la
Fig. 3.

Si le câblage des enceintes de votre voiture est comme montré
sur la Fig. 3,

 vous pouvez connecter l’appareil en utilisant ce

câblage original d’enceintes pour votre voiture.

– Si vous n’êtes pas sûrs du câblage d’enceintes de votre voiture,

consulter le concessionnaire de votre voiture.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fuse block

Bloque de fusibles

Porte-fusible

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch)

A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
automóvil (desviando el interruptor de encendido)

À une borne sous tension du porte-fusible connectée à la batterie de la
voiture (en dérivant l’interrupteur d’allumage)

To an accessory terminal in the fuse block

A un terminal accesorio del bloque de fusibles

À la prise accessoire du porte-fusible

Red

Rojo

Rouge

Orange with white stripe

Naranja con rayas blancas

Orange avec bande blanche

Yellow*

1

Amarillo*

1

Jaune*

1

Black

Negro

Noir

To metallic body or chassis of the car

A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

Au corps métallique ou châssis de la voiture

Right speaker (rear)

Altavoz derecho (trasero)

Enceinte droit (arrière)

Left speaker (rear)

Altavoz izquierdo (trasero)

Enceinte gauche (arrière)

Right speaker (front)

Altavoz derecho (frontal)

Enceinte droit (avant)

Left speaker (front)

Altavoz izquierdo (frontal)

Enceinte gauche (avant)

White with black stripe

Blanco con rayas
negras

Blanc avec bande
noire

White

Blanco

Blanc

Green with black stripe

Verde con rayas negras

Vert avec bande noire

Gray

Gris

Gris

Gray with black stripe

Gris con rayas negras

Gris avec bande noire

Green

Verde

Vert

Purple with black stripe

Púrpura con rayas negras

Violet avec bande noire

Purple

Púrpura

Violet

15 A fuse

Fusible de 15 A

Fusible 15 A

To antenna

A la antena

A l’antenne

JVC CD changer

Cambiador de CD JVC

Changeur de CD JVC

Ignition switch

Interruptor de encendido

Interrupteur d’allumage

Rear ground
terminal

Terminal de tierra
posterior

Borne arrière de
masse

Antenna terminal

Terminal de la antena

Borne de l’antenne

LINE IN—only for KD-LH3150
(see diagram 

)

Entrada de linea—solo para
KD-LH3150

 

(véase diagrama 

)

Entrée de ligne

seulement pour

le 

KD-LH3150 

(voir le diagramme

)

Line out (see
diagram 

)

Salida de
linea (Trasera 

)

(véase diagrama 

)

Sortie de ligne
(arriere)
(voir le diagramme 

)

SUBWOOFER OUT—only for
KD-LH3150/KD-LH3100/KD-LH1150
(see diagram 

)

Salida de SUBWOOFER—solo para
KD-LH3150/KD-LH3100/KD-LH1150
(véase diagrama 

)

Sortie de caisson de grave—seulement
pour le KD-LH3150/KD-LH3100/
KD-LH1150 (voir le diagramme 

)

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ENGLISH

To car light control switch

Al interruptor de control de las luces del automóvil

À l’interrupteur d’éclairage de la voiture

• Before connecting the CD changer, make sure that the unit is turned off.

• Antes de conectar el cambiador de CD, asegúrese de que la unidad esté

apagada.

• Avant de connecter le changeur CD, s’assurer que l’unité est éteinte.

*1: Before checking the operation of this unit prior to

installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.

*1: Antes de comprobar el funcionamiento de esta

unidad previa a la instalación, es necesario
conectar este cable, de lo contrario no se podrá
conectar la alimentación.

*1: Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant

installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil
ne peut pas être mis sous tension.

We recommend you to connect the JVC MP3-compatible CD changer. You can also connect other CH-X
series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
• You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
Only for KD-LH3100/KD-LH1150/KD-LH1100: You can also use an external component such as a
portable MD player by connecting the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). (See diagram 

.)

Se recomienda conectar el cambiador de CD de JVC compatible con MP3. También se pueden
conectar otros cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100).
• Con esta unidad no se podrán utilizar cambiadores de CD de la serie KD-MK.
Solo para KD-LH3100/KD-LH1150/KD-LH1100: Conectando el adaptador de entrada de línea
KS-U57 (no suministrado), también podrá usar un componente exterior, tal como un reproductor de
MD. (Véase diagrama 

.)

Nous vous recommandons de connecter le changeur de CD compatible MP3 JVC. Vous pouvez aussi
connecter d’autres changeurs de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et le CH-X100).
• Vous ne pouvez pas utiliser les changeurs de CD de la série KD-MK avec cet appareil.
Seulement pour le KD-LH3100/KD-LH1150/KD-LH1100: Vous pouvez aussi utiliser un appareil extérieur
tel qu’un lecteur de MD en connectant l’adaptateur d’entrée de ligne  KS-U57 (non fourni). (Voir le
diagramme 

.)

L

R

+
-

+
-

+

-

+

-

L

R

+
-

+
-

+

-

+

-

L

R

+
-

+
-

+

-

+

-

To remote lead of other equipment or automatic antenna if any

Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une

Blue with white stripe

Azul con rayas blancas

Bleu avec bande blanche

Not included with this unit.

No suministrado con esta unidad.

Non fourni avec cet appareil.

*

InstalKD-LH3150_1150_002Af.p65

1/28/03, 11:15 AM

3

Summary of Contents for KD-LH1100

Page 1: ...ure reference Model No Serial No This unit is equipped with the display demonstration To cancel it see page 8 Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla Para cancelarla consulte la página 8 Cet appareil est équipé d une fonction de démonstration des affichages Pour l annuler référez vous à la page 8 For installation and connections refer to the separate manual Para la instalación y ...

Page 2: ...ill start working again CAUTION on Volume Setting Discs produce very little noise compared with other sources If the volume level is adjusted for the tuner for example the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level Therefore lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback INFORMATION For U S A This equipment has been tested and found to comp...

Page 3: ...20 Adjusting the sound 20 Selecting preset sound modes iEQ intelligent equalizer 21 Storing your own sound adjustments 22 Activating the level meter 23 OTHER MAIN FUNCTIONS 24 Changing the general settings PSM 24 Selecting the dimmer mode 28 Changing the display color 29 Assigning names to the sources 31 Detaching the control panel 32 CD CHANGER OPERATIONS 33 Playing discs 33 Selecting a disc fold...

Page 4: ...t the display and some controls such as the number buttons 4 5 and control dial enter the corresponding control mode then the controls start flashing to lead you to the next operational steps Illumination Navigation The display show how these buttons function during this period Ex When you press number button 1 after pressing M MODE to operate the FM tuner To use these buttons for original functio...

Page 5: ...ime you press the button the source changes 7 Searches for stations while listening to the radio Fast forwards or reverses the track file if pressed and held while listening to a disc Skips to the beginning of the next track file or goes back to the beginning of the current or previous tracks files if pressed briefly while listening to a disc 1 Turns on the unit if pressed when the unit is turned ...

Page 6: ...the battery holder Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound WARNING Store the battery in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any of these things may cause the battery to give off heat crack or start a f...

Page 7: ...has been stopped previously next time you turn on the power NOTICE The illustrations of the display used in this manual are mainly of the initial setting when shipped from the factory If you have changed the display patterns or some PSM items the actual displays you see will be different Turning on the power 1 Turn on the power Note on One Touch Operation When you select a source in step 2 below t...

Page 8: ...elow 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display PSM see pages 24 and 25 The next step operation buttons start flashing 2 Press number button 1 to select MOVIE Movie category of the PSM settings The Graphics setting screen appears on the display 3 Select Off 4 Finish the setting To activate the display demonstration repeat the same proced...

Page 9: ... 2 Press number button 2 to select CLOCK Clock category of the PSM settings The Clock Hr hour setting screen appears on the display 3 Adjust the hour 4 Set the minute 1 Select Clock Min minute 2 Adjust the minute 1 2 5 Set the clock system 1 Select 24H 12H 2 Select 24Hours or 12Hours 1 2 6 Finish the setting To check the current clock time when the unit is turned off press D DISP The power turns o...

Page 10: ...d searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until Manual Search star...

Page 11: ...cies If the sound quality decreases and the stereo effect is lost while listening to an FM station In some areas adjacent stations may interfere with each other If this interference occurs this unit can automatically reduce this interference noise the initial setting when shipped from the factory However in this case the sound quality will be degraded and the stereo effect will also be lost If you...

Page 12: ...ou want to store stations into in this example FM1 Each time you press the button the band changes as follows FM1 FM2 FM3 AM SSM appears then disappears when automatic preset is over 2 Tune in to a station in this example of 88 3 MHz 3 Press and hold the number button in this example 1 for more than 2 seconds 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A pr...

Page 13: ... to a station see page 31 it will be shown instead of the station frequency 3 Select the number 1 6 for the preset station you want FM1 FM2 FM3 AM Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on pages 11 and 12 Selecting a preset station directly 1 Select the band ...

Page 14: ... the display Each time you press the button the display patterns change as follows Small animation display 1 Small animation display 2 Large animation display Clock time display If a name has been assigned to a station it will be shown instead of NO NAME Current sound mode iEQ see page 21 Clock time ...

Page 15: ...cks will be played repeatedly until you stop playback CD OPERATIONS Notes When a CD is inserted upside down the CD automatically ejects if the control panel is open If the control panel is closed the source changes to the previously selected source Please Eject flashes on the display If there is no CD in the loading slot you cannot select CD as the source No Disc flashes on the display Current tra...

Page 16: ...rom 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than one second To go to a track quickly 1 Press M MODE while playing a CD Mode appears on the display The next step operation buttons start flashing 2 Press 5 up or down The first time you press 5 up or down button the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button...

Page 17: ... track quickly Ex 1 To select track number 32 while playing track number 6 Ex 2 To select track number 8 while playing track number 36 Selecting CD playback modes To play back tracks at random Disc Random Play You can play back all tracks on the CD at random 1 Press M MODE while playing a CD Mode appears on the display The next step operation buttons start flashing 2 Press number button 3 while Mo...

Page 18: ...he CD is unlocked To play back only intros Track Intro Scan You can play back the first 15 seconds of each track sequentially 1 Press M MODE while playing a CD Mode appears on the display The next step operation buttons start flashing 2 Press number button 1 while Mode is still on the display Each time you press the button Intro Track or Intro Off appears alternately When track intro scan is turne...

Page 19: ... be shown at a time it will scroll on the display Some characters or symbols will not be shown will be blanked or substituted on the display If no name is assigned to the conventional CD NO NAME will appear To assign a name to a conventional CD see page 31 If no disc title performer or no track title is recorded for the CD Text NO NAME will appear Small animation display 2 Small animation display ...

Page 20: ...r KD LH1150 This takes effect only when a subwoofer is connected 3 By adjusting the input level to match it to the FM sound level you will not need to adjust the volume level each time you change the source This adjustment is memorized for each source except FM 2 Make adjustments To adjust fader and balance Fad Bal You can make these two adjustments at the same time by referring to the indication ...

Page 21: ... USER 2 JAZZ USER 3 Jazz music DANCE Dance music 1 Press EQ equalizer Last selected sound mode is called up The next step operation buttons start flashing To decrease the level 2 Press the number button to select the sound mode you want This unit has two sound mode selection screens To move to the other screen press 5 up or down To cancel the preset sound mode select FLAT in step 2 Note For detail...

Page 22: ...ustments You can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory User 1 User 2 and User 3 There is a time limit in doing the following procedure If the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Press EQ equalizer The next step operation buttons start flashing 2 Select the sound mode you want to adjust 3 Enter the sound adjustment mode The fo...

Page 23: ...s EQ equalizer twice Last selected level meter appears on the display The next step operation buttons start flashing 2 Select the level meter pattern you want As you turn the control dial the level meters change as follows Meter 1 The audio level meter fluctuates vertically Meter 2 The speaker on the display vibrates as input audio level changes Meter 3 The left and right audio level meters appear...

Page 24: ...nt to adjust See pages 24 and 25 By pressing or 4 repeatedly you can also move to other categories 4 Adjust the PSM item selected 5 Repeat steps 2 to 4 to adjust the other PSM items if necessary 6 Finish the setting OTHER MAIN FUNCTIONS Graphics Movie demonstration KeyIn CFM Key in confirmation Clock Hr Hour adjustment Clock Min Minute adjustment 24H 12H 24 hours or 12 hours Preferred Setting Mode...

Page 25: ...only when Dimmer is set to Time Set 2 Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and CD DISP display Once Auto Off Auto Off On 1 10 1 2 On Off Positive Negative Auto Auto Wide On Off Changer Line In Indications Selectable values items Factory preset See settings page TUNER AUDIO COLOR Once 26 On Audio Off Auto 28 5 26 Auto 26 1 26 On 27 Auto 11 On 27 Changer 27 On Day Night...

Page 26: ...formation when the entire text cannot be shown at once Once Scrolls only once Auto Repeats the scroll in 5 second intervals Off Cancels scroll mode Note Even if the scroll mode is set to Off you can scroll the display by pressing D DISP for more than one second To adjust the display contrast level Contrast You can adjust the display contrast level among 1 to 10 Adjust it to make the display indica...

Page 27: ...terference noise will be reduced But the stereo effect will also be lost Wide Subject to the interference from adjacent stations but sound quality will not be degraded and the stereo effect will not be lost To turn on off the key touch tone Beep You can deactivate the key touch tone if you do not want it to beep each time you press a button On Activates the key touch tone Off Deactivates the key t...

Page 28: ...the PSM settings 3 Press or 4 to select Dimmer if not shown on the display 4 Set the dimmer mode as you like Auto Activates Auto Dimmer When you turn on the car head lights the display automatically dims Off Cancels Auto Dimmer On Always dims the display Time Set Used to set the timer for the dimmer function Note Selecting Auto or Time Set may change the display pattern to the Negative or Positive...

Page 29: ... Color category of the PSM settings The All SRC setting screen appears on the display 3 Select the source All SRC CD Changer Line FM or AM that you want to set the display color for 1 When you select All SRC you can use the same color for all the sources 2 Selected only either component set in the Ext Input setting 4 Select the display color As you turn the control dial the colors change as follow...

Page 30: ...he user color will be applied to the currently selected source the one shown on the upper portion of the display In this example All SRC To select which source to apply your user color to select the target source first by pressing 5 up or down before selecting User in this step 4 Select the user color adjustment screen One of the user color adjustment screens appears User Day or User Night is show...

Page 31: ... the CD changer These names can also be shown on the display if you insert the CDs in this unit Assigning names to the sources You can assign names to station frequencies CDs both in this unit and in the CD changer and the external component After assigning a name it will appears on the display when you select the source Station frequencies Up to 10 characters up to 30 station frequencies includin...

Page 32: ...el 2 Pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize...

Page 33: ...so you cannot play back MP3 discs You cannot use the KD MK series CD changers with this unit Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied with your CD changer If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down No Disc will flashes on the display If this happens remove the magazine and set the discs correctly If no magazine is loaded ...

Page 34: ...1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a disc number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than one second Selected disc number Press briefly during play to skip ahead to the beginning of the next track file Each time you press the button consecutively the beginning of the next tracks files is located and played back To fast forward or reverse the track file To go to the next or previous tracks...

Page 35: ...n MP3 disc files are skipped within the same folder To skip to the next or previous folder only for MP3 discs To skip 10 tracks files forwards to the last track file To skip 10 tracks files backwards to the first track file Press 5 up while playing an MP3 disc to go to the next folder Each time you press the button consecutively the next folder is located and the first file in the folder starts pl...

Page 36: ...t if necessary 3 Select the number 1 6 for the disc you want to play While playing an MP3 disc you can also show the folder list s and file list s on the display then select a folder or file 1 While playing an MP3 disc press and hold 5 up or down until a disc name list appears on the display 2 Press or 4 to show a folder list of the current disc or file list of the current folder Each time you pre...

Page 37: ...play back tracks files repeatedly Repeat Play 1 Press M MODE during play Mode appears on the display The next step operation buttons start flashing 2 Press number button 2 repeatedly while Mode is still on the display Each time you press the button repeat play mode changes as follows For MP3 discs For CDs Ex When you select Random Disc Mode Active Plays at random indicator Random All files of the ...

Page 38: ... or lights up specified disc 2 Press number button 1 repeatedly while Mode is still on the display Each time you press the button intro scan mode changes as follows For MP3 discs For CDs Note MP3 indicator also lights up if the current playing disc is an MP3 disc Intro Folder is only applicable for MP3 disc To cancel intro scan select Intro Off by pressing number button 1 repeatedly or press numbe...

Page 39: ...t be shown at a time it will scroll on the display Some characters or symbols will not be shown will be blanked or substituted on the display If Tag is set to On see page 27 ID3 tag information will appear on the display if the disc has an ID3 tag The album name performer and disc appears on the display instead of the folder name while track title and track appears instead of the file name The abo...

Page 40: ... Input 4 Turn the control dial clockwise to select Line In 5 Press SEL select to finish the setting For details see To select the external component to use Ext Input on page 27 Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and CD Select the external component correctly follow the procedure below 1 Select the external component Line In If Line In does not appear on the display ...

Page 41: ...acters to assign names to stations CDs and external component See page 31 Capital letters Small letters Numbers and symbols Sound Preset equalizing values Mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2 4 kHz 6 kHz 12 kHz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock 03 03 01 00 00 02 01 R B 03 02 02 00 01 01 03 Pop 00 02 00 00 01 01 02 Jazz 03 02 01 01 01 03 02 Dance Music 04 02 00 02 01 01 01 Country 02 01 00 00 00 01 0...

Page 42: ... loading slot Insert the disc correctly Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc The control panel is not attach correctly and firmly Signals are too weak The antenna is not connected firmly Disc is inserted upside down CD R CD RW is not finalized Disc is locked You are driving on rough...

Page 43: ...in any MP3 files MP3 files do not have the extension code mp3 in their file names MP3 files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet The file played back is not an MP3 file although it has the extension code mp3 Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Playback order is determined when the files are recorded This sometimes o...

Page 44: ... CD Rs or CD RWs read their instructions or cautions carefully Use only finalized CD Rs or CD RWs Some CD Rs or CD RWs may not play back on this unit because of their disc characteristics and for the following reasons Discs are dirty or scratched Moisture condensation on the lens inside the unit The pickup lens inside the unit is dirty CD RWs may require a longer readout time since the reflectance...

Page 45: ... 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 1 5 dB AM Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than mea...

Page 46: ...ing TROUBLE with operation Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you http www jvcmobile com Visit us on line for Technical Support Customer Satisfaction Survey US RESIDENTS ONLY ...

Page 47: ...Le fil de sortie de d enceinte est il à la masse Les bornes des enceintes gauche et droit sont elles mises ensemble à la masse L appareil devient chaud Le fil de sortie de d enceinte est il à la masse Les bornes des enceintes gauche et droit sont elles mises ensemble à la masse TROUBLESHOOTING The fuse blows Are the red and black leads connected correctly Power cannot be turned on Is the yellow le...

Page 48: ... x 1 4 pulgada Vis à tête plate M5 x 6 mm M5 x 1 4 pouces CR2025 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Pour éviter tout court circuit nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d effectuer tous les raccordements électriques avant d installer l appareil Si l on n est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil le faire installer par un technicien qualifié Remarque Cet a...

Page 49: ...ure est réalisé comme montré sur la Fig 1 ou Fig 2 ci dessous NE CONNECTEZ PAS l appareil en utilisant ce câblage original d enceintes Si vous le faites l appareil sera sérieusement endommagé Recommencez le câblage des enceintes de façon que vous puissiez connecter l appareil aux enceintes comme montré sur la Fig 3 Si le câblage des enceintes de votre voiture est comme montré sur la Fig 3 vous pou...

Page 50: ...vel of each component See the INSTRUCTIONS separate volume Subwoofer SUB WOOFER OUT Subwoofer Salida de SUBWOOFER Caisson de grave Sortie de caisson de grave You can connect a subwoofer through an amplifier to reinforce the bass For their connections refer to the instructions supplied with your subwoofer External component Componente exterior Appareil extérieur Signal cord not supplied with this u...

Reviews: