background image

13

IT

ALIANO

Sintonizzazione su una
stazione preimpostata

Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è
facilissimo. Ovviamente, è necessario aver prima
impostato le stazioni. In caso negativo, cfr.
“Memorizzazione di stazioni” a pagine 11 – 13.

1

Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).

Ogniqualvolta si preme il pulsante, la banda
cambia nel modo seguente:

2

Selezionare il numero (da 1 a 6) per
la stazione preimpostata desiderata.

Nota (solo per KD-G701):

Si possono anche utilizzare i pulsanti 

5

 (alto) o

 (basso) sull’apparecchio principale per selezionare

le stazioni preimpostate successive o precedenti.
Ogniqualvolta si preme il pulsante 

5

 (alto) o

 (basso) l’apparecchio verrà sintonizzata sulla

stazione preimpostata successiva o precedente.

3

Tenere premuto il pulsante numerico
(nel nostro esempio, 1) per almeno
2 secondi.

4

Per memorizzare altre stazione con
numeri preimpostati ripetere la
procedura suddetta.

Note:

• Impostando una nuova stazione su un determinato

numero si cancella la stazione impostata in
precedenza.

• Le stazioni preimpostate vengono cancellate nel

caso in cui il circuito della memoria resti senza
alimentazione (ad esempio, durante la sostituzione
delle batterie). In tal caso, è necessario reimpostare
la stazione.

Il numero preimpostato lampeggia brevemente.

FM 1

(F1)

FM 2

(F2)

FM 3

(F3)

A M

(A1)

(Per KD-G801)

(Per KD-G701)

oppure

IT10-13_G801_G701[E_EX]f.p65

6/1/04, 10:56 AM

13

Summary of Contents for KD-G701

Page 1: ... i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr bnej instrukcji Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции Esta unidad está equipada con la demostración en indicación Para cancelarla consulte la página 8 L unità prevede la funzione demo del display Per annullare tale funzione vedere pagina 8 Model wyposa ono w tryb demonstracyjny Aby uzyskaç informacje o jego anulo...

Page 2: ...a vez también se cancela el modo de funciones Indicador de cuenta atrás PRECAUCIÓN NUNCA introduzca su dedo entre el panel de control y la unidad pues podría lastimarse al quedar aprisionado Consulte la página 40 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario encargue el servicio ...

Page 3: ...DEL SINTONIZADOR DE DAB sólo para KD G801 48 Cómo sintonizar un ensemble y uno de los servicios 48 Cómo guardar los servicios DAB en la memoria 49 Cómo sintonizar un servicio DAB preajustado 50 Qué más puede hacer con el DAB 51 INFORMACIÓN ADICIONAL 52 LOCALIZACIÓN DE AVERIAS 53 MANTENIMIENTO 56 Manipulación de los discos 56 ESPECIFICACIONES 57 CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad 2 Cómo utilizar...

Page 4: ...ACK Visualización de fuente reloj P Indicador LOUD sonoridad Q Indicador de nivel de audio Indicador de nivel de volumen Panel de control 1 Sensor remoto 2 Botón en espera encendido atenuador 3 Botón DISP pantalla 4 Botón SEL selección 5 Dial de control 6 Ventanilla de visualización 7 Botón TP PTY tráfico de programa tipo de programa 8 Botón 0 expulsión Botón ángulo 9 Botón 5 arriba Botón 10 p Bot...

Page 5: ...ha un sintonizador DAB Si pulsa y mantiene pulsado efectúa la búsqueda de ensembles mientras escucha el sintonizador DAB Avanza o retrocede hasta la pista el archivo si lo mantiene presionado mientras escucha el disco Salta al principio de la pista el archivo siguiente o retrocede al principio de las pistas los archivos actual o de la anterior si lo presiona brevemente mientras escucha el disco Só...

Page 6: ...nte al médico No recargue cortocircuite desarme ni caliente la pila ni las arroje al fuego Cualquiera de estas acciones podrá hacer que la pila desprenda calor se agriete o provoque un incendio No mezcle pila con otros objetos de metal Si lo hace la pila podrían desprender calor agrietarse o provocar un incendio Cuando descarte o almacene la pila envuélvalas con una cinta y aíslelas Si no lo hace ...

Page 7: ...emplo los altavoces podrían dañarse debido a un repentino aumento del nivel de salida Por lo tanto antes de reproducir un disco disminuya el volumen y ajústelo al nivel deseado durante la reproducción Conexión de la alimentación 1 Encienda la unidad Nota sobre la operación con pulsación única La unidad se enciende automáticamente cuando usted selecciona la fuente en el paso 2 de abajo No necesitar...

Page 8: ...Para cancelar la demostración en pantalla siga el procedimiento de abajo 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla PSM consulte las páginas 34 y 35 2 Seleccione DEMO MODE si no está visualizado en la pantalla 3 Seleccione DEMO OFF 4 Finalice el ajuste Para activar la demostración en pantalla repita el mismo procedimi...

Page 9: ...les consulte la página 36 Pulsando DISP pantalla con la unidad apagada la hora del reloj aparecerá durante 5 segundos Ajuste del reloj También podrá ajustar el sistema del reloj ya sea a 24 horas o 12 horas 1 Pulse y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para que aparezca uno de los ítems de PSM en la pantalla PSM consulte las páginas 34 y 35 2 Ajuste la hora 1 Seleccione CLOCK ...

Page 10: ...e recibe una radiodifusión en FM estéreo de intensidad suficiente 2 Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cada vez que se recibe una emisora Para cancelar la búsqueda antes de recibir una emisora pulse el mismo botón que el pulsado para la búsqueda Para buscar una emisora manualmente Búsqueda manual 1 Seleccione la banda FM1 3 AM Cada vez que pulsa el botón la banda cambia d...

Page 11: ...pantalla de manera que aparezca MONO en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo monaural se activa y desactiva alternativamente Cuando el indicador MO se enciende en la pantalla el sonido escuchado se vuelve monofónico pero se consigue mejorar la recepción Cómo almacenar emisoras en la memoria Las emisoras podrán almacenarse en la memoria mediante uno de los dos métodos siguientes Preajust...

Page 12: ... de frecuencias más bajas 2 Pulse MODE para entrar en modo de funciones 3 Pulse y mantenga pulsado SSM durante unos 2 segundos Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en el número de banda seleccionado FM1 FM2 o FM3 Estas emisoras quedan preajustadas en los botones No 1 frecuencia más baja a No 6 frecuencia más alta Cuando finalice el pre...

Page 13: ...vez que pulsar los botones 5 arriba o abajo se sintonizará las emisoras preajustadas siguientes o anteriores 3 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico en este ejemplo 1 durante más de 2 segundos 4 Repita el procedimiento de arriba para almacenar otras emisoras en los otros números de preajuste Notas La emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo núm...

Page 14: ...para que la recepción de seguimiento de redes de radio funcione correctamente PI identificación del programa y AF frecuencia alternativa Si no se reciben correctamente estos datos de la estación RDS que está escuchando no funcionará la recepción de seguimiento de redes de radio Para usar la recepción de seguimiento de redes de radio Puede seleccionar diferentes modos de recepción de seguimiento de...

Page 15: ...ecerá TRAFFIC en la pantalla y esta unidad sintonizará automáticamente esa emisora El volumen cambiará al nivel de volumen de TA preestablecido consulte la página 19 y se podrá escuchar el anuncio de tráfico Si el indicador TP parpadea significa que la recepción de espera de TA aun no ha sido activada debido a que la emisora que se está recibiendo no provee las señales utilizadas para la recepción...

Page 16: ...indicador PTY puede encenderse o parpadea Si el indicador PTY se enciende está activada la recepción de espera de PTY Si una emisora empieza a transmitir el programa PTY seleccionado esta unidad sintonizará automáticamente esa emisora Si el indicador PTY parpadea significa que la recepción de espera de PTY aun no ha sido activada debido a que la emisora que se está recibiendo no provee las señales...

Page 17: ...gramas favoritos 1 Pulse y mantenga pulsado TP PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM 2 Seleccione uno de los veintinueve códigos PTY Consulte la página 20 El nombre del código seleccionado aparecerá en la pantalla 3 Pulse y mantenga pulsado el botón numérico durante más de 2 segundos para que el código PTY seleccionado se almacene en el número de preajuste que desea 4 Pa...

Page 18: ...ará Nota En algunas áreas la búsqueda de PTY no funcionará correctamente Búsqueda del tipo de programa favorito 1 Pulse y mantenga pulsado TP PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM 2 Para seleccionar uno de los tipos de programas favoritos o Para seleccionar cualquiera de los veintinueve códigos PTY Ej Cuando se ha seleccionado ROCK M Aparece el último código PTY seleccio...

Page 19: ...DJUST ON en el paso 3 girando el dial de control en el sentido horario Nota Después de ajustar AUTO ADJUST a ADJUST ON deberá seguir sintonizando la misma emisora durante más de 2 minutos De lo contrario la hora del reloj no podrá ser ajustada Esto es debido a que la unidad tarda 2 minutos en capturar los datos CT de la señal RDS Otras convenientes funciones y ajustes de RDS Selección automática d...

Page 20: ...s que tratan de cualquier aspecto de las creencias o fe o naturaleza de la existencia o ética PHONE IN Programas en los cuales las personas pueden expresar sus opiniones por teléfono o en un foro público TRAVEL Programas acerca de destinos de viaje excursiones e ideas y oportunidades para viajes LEISURE Programas concernientes con actividades recreativas tales como jardinería cocina pesca etc JAZZ...

Page 21: ...hasta que usted detenga la reproducción La pantalla cambia para mostrar los siguientes Cuando se ajusta CLOCK DISP a CLK DISP ON consulte la página 36 la indicación actual cambiará en seguida a la hora del reloj Notas Cuando se inserta un CD al revés el panel de control bascula hacia abajo y el CD es automáticamente expulsado de la ranura de carga La fuente cambia a la seleccionada previamente Si ...

Page 22: ... reproducción Para saltar 10 pistas hacia adelante hasta la última pista Para saltar 10 pistas hacia atrás hasta la primera pista Para parar la reproducción y expulsar el CD Pulse 0 La reproducción del CD se para y el panel de control bascula hacia abajo El CD será expulsado automáticamente de la ranura de carga Si cambia la fuente o desconecta la alimentación la reproducción del CD también se par...

Page 23: ... modo de funciones mientras se está reproduciendo un CD 2 Pulse RPT repetición mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que aparezca TRK RPT en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de reproducción repetida de pistas se activa y desactiva alternativamente Cuando se activa la reproducción repetida de pistas el indicador RPT se enciende en la pantalla Se empezará a repr...

Page 24: ...rmación de CD Text seleccione el modo de visualización de texto mientras se reproduce un CD Text Pulse DISP pantalla repetidamente Cada vez que pulsa el botón la pantalla cambia de la manera siguiente Notas En la pantalla se visualizan simultáneamente hasta 12 caracteres efectuándose el desplazamiento secuencial si hay más de 12 Consulte también Para seleccionar el modo de desplazamiento SCROLL MO...

Page 25: ... y reproducen los archivos MP3 WMA En terminología PC archivos pistas MP3 WMA se pueden grabar en carpetas Durante la grabación la disposición de archivos y carpetas se puede realizar de manera similar a la de archivos y carpetas de datos de ordenador La raíz es similar a la raíz de un árbol Cada uno de archivo y carpeta pueden estar enlazados con la raíz y accederse desde ella La ilustración de a...

Page 26: ...gina 36 la indicación actual cambiará en seguida a la hora del reloj 2 Se ilumina el indicador WMA o MP3 según el archivo detectado en primer lugar Notas Los discos MP3 WMA requieren mayor tiempo de lectura Difiere según la complejidad de la configuración de carpeta archivo Al iniciarse la reproducción aparecerán automáticamente los nombres de la carpeta y del archivo o etiquetas ID3 Consulte tamb...

Page 27: ...cionar el modo de desplazamiento SCROLL MODE en la página 37 Cuando aparece el nombre del archivo el indicador TRACK y el número del archivo actual también aparecen en la pare inferior de la pantalla Localizando un archivo o un determinado pasaje del disco Para el avance rápido o el retroceso del archivo Nota Durante esta operación escuchará sólo símbolos intermitentes El tiempo de reproducción tr...

Page 28: ...leccionar una carpeta significa que ésta no contiene ningún archivo MP3 WMA No podrá seleccionar directamente una carpeta con un número mayor que 12 Para seleccionar un archivo específico en una carpeta pulse o 4 después de seleccionar la carpeta Para desplazarse rápidamente a un determinado archivo dentro de la carpeta actual botones 10 y 10 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras ...

Page 29: ...producción aleatoria de carpetas de discos Es posible reproducir al azar todos los archivos de la carpeta actual o todos los archivos del disco 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco 2 Pulse RND aleatoria mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que aparezca FLDR RND o DISC RND en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de ...

Page 30: ...NT mientras se está escuchando un archivo MP3 Para reproducir repetidamente los archivos Reproducción repetida de pistas de carpetas Podrá reproducir repetidamente el archivo actual o todos los archivos de la carpeta actual 1 Pulse MODE para entrar en modo de funciones mientras se está reproduciendo un disco 2 Pulse RPT repetición mientras MODE permanece visualizado en la pantalla de manera que ap...

Page 31: ...OUD ON LOUD OFF 1 Si está usando un sistema de dos altavoces ajuste el nivel del desvanecedor a 00 2 Esto sólo tendrá efecto cuando hay un subwoofer conectado 3 El dial de control funciona normalmente como control de volumen Por lo tanto no necesitará seleccionar VOL para ajustar el nivel de volumen 4 Depende del ajuste de control de ganancia del amplificador Para los detalles consulte la página 3...

Page 32: ...RY O REGGAE O CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O vuelta al comienzo Ej Cuando se selecciona HARD ROCK Para cancelar el modo de sonido preajustado seleccione FLAT en el paso 3 Notas Podrá ajustar temporalmente los modos de sonido preajustados Sin embargo los ajustes temporales se reinicializan cuando se selecciona otro modo de sonido Para mayor información sobre las configuraciones preajustadas d...

Page 33: ...iente manera LOW LEVEL LOW FREQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI alto LEVEL HI alto FREQ vuelta al comienzo LEVEL LOW MID HI Se ajusta el nivel de intensificación Pulsando o 4 podrá desplazarse directamente de la siguiente manera FREQ LOW HI Se selecciona la frecuencia central a ajustar WIDTH LOW MID Se selecciona el nivel de ancho de banda 5 Ajuste el elemento de sonido seleccionado 6 Repita los ...

Page 34: ... ítems de PSM en la pantalla Consulte abajo y la página 35 2 Seleccione el ítem de PSM que desea ajustar 3 Ajuste el ítem de PSM seleccionado 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los otros ítems PSM si es necesario 5 Finalice el ajuste 0 23 1 12 00 59 9 Los ítems de Modo de ajustes preferidos PSM Para las operaciones detalladas de cada uno de los ítems PSM refiérase a las páginas indicadas en la ...

Page 35: ...Modo reductor de luz TELEPHONE Silenciamiento de audio para el sistema de teléfono celular BEEP SWITCH Tono de pulsación de teclas CONTRAST Contraste de la pantalla SCROLL MODE Modo de desplazamiento WOOFER Frecuencia de FREQ 2 corte del subwoofer EXTERNAL Componente IN 5 externo TAG DISPLAY La visualización de la etiqueta AMP GAIN Control de ganancia del amplificador SLOT LIGHT Luz de la ranura O...

Page 36: ...so ajuste el modo reductor de luz a DIMMER ON o DIMMER OFF Para ajustar la visualización del reloj CLOCK DISP Podrá configurar el reloj para que aparezca en la parte inferior de la pantalla al encender la unidad La unidad ha sido ajustada en fábrica para que el reloj se visualice en la pantalla CLK DISP ON La visualización del reloj se activa CLK DISP OFF La visualización del reloj se desactiva Cu...

Page 37: ...ue las indicaciones en pantalla aparezcan claras y legibles La unidad se expide de fábrica con el nivel de contraste de la pantalla ajustado al nivel 05 Para seleccionar el modo de desplazamiento SCROLL MODE Podrá seleccionar el modo de desplazamiento para la información del disco cuando no se pueda mostrar el texto entero de una vez La unidad se expide de fábrica con el modo de desplazamiento aju...

Page 38: ... de entrada de línea KS U57 no suministrado Para utilizar el componente exterior como fuente de reproducción a través de este receptor deberá seleccionar cuál dispositivo cambiador de CD o componente exterior desea utilizar La unidad se expide de fábrica con el cambiador de CD seleccionado como componente exterior CHANGER Para utilizar un cambiador de CD LINE IN Para utilizar un componente exterio...

Page 39: ...ponibles consulte la página 52 5 Mueva el cursor a la posición del carácter siguiente o anterior 6 Repita los pasos 3 a 5 hasta que termine de ingresar el nombre 7 Finalice el procedimiento mientras está parpadeando el carácter seleccionado en último término Para borrar los caracteres ingresados Para borrar simultáneamente todos los caracteres pulse y mantenga pulsado DISP pantalla durante más de ...

Page 40: ...eada PRECAUCIÓN NUNCA introduzca su dedo entre el panel de control y la unidad pues podría lastimarse al quedar aprisionado Nota Si desconecta la alimentación el panel de control volverá automáticamente a la posición cerrada La próxima vez que conecte la alimentación el panel de control se colocará en la posición anterior ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 El ángulo del panel de control cambia de...

Page 41: ...lienzo humedecido con alcohol teniendo cuidado de no dañar los conectores Desmontaje del panel de control Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil Al desmontar o instalar el panel de control preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel Cómo desmontar el panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúre...

Page 42: ...bargo como no son compatibles con discos MP3 no se podrán reproducir discos MP3 Con esta unidad no se podrán utilizar cambiadores de CD de la serie KD MK Antes de operar su cambiador de CD Refiérase también a las instrucciones suministradas con su cambiador de CD Si no hay discos en el magazín del cambiador de CD o cuando los discos estén insertados boca abajo destella NO DISC aparezca Si así suce...

Page 43: ...te la reproducción para volver al comienzo de la pista el archivo actual Cada vez que pulsa el botón consecutivamente se localiza al comienzo de las pistas los archivos anteriores y se efectuará la reproducción Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción para el avance rápido de la pista el archivo Nota Si el disco MP3 contiene una carpeta aparecerá el nombre de la carpeta en la pantalla en l...

Page 44: ...e abajo Después de la última pista el último archivo se seleccionará la primera pista el primer archivo y viceversa Nota Si el disco reproducido actualmente es un disco MP3 se omiten archivos dentro de la misma carpeta Cómo usar los botones 10 y 10 Ej 1 Para seleccionar la pista el archivo número 32 mientras se está reproduciendo la pista el archivo número 6 Para saltar 10 pistas archivos hacia ad...

Page 45: ... y así sucesivamente DISC RND Los Todas las pistas indicadores los archivos del y RND se disco actual encienden o especificado MAG RND El indicador Todas las pistas RND los archivos de los se enciende discos insertados FLDR RND sólo es aplicable para discos MP3 Para reproducir repetidamente las pistas los archivos Reproducción repetida de pistas de carpetas de discos 1 Pulse MODE para entrar en mo...

Page 46: ...tá reproduciendo un disco 2 Pulse INT introducción mientras MODE permanece visualizado en la pantalla Cada vez que pulsa el botón el modo de búsqueda de introducción cambia de la siguiente manera Para discos MP3 Para CDs Nota El indicador MP3 también se enciende si el disco que se está reproduciendo es un disco MP3 Modo Indicador Reproducción del activado comienzo 15 segundos de TRK INT El indicad...

Page 47: ... el siguiente procedimiento seleccione correctamente la entrada exterior Consulte Para seleccionar el componente exterior a utilizar EXTERNAL IN en la página 38 1 Seleccione el componente exterior LINE IN Si LINE IN no aparece en la pantalla consulte la página 38 y seleccione la entrada exterior LINE IN Nota sobre la operación con pulsación única Cuando usted pulsa CD CD CH la alimentación se cone...

Page 48: ...utomóviles Refiérase también a las instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB Qué es el sistema DAB DAB es uno de los sistemas de radiodifusión de audio digital disponible actualmente Puede proporcionar sonido de calidad de CD sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal Además puede transportar texto imágenes y datos A diferencia de la radiodifusión en FM en donde cada ...

Page 49: ...ia continuará cambiando hasta que lo suelte 5 Pulse 5 arriba o abajo para seleccionar el servicio ya sea primario o secundario que desea escuchar Para restablecer el sintonizador de FM AM Pulse y mantenga pulsado FM AM DAB otra vez Cómo guardar los servicios DAB en la memoria Podrá preajustar hasta 6 servicios DAB en cada banda DAB DAB1 DAB2 y DAB3 de manera manual Antes de empezar Pulse FM AM DAB...

Page 50: ...io siguiente Para seleccionar el servicio anterior Cómo sintonizar un servicio DAB preajustado Podrá sintonizar fácilmente un servicio DAB preajustado Tenga presente que primero deberá almacenar los servicios Si todavía no lo ha hecho Cómo guardar los servicios DAB en la memoria en las páginas 49 y 50 Antes de empezar Pulse FM AM DAB brevemente si la fuente actual es un CD el cambiador de CD o un ...

Page 51: ...as FM RDS recepción alternativa El indicador AF se enciende en la pantalla consulte la página 14 AF OFF Se desactiva la recepción alternativa 4 Pulse SEL selección para finalizar el ajuste Nota Al activar la recepción alternativa para servicios DAB la recepción de seguimiento de redes de radio para emisoras RDS consulte la página 14 también se activa automáticamente Asimismo la recepción de seguim...

Page 52: ...ación como el título del disco ejecutante RDS y DAB en la pantalla Letras con acento Números y símbolos Minúsculas Mayúsculas Modo de Valores de ecualización preajustados sonido LOW LOW LOW MID MID HI HI LEVEL FREQ WIDTH LEVEL WIDTH LEVEL FREQ FLAT 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz HARD ROCK 03 120Hz 4 00 1 02 8kHz R B 03 80Hz 1 01 1 03 15kHz POP 02 120Hz 1 01 1 02 10kHz JAZZ 03 80Hz 1 00 1 03 10kHz DANCE MU...

Page 53: ... y mantenga pulsado SEL selección durante más de 2 segundos para expulsar el disco Causas El nivel de volumen está ajustado al mínimo Las conexiones son incorrectas El microcomputador incorporado podría haber funcionado incorrectamente debido a los ruidos etc Hay algo que está bloqueando el movimiento de control Las señales son muy débiles La antena no está firmemente conectada El disco está inser...

Page 54: ...varía según la complejidad de la configuración de carpeta archivo El orden de reproducción quedó determinado cuando se grabaron los archivos Esto sucede a veces durante la reproducción Depende de cómo los archivos fueron grabados en el disco La carpeta actual no contiene ningún archivo MP3 WMA El disco actual no contiene ningún archivo MP3 WMA Esta unidad puede visualizar sólo letras del alfabeto ...

Page 55: ...mbiador de CD Pulsar el botón de reposición del cambiador de CD Pulse el botón de reposición en el panel de control Los preajustes realizados por usted también se borran Consulte la página 2 Causas No hay disco en el magazín Los discos han sido insertados boca abajo No hay ningún magazín cargado en el cambiador de CD La unidad no está correctamente conectada al cambiador de CD El microcomputador i...

Page 56: ...CD RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias del disco y por los siguientes motivos Discos sucios o rayados Hay condensación de humedad en el lente interior de la unidad Suciedad en el lente captor del interior del reproductor Los CD RWs pueden requerir más tiempo de lectura debido a que la reflectancia de los mismos es menor que la de los CDs comunes Los CD R...

Page 57: ... 75 Ω Umbral de silenciamiento de 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectividad de canal alternativo 400 kHz 65 dB Respuesta de frecuencias 40 Hz a 15 000 Hz Separación estereofónica 30 dB Relación de captura 1 5 dB Sintonizador de OM Sensibilidad 20 µV Selectividad 35 dB Sintonizador de OL Sensibilidad 50 µV SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo Reproductor de discos compactos Sistema de detección de la s...

Page 58: ...cia ATTENZIONE Per evitare infortuni non inserire MAI le dita tra il pannello di controllo e l unità fare riferimento a pagina 40 AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2 ATTENZIONE Non aprire il coperchio superiore Nessuna parte interna dell unità richiede manutenzione da parte dell utente per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato 3 ATTENZIONE Quando l...

Page 59: ...one preimpostata 13 FUNZIONI RDS 14 Funzioni possibili con RDS 14 Altre interessanti regolazioni e funzioni RDS 19 FUNZIONI CD 21 Riproduzione di un CD 21 Individuazione di una traccia o di un punto specifico su un CD 22 Selezione dei modi di riproduzione CD 23 Riproduzione di CD Text 24 Blocco dell espulsione disco 24 MP3 WMA INTRODUZIONE 25 Informazioni sui formati MP3 e WMA 25 Come si registran...

Page 60: ...K Display sorgente orologio P Spia LOUD sonorità Q Spia del livello audio Spia di livello volume Panello di comando 1 Sensore 2 Pulsante attesa accensione attenuatore 3 Pulsante DISP display 4 Pulsante SEL seleziona 5 Selettore di comando 6 Finestra di visualizzazione 7 Pulsante TP PTY notiziari sul traffico per tipo di programma 8 Pulsante 0 espulsione Pulsante inclinazione 9 Pulsante 5 alto Puls...

Page 61: ...revemente seleziona i servizi durante l ascolto del tuner DAB Premere e tenere premuto per ricercare gli insiemi durante l ascolto dal sintonizzatore DAB Se premuto senza lasciarlo durante l ascolto di un disco effettua l avanzamento rapido o inverte la traccia il file Premendolo brevemente nel corso dell ascolto di un disco serve a passare all inizio della traccia del file successivi o a ritornar...

Page 62: ...il bambino ingoi una batteria consultare immediatamente il medico Non ricaricare smontare scaldare la batteria né avvicinarla a fiamme libere Così facendo la batteria potrebbero emettere calore rompersi o incendiarsi Non mescolare la batteria con altri metalli Così facendo la batteria potrebbero emettere calore rompersi o incendiarsi Quando si smaltiscono si conservano la batteria è necessario avv...

Page 63: ...i possono essere danneggiati da un improvviso aumento di volume Pertanto è necessario abbassare il volume prima di riprodurre un disco regolandolo poi opportunamente durante la riproduzione Accensione dell apparecchio 1 Accendere l apparecchio Nota sul funzionamento con un solo pulsante Selezionando la sorgente come indicato al punto 2 qui sotto l apparecchio si accende automaticamente per cui non...

Page 64: ...rima volta Per annullare la demo del display attenersi alla seguente procedura 1 Tenere premuto SEL seleziona per almeno 2 secondi in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display PSM cfr pagine 34 e 35 2 Selezionare DEMO MODE se non è già visualizzato sul display 3 Selezionare DEMO OFF 4 Fine dell impostazione Per attivare la demo del display ripetere la stessa procedura e selezionare DEMO O...

Page 65: ...y per ulteriori informazioni fare riferimento a pagina 36 Se il pulsante DISP display viene premuto mentre l unità è spenta l ora viene visualizzata per circa 5 secondi Impostazione dell orologio È altresì possibile impostare l ora nel formato 24 ore o 12 ore 1 Tenere premuto SEL seleziona per almeno 2 secondi in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display PSM cfr pagine 34 e 35 2 Impostare...

Page 66: ...illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte 2 Iniziare a cercare una stazione La ricerca s interrompe non appena si riceve una stazione Per interrompere la ricerca prima di ricevere una stazione premere il pulsante di ricerca Ricerca manuale della stazione Manual search 1 Selezionare la banda FM1 3 AM Ogniqualvolta si preme il pulsante la banda ca...

Page 67: ...urale sul display si accende l indicazione MONO Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità mono viene alternamente attivata e disattivata Quando sul display è accesa la spia MO il suono diviene monoaurale ma la ricezione migliora Memorizzazione di stazioni Per memorizzare delle stazioni si può procedere in due modi diversi Preimpostazione automatica di stazioni FM SSM Strong station Sequential...

Page 68: ...zzare stazioni a frequenze inferiori 2 Premere MODE per entrare in modalità funzioni 3 Premere e tenere premuto SSM per più di 2 secondi Le stazioni FM locali con i segnali più forti vengono ricercate e memorizzate automaticamente nel numero di banda selezionato FM1 FM2 o FM3 Tali stazioni sono preimpostate i pulsanti numerici dal N 1 frequenza più bassa al N 6 frequenza più elevata Una volta ulti...

Page 69: ...i Ogniqualvolta si preme il pulsante 5 alto o basso l apparecchio verrà sintonizzata sulla stazione preimpostata successiva o precedente 3 Tenere premuto il pulsante numerico nel nostro esempio 1 per almeno 2 secondi 4 Per memorizzare altre stazione con numeri preimpostati ripetere la procedura suddetta Note Impostando una nuova stazione su un determinato numero si cancella la stazione impostata i...

Page 70: ...utilizza due tipi di dati RDS PI per l identificazione del programma e AF per la frequenza alternativa Se questi dati inviati dalla stazione RDS d ascolto non vengono ricevuti correttamente la Network Tracking Reception non funziona Per utilizzare la funzione Network Tracking Reception È possibile selezionare diverse modalità di ricezione con ricerca automatica dei canali in modo da ottimizzare l ...

Page 71: ...ncio sul traffico sul display appare TRAFFIC l unità si sintonizza automaticamente su tale stazione Il volume si porta al livello TA memorizzato cfr pagina 19 e viene trasmesso l annuncio sul traffico Se la spia TP lampeggia significa che la ricezione TA Standby non è ancora attiva in quanto la stazione ricevuta non utilizza i segnali richiesti dalla ricezione TA Standby Per attivare la ricezione ...

Page 72: ...la spia PTY si accende significa che la ricezione PTY Standby è attiva Se una stazione comincia a trasmettere il programma PTY selezionato l unità si sintonizza automaticamente su di essa Se la spia PTY lampeggia significa che la ricezione PTY Standby non è ancora attiva in quanto la stazione ricevuta non utilizza i segnali richiesti dalla ricezione PTY Standby Per attivare la ricezione PTY Standb...

Page 73: ...ipi di programmi preferiti 1 Tenere premuto TP PTY per almeno 2 secondi durante l ascolto di una stazione FM 2 Selezionare uno dei 29 codici PTY Cfr pagina 20 Il nome del codice selezionato appare sul display 3 Tenere premuto il pulsante numerico per più di 2 secondi per memorizzare il codice PTY selezionato nel numero di preimpostazione desiderato 4 Per uscire dalla modalità premere e tenere prem...

Page 74: ...zione corrente Nota In alcune zone la ricerca PTY non funziona correttamente Per ricercare il tipo di programma preferito 1 Tenere premuto TP PTY per almeno 2 secondi durante l ascolto di una stazione FM 2 Per selezionare uno dei tipi di programmi preferiti o Per selezionare uno dei 29 codici PTY Es Quando si seleziona ROCK M Appare l ultimo codice PTY selezionato Il numero predefinito viene visua...

Page 75: ...nel segnale RDS Altre interessanti regolazioni e funzioni RDS Selezione automatica della stazione con i pulsanti numerici In genere quando si preme il pulsante numerico ci si sintonizza sulla stazione memorizzata Se però la stazione memorizzata è una RDS si verifica una situazione diversa Se i segnali provenienti dalla stazione memorizzata non sono sufficienti a garantire una buona ricezione l app...

Page 76: ...ti delle credenze e della fede della natura dell esistenza e dell etica PHONE IN Programmi nei quali gli ascoltatori possono esprimere le proprie opinioni sia per telefono sia in un ambiente pubblico TRAVEL Programmi su destinazioni per viaggi tour organizzati idee e opportunità di viaggio LEISURE Programmi dedicati ad attività ricreative quali il giardinaggio la cucina la pesca ecc JAZZ Musica ja...

Page 77: ...ifica come indicato di seguito Quando CLOCK DISP viene impostato su CLK DISP ON cfr pagina 36 l indicazione visualizzata sul display viene sostituita dall indicazione dell ora dopo una breve attesa Note Se il CD viene inserito capovolto il pannello di controllo si abbassa il CD viene espulso dal vano di caricamento e l apparecchio seleziona automaticamente la sorgente precedente Se nel vano di car...

Page 78: ...i e inizia la riproduzione Per saltare le 10 tracce successive e fino alla ultima traccia Per saltare le 10 tracce precedenti e fino alla prima traccia Per interrompere l ascolto ed espellere il CD Premere 0 La riproduzione del CD si interrompe e il pannello di controllo si abbassa Il CD viene automaticamente espulso dal vano di caricamento Se la sorgente viene modificata o se l unità viene spenta...

Page 79: ... MODE per entrare in modalità funzioni durante la riproduzione di un CD 2 Mentre MODE è visualizzato sul display premere RPT ripetizione sul display si accende l indicazione TRK RPT Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità di riproduzione ripetuta della traccia si attiva e si disattiva alternatamente Quando la riproduzione ripetuta della traccia è attivata la spia RPT si illumina sul display...

Page 80: ...i visualizzazione testo durante la riproduzione del CD Text Premere DISP display ripetutamente Ogniqualvolta si preme il pulsante il display si avvicenda come segue Note Sul display possono essere visualizzati fino a 12 caratteri se il testo contiene più di 12 caratteri verrà attivato lo scorrimento Cfr inoltre Selezione della modalità di scorrimento SCROLL MODE a pagina 37 Alcuni caratteri e simb...

Page 81: ...ile MP3 WMA I file tracce MP3 WMA possono essere registrati in cartelle secondo la terminologia informatica Durante la registrazione file e cartelle possono essere organizzati analogamente a normali file e cartelle di dati La Directory principale root in inglese è simile alla radice di un albero I singoli file e cartella sono collegabili ed accessibili dalla directory principale La figura sottosta...

Page 82: ...cazione visualizzata sul display viene sostituita dall indicazione dell ora dopo una breve attesa 2 A seconda del primo file individuato si accende la spia WMA o MP3 Note I dischi MP3 e WMA richiedono un tempo di lettura maggiore Della complessità della configurazione dei file e delle cartelle Quando inizia la riproduzione appaiono automaticamente i nomi dei file e delle cartella o Tag ID3 cfr anc...

Page 83: ...ezione della modalità di scorrimento SCROLL MODE a pagina 37 Quando viene visualizzato il titolo del file nella parte inferiore del display vengono visualizzati anche la spia TRACK e il numero del file in riproduzione Individuazione di un file o di un punto specifico su un disco Per fare avanzare o retrocedere rapidamente il file Nota Durante questa operazione si avvertono solo suoni intermittenti...

Page 84: ... non contiene alcun file MP3 o WMA Non è possibile selezionare direttamente una cartella il cui numero è maggiore di 12 Per selezionare un particolare file in una cartella selezionare la cartella e quindi premere o 4 Per passare rapidamente a un determinato file nella cartella in riproduzione pulsanti 10 e 10 1 Premere MODE per entrare in modalità funzioni durante la riproduzione di un disco 2 Pre...

Page 85: ... file in modalità casuale Riproduzione casuale di cartella dischi È possibile riprodurre tutti i file nella cartella selezionata oppure tutti i file su un disco in ordine casuale 1 Premere MODE per entrare in modalità funzioni durante la riproduzione di un disco 2 Mentre MODE è visualizzato sul display premere RND casuale sul display si accende l indicazione FLDR RND o DISC RND Ogniqualvolta si pr...

Page 86: ...urante la riproduzione di un file MP3 Per ripetere la riproduzione di file Riproduzione ripetuta di traccia cartella È possibile ripetere la riproduzione del file in ascolto o di tutti i file nella cartella selezionata 1 Premere MODE per entrare in modalità funzioni durante la riproduzione di un disco 2 Mentre MODE è visualizzato sul display premere RPT ripetizione sul display si accende l indicaz...

Page 87: ...D OFF 1 Se si utilizza un sistema a due diffusori impostare il livello di affievolimento a 00 2 Attivo solo quando è collegato un subwoofer 3 Solitamente il selettore di comando funge da comando per il volume In tal modo per regolare il livello del volume non è necessario selezionare VOL 4 A seconda delle impostazioni del comando di uscita dell amplificatore Per ulteriori informazioni cfr pagina 3...

Page 88: ...C O USER 1 O USER 2 O USER 3 O ritorno al punto di partenza Es È stato selezionato HARD ROCK Per annullare la modalità sonora predefinita scegliere FLAT al punto 3 Note È possibile regolare temporaneamente le modalità sonore predefinite Tuttavia le regolazioni temporanee vengono annullate quando viene selezionata un altra modalità sonora Per ulteriori informazioni sulle impostazioni predefinite di...

Page 89: ...ifica come segue LOW LEVEL LOW FREQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI alta LEVEL HI alta FREQ ritorno al punto di partenza LEVEL LOW MID HI Regolazione del livello di intensità Pulsanti e 4 consentono di spostarsi nel modo seguente FREQ LOW HI Selezione della frequenza da regolare WIDTH LOW MID Selezione della larghezza di banda 5 Regolare l elemento del suono selezionato Indicazione Valori predefi...

Page 90: ...nere premuto SEL seleziona per almeno 2 secondi in modo che uno dei componenti PSM appaia sul display Cfr di seguito e a pagina 35 2 Selezionare la voce PSM che s intende regolare 3 Regolare la voce PSM selezionata qui sopra 4 Ripetere i punti 2 e 3 per regolare gli altri componenti PSM se necessario 5 Fine dell impostazione 0 23 1 12 00 59 9 Le voci modalità di impostazioni preferite PSM Per info...

Page 91: ...MER MODE Modalità Dimmer TELEPHONE Muting telefonico BEEP SWITCH Segnale sonoro al tocco dei pulsanti CONTRAST Contrasto del display SCROLL MODE Modalità scorrimento WOOFER FREQ 2 Frequenza massima del subwoofer EXTERNAL IN 5 Componente esterno TAG DISPLAY Visualizzazione delle informazioni sui file AMP GAIN Comando di uscita dell amplificatore SLOT LIGHT Luce del vano di caricamento OFF OFF 29 ti...

Page 92: ...possibile impostare l unità in modo che quando è accesa nella parte inferiore del display sia visualizzato l orologio Al momento della consegna viene impostata la visualizzazione dell orologio sul display CLK DISP ON La visualizzazione dell orologio è attiva CLK DISP OFF La visualizzazione dell orologio non è attiva Se si seleziona CLK DISP OFF al posto dell orologio viene visualizzato sul display...

Page 93: ...to della consegna il contrasto viene impostato al livello 05 Selezione della modalità di scorrimento SCROLL MODE È possibile selezionare la modalità di scorrimento per la visualizzazione delle informazioni del disco quando il testo intero non può essere visualizzato tutto in una volta Di fabbrica la funzione la modalità di scorrimento è impostata su SCROLL ONCE SCROLL ONCE Scorre una sola volta SC...

Page 94: ... di riproduzione non occorre selezionare il componente stesso CD changer o componente esterno Di fabbrica l apparecchio è predisposto per il CD changer CHANGER Per utilizzare il CD changer LINE IN Per utilizzare un componente esterno che non sia il CD changer Nota Per collegare l adattatore d ingresso linea KS U57 e il componente esterno si rimanda al Manuale d installazione collegamento libretto ...

Page 95: ...li fare riferimento a pagina 52 5 Portarsi con il cursore sul carattere successivo o precedente 6 Ripetere i punti da 3 a 5 fino al termine dell inserimento dei caratteri 7 Premere il pulsante mentre lampeggia l ultimo carattere selezionato Per cancellare i caratteri immessi Per cancellare tutti i caratteri contemporaneamente tenere premuto DISP display per più di un secondo come descritto nella p...

Page 96: ...ell inclinazione 2 Premere inclinazione ripetutamente per regolare l inclinazione secondo le proprie preferenze L inclinazione del pannello di controllo si modifica come segue ATTENZIONE Per evitare infortuni non inserire MAI le dita tra il pannello di controllo e l unità Nota Se l unità viene spenta il pannello di controllo viene automaticamente chiuso Quando l unità viene riaccesa il pannello di...

Page 97: ...iditi con alcol facendo attenzione a non rovinare i connettori Rimozione del pannello di comando Quando si lascia la vettura è possibile staccare il pannello di comando Quando si disinserisce o reinserisce il pannello di comando è opportuno fare attenzione a non rovinare i collegamenti sul retro del pannello e sul relativo supporto Rimozione del pannello di comando Prima di disinserire il pannello...

Page 98: ...X99 e CH X100 Non è possibile tuttavia riprodurre dischi MP3 in quanto non sono compatibili Non è possibile usare CD changer serie KD MK con la presente unità Prima di azionare il CD changer Vedere le istruzioni fornite con il CD changer Se nel caricatore del CD changer non vi sono dischi o se vi sono dischi inseriti con l a faccia in giù appaia sul display il messaggio NO DISC In tal caso si deve...

Page 99: ...nte 4 durante la riproduzione Ogniqualvolta si preme il pulsante consecutivamente viene individuato l inizio delle tracce o del file precedente e inizia la riproduzione di tale tracce file Per far avanzare rapidamente la traccia o il file premere e tenere premuto durante la riproduzione Nota Se il disco in formato MP3 contiene una cartella al posto dell indicazione ROOT sul display viene visualizz...

Page 100: ...es 10 20 30 In seguito ogni volta che viene premuto il pulsante vengono saltate 10 tracce file alla volta vedere Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 di seguito Una volta raggiunto la ultima traccia o l ultimo file viene selezionata la prima traccia o il primo file e viceversa Nota Se il disco in riproduzione è in formato MP3 vengono saltati file nella stessa cartella Utilizzo dei pulsanti 10 e 10 Es 1 P...

Page 101: ...ND Si accendono Tutte le tracce o le spie tutti i file del disco e RND in ripproduzione o specificato MAG RND Si accende la Tutte le tracce spia RND o tutti i file dei dischi inseriti FLDR RND può essere applicato solo a dischi MP3 Per ripetere la riproduzione di tracce file Riproduzione ripetuta della traccia della cartella del disco 1 Premere MODE per entrare in la modalità funzioni durante la r...

Page 102: ...ni durante la riproduzione di un disco 2 Mentre MODE è visualizzato sul display premere INT introduzione Ogniqualvolta si preme il pulsante la modalità di scansione si modifica come segue Per dischi MP3 Per CD Nota Se il disco in riproduzione contiene file MP3 si accende anche la spia MP3 Modalità Spia attiva Riproduce la parte iniziale 15 secondi di TRK INT Si accende Tutte le tracce o tutti la s...

Page 103: ...e il componente esterno seguendo la procedura sottoindicata selezionare l ingresso esterno Cfr Selezione del componente esterno EXTERNAL IN a pagina 38 1 Selezione del componente esterno LINE IN Se sul display non compare LINE IN cfr pagina 38 e selezionare l ingresso esterno LINE IN Nota sul funzionamento con un solo pulsante Premendo CD CD CH apparecchio si attiva automaticamente Non è necessari...

Page 104: ...il rivenditore car audio JVC Cfr anche il manuale d istruzioni in dotazione al tuner DAB Che cosa s intende con sistema DAB DAB è uno dei sistemi di trasmissione radio digitali attualmente disponibili in grado di erogare suoni di qualità CD senza interferenze né distorsione del segnale Inoltre il sistema è in grado di contenere testo immagini e dati Rispetto alla trasmissione FM dove i singoli pro...

Page 105: ...tiene premuto il pulsante la frequenza continua a cambiare finché non si rilascia il pulsante 5 Premere 5 alto o basso per selezionare il servizio primario o secondario che si desidera ascoltare Per ripristinare il tuner FM AM Tenere di nuovo premuto FM AM DAB Memorizzazione di servizi DAB È possibile memorizzare manualmente fino a 6 servizi DAB per ogni banda DAB DAB1 DAB2 e DAB3 Prima di cominci...

Page 106: ...ssivo Per selezionare il servizio precedente Sintonizzazione su un servizio DAB in memoria È possibile sintonizzarsi facilmente su un servizio DAB in memoria Si ricorda che per potersi sintonizzare i servizi devono essere già stati memorizzati Se non si è ancora proceduto alla memorizzazione Memorizzazione di servizi DAB a pagine 49 e 50 Prima di cominciare Premere brevemente FM AM DAB se la sorge...

Page 107: ... tra i servizi DAB e le stazioni FM RDS ricezione alternativa Sul display si accende la spia AF cfr pagina 14 AF OFF Disattiva la ricezione alternativa 4 Premere SEL seleziona per terminare l impostazione Nota Se è attiva la ricezione alternativa per servizi DAB si attiva automaticamente anche la Network Tracking Reception per stazioni RDS cfr pagina 14 Ovviamente se non si disattiva la ricezione ...

Page 108: ...01 8kHz COUNTRY 02 60Hz 3 00 1 02 12kHz REGGAE 03 60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Caratteri a disposizione Per l assegnazione dei nomi ai CD e al CD changer solo per KD G801 oltre alle lettere A Z a z sono disponibili i caratteri indicati di seguito Fare riferiment...

Page 109: ...ere premuto SEL seleziona per più di 2 secondi per espellere il disco Cause Il livello del volume viene impostato al minimo I collegamenti non sono stati realizzati in modo corretto Il microcomputer incorporato potrebbe non funzionare correttamente a causa di rumore ecc Il movimento meccanico è impedito o bloccato Segnali troppo deboli L antenna non è stata collegata in modo sicuro Il disco è stat...

Page 110: ... causa della complessità della configurazione della cartella del file L ordine di riproduzione viene definito al momento della registrazione dei file In alcuni casi questa situazione si verifica durante la riproduzione a motivo delle modalità di registrazione dei file sul disco La cartella in riproduzione non contiene file MP3 WMA Il disco in riproduzione non contiene file MP3 WMA L unità può visu...

Page 111: ... non è presente il caricatore L apparecchio non è stato collegato al CD changer in modo corretto Il microcomputer incorporato potrebbe non funzionare correttamente a causa di rumore ecc Sintomi Sul display appare NO DISC Sul display appare NO MAG Sul display appare RESET 8 Sul display appare RESET 1 RESET 7 Il CD changer non funziona affatto CD Changer ll CD salta Si tratta di un problema fastidio...

Page 112: ... finalizzati La riproduzione di CD R o CD RW può essere impedita dalle caratteristiche del disco e dai seguenti motivi Il dischi è sporco o graffiato Si è condensata umidità sulla lente all interno dell unità La lente all interno dell unità è sporca I CD RW richiedono tempi di lettura più lunghi in quanto la riflettanza è inferiore rispetto ai normali dischi I CD R o CD RW sono sensibili alle alte...

Page 113: ... dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selettività canale alternativo 400 kHz 65 dB Risposta in frequenza 40 Hz 15 000 Hz Separazione stereo 30 dB Rapporto di assorbimento 1 5 dB Tuner MW Sensibilità 20 µV Selettività 35 dB Tuner LW Sensibilità 50 µV SEZIONE LETTORE CD Tipo Player per compact disco Sistema di rilevamento segnali Prelevamento ottico senza contatto laser semiconduttore Numero di canali 2 canali s...

Page 114: ...ycisku MODE Wskaênik licznika czasu UWAGA Nigdy nie wk adaj palców pomi dzy panel sterowania a urzàdzenie gdy grozi to zablokowaniem r ki lub skaleczeniem Patrz str 40 WA NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH 1 PRODUKT LASEROWY KLASY 1 2 UWAGA Nie zdejmowaç górnej pokrywy Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przez u ytkownika Wszelkie naprawy powierzyç wykwalif...

Page 115: ...anie dêwi ku z urzàdzenia zewn trznego 47 OBS UGA TUNERA DAB tylko dla KD G801 48 Wyszukiwanie àdanego bloku cz stotliwoÊciowego i us ugi 48 Zapisywanie us ug DAB w pami ci urzàdzenia 49 Wybieranie us ug DAB zapisanych w pami ci urzàdzenia 50 Inne funkcje tunera DAB 51 INFORMACJE DODATKOWE 52 ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW 53 KONSERWACJA 56 Zalecenia dotyczàce p yt 56 DANE TECHNICZNE 57 Z...

Page 116: ...Wskaênik LOUD korekcja fizjologiczna Q Wskaênik poziomu audio Wskaênik poziomu g oÊnoÊci Panel przedni 1 Czujnik sygna ów zdalnego sterowania 2 Przycisk wy àczanie w àczanie wyciszanie 3 Przycisk DISP tryb wyÊwietlacza 4 Przycisk SEL wybór 5 Pokr t o wielofunkcyjne 6 WyÊwietlacz 7 Przycisk TP PTY informacje drogowe typ programu 8 Przycisk 0 wysuwanie p yty Przycisk kàtowy 9 Przycisk 5 w gór Przyci...

Page 117: ...kcie odbioru sygna u z tunera DAB powoduje rozpocz cie wyszukiwnia I ustawienia bloku cz stotliwoÊciowego NaciÊni cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania p yty powoduje rozpocz cie szybkiego odtwarzania utworu pliku do przodu lub do ty u Krótkie naciÊni cie odpowiedniego przycisku w trakcie odtwarzania p yty powoduje przejÊcie do poczàtku nast pnego utworu pliku lub do poczàtku bie àce...

Page 118: ...aterii nie należy ładować zwierać jej biegunów demontować ani podgrzewać czy wrzucać do ognia W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło pęknąć lub doprowadzić do pożaru Baterie należy przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło pęknąć lub doprowadzić do pożaru Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do utylizacji...

Page 119: ...wnego przyrostu energii fali dźwiękowej Dlatego przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć głośność a regulacji dokonać już w trakcie odtwarzania W àczanie radioodtwarzacza 1 W àcz radioodtwarzacz Uproszczona obs uga radioodtwarzacza Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku przycisku nie jest wymagan...

Page 120: ...demonstracyjny Aby anulowaç tryb demonstracyjny wykonaj przedstawione poni ej czynnoÊci 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL wybór przez ponad 2 sekundy a na wyÊwietlaczu pojawi si jedna z pozycji PSM PSM patrz str 34 i 35 2 Wybierz pozycje DEMO MODE jeÊli nie jest pokazana na wyÊwietlaczu 3 Wybierz opcj DEMO OFF 4 Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ Aby w àczyç pokaz demonstracyjny powtórz t samà proce...

Page 121: ...cza Aby uzyskaç wi cej szczegó ów patrz str 36 NaciÊni cie przycisku DISP tryb wyÊwietlacza przy wy àczonym zasilaniu powoduje wyÊwietlenie zegara na oko o 5 sekund Ustawianie zegara Zegar mo e dzia aç w trybie 24 godzinnym lub 12 godzinnym 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL wybór przez ponad 2 sekundy a na wyÊwietlaczu pojawi si jedna z pozycji PSM PSM patrz str 34 i 35 2 Ustaw godzin 1 Wybier...

Page 122: ...FM nadajàcej wystarczajàco silny sygna 2 Rozpocznij wyszukiwanie stacji Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si tunera do najbli szej stacji Aby przerwaç wyszukiwanie r cznie naciÊnij ponownie przycisk który zosta naciÊni ty w celu rozpocz cia przeszukiwania zakresu R czne wyszukiwanie stacji strojenie r czne 1 Wybierz zakres FM1 3 AM Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zm...

Page 123: ...rzacza 2 NaciÊnij przycisk MO mono aby zmieniç odbiór stacji z MODE na MONO Ka de naciÊni cie przycisku powoduje na przemian zaÊwiecenie sie i gaÊni cie wskaênika Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si wskaênik MO odbierany jest sygna monofoniczny lecz jakoÊç dêwi ku ulega poprawie Programowanie stacji Stacje mo na zaprogramowaç na dwa sposoby Automatyczne programowanie stacji FM SSM funkcja automatycznego...

Page 124: ...nie pasma w dó 2 NaciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza 3 NaciÊnij i przytrzymaj SSM przez 2 sekundy Tuner wyszuka lokalne stacje FM o najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami ci wybranego zakresu FM1 FM2 lub FM3 Stacje b dzie mo na wybieraç za pomocà przycisków numerycznych od 1 najni sza cz stotliwoÊç do 6 najwy sza cz stotliwoÊç Po zakoƒczeniu automatyczneg...

Page 125: ...rę lub w dół powoduje dostrojenie następnej lub poprzedniej zaprogramowanej stacji 3 NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy àdany przycisk numeryczny w tym przypadku 1 4 Powtórz opisane powy ej czynnoÊci w celu zaprogramowania innych stacji wybierajàc za ka dym razem inny numer komórki pami ci Uwagi Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem spowoduje skasowanie uprzednio zaprogra...

Page 126: ...metrach odbioru niezale nie od miejsca pobytu Patrz rysunek na str 20 Do prawid owego dzia ania funkcji NTR wymagane sà dwa rodzaje danych RDS PI identyfikacja programu oraz AF alternatywna cz stotliwoÊç JeÊli dane te nie sà odbierane prawid owo z danej stacji z systemem RDS funkcja NTR nie dzia a Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR Dost pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR zapewniajàcych...

Page 127: ...AFFIC a radioodtwarzacz automatycznie dostroi si do jej cz stotliwoÊci G oÊnoÊç zostanie ustawiona na poziomie zaprogramowanym dla informacji dla kierowców patrz str 19 i rozpocznie si odbiór programu dla kierowców Miganie wskaênika TP oznacza e funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle nie jest aktywna poniewa aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna ów Aby móc korzystaç z fu...

Page 128: ...nika PTY informuje o uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY w tle W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu radioodtwarzacz automatycznie dostroi si do jej cz stotliwoÊci Miganie wskaênika PTY oznacza e funkcja odbioru programów PTY w tle nie jest aktywna poniewa aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna ów Aby móc korzystaç z funkcji odbioru ...

Page 129: ...w szapoznaj si z informacjami na str 18 Zapisywanie ulubionych typów programów 1 W trakcie s uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP PTY 2 Wybierz jeden z dwudziestu dziewi ciu kodów PTY Patrz str 20 Nazwa wybranego kodu pojawi si na wyÊwietlaczu 3 Wybierz i naciÊnij dowolny przycisk numeryczny Przytrzymaj 2 sekundy aby zachowaç wybrany kod 4 Aby zakoƒcz...

Page 130: ...e PTY może nie działać prawidłowo Wyszukiwanie ulubionych typów programów 1 W trakcie s uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP PTY 2 Wybierz àdany typ programu zapisany w pami ci urzàdzenia lub Wybierz jeden z dwudziestu dziewi ciu kodów PTY Przyk ad Wybrano tryb ROCK M Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY Zaprogramowany numer zostanie wyÊwietl...

Page 131: ...ych CT w sygnale RDS Inne przydatne funkcje i ustawienia RDS Automatyczny wybór stacji za pomocà przycisków numerycznych NaciÊni cie przycisku numerycznego powoduje zazwyczaj dostrojenie zaprogramowanej stacji JeÊli jednak zaprogramowana stacja obs uguje system RDS uaktywniana jest inna funkcja JeÊli moc sygna u zaprogramowanej stacji jest nie wystarczajàca aby uzyskaç dobry odbiór urzàdzenie na p...

Page 132: ...ematyce spo ecznej RELIGION Programy poÊwi cone wszelkim aspektom wiary kwestiom egzystencjalnym lub etyce PHONE IN Programy w których s uchacze wyra ajà swoje poglàdy dzwoniàc do studia lub uczestniczàc w publicznej dyskusji TRAVEL Programy dotyczàce miejsc wypoczynku wycieczek zorganizowanych oraz porad i propozycji w zakresie podró y LEISURE Programy dotyczàce wypoczynku i rekreacji w tym ogrod...

Page 133: ...owtarzane do czasu zatrzymania odtwarzacza Na wyÊwietlaczu pojawià si nast pujàce informacje Jeżeli CLOCK DISP ustawiono na CLK DISP ON patrz str 36 aktywowany wskaźnik zmieni się we wskaźnik czasu Uwagi W przypadku gdy wprowadzimy płytę CD do panela kontrolnego zostanie ona automatycznie wsunięta do szczeliny Źródło dźwięku powróci do pierwotnej wersji Jeśli w odtwarzaczu nie ma płyty CD nie możn...

Page 134: ...chodzenie do przodu o 10 utworów a do ostatniego utworu Przechodzenie do ty u o 10 utworów a do pierwszego utworu Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie p yty CD NaciÊnij przycisk 0 Odtwarzanie jest zatrzymane panel sterowania przesuwa si w dó Nast pnie urzàdzenie automatycznie wysunie p yt CD W przypadku zmiany êród a sygna u odtwarzanie p yty CD jest równie zatrzymane bez wysuni cia p yty CD ze s...

Page 135: ...nkcji radioodtwarzacza 2 Gdy napis MODE jest wcià na wyÊwietlaczu naciÊnij RPT odtwarzanie wielokrotne naciÊni cie przycisku spowoduje wyÊwietlenie listy TRK RPT na wyÊwietlaczu Ka de naciÊni cie przycisku powoduje na przemian uaktywnienie i anulowanie trybu odtwarzania utworu z powtarzaniem Po uaktywnieniu trybu odtwarzania utworu z powtarzaniem na wyÊwietlaczu zaÊwieci si wskaênik RPT Nast pnie ...

Page 136: ...D Text wyÊwietlanych podczas odtwarzania p yty CD Text wybierz tryb wyÊwietlania informacji tekstowych NaciÊnij kilkakrotnie przycisk DISP tryb wyÊwietlacza Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian rodzaju wyÊwietlanych informacji wed ug nast pujàcego schematu Uwagi Na wyświetlaczu mieści się tekst o długości maksymalnie 12 znaków Informacje tekstowe składające się z więcej niż 12 znaków są wyśw...

Page 137: ...wa ane MP3 WMA pliki utworów mogà byç zapisywane w folderach zgodnie z terminologià stosowanà w odniesieniu do komputerów PC W trakcie nagrywania pliki i foldery mo na pogrupowaç tak jak na dysku komputera Katalog g ówny rozga zia si na elementy podrz dne Zapewnia te dost p do ka dego pliku i folderu na p ycie Rysunek na nast pnej stronie pokazuje przyk adowà organizacj plików MP3 WMA na p ytach C...

Page 138: ...ywowany wskaźnik zmieni się we wskaźnik czasu 2 W momencie rozpoczęcia odtwarzania pliku zapala się wskaźnik WMA lub MP3 Uwagi Czas odczytu płyty MP3 WMA jest dluższy niż w przypadku zwykłych płyt Jest zależny od organizacji folderów plików Po rozpoczęciu odtwarzania na wyświetlaczu automatycznie pojawi się nazwa folderu i pliku lub informacje ID3 Patrz także str 27 W przypadku zmiany źródła sygna...

Page 139: ... SCROLL MODE na str 37 W przypadku gdy pokazana zostanie nazwa ścieżki na wyświetlaczu wskaźnik TRACK i bieżący numer zostaną pokazane w dolnej partii wyświetlacza Wybieranie àdanego pliku lub fragmentu z p yty Odtwarzanie pliku do przodu lub do ty u ze zwi kszonà pr dkoÊcià Uwaga W trakcie tej operacji słychać przerywany dźwięk Również pokazywany na wyświetlaczu czas odtwarzania nie zmienia się w...

Page 140: ...eru na wyświetlaczu miga wskaźnik oznacza to iż dany folder plik nie zawiera plików MP3 WMA Nie ma możliwości bezpośredniego wybrania folderu o numerze wyższym niż 12 Do wyboru okreÊlonego pliku w danym folderze u yj przycisku lub 4 Szybka zmiana pliku w bie àcym folderze przyciski 10 i 10 1 W trakcie odtwarzania p yty naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza 2 Na...

Page 141: ... p yty Urzàdzenie umo liwia losowe odtwarzanie plików z ca ej p yty 1 W trakcie odtwarzania p yty naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza 2 Gdy wyÊwietlacz nadal pokazuje napis MODE naciÊnij przycisk RND odtwarzanie losowe tak aby wyÊwietlone zosta o wskazanie FLDR RND lub DISC RND Ka de naciÊni cie przycisku powoduje zmian trybu odtwarzania losowego wed ug nast ...

Page 142: ...ozpocznie si odtwarzanie plików MP3 Wielokrotne odtwarzanie plików Odtwarzanie utworu wszystkich plików w folderu z powtarzaniem Urzàdzenie umo liwia wielokrotne odtwarzanie aktualnie wybranego pliku lub wszystkich plików z bie àcego folderu 1 W trakcie odtwarzania p yty naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi funkcji radioodtwarzacza 2 Gdy wyÊwietlacz nadal pokazuje napis MODE naciÊnij ...

Page 143: ...F 1 W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw opcję FAD na 00 2 Działa tylko gdy subwoofer jest podłączony 3 Zazwyczaj pokrętło pełni rolę regulatora głośności W związku z tym nie ma potrzeby wyboru opcji VOL w celu regulacji głośności 4 W zależności od rodzaju wzkonywanej funkcji w układzie patrz str 38 2 Regulacja 3 Powtórz czynnoÊci opisane w punktach 1 i 2 aby ustawiç inne pozycje VOL g ...

Page 144: ...JAZZ O DANCE MUSIC O COUNTRY O REGGAE O CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O Powrót do poczàtku Przyk ad Wybrano tryb HARD ROCK Aby wy àczyç funkcje prezentowanych trybów dzwi ku wzbierz FLAT krok 3 Uwagi Urządzenie umożliwia zaprogramowanie niestandardowych charakterzstyk dźwięku dostosowanych do indywidualnych potryeb jednakże każdorazowo zaprogramowany dźwięk zostanie wykasowany wraz z nowym us...

Page 145: ...OW LEVEL LOW FREQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI wysoki LEVEL HI wysoki FREQ Powrót do poczàtku LEVEL LOW MID HI Ustaw àdany poziom uwydatnienia Przyciski lub 4 umo liwiajà bezpoÊrednie przemieszczanie si pomi dzy opcjami FREQ LOW HI Wybierz przedzia pasma cz stotliwoÊciowego który chcesz zmodyfikowaç WIDTH LOW MID Wybierz àdanà szerokoÊç pasma sygna u 5 Zmieƒ ustawienie wybranego parametru Pozy...

Page 146: ...laczu pojawi si jedna z pozycji PSM Spójrz poni ej kontynuacja na stronie 35 2 Wybierz ustawienie PSM które chcesz dostosowaç 3 Ustaw wybranà pozycj PSM 4 Powtórz czynnoÊci opisane w punktach 2 i 3 aby ustawiç inne pozycje PSM 5 Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ 0 23 1 12 00 59 9 Pozycje PSM Aby uzyskaç wi cej informacji na temat poszczególnych pozycji PSM patrz strony podane w tabeli Pozycje Dost pne ...

Page 147: ...noÊci tunera DAB LEVELMETER WyÊwietlanie poziomu DIMMER MODE Tryb przyciemniania wyÊwietlacza TELEPHONE Wyciszanie podczas rozmowy telefonicznej BEEP SWITCH Dêwi kowa sygnalizacja naciÊni cia przycisku CONTRAST Kontrast SCROLL MODE Tryb przewijania tekstu WOOFER FREQ 2 G oÊnika niskotonowego EXTERNAL IN 5 Urzàdzenie zewn trzne TAG DISPLAY WyÊwietlanie informacji AMP GAIN Wzmacniacz SLOT LIGHT Szcz...

Page 148: ... ustawienie DIMMER ON lub DIMMER OFF Funkcja wyÊwietlania zegara CLOCK DISP Istnieje mo liwoÊç automatycznego wyÊwietlania zegara po w àczeniu zasilania DomyÊlna funkcja wyÊwietlania zegara jest w àczona CLK DISP ON WyÊwietlacz pokazuje zegar CLK DISP OFF WyÊwietlacz nie pokazuje zegara W przypadku wybrania opcji CLK DISP OFF zamiast zegara wyÊwietlana jest nazwa bie àcego êród a sygna u Zakres fa...

Page 149: ...RAST Regulacja kontrastu 01 10 powoduje wyÊwietlenie czystego obrazu DomyÊlnym ustawieniem poziomu kontrastu wyÊwietlacza jest 05 Wybór trybu przewijania tekstu SCROLL MODE Tryb przewijania tekstu ma zastosowanie do wyÊwietlanych przez urzàdzenie informacji o p ycie które nie mieszczà si w ca oÊci na wyÊwietlaczu DomyÊlnym ustawieniem funkcji przewijania tekstu jest SCROLL ONCE SCROLL ONCE Tekst z...

Page 150: ...aptacyjnego wejÊciowego sygna u liniowego KS U57 nie wchodzi w sk ad zestawu Przed rozpocz ciem odtwarzania nale y wskazaç które urzàdzenie ma byç êród em sygna u zmieniacz CD czy pod àczone do niego urzàdzenie W fabrycznie nowym urzàdzeniu domyÊlnie ustawionym zewn trznym êród em sygna u jest zmieniacz CD CHANGER Wybór zmieniacza CD LINE IN Wybór urzàdzenia zewn trznego innego ni zmieniacz CD Uwa...

Page 151: ... Aby uzyskaç informacje o dost pnych znakach patrz str 52 5 Przesuƒ kursor na nast pnà lub poprzednià pozycj 6 Powtórz czynnoÊci opisane w punktach od 3 i 5 aby wprowadziç ca à nazw 7 Zakoƒcz procedur gdy na wyÊwietlaczu miga ostatnio wybrany znak Wprowadzanie znaków Podczas zmiany dotychczasowych ustawieƒ nale y przytrzymaç przycisk DISP tryb wyÊwietlacza oko o 1 sekundy aby wprowadziç dane Uwagi...

Page 152: ...należy wprowadzić go do pierwotnej pozycji ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 Zmiana kàta nachylenia panelu sterowania Istnieje mo liwoÊç ustawienia kàta nachylenia panelu sterowania w czterech pozycjach 1 NaciÊnij i przytrzymaj kàtowy aby wywo aç ekran ustawienia kàta 2 NaciÊn kàtowy kilkakrotnie aby ustawiç kàt na àdanà pozycj Kàt nachylenia panelu sterowania zmienia si w nast pujàcy sposób PO3...

Page 153: ... wacikiem lub ściereczką zwilżoną alkoholem uważając by ich nie uszkodzić Zdejmowanie przedniego panelu Wysiadajàc z samochodu mo na zdjàç przedni panel Podczas zdejmowania i zak adania panelu nale y zachowaç ostro noÊç aby nie uszkodziç styków panelu i odtwarzacza Zdejmowanie przedniego panelu Przed zdj ciem przedniego panelu nale y wy àczyç zasilanie 1 Odblokuj przedni panel 2 UnieÊ i od àcz prz...

Page 154: ...nak nie b dzie mo liwe odtwarzanie p yt MP3 poniewa zmieniacze te nie obs ugujà formatu MP3 Radioodtwarzacz nie wspó pracuje ze zmieniaczami CD serii KD MK Przed w àczeniem zmieniacza CD Nale y si zapoznaç z jego instrukcjà obs ugi Je eli magazynek zmieniacza CD jest pusty lub p yty zosta y w o one w niew aÊciwy sposób na wyÊwietlaczu pojawi si napis NO DISC W takim przypadku nale y otworzyç magaz...

Page 155: ...rakcie odtwarzania naciÊnij krótko przycisk 4 aby powróciç do poczàtku bie àcego utworu pliku Ka de kolejne naciÊni cie przycisku powoduje odszukanie poczàtku poprzedniego utworu pliku i rozpocz cie jego odtwarzania W trakcie odtwarzania naciÊnij i przytrzymaj przycisk aby rozpoczàç odtwarzanie utworu pliku do przodu ze zwi kszonà pr dkoÊcià Uwaga Jeśli płyta MP3 zawiera folder jego nazwa zostanie...

Page 156: ...naciÊni cie tego przycisku powoduje przejÊcie o 10 utworów plików do przodu lub do ty u patrz Korzystanie z przycisków 10 i 10 poni ej Po ostatnim utworze pliku wybrany zostanie pierwszy i na odwrót Uwaga W przypadku odtwarzania płyty MP3 funkcja działa w odniesieniu do plików z danego folderu Korzystanie z przycisków 10 i 10 Przyk ad 1 Wybieranie utworu pliku 32 w trakcie odtwarzania utworu pliku...

Page 157: ...wiecà si Wszystkich wskaêniki utworów plików z i RND lub wskazanej p yty MAG RND ZaÊwieci si Wszystkich wskaênik utworów plików z RND umieszczonych w zmieniaczu p yt Tryb FLDR RND jest dostępny tylko dla płyt MP3 Wielokrotne odtwarzanie utworów plików Odtwarzanie utworu wszystkich pliku w folderu p yt z powtarzaniem 1 W trakcie odtwarzania p yty naciÊnij przycisk MODE aby uaktywniç tryb obs ugi fu...

Page 158: ...st wcià na wyÊwietlaczu naciÊnij INT odtwarzanie poczàtkowych fragmentów Ka dorazowe naciÊni cie przycisku spowoduje szybki przeglàd zawartoÊci p yty zgodnie ze wzorem poni ej Dla p yty MP3 Dla p yty CD Wskaênik INT Przyk ad W przypadku wybrania trybu TRK INT Uwaga Jeżeli odtwarzana jest płyta MP3 zaświeci się także wskaźnik MP3 Tryb Aktywny Odtwarzanie wskaênik poczàtkowego fragmentu 15 sek TRK I...

Page 159: ... poniższych instrukcji dotyczących obsługi urządzenia zewnętrznego wybierz właściwy rodzaj sygnału wejściowego Patrz Wybór żądanego urządzenia zewnętrznego EXTERNAL IN na str 38 1 Wybierz urzàdzenie zewn trzne LINE IN JeÊli na wyÊwietlaczu nie pojawi si napis LINE IN zapoznaj si z informacjami zamieszczonymi na str 38 i wybierz êród o zewn trzne LINE IN Uproszczona obs uga radioodtwarzacza Naciśni...

Page 160: ...em samochodowego sprz tu audio firmy JVC w celu uzyskania informacji o po àczeniach Nale y si tak e zapoznaç z instrukcjà obs ugi tunera DAB Co to jest system DAB DAB jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych systemów cyfrowej transmisji sygna ów radowych JakoÊç dêwi ku jest porównywalna z p ytà CD Brak te jakichkolwiek interferencji i zniekszta ceƒ odbieranego sygna u Ponadto system umo liwia ...

Page 161: ... àdany blok cz stotliwoÊciowy Po naciÊni ciu i przytrzymaniu przycisku cz stotliwoÊç b dzie si zmieniaç w sposób p ynny a do momentu zwolnienia przycisku 5 Za pomocà przycisku 5 w gór lub w dó wybierz àdanà us ug podstawowà lub dodatkowà Ponowne w àczanie tunera FM AM Ponownie naciÊnij i przytrzymaj przycisk FM AM DAB Zapisywanie us ug DAB w pami ci urzàdzenia Na ka dym zakresie DAB DAB1 DAB2 i DA...

Page 162: ...gi Wybieranie us ug DAB zapisanych w pami ci urzàdzenia Wybieranie zapami tanych us ug DAB jest bardzo atwe Aby jednak by o mo liwe nale y najpierw zapisaç us ugi w pami ci urzàdzenia Informacje na ten temat zamieszczono w cz Êci Zapisywanie us ug DAB w pami ci urzàdzenia na str 49 i 50 Zanim rozpoczniesz NaciÊnij krótko przycisk FM AM DAB jeÊli aktualnie wybranym êród em sygna u jest odtwarzacz C...

Page 163: ...N Wyszukiwanie programu wÊród us ug DAB i stacji FM z systemem RDS odbiór sygna ów z alternatywnego nadajnika Na wyÊwietlaczu Êwieciç si b dzie wskaênik AF patrz str 14 AF OFF Tryb odbioru sygna ów z alternatywnego nadajnika wy àczony 4 NaciÊnij przycisk SEL wybór aby zakoƒczyç dokonywanie ustawieƒ Uwaga Jeśli aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika dla usług DAB funkcja śled...

Page 164: ...z 2 02 2 01 8kHz COUNTRY 02 60Hz 3 00 1 02 12kHz REGGAE 03 60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz INFORMACJE DODATKOWE Dost pne znaki Przy nadawaniu nazw p ytom CD i zmieniacza CD tylko dla KD G801 oprócz znaków alfabetu A Z a z mo na stosowaç nast pujàce znaki Patrz str 39 Znaki te sà tak e wyk...

Page 165: ...801 lub CD dla KD G701 naciskamy na ponad 2 sekundy przycisk SEL wybór aby wysunàç dysk Przyczyny Poziom g oÊnoÊci jest ustawiony na minimum Po àczenia sà nieprawid owe Byç mo e wbudowany mikroprocesor nie dzia a prawid owo z powodu szumów itp CoÊ blokuje ruch panelu sterowania Sygna y sà zbyt s abe Antena nie zosta a prawid owo pod àczona P yta nie zosta a w o ona prawid owo P yta CD R CD RW nie ...

Page 166: ...t uzale niony od organizacji folderów plików na p ycie KolejnoÊç odtwarzania jest uzale niona od kolejnoÊci w jakiej pliki zosta y zapisane na p ycie Problem ten jest zwiàzany z organizacjà plików na p ycie Wybrany wskaênik nie zawiera plików MP3 WMA Wybrana p yta nie zawiera plików MP3 WMA Urzàdzenie mo e wyÊwietlaç tylko litery alfabetu aciƒskiego wielkie litery A Z ma e litery a z cyfry oraz og...

Page 167: ... nie zosta o prawid owo pod àczone do zmieniacza CD Byç mo e wbudowany mikroprocesor nie dzia a prawid owo z powodu szumów itp Problem Na wyÊwietlaczu pojawia si napis NO DISC Na wyÊwietlaczu pojawia si napis NO MAG Na wyÊwietlaczu pojawia si napis RESET 8 Na wyÊwietlaczu pojawia si napis RESET 1 RESET 7 Zmieniacz CD nie dzia a Zmieniacz CD B dy odtwarzania Błędy odtwarzania mogą występować podcza...

Page 168: ...rzaczu mo e byç niemo liwe z powodu charakterystyki dysku oraz z nast pujàcych powodów Zabrudzenia lub porysowania p yty Skroplenia si wilgoci na soczewce wewnàtrz urzàdzenia Zabrudzenia soczewki przetwornika wewnàtrz urzàdzenia P yty CD RW mogà wymagaç d u szego czasu odczytu poniewa refleksyjnoÊç tego typu dysków jest mniejsza ni w przypadku standardowych p yt CD P yty CD R lub CD RW sà wra liwe...

Page 169: ...11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Czu oÊç t umienia 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω SelektywnoÊç kana ów 400 kHz 65 dB Pasmo przenoszenia 40 Hz do 15 000 Hz Separacja stereo 30 dB Rozró nienie kana ów 1 5 dB Tuner MW Czu oÊç 20 µV SelektywnoÊç 35 dB Tuner LW Czu oÊç 50 µV ODTWARZACZ CD Typ Odtwarzacz p yt CD Uk ad wykrywania sygna u Bezkontaktowy uk ad optyczny laser pó przewodnikowy Liczba kana ów 2 kana y stereo ...

Page 170: ...и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НИКОГДА не вставляйте пальцы между панелью управления и устройством так как это может привести к попаданию или повреждению пальцев Смотрите страницу 40 ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1 ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не открывайте верхнюю крышку Внутри устройства нет частей которые пользователь может отремонтировать Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслу...

Page 171: ...правления 4 Устройство дистанционного управления 5 Подготовка устройства дистанционного управления 6 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 7 Включение 7 Отмена демонстрации функций дисплея 8 Установка часов 9 ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ 10 Прослушивание радио 10 Сохранение радиостанций в памяти 11 Настройка на запрограммированную радиостанцию 13 ОПЕРАЦИИ С RDS 14 Что Вы можете делать с помощью RDS 14 Другие полезные ф...

Page 172: ...асов P Индикатор LOUD компенсация Q Индикатор уровня звукового сигнала Индикатор уровня громкости Панель управления 1 Дистанционный датчик 2 Кнопка резервный включено аттенюатор 3 Кнопка DISP дисплей 4 Кнопка SEL выбор 5 Диск управления 6 Окно на экране дисплея 7 Кнопка TP PTY программа движения транспорта тип программы 8 Кнопка 0 выталкивание кнопка угол наклона 9 Кнопка 5 вверх кнопка 10 p Кнопк...

Page 173: ...нажать и тут же отпустить Поиск наборов во время прослушивания передач посредством DAB тюнера если данная кнопка удерживается нажатой Быстро переходит вперед или возвращается назад к дорожку файла если нажать и держать пока прослушивается компакт диск Переходит к началу слеяущенней дорожки файла или возвращается назад к началу текущего или предыдущего дорожка файла если нажать и тут же отпустить в...

Page 174: ...доступном для детей Если ребенок случайно проглотит батарейку немедленно обратитесь за консультацией к врачу Не перезаряжайте не укорачивайте не разбирайте не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь Все это может привести к тому что батарейка начнет выделять тепло треснет или начнется пожар Не оставляйте батарейку вместе с другими металлическими материалами Это может привести к тому что бата...

Page 175: ...овня выходного сигнала Поэтому уменьшите громкость перед тем как приступать к воспроизведению диска и отрегулируйте его так как требуется во время воспроизведения Включение 1 Включите устройство Примечание в отношении включения в одно касание Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже устройство автоматически включается Вам не нужно нажимать эту кнопку для того чтобы включить устройство 2...

Page 176: ...ю функций дисплея Для отмены демонстрации функций дисплея выполните указанную ниже процедуру 1 Нажмите и держите кнопку SEL выбор в течение более 2 секунд с тем чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM PSM Смотрите на страницах 34 и 35 2 Выберите DEMO MODE если это не показано на экране дисплея 3 Выберите DEMO OFF 4 Закончите настройку Для запуска демонстрации функций дисплея повтор...

Page 177: ... странице 36 При нажатии кнопки DISP дисплей на отключенном устройстве будет отображаться время в течение примерно 5 секунд Установка часов Вы можете также установить систему часов либо на 24 часа либо на 12 часов 1 Нажмите и держите кнопку SEL выбор в течение более 2 секунд с тем чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM PSM Смотрите на страницах 34 и 35 2 Установите час 1 Выберите ...

Page 178: ...осигнала FM передачи достаточной силы 2 Начинайте поиск радиостанции После того как радиостанция найдена поиск прекращается Чтобы прекратить поиск до того как найдена радиостанция нажмите на ту же кнопку на которую Вы нажимали для того чтобы начать поиск Поиск радиостанции вручную Ручной поиск 1 Выберите диапазон FM1 3 AM При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом Прим...

Page 179: ...на радиостанции с более высокими частотами Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами Когда на экране дисплея загорается индикатор MO звук который Вы слышите становится монофоническим но качество приема улучшается Сохранение радиостанций в памяти Вы можете воспользоваться одним из следующих двух методов сохранения радиовещательных станций в памяти Автоматическое программирование р...

Page 180: ...радиостанции с более низкими частотами 2 Нажмите кнопку MODE для перехода в режим настройки функций 3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SSM около 2 секунд Местные радиостанции FM с самым сильным сигналом находятся и запоминаются автоматически в том диапазоне который Вы выберите FM1 FM2 или FM3 Эти станции программируются на нумерованных кнопках от 1 самая низкая частота до 6 самая высокая часто...

Page 181: ...останции При каждом нажатии кнопки 5 вверх или вниз выполняется настройка следующей или предыдущей радиостанции 3 Нажмите и держите нумерованную кнопку в данном примере 1 в течение более 2 секунд 4 Повторите приведенную выше процедуру для того чтобы сохранить в памяти другие радиостанции под другими запрограммированными номерами Примечания Ранее запрограммированная радиостанция стирается когда под...

Page 182: ... правильной работы функции cеть отслеживающий прием используются два типа данных RDS PI идентификация программы и AF альтернативная частота Без правильного получения этих данных от той радиостанции RDS которую Вы слушаете функция cеть отслеживающий прием работать не будет Для того чтобы использовать cеть отслеживающий прием Вы можете выбрать различные режимы приема сеть отслеживание для того чтобы...

Page 183: ... экране дисплея появляется надпись TRAFFIC движение транспорта и данное устройство автоматически настраивается на такую станцию Громкость меняется на запрограммированный уровень громкости ТА смотрите страницу 19 и можно прослушать сообщение о движении транспорта Если индикатор ТР мигает Резервный прием ТА еще не включен поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь используемую для Резе...

Page 184: ... текущим источником звука является FM индикатор PTY загорается или мигает Если индикатор PTY загорается Резервный прием PTY включен Если какая либо радиостанция начинает передавать выбранную программу PTY данное устройство автоматически настраивается на такую станцию Если индикатор PTY мигает Резервный прием PTY еще не включен поскольку принимаемая радиостанция не обеспечивает связь используемую д...

Page 185: ... в течение более 2 секунд с тем когда слушаете радиостанцию FM 2 Выберите один из двадцати девяти кодов PTY Смотрите страницу 20 Выбранное название кода появляется на экране дисплея 3 Нажмите и удерживайте нажатой нумерованную кнопку в течение более 2 секунд чтобы сохранить выбранный код типа программы PTY на том запрограммированном номере который Вы выбрали 4 Для выхода из этого режима нажмите кн...

Page 186: ...ется Примечание В некоторых районах поиск PTY нормально не работает Чтобы найти Ваш любимый тип программ 1 Нажмите и держите кнопку TP PTY в течение более 2 секунд с тем когда слушаете радиостанцию FM 2 Для выбора одной из любимых программ или Для выбора какого либо из двадцати девяти кодов PTY Пример Когда выбран ROCK M Появляется выбранный последним код PTY Установленный номер появляется только ...

Page 187: ... данному устройству требуется до 2 минут на то чтобы поймать данные CT в сигнале RDS Другие полезные функции и настройка RDS Автоматический выбор станции с помощью нумерованных кнопок Обычно когда Вы нажимаете на нумерованную кнопку радиоприемник настраивается на запрограммированную станцию Однако когда запрограммированная станция является станцией RDS происходит нечто иное Если поступающие от так...

Page 188: ... веры или природы существования или этики PHONE IN Программы в которых люди могут высказать свое мнение либо по телефону либо во время публичного обсуждения TRAVEL Программы о маршрутах путешествий турпоездках с полным обслуживанием а также новых идеях и возможностях путешествий LEISURE Программы касающиеся таких видов отдыха и развлечений как садоводство приготовление пищи рыбная ловля и т д JAZZ...

Page 189: ... Вы не остановите воспроизведение На дисплее отображаются следующие элементы Если для функции CLOCK DISP установить значение CLK DISP ON смотрите страницу 36 вместо текущей индикации отобразится время Примечания Если компакт диск вставлен обратной стороной панель управления откроется и компакт диск будет автоматически выгружен из отверстии для дисков В качестве источника звука используется предыду...

Page 190: ...смене источника или отключении питания воспроизведение компакт диска прекращается компакт диск при этом не извлекается Когда Вы в следующий раз выбираете CD компакт диск в качестве источника звука воспроизведение компакт диска начинается с того места где Вы остановились Для возврата панели управления в прежнее положение снова нажмите 0 Если загрузочный отсек остается в полностью выдвинутом состоян...

Page 191: ...мите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения компакт диска 2 Когда на дисплее отображается надпись MODE нажмите RPT повторное чтобы появилась надпись TRK RPT Каждый раз при нажатии кнопки режим повторного воспроизведения поочередно включается и выключается Когда режим повторного воспроизведения включен на дисплее загорается индикатор RPT повторное Воспроизведение начинается с ...

Page 192: ...а Чтобы изменить информацию CD текста вручную выберите режим отображения текста во время воспроизведения CD текста Повторно нажмите кнопку DISP дисплей При каждом нажатии этой кнопки экран дисплея меняется следующим образом Примечания На дисплее может быть отображено одновременно не более 12 символов поэтому для отображения большего количества символов используется режим прокрутки См также Чтобы в...

Page 193: ...вать в папки по терминологии персональных компьютеров Во время записи файлы и каталоги можно расположить путем аналогичным тому с помощью которого располагаются файлы и каталоги папки компьютерных данных Корень похож на корень дерева Каждый файл и каталог можно связать с и иметь к ним доступ от корня На приведенном ниже рисунке показано как осуществляется запись файлов MP3 и WMA на компакт диски о...

Page 194: ...K DISP ON смотрите страницу 36 вместо текущей индикации отобразится время 2 Загорается индикатор WMA или MP3 в зависимости от первого найденного файла Примечания Для считывания дисков МР3 и WMA требуется больше времени Оно определяется степенью сложности конфигурации папки или файла При запуске воспроизведения имена папок и файлов или метки ID3 появятся автоматически См также стр 27 При смене исто...

Page 195: ...жим прокрутки См также Чтобы выбрать режим прокрутки экрана SCROLL MODE на стр 37 Когда отображается имя файла индикатор TRACK и номер текущего файла также появляются в нижней части дисплея Отыскание файла или конкретной части на диске Быстрая перемотка файла вперед или назад Примечание Во время этой операции Вы можете слышать только прерывистые звуки Истекшее время воспроизведения также прерывист...

Page 196: ...сли после выбора папки на экране дисплея мигает индикатор это означает что в папке нет файлов MP3 и WMA Нельзя непосредственно выбрать папку с номером больше 12 Чтобы выбрать определенный файл в папке нажмите кнопку или 4 после выбора папки Быстрый переход к определенному файлу в текущей папке кнопки 10 и 10 1 Нажмите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения диска 2 Нажмите 10 ...

Page 197: ... файлов Произвольное воспроизведение папок дисков Все файлы текущей папки или диска можно воспроизводить в произвольном порядке 1 Нажмите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения диска 2 Нажмите кнопку RND произвольное при отображении MODE на экране дисплея На экране дисплея появится индикатор FLDR RND или DISC RND При каждом нажатии кнопки режим произвольного воспроизведения м...

Page 198: ...мер При выборе TRK INT во время прослушивания файла MP3 Повторное воспроизведение файлов Повторное воспроизведение дорожек папок Файл или все файлы в текущей папке можно воспроизводить несколько раз 1 Нажмите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения диска 2 Нажмите кнопку RPT повторное при отображении MODE на экране дисплея На экране дисплея появится индикатор TRK RPT или FLDR ...

Page 199: ...LOUD OFF 1 Если Вы используете систему с двумя громкоговорителями установите уровень регулятора уровня сигнала на 00 2 Это действует только тогда когда подключен низкочастотный динамик 3 Обычно диск управления выполняет функции регулятора громкости Поэтому нет необходимости выбирать VOL громкость для настройки уровня громкости 4 В зависимости от настроек регулятора усиления Подробнее см на стр 38 ...

Page 200: ...P O JAZZ O DANCE MUSIC O COUNTRY O REGGAE O CLASSIC O USER 1 O USER 2 O USER 3 O возврат в начало Для отмены запрограммированного режима звучания выберите FLAT в действии 3 Примечания Можно временно настроить запрограммированные режимы звучания Однако эти временные настройки будут сброшены при выборе другого режима звучания Более подробную информацию о запрограммированных настройках для каждого ре...

Page 201: ...REQ LOW WIDTH MID LEVEL MID WIDTH HI высокий LEVEL HI высокий FREQ возврат в начало LEVEL LOW MID HI Настройте уровень усиления Нажимая кнопку или 4 можно переключаться между элементами настройки следующим образом FREQ LOW HI Выберите среднюю настраиваемую частоту WIDTH LOW MID Выберите уровень полосы частот 5 Настройте выбранный элемент звучания Индикация Запрограммированные настройки LOW MID HI ...

Page 202: ...тров PSM См ниже и на стр 35 2 Выберите тот параметр PSM который Вы хотите настроить 3 Настройте выбранный параметр PSM 4 Если требуется повторите пункты 2 и 3 чтобы настроить другие параметры PSM 5 Закончите настройку 0 23 1 12 00 59 9 Параметры предпочтительного режима установки PSM Для получения подробной информации по каждому из элементов PSM см страницы перечисленные в таблице Индикация Выбир...

Page 203: ...ежим регулятора подсветки TELEPHONE Приглушение звука телефон BEEP SWITCH Звук сенсорной кнопки CONTRAST Контрастность изображения SCROLL MODE Режим прокрутки экрана WOOFER FREQ 2 Предельная частота низкочастотного динамика сабвуфера EXTERNAL IN 5 Внешний компонент TAG DISPLAY Изображение тега на экране дисплея AMP GAIN Регулятор усиления SLOT LIGHT Подсветка загрузочного отсека OFF OFF 29 типов п...

Page 204: ... силы света В таком случае установите режим регулятора подсветки на DIMMER ON или DIMMER OFF Настройка отображения часов CLOCK DISP Вы можете настроить часы чтобы они отображались в нижней части дисплея при включении устройства При поступлении от изготовителя часы настроены на отображение CLK DISP ON Отображение часов включено CLK DISP OFF Отображение часов отключено Если выбрано значение CLK DISP...

Page 205: ...тройте контрастность изображения в диапазоне от 01 до 10 чтобы индикация на экране была видна ясно и четко Заводская настройка уровня контрастности 05 Чтобы выбрать режим прокрутки экрана SCROLL MODE Вы можете выбрать режим прокрутки для информации диска когда весь текст не помещается на экране сразу При отправке с завода режим прокрутки экрана установлен на SCROLL ONCE SCROLL ONCE Прокручивает эк...

Page 206: ...ника воспроизведения через Ваше устройство Вам нужно выбрать какой компонент проигрыватель автомат компакт дисков или внешний компонент использовать При отгрузке с завода проигрыватель автомат компакт дисков выбирается в качестве внешнего компонента CHANGER Чтобы использовать проигрыватель автомат компакт дисков LINE IN Чтобы использовать внешний компонент помимо проигрывателя автомата компакт дис...

Page 207: ...цу 52 5 Переместите курсор на место следующего или предшествующего знака 6 Повторяйте пункты 3 5 до тех пор пока не закончите вносить название 7 Завершите процедуру когда будет мигать последний выбранный символ Удаление введенных символов Для удаления всех символов одновременно нажмите и удерживайте нажатой кнопку DISP дисплей более 1 секунды как это описано выше Примечания При попытке присвоить и...

Page 208: ...КОГДА не вставляйте пальцы между панелью управления и устройством так как это может привести к попаданию или повреждению пальцев Примечание При отключении питания панель управления автоматически переходит в закрытое положение При последующем включении питания панель управления автоматически возвращается в предыдущее положение ANGLE 01 ANGLE 02 ANGLE 03 ANGLE 04 2 Нажмите кнопку угол наклона нескол...

Page 209: ...оченными в спирте стараясь не повредить разъемы Отсоединение панели управления Вы можете отсоединить панель управления когда выходите из машины При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели управления и на держателе панели Как отсоединить панель управления Перед отсоединением панели управления не забудьте выключить пита...

Page 210: ...мпакт дисков серии KD MK Перед тем как приступать к эксплуатации Вашего проигрывателя автомата компакт дисков Прочитайте также Инструкции которые прилагаются к Вашему проигрывателю автомату компакт дисков Если в накопителе проигрывателя автомата компакт дисков нет дисков или диски вставлены не той стороной на экране дисплея появляется надпись NO DISC нет диска Если такое произойдет вытащите накопи...

Page 211: ...я перемотки вперед дорожек или файлов Примечание Если диск MP3 содержит папку на дисплее вместо ROOT появляется имя папки Если текущий диск является компакт диском Воспроизведение начнется с первой дорожки текущего диска Если для функции CLOCK DISP установить значение CLK DISP ON смотрите страницу 36 вместо текущей индикации отобразится время Примечания Когда Вы нажимаете на кнопку CD CD CH питани...

Page 212: ...ется переход на 10 дорожек или файлов см раздел Использование кнопок 10 и 10 ниже После последней дорожки или файла будет выбрана первая дорожка или файл и наоборот Примечание Если текущим проигрываемым диском является диск в формате MP3 пропускаются файлы находящиеся в одной папке Переход на 10 дорожек или файлов вперед к последней дорожке файлу Переход на 10 дорожек или файлов назад к первой дор...

Page 213: ... следующей папки и т д DISC RND Индикаторы Все дорожки или и RND файлы текущего или загораются выбранного диска MAG RND Загорается Все дорожки или индикатор файлы вставленных RND дисков FLDR RND используется только для дисков MP3 Повторное воспроизведение дорожек или файлов повторное воспроизведение дорожек папок дисков 1 Нажмите на MODE чтобы войти в режим функций во время воспроизведения диска 2...

Page 214: ...ений при отображении MODE на экране дисплея При каждом нажатии кнопки режим прослушивания вступлений меняется следующим образом Для дисков MP3 Для компакт дисков Индикатор INT Пример Экран дисплея при выборе TRK INT Примечание Индикатор MP3 также загорается если текущий воспроизводимый диск имеет формат MP3 Режим Активный Воспроизводятся индикатор первые 15 секунд TRK INT Загорается Всех дорожек и...

Page 215: ...онента с помощью нижеследующей процедуры выберите правильный внешний вход См раздел Чтобы выбрать внешний компонент для использования EXTERNAL IN на стр 38 1 Выберите внешний компонент LINE IN Если на экране дисплея не появляется надпись LINE IN просмотрите страницу 38 и выберите внешний вход LINE IN Примечание в отношении включения в одно касание Когда Вы нажимаете на кнопку CD CD CH питание авто...

Page 216: ...илагаемые к Вашему тюнеру DAB Что представляет собой система DAB DAB является одной из имеющихся в настоящее время систем цифрового радиовещания Она может обеспечить высококачественное звучание компакт дисков без раздражающих помех и искажения сигнала Более того она может переносить текст изображения и данные В отличие от радиовещания FM при котором каждая программа передается на своей собственной...

Page 217: ...ор пока не доберетесь до той группы которую Вы хотите Если Вы нажимаете и удерживаете эту кнопку частота продолжает меняться до тех пор пока Вы не отпустите эту кнопку 5 Нажмите кнопку 5 вверх или вниз для выбора той трансляции первичной или вторичной которую Вы хотите слушать Чтобы восстановить тюнер FM AM Нажмите и держите кнопку FM AM DAB Сохранение служб DAB в памяти Вы можете запрограммироват...

Page 218: ...ующей службы Выбор предыдущей службы Настройка на запрограммированную службу DAB Вы можете легко настроиться на запрограммированную службу DAB Помните что Вы должны сначала запомнить службы Если Вы еще не запомнили их Сохранение служб DAB в памяти cмотрите на страницах 49 и 50 Перед тем как начать Нажмите и сразу отпустите кнопку FM AM DAB если текущим источником звука является компакт диск проигр...

Page 219: ...б DAB и станций FM RDS Альтернативный прием Индикатор AF загорается на экране дисплея смотрите страницу 14 AF OFF альтерн частота выключена Выключает Альтернативный прием 4 Нажмите на кнопку SEL выбор чтобы завершить установку Примечание Когда Альтернативный прием для служб DAB включен Сеть отслеживающий прием для станций RDS смотрите страницу 14 также автоматически включается С другой стороны Сет...

Page 220: ...00 1 02 12kHz REGGAE 03 60Hz 1 02 1 02 12kHz CLASSIC 01 80Hz 1 00 1 03 10kHz USER 1 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 2 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz USER 3 00 60Hz 1 00 1 00 8kHz ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Допустимые символы Для назначения имен компакт дискам и устройству автоматической смены компакт дисков только для модели KD G801 кроме букв алфавита A Z a z можно использовать следующие символы Смотрите стра...

Page 221: ... CD CD CH для модели KD G801 или CD для модели KD G701 нажмите и удерживайте нажатой кнопку SEL выбор более 2 секунд для извлечения диска Причины Громкость поставлена на минимальный уровень Соединения неправильные Возможно произошел сбой встроенного микрокомпьютера вызванный шумами помехами и иными подобными причинами Что то блокирует движение панели управления Сигналы слишком слабые Ненадежно под...

Page 222: ...йла Порядок воспроизведения устанавливается при записи файлов Какое иногда случается во время воспроизведения Причиной этого является то каким образом файлы записываются на данный диск В текущей папке нет файлов MP3 или WMA Текущий диск не содержит файлов MP3 или WMA Это устройство может отображать только буквы алфавита заглавные A Z строчные a z цифры ограниченное количество символов и некоторые ...

Page 223: ...в Возможно произошел сбой встроенного микрокомпьютера вызванный шумами помехами и иными подобными причинами Симптомы На экране дисплея появляется надпись NO DISC нет диска На экране дисплея появляется надпись NO MAG нет накопителя На экране дисплея появляется надпись RESET 8 возврат в исходное положение 8 На экране дисплея появляется надпись RESET 1 RESET 7 возврат в исходное положение 1 возврат в...

Page 224: ...Некоторые компакт диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их особенностями а также по следующим причинам диски загрязнены или поцарапаны на линзе внутри устройства присутствует конденсат влаги линза звукоснимателя загрязнена Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени так как они имеют меньшую отражательную способ...

Page 225: ...актеристика От 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон 96 дБ Отношение сигнал шум 98 дБ Коэффициент детонации Ниже измеряемого предела Формат декодирования MP3 MPEG1 2 Audio Layer 3 Макс скорость передачи битов 320 Кбит с Формат декодирования WMA Windows Media Audio Макс скорость передачи битов 192 Кбит с ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Потребность в электроэнергии Рабочее напряжение 14 4 В пост напр допуск ...

Page 226: ...imento alla pagina di Come inizialiazzare l apparecchio W przypadku NIEPRAWID OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami ç Patrz Zerowanie pami ci urzàdzenia Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Cover002A_G801_G701_f p65 1 13 04 1...

Page 227: ...Instructions CD RECEIVER KD G801 KD G701 ...

Reviews: