background image

4

Р

УCCKИЙ

  Как пользоваться данным    

 

руководством

Для того, чтобы сделать объяснения 
простыми и понятными, используются 
следующие методы:
•  Некоторые советы и примечания 

приведены в разделе “Дополнительная 
информация о приемнике” (см. стр. 21). 

•  Операции, выполняемые с 

использованием кнопок, в основном, 
описаны с помощью иллюстраций, 
например:

Нажать 
кратковременно.

Нажать 
неоднократно.

Нажать любую из 
указанных.

Нажать и 
удерживать 
до получения 
необходимого 
результата.

Нажмите и 
удерживайте 
нажатыми 
обе кнопки 
одновременно.

  Как пользоваться кнопкой MODE

При нажатии кнопки MODE приемник 
переходит в режим настройки функций, 
после чего нумерованные кнопки работают 
как кнопки различных функций.

Пример: Нумерованная кнопка 2 

работает как кнопка МО 
(монофонический).

Индикатор обратного отсчета времени

Чтобы снова вернуть первоначальные 
функции этих кнопок после нажатия 
кнопки MODE,

 подождите 5 секунд, не 

нажимая кнопок, пока режим функций не 
будет сброшен.
•  Повторное нажатие кнопки MODE также 

сбрасывает режим функций.

RU02-05_KD-S1501[EY]f.indd   4

RU02-05_KD-S1501[EY]f.indd   4

10/26/04   5:45:41 PM

10/26/04   5:45:41 PM

Summary of Contents for KD-G151

Page 1: ...ене демонстрации функций дисплея см на стр 7 For installation and connections refer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0287 006A EY Cover_KD S1501 EY 006A_f indd 2 Cover_KD S1501 EY 006A_f indd 2 10 29 ...

Page 2: ...er while driving be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident How to reset your unit This will reset the microcomputer Your preset adjustments will also be erased If a disc is loaded it will eject Be careful not to drop the disc How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the receiver or cannot be ejected ejects the disc as follows If this does no...

Page 3: ...n 12 Disc operations 13 Playing a disc 13 Selecting the playback modes 14 Sound adjustments 15 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 15 Adjusting the sound 16 General settings PSM 17 Basic procedure 17 Detaching the control panel 19 Maintenance 20 More about this receiver 21 Troubleshooting 22 Specifications 23 For safety Do not raise the volume level too much as this will block outsi...

Page 4: ...ss and hold both buttons at the same time How to use the MODE button If you press MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the fu...

Page 5: ...rogramme programme type button i control panel release button o Number buttons Display window Tuner reception indicators MO monaural ST stereo a RDS indicators TP PTY AF REG s CD indicator d RND disc random indicator f RPT repeat indicator g LOUD loudness indicator h EQ equalizer indicator j Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER also works as the time coun...

Page 6: ...ges 15 and 16 To drop the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Caution on volume setting Discs produce very little noise compared with other sources Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level EN06 11_KD S1501 EX_EU f indd 6 EN06 11_KD S1501 EX_EU f indd 6 10 27 04 3 22 49 PM 10 27 04 3...

Page 7: ...stration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour minute and clock system 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Select 24H 12H then select 24H hour or 12H hour 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 11_KD S1501 EX_EU f indd 7 EN06 11_KD S1501 EX_EU f indd 7 10 27 04 3 22 50 PM 10 27 04...

Page 8: ...ame button again To tune in to a station manually In step Ÿ above 1 2 Select the desired station frequencies When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 Lights up when monaural mode is activated Reception improves but stereo effect will be lost To restore the stereo effect repeat the same procedure MONO OFF appears and the MO indicator goes off EN06 11_KD S1501 EX_EU f indd 8 EN06 11_KD S15...

Page 9: ...each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 Select the FM band FM1 FM3 you want to store into 2 3 SSM flashes then disappears when automatic presetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band Manual presetting Ex Storing FM station of 92 5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band 1 EN06 11_KD...

Page 10: ...earching for your favorite programme If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected that station is tuned in PTY codes NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M music ROCK M music EASY M music LIGHT M music CLASSICS OTHER M music WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M music OLDIES FOL...

Page 11: ...eps 1 and 2 to store other PTY codes into other preset numbers 4 Finish the procedure Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement TA from any source other than AM The volume changes to the preset TA volume level see page 18 To activate TA Standby Reception The TP indicator either lights up or flashes If th...

Page 12: ... PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception see page 18 The PTY indicator either lights up or flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is no...

Page 13: ...xt or previous tracks To the following tracks To the beginning of the current track then the previous tracks To go to a particular track directly To select a number from 01 06 To select a number from 07 12 Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc Elapsed playing time Current track number EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 13 EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 13 10 27 ...

Page 14: ...e of the following playback modes at a time 1 2 Select your desired playback mode Repeat play Ex When TRK RPT is selected Mode Plays repeatedly TRK RPT The current track RPT lights up RPT OFF Cancels Random play Mode Plays at random Ex When DISC RND is selected DISC RND All tracks of the current disc RND lights up RND OFF Cancels EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 14 EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 14 10...

Page 15: ...r each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 15 EN12 17_KD S1501 EX_EU f indd 15 10 27 04 3 23 21 PM 10 27 04 3 23 21 PM ...

Page 16: ...loudness Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 4 1 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the buttons ...

Page 17: ... 7 Initial 24H CLK ADJ Automatic clock setting AUTO Initial The built in clock is automatically adjusted using the CT clock time data in the RDS signal OFF Cancels General settings PSM Basic procedure You can change PSM Preferred Setting Mode items listed on the table that follows 1 2 Select a PSM item Ex When you select AMP GAIN 3 Adjust the PSM item selected 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the ...

Page 18: ...e AF data the receiver tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset RDS station is if the preset station signals are not sufficient OFF Initial Cancels ILL SW 2 Illumination switch You can select the button illumination according to your preference RED O GREEN Initial RED TEL 2 Telephone muting MUTING 1 MUTING 2 Select either one which mutes the sounds while...

Page 19: ... back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel Detaching the control panel EN18 23_KD S1501 EX_EU f indd 19 EN18 23_KD S1501 EX_EU f indd 19 10 27 04 3 23 52 PM 10 27 04 3 23 52 PM ...

Page 20: ... by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge D...

Page 21: ...nalized CD Rs or CD RWs This receiver can play back multi session discs however unclosed sessions will be skipped while playing Some CD Rs or CD RWs may not play back on this receiver because of their disc characteristics and for the following causes Discs are dirty or scratched Moisture condensation occurs on the lens inside the receiver The pickup lens inside the receiver is dirty CD R or CD RW ...

Page 22: ...RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 14 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is sometimes interrupted You are driving on rough roads Stop playback ...

Page 23: ... 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 2...

Page 24: ...on der Straße nehmen da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht Zurücksetzen des Geräts Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht Wenn eine Disk eingelegt ist wird sie ausgeschoben Achten Sie darauf die Disk nicht fallenzulassen Zwangsweises Ausschieben einer Disk Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt wird oder nicht ausgeschob...

Page 25: ...Bedienung 6 Abbrechen der Display Demonstrationen 7 Einstellung der Uhr 7 Bedienung des Tuners 8 Rundfunkempfang 8 Speichern von Sendern 9 Hören eines Festsenders 9 UKW RDS Funktionen 10 Suche nach bevorzugten UKW RDS Sendungen 10 Speichern Ihrer Lieblingsprogramme 11 Verwenden des Standbyempfangs 11 Verfolgen des gleichen Programms Network Tracking Empfang 12 Bedienung der Disk 13 Wiedergabe eine...

Page 26: ...e die beide Tasten gleichzeitig gedrückt Wie Sie die MODE Taste verwenden Wenn Sie MODE drücken schaltet der Receiver auf Funktion Modus und die Zifferntasten arbeiten als andere Funktionstasten Beisp Wenn die Zifferntaste 2 als MO Mono Taste fungiert Zeit Countdown Anzeige Um diese Tasten wieder für die ursprünglichen Funktionen zu verwenden nachdem MODE gedrückt wurde warten Sie 5 Sekunden ohne ...

Page 27: ...erkehrsprogramm Programmtyp Taste i Bedienfeld Freigabe Taste o Zifferntasten Displayfenster Tuner Empfangsanzeigen MO Mono ST Stereo a RDS Anzeigen TP PTY AF REG s CD Anzeige d RND Disk Zufall Anzeige f RPT Wiederholung Anzeige g LOUD Loudness Anzeige h EQ Equalizer Anzeige j Sound Modus C EQ Spezieller Equalizer Anzeigen ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER fungiert auch als Zeit Countdown Anzeig...

Page 28: ...upten Senken der Lautstärke ATT Um die Lautstärke wieder anzuheben drücken Sie die Taste erneut Zum Ausschalten des Geräts Achtung bei der Lautstärkeeinstellung Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden GE06 11_KD S1501 EY f indd 6 GE06 11_KD ...

Page 29: ...ritt 3 Einstellung der Uhr 1 2 Stellen Sie Stunde Minute und Zeitformat ein 1 Wählen Sie CLOCK H Stunde und stellen Sie dann die Stunde ein 2 Wählen Sie CLOCK M Minute und stellen Sie die Minute ein 3 Wählen Sie 24H 12H wählen Sie dann 24H Stunde oder 12H Stunde 3 Beenden Sie den Vorgang Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit wenn das Gerät ausgeschaltet ist GE06 11_KD S1501 EY f indd 7 GE06 11_KD S1501...

Page 30: ...ut So stellen Sie manuell Sender ein Im obigen Schritt Ÿ 1 2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen Wenn Sie Schwierigkeiten haben eine UKW Sendung in Stereo zu empfangen 1 2 Leuchtet auf wenn Mono Modus aktiviert ist Der Empfang wird besser jedoch geht der Stereo Effekt verloren Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren MONO OFF erscheint und die MO Anzei...

Page 31: ...ng von UKW Sendern SSM Sequentieller Speicher für starke Sender 1 Wählen Sie den UKW Frequenzbereich FM1 FM3 auf dem Sie speichern möchten 2 3 SSM blinkt und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist Die lokalen UKW Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert Manuelle Voreinstellung Beisp Speichern des UKW Send...

Page 32: ...nach Ihrer bevorzugten Sendung Wenn ein Sender oder Dienst eine Sendung mit dem PTY Code ausstrahlt den Sie gewählt haben wird dieser Sender oder Dienst eingestellt PTY Codes NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M Musik ROCK M Musik EASY M Musik LIGHT M Musik CLASSICS OTHER M Musik WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M Mu...

Page 33: ...eren PTY Codes Festsendernummern zuzuweisen 4 Beenden Sie den Vorgang Verwenden des Standbyempfangs TA Standbyempfang Verkehrsdurchsagen Standby erlaubt es dem Receiver von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen TA umzuschalten Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA Lautstärkepegel um siehe Seite 18 So aktivieren Sie den TA Standbyempfang Die TP Anzeige leuchte...

Page 34: ...erleuchten über Zum Deaktivieren des PTY Standbyempfangs wählen Sie OFF für den PTY Code siehe Seite 18 Die PTY Anzeige erlischt Verfolgen des gleichen Programms Network Tracking Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind in dem kein guter UKW Empfang möglich ist sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen auf denen das UKW RDS Programm möglicherweise besser empfangen werden ka...

Page 35: ...setzten Disk Verstrichene Spielzeit Aktuelle Titelnummer So spulen Sie Titel vor oder zurück Vorspulen Rückspulen So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln Zum Anfang des laufenden Titels anschließend der vorhergehenden Titel Direkt zu einem bestimmten Titel gehen Zum Wählen einer Zahl von 01 06 Zum Wählen einer Zahl von 07 12 GE12 17_KD S1501 EY f indd 13 GE12...

Page 36: ...f RPT OFF Hebt auf Zufallswiedergabe Beisp Wenn DISC RND gewählt ist Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab DISC RND Alle Titel auf der aktuellen Disk RND leuchtet auf RND OFF Hebt auf Auswurfsperre Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren Zum Aufheben der Sperre das gleiche Verfahren wiederholen Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören einer Disk GE12 17_KD S1501 EY ...

Page 37: ...ter für jeden Klangmodus Anzeige Für Vorgabewerte BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Unbeeinflusster Klang 00 00 OFF ROCK Rock oder Discomusik 03 01 ON CLASSIC Klassische Musik 01 02 OFF POPS Leichte Musik 04 01 OFF HIP HOP Funk oder Rap 02 00 ON JAZZ Jazz Musik 02 03 OFF 1 BAS Tiefen 2 TRE Höhen 3 LOUD Loudness GE12 17_KD S1501 EY f indd 15 GE12 17_KD S1501 EY f indd 15 10 28 04 12 52 49 PM 10 28 04 12 52 4...

Page 38: ...Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke ein 00 min bis 30 oder 50 max 4 1 Wenn Sie Tiefen Höhen oder Loudness einstellen werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewählten Klangmodus C EQ einschließlich USER gespeichert 2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprech...

Page 39: ... AUTO Anfänglich Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT Daten Uhrzeit im RDS Signal eingestellt OFF Hebt auf Allgemeine Einstellungen PSM Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM Preferred Setting Mode Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen 1 2 Wählen Sie einen PSM Gegenstand Beisp Wenn Sie AMP GAIN wählen 3 Stellen Sie den gewählten PSM Gegenstand ein 4 Wiederholen Sie die Sc...

Page 40: ... andere Frequenz ab auf der das gleiche Program wie beim ursprünglich eingestellten RDS Sender ausgestrahlt wird wenn die Signalstärke des Festsenders nicht ausreicht OFF Anfänglich Hebt auf ILL SW 2 Beleuchtungsschalter Sie können die Tastenbeleuchtung nach Wunsch wählen RED O GREEN Anfänglich RED TEL 2 Telefon stummschalten MUTING 1 MUTING 2 Eine Einstellung wählen bei der der Ton bei Verwendung...

Page 41: ...ckseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten Anbringen des Bedienfelds Abnehmen des Bedienfelds GE18 23_KD S1501 EY f indd 19 GE18 23_KD S1501 EY f indd 19 10 28 04 12 54 17 PM 10 28 04 12 54 17 PM ...

Page 42: ...ten Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken mit der beschrifteten Seite nach oben weisend Denken Sie immer daran die Disks nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen Sauberhalten der Disks Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen Wenn eine Disk verschmutzt wird wis...

Page 43: ...nn Multi Session Disks abspielen nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen Manche CD Rs oder CD RWs können sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer Disk Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen Disks sind schmutzig oder zerkratzt Kondensationsbildung tritt auf der Linse im Receiver auf Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt CD R o...

Page 44: ...ngen werden Die CD R CD RW ist nicht finalisiert Setzen Sie eine finalisierte CD R CD RW ein Finalisieren Sie die CD R CD RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät Die Disk kann weder abgespielt noch ausgeschoben werden Disk ist gesperrt Die Disk freigeben siehe Seite 14 Der CD Spieler kann fehlerhaft gearbeitet haben Die Disk gezwungen ausschieben siehe Seite 2 Der Disk Klang ist manchmal unterbr...

Page 45: ...gung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Übersprechdämpfung 30 dB Gleichwellenselektion 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELER SEKTION Typ CD Spieler Signalerkennungssystem Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Halbleiterlaser Kanäle 2 Kanäle Stereo Frequenzgang 5 Hz bis 20 000 Hz ...

Page 46: ...уется во время поездки на автомобиле следует не отвлекаясь следить за дорогой иначе может произойти дорожно транспортное происшествие Как перенастроить Ваше устройство При этом перезапустится микропроцессор Запрограммированные настройки будут также удалены Если диск загружен он будет извлечен Будьте осторожны не уроните диск Принудительное извлечение диска Если диск не распознается приемником или ...

Page 47: ...работы 6 Основные операции 6 Отмена демонстрации функций дисплея 7 Настройка часов 7 Операции с радиоприемником 8 Прослушивание радио 8 Сохранение радиостанций 9 Прослушивание запрограммированной радиостанции 9 Операции с FM RDS 10 Поиск любимой программы FM RDS 10 Сохранение любимых программ 11 Использование функции резервного приема 11 Отслеживание той же программы сеть отслеживающий прием 12 Оп...

Page 48: ...льтата Нажмите и удерживайте нажатыми обе кнопки одновременно Как пользоваться кнопкой MODE При нажатии кнопки MODE приемник переходит в режим настройки функций после чего нумерованные кнопки работают как кнопки различных функций Пример Нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО монофонический Индикатор обратного отсчета времени Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажати...

Page 49: ...е u Кнопка T P программа движения транспорта тип программы i Кнопка снятие панели управления o Нумерованные кнопки Окно дисплея Индикаторы приема тюнера MO монофонический ST стерео a Индикаторы RDS TP PTY AF REG s Индикатор CD d Индикатор RND произвольное воспроизведение f Индикатор RPT повторное воспроизведение g Индикатор LOUD громкость h Индикатор EQ эквалайзер j Индикаторы режимов звучания C E...

Page 50: ...Мгновенное снижение громкости ATT Для восстановления звука нажмите еще раз Выключение питания Предостережение касающееся настройки громкости По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум Уменьшите громкость перед воспроизведением диска чтобы предотвратить повреждение динамиков из за внезапного повышения уровня громкости на выходе RU06 11_KD S1501 EY f indd 6 RU06 11_KD ...

Page 51: ...кций дисплея В действии 3 выше Настройка часов 1 2 Установите час минуту и формат времени 12 или 24 часовой 1 Выберите CLOCK H час и настройте час 2 Выберите CLOCK M минута и настройте минуту 3 Выберите 24H 12H затем выберите 24H час или 12H час 3 Завершите процедуру Просмотр текущего времени на часах при выключенном питании RU06 11_KD S1501 EY f indd 7 RU06 11_KD S1501 EY f indd 7 10 26 04 5 46 2...

Page 52: ...ту же кнопку еще раз Настройка на радиостанцию вручную В действии Ÿ выше 1 2 Выберите частоты желаемых радиостанций При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM 1 2 Загорается при включении монофонического режима Прием улучшается но стереоэффект будет потерян Для восстановления эффекта стерео повторите данную процедуру Появляется надпись MONO OFF а индикатор MO исчезает RU06 11_KD S1501 ...

Page 53: ...станций SSM Strong station Sequential Memory последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом 1 Выберите необходимый диапазон FM FM1 FM3 для сохранения 2 3 На дисплее мигает надпись SSM которая исчезает по завершении автоматического программирования Осуществляется поиск местных FM радиостанций с наиболее сильными сигналами и их автоматическое сохранение в диапазоне FM Программировани...

Page 54: ...оиск любимой программы Если есть радиостанция передающая в эфир программу того же кода PTY что был Вами выбран осуществляется настройка на эту радиостанцию Коды PTY NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M музыка ROCK M музыка EASY M музыка LIGHT M музыка CLASSICS OTHER M музыка WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M музыка ...

Page 55: ... 1 и 2 для сохранения других кодов PTY для других запрограммированных номеров 4 Завершите процедуру Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах TA с любого источника кроме радиостанции AM Громкость меняется на запрограммированный уровень громкости TA см стр 18 Включение функции резервного...

Page 56: ...анции FM RDS Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу с любого источника кроме радиостанции AM Информацию об активации и выборе предпочитаемого кода PTY для функции резервного приема PTY см на стр 18 Индикатор PTY либо загорается либо мигает Если индикатор PTY загорается функция резервного приема PTY включена Если индикатор PTY мигает ...

Page 57: ...оличество дорожек вставленного диска Истекшее время воспроизведения Номер текущей дорожки Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед Прокрутка назад Переход к следующим предыдущим дорожкам К следующим дорожкам Переход к началу текущей дорожки а затем к предыдущим дорожкам Непосредственный переход к определенной дорожке Выбор номера 01 06 Выбор номера 07 12 RU12 17_KD S1501 EY f in...

Page 58: ... воспроизведения 1 2 Выберите необходимый режим воспроизведения Повторное воспроизведение Пример Если выбрано TRK RPT Режим Повторное воспроизведение TRK RPT Текущая дорожка Загорается индикатор RPT RPT OFF Отмена Воспроизведение в произвольном порядке Режим Воспроизведение в произвольном порядке Пример Если выбрано DISC RND DISC RND Для всех дорожек на диске Загорается индикатор RND RND OFF Отмен...

Page 59: ...Индикатор Для Запрограммиров анные настройки BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Бемольный звук 00 00 OFF ROCK Музыка в стиле рок или диско 03 01 ON CLASSIC Классическая музыка 01 02 OFF POPS Легкая музыка 04 01 OFF HIP HOP Музыка в стиле фанк или рэп 02 00 ON JAZZ Джазовая музыка 02 03 OFF 1 BAS Низкие частоты 2 TRE Верхние частоты 3 LOUD Громкость RU12 17_KD S1501 EY f indd 15 RU12 17_KD S1501 EY f indd 15 ...

Page 60: ...те низкие и высокие частоты для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости LOUD ON J LOUD OFF VOL 3 громкость Настройте громкость От 00 мин до 30 до 50 макс 4 1 При настройке верхних и нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания C EQ включая режим USER пользовательский 2 При использовании системы с двумя динамик...

Page 61: ...олчанию 24H CLK ADJ Настройка часов AUTO По умолчанию Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT время на часах в сигнале RDS OFF Отмена Общие настройки PSM Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM предпочитаемый режим настройки которые перечислены в таблице ниже 1 2 Выберите параметр PSM Пример Если выбрано AMP GAIN 3 Настройте выбранный параметр PSM 4 Повторите дей...

Page 62: ...тся на другую частоту передающую ту же программу прием которой осуществляется на первоначальной запрограммированной радиостанции RDS если уровень сигналов запрограммированной радиостанции недостаточен OFF По умолчанию Отмена ILL SW 2 Переключатель подсветки Подсветку кнопок можно выбрать в соответствии со своими предпочтениями RED O GREEN По умолчанию RED TEL 2 Отключение звука телефона MUTING 1 M...

Page 63: ... разъемов в задней части панели управления и на ее держателе Отсоединение панели управления Прежде чем отсоединить панель управления обязательно отключите подачу питания Подключение панели управления Отсоединение панели управления RU18 23_KD S1501 EY f indd 19 RU18 23_KD S1501 EY f indd 19 10 26 04 5 47 21 PM 10 26 04 5 47 21 PM ...

Page 64: ...айте диск за края Не прикасайтесь к поверхности на которой находится запись Чтобы поместить диск в футляр аккуратно установите диск на центральный держатель стороной с изображением вверх После прослушивания обязательно помещайте диски в футляры Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным Если диск загрязнится протрите его мягкой тканью по прямой линии от це...

Page 65: ...многократной записи Используйте только завершенные компакт диски однократной и многократной записи На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи однако незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении Некоторые компакт диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном приемнике в связи с их особенностями а также по следующим причи...

Page 66: ...ой или многократной записи не завершен Вставьте компакт диск однократной или многократной записи с закрытым сеансом Закройте сеанс компакт диска однократной или многократной записи с помощью устройства которое использовалось для записи Диск не может быть воспроизведен и или извлечен Диск заблокирован Снимите блокировку с диска см стр 14 Возможно проигрыватель компакт дисков работает неправильно Пр...

Page 67: ... дБ Отношение сигнал помеха 98 дБ Коэффициент детонации в пределах допусков измерительной аппаратуры ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Электрическое питание Рабочее напряжение постоянное напряжение 14 4 В допустимо от 11 В до 16 В Система заземления отрицательное заземление Допустимая рабочая температура 0 C до 40 C Габариты мм Ш В Г Монтажный размер прибл 182 мм 52 мм 150 мм Размер панели прибл 188 мм 58 мм 11 мм...

Page 68: ... PROBLEME mit dem Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Rear_KD S1501 EY 006A_f indd 2 Rear_KD S1501 EY 006A_f indd 2 10 29 04 12 31 49 PM 10 29 04 12 31 49 PM ...

Reviews: