background image

35

ESP

AÑOL

[Sintonizador de AM]

Sensibilidad: 20 µV
Selectividad: 35 dB

  SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD

Tipo: Reproductor de discos compactos
Sistema de detección de señal: Captor óptico sin
 

contacto (láser semiconductor)

Número de canales: 

2 canales 

 

 

(estereofónicos)

Respuesta de frecuencias:  5 Hz a 20 000 Hz
Gama dinámica: 

96 dB

Relación señal a ruido: 

98 dB

Lloro y trémolo: Inferior al límite medible
Formato de decodificación MP3: 
 

MPEG1/2 Audio Layer 3 

 

Máx. velocidad de bits: 320 kbps

Formato de decodificación WMA (Windows 
Media

®

 Audio): 

 

Máx. velocidad de bits: 192 kbps

  GENERAL

Requisitos de potencia:
 

Voltaje de funcionamiento: 

 

 

14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)

Sistema de puesta a tierra: Negativo a masa
Temperatura de funcionamiento admisible: 
 

 

0°C a +40°C (32°F a 104°F)

Dimensiones (An × Al × Pr):
 

Tamaño de instalación (aprox.): 

 

 

182 mm × 52 mm × 150 mm

 

 

(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 

 

 

5-15/16 pulgada)

 

Tamaño del panel (aprox.): 

 

 

188 mm × 58 mm × 11 mm

 

 

(7-7/16 pulgada × 2-5/16 pulgada ×

 

 

7/16 pulgada) 

Peso (aprox.): 
 

 

1,5 kg (3,4 lbs) (excluyendo accesorios)

El diseño y las especificaciones se encuentran 
sujetos a cambios sin previo aviso.

Si necesita un kit para su automóvil, consulte 
su directorio telefónico para buscar la tienda 
especializada en car audio más cercana.

•  Microsoft y Windows Media son marcas 

registradas o bien marcas comerciales de 
Microsoft Corporation en los Estados Unidos 
y/u otros países.

Especificaciones

  SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO

Salida de potencia: 

20 W RMS x 4 canales a 4 

 y 

 1% 

THD+N

Relación señal a ruido: 

 

80 dBA (referencia: 1 W en 4 

)

Impedancia de carga: 4 

 (tolerancia de 4 

 a 8 

)

Gama de control de tono:
 

Graves:  ±10 dB a 100 Hz

 

Agudos:   ±10 dB a 10 kHz

Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz
Nivel/impedancia salida línea: 
 

KD-AR560: 4,0 V/20 k

 de carga (plena  

 

 

escala)

 

KD-G510: 2,5 V/20 k

 de carga (plena  

 

 

escala)

Impedancia de salida: 1 k

Nivel/impedancia salida subwoofer:
 

2,0 V/20 k

 de carga (plena escala)

Otros terminales: Cambiador de CD, SUBWOOFER

  SECCIÓN DEL SINTONIZADOR

Gama de frecuencias:
 

FM:  87,5 MHz a 107,9 MHz

 

 

(con el intervalo entre canales ajustado 
a 200 kHz)

 

 

87,5 MHz a 108,0 MHz

 

 

(con el intervalo entre canales ajustado 
a 50 kHz)

 

AM: 530 kHz a 1 710 kHz

 

 

(con el intervalo entre canales ajustado 
a 10 kHz)

 

 

531 kHz a 1 602 kHz

 

 

(con el intervalo entre canales ajustado 
a 9 kHz)

[Sintonizador de FM]

Sensibilidad útil: 11,3 dBf (1,0 µV/75 

)

Sensibilidad de silenciamiento 50 dB:
 

16,3 dBf (1,8 µV/75 

)

Selectividad de canal alternativo (400 kHz): 65 dB
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 15 000 Hz
Separación estereofónica: 35 dB
Relación de captura: 1,5 dB

SP32-35_KD-AR560[J]f.indd   35

SP32-35_KD-AR560[J]f.indd   35

11/10/04   8:01:39 PM

11/10/04   8:01:39 PM

Summary of Contents for KD-AR560

Page 1: ...nd connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model N...

Page 2: ...ccur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment ...

Page 3: ...equalizer 18 Adjusting the sound 19 General settings PSM 20 Basic procedure 20 Other main functions 23 Assigning titles to the sources 23 Detaching the control panel 24 External component operations 25 Playing an external component 25 SIRIUS radio operations 26 Listening to the SIRIUS radio 27 Storing channels in memory 28 Listening to a preset channel 28 Maintenance 29 More about this receiver 30...

Page 4: ...the M MODE button If you press M MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons and 5 buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing M MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared Pressing ...

Page 5: ...jack NOT compatible with digital signals Display window Disc information indicators TAG ID3 Tag folder track file a Main display s Source display Volume level indicator d EQ equalizer indicator f Sound mode C EQ custom equalizer indicators ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER also works as the time countdown indicator and level meter during play see page 21 g Disc type indicators WMA MP3 h Tuner re...

Page 6: ... reverses the track if pressed and held Changes the tracks of the disc While listening to the SIRIUS radio Changes the channels if pressed briefly Changes the channels rapidly if pressed and held Installing the lithium coin battery CR2025 When operating aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver Make sure there is no obstacle in between Warning Store the battery in a p...

Page 7: ...the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Getting started Basic operations Ÿ You cannot select some sources if they are not ready For FM AM tuner only For SIRIUS radio only EN06 11_KD AR560 J f indd 7 EN06 11_KD AR560 J f indd 7 10 27 04 12 04 19 PM 10 27 04 12 04 19 PM ...

Page 8: ...dure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 11_KD AR560 J f indd 8 EN06 11_KD AR560 J f indd 8 10 27 04 12 04 20 PM 10 27 04 12 04 20 PM ...

Page 9: ...cient signal strength Start searching for a station When a station is received searching stops To stop searching press the same button again To tune in to a station manually In step on the left 1 2 Select the desired station frequencies EN06 11_KD AR560 J f indd 9 EN06 11_KD AR560 J f indd 9 10 27 04 12 04 20 PM 10 27 04 12 04 20 PM ...

Page 10: ... Storing stations in memory You can preset six stations for each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 2 Select the FM band FM1 FM3 you want to store into 3 4 SSM flashes then disappears when automatic presetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band EN06 11_KD AR560 J f indd 10 EN06 11_KD AR5...

Page 11: ...e Listening to a preset station 1 2 3 Select the preset station 1 6 you want or To check the current clock time while listening to an FM or AM station If no title is assigned to a station NO NAME appears To assign a title to a station see page 23 EN06 11_KD AR560 J f indd 11 EN06 11_KD AR560 J f indd 11 10 27 04 12 04 21 PM 10 27 04 12 04 21 PM ...

Page 12: ...ile When inserting an audio CD or a CD Text disc 2 Elapsed playing time appears for a while if the current disc is an audio CD To stop play and eject the disc Total folder number Total track number Disc information appears automatically see page 16 Selected folder number Current track number Clock Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc CD Text Disc title pe...

Page 13: ... you cannot play back MP3 discs You cannot use the KD MK series CD changers with this receiver Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied with your CD changer You cannot control and play any WMA disc in the CD changer All tracks of the inserted discs in...

Page 14: ...e current disc is an MP3 disc 1 ROOT appears if no folder is included in the disc When the current disc is an audio CD or a CD Text disc 2 Elapsed playing time appears for a while if the current disc is an audio CD Selected folder number Disc information appears automatically see page 16 CD Text Disc title performer Track title appears automatically see page 16 Folder name 1 Clock Current track nu...

Page 15: ...ack quickly during play For MP3 or WMA disc you can skip a track within the same folder Ex To select track 32 while playing track 6 1 2 First time you press 10 or 10 button the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button you can skip 10 tracks After the last track the first track will be selected and vic...

Page 16: ...to an audio CD see page 23 While playing an MP3 or WMA disc When TAG DISP is set to TAG ON see page 22 2 If an MP3 WMA file does not have ID3 tags folder name and file name appear In this case the TAG indicator will not light up When TAG DISP is set to TAG OFF EN12 17_KD AR560 J f indd 16 EN12 17_KD AR560 J f indd 16 10 27 04 12 04 35 PM 10 27 04 12 04 35 PM ...

Page 17: ... the current disc and RPT light up RPT OFF Cancels Random play Ex When DISC RND is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays at random FLDR RND 1 All tracks of the current folder then tracks of the next folder and so on RND and light up DISC RND All tracks of the current disc RND and light up MAG RND 2 All tracks of the inserted discs RND lights up RND OFF Cancels 1 Only while ...

Page 18: ...for each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness EN18 23_KD AR560 J f indd 18 EN18 23_KD AR560 J f indd 18 10 27 04 12 04 47 PM 10 27 04 12 04 47 PM ...

Page 19: ...e a well balanced sound at low volume level LOUD ON J LOUD OFF SUB W 4 subwoofer Adjust the subwoofer output level 00 min to 08 max VOL 5 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 6 2 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 3 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 4 T...

Page 20: ... via the SIRIUS radio channel OFF Cancels T ZONE 1 2 Time zone Select your residential area from one of the following time zone for clock adjustment EASTERN Initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL back to the beginning General settings PSM Basic procedure You can change PSM Preferred Setting Mode items listed except for SID in the table that follows 1 2 Select a PSM item Ex When ...

Page 21: ...cutoff frequency LOW Frequencies lower than 55 Hz are send to the subwoofer MID Initial Frequencies lower than 85 Hz are send to the subwoofer HIGH Frequencies lower than 115 Hz are send to the subwoofer EXT IN 6 External input CHANGER Initial To use a JVC CD changer 13 EXT IN To use another external component other than SIRIUS DLP 25 L O MODE 7 External output When connecting amplifiers and or su...

Page 22: ...Cancels AMP GAIN Amplifier gain control You can change the maximum volume level of this receiver LOW PWR VOL 00 VOL 30 Select this if the maximum power of the speaker is less than 50 W to prevent them from damaging the speaker HIGH PWR Initial VOL 00 VOL 50 AREA Tuner channel interval AREA EU Select this when using the receiver in an area other than North and South America FM 50 kHz manual tuning ...

Page 23: ...1 Select the sources For FM AM tuner Tune in to a station For a CD in this receiver Insert a CD For CDs in the CD changer Select CD CH then select a disc number 2 Enter the title assignment mode Ex When you select CD as the source 3 Assign a title 1 Select a character 2 Move to the next or previous character position 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title 4 Finish the procedure...

Page 24: ...to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel EN24 27_KD AR560 J f indd 24 EN24 27_KD AR560 J f indd 24 10 27 04 12 05 03 PM 10 27 04 12 05 03 PM ...

Page 25: ...Manual separate volume AUX IN For selecting the external component connected to the AUX input jack EXT IN For selecting the external component connected to the CD changer jack on the rear using KS U57 If EXT IN does not appear see page 21 and select the external input EXT IN Ÿ Turn on the connected component and start playing the source Adjust the volume Adjust the sound as you want See pages 18 a...

Page 26: ...ion updating starts automatically UPDATING flashes and no sound can be heard Update takes a few minutes to complete During update you cannot operate your SIRIUS radio Before operating your SIRIUS radio For connection see Installation Connection Manual separate volume Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS radio Before you can listen to JVC DLP activate your SIRIUS subscription af...

Page 27: ... to enjoy only the channels from the selected category Listening to the SIRIUS radio Select a channel for listening Press and hold these buttons change the channels rapidly When changing the category or channel invalid and unsubscribed channels are skipped automatically EN24 27_KD AR560 J f indd 27 EN24 27_KD AR560 J f indd 27 10 27 04 12 05 05 PM 10 27 04 12 05 05 PM ...

Page 28: ...orm steps to on page 27 to tune in to a channel you want 2 Preset number flashes for a while Listening to a preset channel 1 2 3 Select the preset channel 1 6 you want To change the display information while listening to a channel EN28 31_KD AR560 J f indd 28 EN28 31_KD AR560 J f indd 28 10 27 04 12 05 16 PM 10 27 04 12 05 16 PM ...

Page 29: ... it by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edg...

Page 30: ... to eject the disc Do not insert 8 cm 3 3 16 discs single CD and unusual shape discs heart flower etc into the loading slot Playing a disc While fast forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc you can only hear intermittent sounds Playing a CD R or CD RW Use only finalized CD Rs or CD RWs This receiver can play back only the files of the same type which is first detected if a disc includes both...

Page 31: ...lay and do not show the actual elapsed time Especially after performing the search function this difference becomes noticeable This receiver cannot play back the following files MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format MP3 files encoded in an unappropriated format MP3 files encoded with Layer 1 2 WMA files encoded with lossless professional and voice format WMA files which are not based upon...

Page 32: ... be played back Tracks on the CD R CD RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 15 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is sometimes interrupted You are...

Page 33: ...to non MP3 or WMA tracks A longer readout time is required CHECK keeps flashing on the display Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Do not use too many hierarchies and folders Tracks cannot be played back as you have intended them to play Playback order is determined when the files are recorded Elapsed playing time is not correct This sometimes occurs during p...

Page 34: ...een done Starts subscribing see page 26 NO SIGNAL scrolls on the display Signals are too weak Move to an area with stronger signals NO ANTENNA scrolls on the display The antenna is not connected firmly Connect the antenna firmly NO CH appears on the display for about 5 seconds then returns to the previous display No broadcast on the selected channel Select another channel or continue listening to ...

Page 35: ...ensitivity 20 µV Selectivity 35 dB CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of Channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit MP3 Decoding Format MPEG1 2 Audio Layer 3 Max Bit Rate 320 kbps WMA Windows Media Audi...

Page 36: ... receptora o cámbiela de lugar Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que pue...

Page 37: ...a radio 9 Cómo almacenar emisoras en la memoria 10 Cómo escuchar una emisora preajustada 11 Operaciones de los discos 12 Para reproducir un disco en el receptor 12 Para reproducir discos en el cambiador de CD 13 Otras funciones principales 15 Cambio de la información en pantalla 16 Cómo seleccionar los modos de reproducción 17 Ajustes del sonido 18 Selección de los modos de sonido preajustados C E...

Page 38: ...roducir un disco baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender hemos adoptado los siguientes métodos Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en Más sobre este receptor consulte las páginas 30 y 31 Las operaciones de los botones se ex...

Page 39: ...lla de visualización Indicadores de información del disco TAG etiqueta ID3 carpeta pista archivo a Pantalla principal s Visualización de fuente Indicador de nivel de volumen d Indicador EQ ecualizador f Indicadores del modo de sonido C EQ ecualizador personalizable ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER Durante la reproducción también funciona como indicador de cuenta atrás del tiempo y medidor de ni...

Page 40: ...e rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado Cambia las pistas del disco Para escuchar la radio SIRIUS Cambia los canales si lo pulsa brevemente Cambia rápidamente los canales si lo pulsa y mantiene pulsado Instalación de la pila botón de litio CR2025 Al efectuar la operación dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor Asegúrese de que no hayan o...

Page 41: ...en en un instante ATT Para restablecer el sonido púlselo otra vez Para apagar la unidad Procedimientos iniciales Operaciones básicas Ÿ Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas Para el sintonizador FM AM solamente Para la radio SIRIUS solamente SP06 11_KD AR560 J f indd 7 SP06 11_KD AR560 J f indd 7 11 3 04 6 52 56 PM 11 3 04 6 52 56 PM ...

Page 42: ...nto Para activar la demostración en pantalla En el paso 3 de arriba Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos 1 Seleccione CLOCK H hora y seguidamente ajuste la hora 2 Seleccione CLOCK M minutos y seguidamente ajuste los minutos 3 Finalice el procedimiento Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada SP06 11_KD AR560 J f indd 8 SP06 11_KD AR560 J f indd 8 11 3 04 6 5...

Page 43: ...suficiente Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora Para detener la búsqueda presione nuevamente el mismo botón Para sintonizar manualmente una emisora En el paso de la izquierda 1 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas SP06 11_KD AR560 J f indd 9 SP06 11_KD AR560 J f indd 9 11 3 04 6 52 57 PM 11 3 04 6 52 57 PM ...

Page 44: ...macenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda Preajuste automático de emisoras FM SSM Memoria secuencial de las emisoras más fuertes 1 2 Seleccione la banda FM FM1 FM3 en la que desea almacenar 3 4 SSM parpadea y luego desaparece al finalizar el preajuste automático Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamen...

Page 45: ... Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 3 Seleccione la emisora preajustada 1 6 deseada o Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM o AM Si no se le ha asignado título a la emisora aparecerá NO NAME Para asignar un título a una emisora consulte la página 23 SP06 11_KD AR560 J f indd 11 SP06 11_KD AR560 J f indd 11 11 3 04 6 52 58 PM 11 3 04 6 52 58 PM ...

Page 46: ...l es un CD de audio Para detener la reproducción y expulsar el disco Número total de carpetas Tiempo de reproducción total del disco insertado Número total de pistas del disco insertado Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco Número total de pistas La información del disco aparece automáticamente consulte la página 16 Número de la pista act...

Page 47: ...on discos MP3 No podrá utilizar los cambiadores de CD de la serie KD MK con este receptor La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC Antes de hacer funcionar su cambiador de CD Consulte también el manual de instrucciones entregado con su cambiador de CD No podrá controlar ni reproducir ningún disc...

Page 48: ...uientes Al comienzo de la pista actual luego a las pistas anteriores Para ir a las carpetas siguientes o anteriores sólo para disco MP3 o WMA Para discos MP3 Para discos WMA A las carpetas siguientes A las carpetas anteriores Número de carpeta seleccionada Nombre de la carpeta 1 La información del disco aparece automáticamente consulte la página 16 Número de la pista actual Reloj Número de la pist...

Page 49: ...idamente una pista durante la reproducción Si es un disco MP3 o WMA podrá saltar una pista dentro de la misma carpeta Ej Para seleccionar la pista 32 mientras reproduce la pista 6 1 2 Al pulsar el botón 10 o 10 por primera vez se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo de diez ej 10a 20a 30a Luego cada vez que pulsa el botón podrá saltar 10 pistas...

Page 50: ...consulte la página 23 Mientras se reproduce un disco MP3 o WMA Cuando se ajusta TAG DISP a TAG ON consulte la página 22 2 Si el archivo MP3 WMA no dispone de etiquetas ID3 aparecerán el nombre de la carpeta y el nombre del archivo En este caso el indicador TAG no se encenderá Cuando se ajusta TAG DISP a TAG OFF SP12 17_KD AR560 J f indd 16 SP12 17_KD AR560 J f indd 16 11 3 04 6 53 22 PM 11 3 04 6 ...

Page 51: ...tual y RPT se encienden RPT OFF Se cancela Reproducción aleatoria Ej Cuando se selecciona DISC RND mientras se reproduce un disco MP3 en el receptor Modo Reproduce aleatoriamente FLDR RND 1 Todas las pistas de la carpeta actual después las pistas de la carpeta siguiente y así sucesivamente RND y se encienden DISC RND Todas las pistas del disco actual RND y se encienden MAG RND 2 Todas las pistas d...

Page 52: ...dicación para cada modo de sonido Indicación Para Valores preajustados BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Sonido plano 00 00 OFF ROCK Música de rock o de discoteca 03 01 ON CLASSIC Música clásica 01 02 OFF POPS Música liviana 04 01 OFF HIP HOP Música funk o rap 02 00 ON JAZZ Música jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Agudos 3 LOUD Sonoridad SP18 23_KD AR560 J f indd 18 SP18 23_KD AR560 J f indd 18 11 3 04 6 53...

Page 53: ...ra producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen LOUD ON J LOUD OFF SUB W 4 subwoofer Ajusta el nivel de salida del subwoofer 00 mín a 08 máx VOL 5 volumen Ajustar el volumen 00 mín a 30 o 50 máx 6 2 Cuando usted ajusta los graves los agudos o la sonoridad dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado C EQ incluyendo USER 3 Si está utilizando un siste...

Page 54: ...al de radio SIRIUS OFF Se cancela T ZONE 1 2 Zona horaria Para el ajuste del reloj seleccione su área residencial entre una de las siguientes zonas horarias EASTERN Inicial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL vuelta al comienzo Configuraciones generales PSM Procedimiento básico Podrá cambiar las opciones PSM Modo de ajustes preferidos listadas excepto para SID en la tabla siguiente 1...

Page 55: ...dependientemente del ajuste WOOFER 5 Frecuencia de corte del subwoofer LOW Las frecuencias inferiores a 55 Hz se envían al subwoofer MID Inicial Las frecuencias inferiores a 85 Hz se envían al subwoofer HIGH Las frecuencias inferiores a 115 Hz se envían al subwoofer EXT IN 6 Entrada externa CHANGER Inicial Para usar un cambiador de CD JVC 13 EXT IN Para usar otro componente externo que no sea SIRI...

Page 56: ...OFF Se cancela AMP GAIN Control de ganancia del amplificador Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor LOW PWR VOL 00 VOL 30 Selecciónelo si la potencia máxima del altavoz es de menos de 50 W para protegerlo contra los daños HIGH PWR Inicial VOL 00 VOL 50 AREA Intervalo entre canales del sintonizador AREA EU Selecciónelo cuando utilice este receptor en un área que no sea América de...

Page 57: ...sintonizador FM AM Sintonice una emisora Para un CD de este receptor Inserte un CD Para los CDs del cambiador de CD Seleccione CD CH y seguidamente seleccione un número de disco 2 Acceda al modo de asignación de títulos Ej Al seleccionar CD como fuente 3 Asigne un título 1 Seleccione un carácter 2 Muévase a la posición del carácter siguiente o anterior 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine de...

Page 58: ...no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúrese de desconectar la alimentación Fijación del panel de control SP24 27_KD AR560 J f indd 24 SP24 27_KD AR560 J f indd 24 11 3 04 6 53 59 PM 11 3 04 6 53 59 PM ...

Page 59: ...exión volumen separado AUX IN Para seleccionar el componente externo conectado a la toma de entrada AUX EXT IN Para seleccionar el componente externo conectado a la toma del cambiador de CD de la parte trasera utilizando KS U57 Si EXT IN no aparece consulte la página 21 y seleccione la entrada externa EXT IN Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente Ajuste el volumen Aju...

Page 60: ...no se escucha ningún sonido La actualización tarda algunos minutos en finalizar Durante la actualización no podrá hacer funcionar su radio SIRIUS Antes de hacer funcionar su radio SIRIUS Para la conexión consulte el Manual de instalación conexión volumen separado Consulte también el Manual de instrucciones entregado con su radio SIRIUS Operaciones de la radio SIRIUS Para poder escuchar el DLP JVC ...

Page 61: ...TAINMENT etc le permitirá escuchar solamente de los canales de la categoría seleccionada Seleccione el canal de audición Pulse y mantenga pulsados estos botones para cambiar rápidamente los canales Cuando cambie de categorías o canales los canales inválidos y no suscritos se omiten automáticamente SP24 27_KD AR560 J f indd 27 SP24 27_KD AR560 J f indd 27 11 3 04 6 54 02 PM 11 3 04 6 54 02 PM ...

Page 62: ...os pasos a de la página 27 para sintonizar el canal deseado 2 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar un canal preajustado 1 2 3 Seleccione el canal preajustado 1 6 deseado Para cambiar la información en pantalla mientras escucha un canal SP28 31_KD AR560 J f indd 28 SP28 31_KD AR560 J f indd 28 11 3 04 6 54 18 PM 11 3 04 6 54 18 PM ...

Page 63: ...es No toque la superficie de grabación Cuando guarde un disco en su estuche insértelo suavemente alrededor del sujetador central con la superficie impresa hacia arriba Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente Si se llegara a ensuciar un disco límpielo con un lienzo suave en línea recta desde...

Page 64: ...nura de carga discos de 8 cm 3 3 16 pulgada CD single ni discos cuya forma no sea la habitual corazón flor etc Para reproducir un disco Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA podrá escuchar sólo sonidos intermitentes Reproducción de un CD R o CD RW Utilice sólo CD Rs o CD RWs finalizados Si un disco incluye tanto archivos CD de audio CD DA como archivos MP3 WMA este reproduc...

Page 65: ... transcurrido y no muestran el tiempo transcurrido real Especialmente esta diferencia se vuelve más notable después de efectuar la función de búsqueda Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos Archivos MP3 codificados con formatos MP3i y MP3 PRO Archivos MP3 codificados en un formato inapropiado Archivos MP3 codificados con Layer 1 2 Archivos WMA codificados con formatos sin pérdid...

Page 66: ...ueden saltar las pistas del CD R CD RW El CD R CD RW no está finalizado Inserte un CD R CD RW finalizado Finalice el CD R CD RW con el componente utilizado para la grabación No es posible reproducir ni expulsar el disco El disco está bloqueado Desbloquee el disco consulte la página 15 Funcionamiento defectuoso del reproductor de CD Efectúe la expulsión forzada del disco consulte la página 2 Alguna...

Page 67: ...WMA Se requiere mayor tiempo de lectura CHECK permanece parpadeando en la pantalla El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta archivo No utilice demasiadas jerarquías y carpetas Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos El tiempo de reproducción transcu...

Page 68: ...ión Se inicia la suscripción consulte la página 26 NO SIGNAL se desplaza en la pantalla Las señales son muy débiles Muévase hacia un área de señales más fuertes NO ANTENNA se desplaza en la pantalla La antena no está firmemente conectada Conecte firmemente la antena Aparece NO CH en la pantalla durante unos 5 segundos y seguidamente vuelve a la visualización anterior No hay transmisión en el canal...

Page 69: ...cercana Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia 20 W RMS x 4 canales a 4 Ω y 1 THD N Relación señal a ruido 80 dBA referencia 1 W en 4 Ω Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Gama de control de tono Graves 10 dB a 100 Hz ...

Page 70: ...is hors service Évitez toute exposition directe au rayon Avertissement Si vous souhaitez opérer l appareil pendant que vous conduisez assurez vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer un accident de la circulation Comment réinitialiser votre appareil Cette procédure réinitialise le micro ordinateur Vos ajustements préréglés sont aussi effacés Comment forcer l éjection d un disque Si ...

Page 71: ...e de l horloge 8 Fonctionnement de la radio 9 Écoute de la radio 9 Mémorisation des stations 10 Écoute d une station préréglée 11 Opérations des disques 12 Lecture d un disque dans l autoradio 12 Lecture de disques dans le changeur de CD 13 Autres fonctions principales 15 Changement des informations sur l affichage 16 Sélection des modes de lecture 17 Ajustements sonores 18 Sélection des modes son...

Page 72: ... utiliser la touche M MODE Si vous appuyez sur M MODE l autoradio entre en mode de fonction et les touches numériques et les touches 5 fonctionnent comme touches de fonction Ex Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO monophonique Indicateur de compte à rebours Pour utiliser à nouveau ces touches pour leurs fonctions originales après avoir appuyé sur M MODE attendez 5 secondes sans a...

Page 73: ...ompatible avec les signaux numériques Fenêtre d affichage Indicateurs d informations du disque TAG balise ID3 dossier plage fichier a Affichage principal s Affichage de la source Indicateur de niveau de volume d Indicateur EQ égaliseur f Indicateurs de mode sonore C EQ égaliseur personnalisé ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ USER fonctionne aussi comme indicateur de compte à rebours et comme indicate...

Page 74: ...es touches sont maintenues pressées Change les plages du disque Pendant l écoute de la radio SIRIUS Change les canaux si les touches sont pressées brièvement Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées Mise en place de la pile bouton au lithium CR2025 Pour l utiliser dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l autoradio Assurez vous qu il n y a ...

Page 75: ...ment ATT Pour rétablir le son appuyez de nouveau sur la touche Pour mettre l appareil hors tension Pour commencer Opérations de base Ÿ Vous ne pouvez pas choisir certaines sources si elles ne sont pas prêtes Pour le tuner FM AM uniquement Pour la radio SIRIUS uniquement FR06 11_KD AR560 J f indd 7 FR06 11_KD AR560 J f indd 7 11 10 04 6 24 33 PM 11 10 04 6 24 33 PM ...

Page 76: ...e Pour mettre en service la démonstration des affichages À l étape 3 ci dessus Réglage de l horloge 1 2 Réglez les heures et les minutes 1 Choisissez CLOCK H heures puis ajustez les heures 2 Choisissez CLOCK M minutes puis ajustez les minutes 3 Terminez la procédure Pour vérifier l heure actuelle quand l appareil est hors tension FR06 11_KD AR560 J f indd 8 FR06 11_KD AR560 J f indd 8 11 10 04 6 2...

Page 77: ...ment fort Démarrez la recherche d une station Quand une station est reçue la recherche s arrête Pour arrêter la recherche appuyez de nouveau sur la même touche Pour accorder une station manuellement À l étape ci à gauche 1 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée FR06 11_KD AR560 J f indd 9 FR06 11_KD AR560 J f indd 9 11 10 04 6 24 34 PM 11 10 04 6 24 34 PM ...

Page 78: ...rérégler six stations pour chaque bande Préréglage automatique des stations FM SSM Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes 1 2 Choisissez la bande FM FM1 FM3 pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations 3 4 SSM clignote puis disparaît quand le préréglage automatique est terminé Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automa...

Page 79: ...ant Écoute d une station préréglée 1 2 3 Choisissez la station préréglée 1 6 souhaitée ou Pour vérifier l heure actuelle pendant l écoute d une station FM ou AM Si aucun titre n est affecté à une station NO NAME apparaît Pour affecter un titre à une station référez vous à la page 23 FR06 11_KD AR560 J f indd 11 FR06 11_KD AR560 J f indd 11 11 10 04 6 24 35 PM 11 10 04 6 24 35 PM ...

Page 80: ... le disque actuel est un CD audio Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Nombre total de dossiers Durée de lecture totale du disque inséré Nombre total de plages du disque inséré Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque Nombre total de plages Numéro du dossier choisi Numéro de la plage actuelle Horloge CD Text Le titre du ...

Page 81: ...té Avant d utiliser votre changeur de CD Référez vous aussi aux manuel d instructions fournies avec votre changeur de CD Vous ne pouvez pas commander et reproduire de disque WMA dans le changeur de CD Toutes les plages des disques en place dans le magasin sont reproduites répétitivement jusqu à ce que vous changiez la source ou éjectiez le magasin du changeur de CD Si vous avez changé le réglage E...

Page 82: ...and le disque actuel est un disque MP3 1 ROOT apparaît si aucun dossier ne se trouve dans le disque Quand le disque actuel est un CD audio ou un CD Text 2 La durée de lecture écoulée apparaît pendant un instant si le disque actuel est un CD audio Numéro du dossier choisi Nom du dossier 1 Horloge Numéro de la plage actuelle CD Text Le titre du disque interprète Titre de la plage apparaissent automa...

Page 83: ...endant la lecture Pour les disques MP3 ou WMA vous pouvez sauter une plage à l intérieur du même dossier Ex Pour choisir la plage 32 lors de la lecture de la plage 6 1 2 La première fois que vous appuyez sur la touche 10 ou 10 la lecture saute à la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le numéro est un multiple de 10 par ex 10 20 30 Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche vous...

Page 84: ...o référez vous à la page 23 Lors de la lecture d un disque MP3 ou WMA Quand TAG DISP est réglé sur TAG ON voir page 22 2 Si un fichier MP3 WMA n a pas de balises ID3 le nom du dossier et le nom du fichier apparaissent Dans ce cas l indicateur TAG ne s allume pas Quand TAG DISP est réglé sur TAG OFF FR12 17_KD AR560 J f indd 16 FR12 17_KD AR560 J f indd 16 11 10 04 6 27 00 PM 11 10 04 6 27 00 PM ...

Page 85: ... s allument RPT OFF Annulation Lecture aléatoire Ex Quand DISC RND est choisi pendant la lecture d un disque MP3 dans l autoradio Mode Reproduit dans un ordre aléatoire FLDR RND 1 Toutes les plages du dossier actuel puis les plages du dossier suivant etc RND et s allument DISC RND Toutes les plages du disque actuel RND et s allument MAG RND 2 Toutes les plages des disques insérés RND s allume RND ...

Page 86: ...ichage pour chaque mode sonore Indication Pour Valeurs préréglées BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Pas d effet 00 00 OFF ROCK Musique rock ou disco 03 01 ON CLASSIC Musique classique 01 02 OFF POPS Musique légère 04 01 OFF HIP HOP Musique funk ou rap 02 00 ON JAZZ Musique jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Aigus 3 LOUD Loudness FR18 23_KD AR560 J f indd 18 FR18 23_KD AR560 J f indd 18 11 10 04 6 29 17 PM 11...

Page 87: ...ustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel C EQ y compris USER 3 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau du fader sur 00 4 Prend effet uniquement quand un caisson de grave est connecté 5 Normalement la molette de commande fonctionne comme réglage du volume Vous n avez donc pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau du volume 6 Dépend du réglage de comm...

Page 88: ...onnées d horloge fournies par le canal radio SIRIUS OFF Annulation T ZONE 1 2 Fuseau horaire Choisissez votre zone d habitation parmi les fuseaux horaires suivant pour l ajustement de l horloge EASTERN Réglage initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL retour au début Réglages généraux PSM Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM mode des réglages préférés sauf pour SID...

Page 89: ...équences inférieures à 55 Hz sont envoyées sur le caisson de grave MID Réglage initial Les fréquences inférieures à 85 Hz sont envoyées sur le caisson de grave HIGH Les fréquences inférieures à 115 Hz sont envoyées sur le caisson de grave EXT IN 6 Entrée extérieure CHANGER Réglage initial Pour utiliser un changeur de CD JVC 13 EXT IN Pour utiliser un autre appareil extérieur autre que SIRIUS DLP 2...

Page 90: ... OFF Annulation AMP GAIN Commande du gain de l amplificateur Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio LOW PWR VOL 00 VOL 30 Choisissez ce réglage si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage HIGH PWR Réglage initial VOL 00 VOL 50 AREA Intervalle des canaux du tuner AREA EU Choisissez ce réglage si vous utilisez l autoradio dans une ré...

Page 91: ...ur le tuner FM AM Accordez une station Pour un CD dans cet appareil Insérez un CD Pour des CD dans le changeur de CD Choisissez CD CH puis choisissez un numéro de disque 2 Entrez en mode d affectation de titre Ex Quand un CD est choisi comme source 3 Affectez un titre 1 Choisissez un caractère 2 Déplacez vous à la position de caractère suivante ou précédente 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu à ce ...

Page 92: ...ommager les connexion à l arrière du panneau de commande et sur le porte panneau Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande assurez vous de mettre l appareil hors tension Fixation du panneau de commande FR24 27_KD AR560 J f indd 24 FR24 27_KD AR560 J f indd 24 11 10 04 6 31 04 PM 11 10 04 6 31 04 PM ...

Page 93: ... Pour choisir l appareil extérieur connecté à la prise d entrée AUX EXT IN Pour choisir l appareil extérieur connecté à la prise du changeur de CD à l arrière de l appareil en utilisant le KS U57 Si EXT IN n apparaît pas référez vous à la page 21 et choisissez l entrée extérieure EXT IN Ÿ Mettez l appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source Ajustez le volume Ajustez le son c...

Page 94: ...mériques de la radio SIRIUS à partir de votre autoradio en connectant le processeur DLP Processeur de signaux satellite terre JVC de radio SIRIUS disponible en option aux prises du changeur de CD à l arrière de l appareil Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP Plug and Play KT SR1000 ou KT SR2000 en utilisant l adaptateur de radio JVC SIRIUS KS U100K non fourni En mettant sous tension...

Page 95: ...ENTERTAINMENT etc vous permet de profiter uniquement des canaux de la catégorie choisie Choisissez le canal à écouter Maintenez pressées ces touches pour changer les canaux rapidement Lorsqu une catégorie ou un canal est changé les canaux invalides ou non inscrits sont sautés automatiquement FR24 27_KD AR560 J f indd 27 FR24 27_KD AR560 J f indd 27 11 10 04 6 31 05 PM 11 10 04 6 31 05 PM ...

Page 96: ...isez les étapes à de la page 27 pour accorder le canal souhaité 2 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d un canal préréglée 1 2 3 Choisissez le canal préréglé 1 6 souhaité Pour changer les informations affichées lors de l écoute d un canal FR28 31_KD AR560 J f indd 28 FR28 31_KD AR560 J f indd 28 11 10 04 6 32 20 PM 11 10 04 6 32 20 PM ...

Page 97: ...s Tenez toujours le disque par ses bords Ne touchez pas la surface enregistrée Pour remettre un disque dans sa boîte insérez le délicatement sur le support central avec la surface imprimée dirigée vers le haut Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas Pour garder les disques propres Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement Si un disque est sale essuyez le a...

Page 98: ...fichage Appuyez sur 0 pour éjecter le disque N insérez pas de disque de 8 cm 3 3 16 pouces CD Single ou de forme spéciale en cœur fleur etc dans la fente d insertion Lecture d un disque Lors de l avance ou du retour rapide d un disque MP3 ou WMA vous ne pouvez entendre que des sons intermittents Lecture d un CD R ou CD RW Utilisez uniquement des CD R ou CD RW finalisés Cet autoradio peut uniquemen...

Page 99: ...ée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte Et plus spécialement après avoir réalisé une recherche cette différence devient importante Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié Fichiers MP3 codés avec Layer 1 2 Fichiers WMA codés sans perte professionnels et formats v...

Page 100: ...disque ne peut pas être reproduit Le disque est inséré à l envers Insérez le disque correctement Le CD R CD RW ne peut pas être reproduit Les plages sur les le CD R CD RW ne peuvent pas être sautées Le CD R CD RW n est pas finalisé Insérez un CD R CD RW finalisé Finalisez le CD R CD RW avec l appareil que vous avez utilisé pour l enregistrement Le disque ne peut pas être reproduit ni éjecté Le dis...

Page 101: ... initialisation plus long est requis CHECK continue de clignoter sur l affichage Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers fichiers N utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers Les plages ne peuvent pas être reproduites comme vous le souhaitiez L ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés La durée de lecture écoulée n est p...

Page 102: ...té réalisée Démarrez la suscription voir page 26 NO SIGNAL défile sur l affichage Les signaux sont trop faibles Déplacez vous dans un endroit où les signaux sont plus forts NO ANTENNA défile sur l affichage L antenne n est pas connectée solidement Connectez l antenne solidement NO CH apparaît sur l affichage pendant environ 5 secondes puis l appareil retourne à l affichage précèdent Aucune émissio...

Page 103: ...ctivité 35 dB SECTION DU LECTEUR CD Type Lecteur de disque compact Système de détection du signal Capteur optique sans contact laser semi conducteur Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Format de décodage MP3 MPEG1 2 Audio Layer 3 Débit binaire maximum 32...

Page 104: ...age of How to reset your unit Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you 2004 Victor Company of Japan Limited EN SP FR 1104DTSMDTJEIN Rear_KD AR560 J f indd 2 Rear_KD AR560 J f indd 2 10 27 04 12 05 43 PM 10 27 04 12 05 43 PM ...

Page 105: ...Instructions CD RECEIVER KD AR560 KD G510 ...

Reviews: