background image

17

ESP

A

Ñ

OL

Cómo seleccionar los modos de reproducción

Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.

1

 

2

  Seleccione el modo de reproducción deseado.

Reproducción repetida

Ej.: Cuando se selecciona “TRK RPT” mientras
 

se reproduce un disco MP3 en el receptor

Modo Reproduce 

repetidamente

TRK RPT

La pista actual.

 

• RPT se enciende.

FLDR RPT

*

1

Todas las pistas de la carpeta 
actual.

 

• 

 y RPT se encienden.

DISC RPT

*

2

Todas las pistas del disco 
actual.

 • 

 y RPT se encienden.

RPT OFF

La reproducción repetida se 
cancela.

Reproducción aleatoria

Ej.: Cuando se selecciona “DISC RND” 
 

mientras se reproduce un disco MP3 en el

  

receptor

Modo Reproduce 

aleatoriamente

FLDR RND

*

1

: Todas las pistas de la carpeta 

actual, después las pistas 
de la carpeta siguiente y así 
sucesivamente.

 • 

RND 

 se encienden.

DISC RND

Todas las pistas del disco 
actual.

 • 

RND 

 se encienden.

MAG RND

*

2

Todas las pistas de los discos 
insertados.

 

•  RND se enciende.

RND OFF: 

La reproducción aleatoria se 
cancela.

 

*

1

  Sólo mientras se reproduce un disco MP3 ( 

 / 

 ) o WMA ( 

 ).

 

*

2

  Sólo mientras se reproducen discos en el cambiador de CD ( 

 ).

SP12-17_KD-AR360_G310[J]f.indd   17

10/1/04, 3:29:46 PM

Summary of Contents for KD-AR360

Page 1: ... connections refer to the separate manual Para la instalación y las conexiones refiérase al manual separado Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS For customer Use Enter below the Model No and Serial No which are located on the top or bottom of the cabinet Retain this information for future reference Model No ...

Page 2: ... this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differen...

Page 3: ...stments 18 Selecting preset sound modes C EQ custom equalizer 18 Adjusting the sound 19 General settings PSM 20 Basic operations 20 Detaching the control panel 22 External component operations 23 Playing an external component 23 SIRIUS radio operations 24 Listening to the SIRIUS radio 25 Storing channels in memory 26 Listening to a preset channel 26 Maintenance 27 More about this receiver 28 Troub...

Page 4: ... operations How to use the MODE button If you press MODE the receiver goes into functions mode then the number buttons and 5 buttons work as different function buttons Ex When number button 2 works as MO monaural button Time countdown indicator To use these buttons for original functions again after pressing MODE wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is ...

Page 5: ...o 4 buttons control panel release button a down button 10 button Display window s Tuner reception indicators MO monaural ST stereo d WMA indicator f MP3 indicator g CH CD changer indicator Lights up only when CD CH is selected for the playback source h CD indicator j Playback mode item indicators RND random disc folder RPT repeat k LOUD loudness indicator l EQ equalizer indicator Sound mode C EQ c...

Page 6: ...essed briefly Fast forwards or reverses the track if pressed and held Changes the tracks on the disc While listening to the SIRIUS radio Changes the channels if pressed briefly Changes the channels rapidly if pressed and held Installing the lithium coin battery CR2025 Aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver Make sure there is no obstacle in between Warning Store the...

Page 7: ...ges 18 and 19 To drop the volume in a moment ATT To restore the sound press it again To turn off the power Getting started Basic operations Ÿ You cannot select some sources if they are not ready For FM AM tuner only For SIRIUS radio only EN06 11_KD AR360_G310 J f indd 7 9 24 04 10 14 23 AM ...

Page 8: ... Finish the procedure To activate the display demonstration In step 3 above Setting the clock 1 2 Set the hour and minute 1 Select CLOCK H hour then adjust the hour 2 Select CLOCK M minute then adjust the minute 3 Finish the procedure To check the current clock time when the power is turned off EN06 11_KD AR360_G310 J f indd 8 9 24 04 10 14 23 AM ...

Page 9: ...nt signal strength Selected band appears Ÿ Start searching for a station When a station is received searching stops To stop searching press the same button again To tune in to a station manually In step Ÿ on the left 1 2 Select the desired station frequencies EN06 11_KD AR360_G310 J f indd 9 9 24 04 10 14 23 AM ...

Page 10: ...ndicator goes off Storing stations in memory You can preset six stations for each band FM station automatic presetting SSM Strong station Sequential Memory 1 2 Select the FM band FM1 FM3 you want to store into 3 4 SSM flashes then disappears when automatic presetting is over Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band EN06 11_KD AR360_G310 J f ...

Page 11: ...set number 4 of the FM1 band 1 2 3 4 Preset number flashes for a while Listening to a preset station 1 2 3 Select the preset station 1 6 you want or To check the current clock time while listening to an FM or AM station EN06 11_KD AR360_G310 J f indd 11 9 24 04 10 14 24 AM ...

Page 12: ...e page 16 Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file When inserting an audio CD or a CD Text disc To stop play and eject the disc Total folder number Total file number Total playing time of the inserted disc Total track number of the inserted disc Elapsed playing time Current track number All tracks will be played repeatedly until you stop playback CD Text Disc title ...

Page 13: ... other CH X series CD changers except CH X99 and CH X100 However they are not compatible with MP3 discs so you cannot play back MP3 discs You cannot use the KD MK series CD changers with this receiver Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied with your...

Page 14: ...ers To previous folders When the current disc is an MP3 disc When playback starts disc information will automatically appear see page 16 ROOT appears if no folder is included in the disc When the current disc is an audio CD or a CD Text disc Selected disc number Elapsed playing time Current track number Selected disc number Selected folder number CD Text Disc title performer Track title appear aut...

Page 15: ...quickly during play For MP3 or WMA disc you can skip a track within the same folder Ex To select track 32 while playing track 6 1 2 First time you press 10 or 10 button the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button you can skip 10 tracks After the last track the first track will be selected and vice ve...

Page 16: ...audio CD NO NAME appears While playing an MP3 or WMA disc When TAG DISP is set to TAG ON see page 21 2 If an MP3 WMA file does not have ID3 tags folder name and file name appear In this case the TAG indicator will not light up When TAG DISP is set to TAG OFF EN12 17_KD AR360_G310 J f indd 16 9 24 04 10 14 42 AM ...

Page 17: ...l tracks of the current disc and RPT light up RPT OFF Cancels repeat play Random play Ex When DISC RND is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays at random FLDR RND 1 All tracks of the current folder then tracks of the next folder and so on RND and light up DISC RND All tracks of the current disc RND and light up MAG RND 2 All tracks of the inserted discs RND lights up RND OF...

Page 18: ...ted Indication pattern for each sound mode Indication For Preset values BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Flat sound 00 00 OFF ROCK Rock or disco music 03 01 ON CLASSIC Classical music 01 02 OFF POPS Light music 04 01 OFF HIP HOP Funk or rap music 02 00 ON JAZZ Jazz music 02 03 OFF 1 BAS Bass 2 TRE Treble 3 LOUD Loudness EN18 23_KD AR360_G310 J f indd 18 9 24 04 10 15 04 AM ...

Page 19: ...o R06 Right only LOUD 1 loudness Boost low and high frequencies to produce a well balanced sound at low volume level LOUD ON LOUD OFF VOL 3 volume Adjust the volume 00 min to 30 or 50 max 4 1 When you adjust the bass treble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3...

Page 20: ...he clock data provided via the SIRIUS radio channel OFF Cancels T ZONE 1 2 Time zone Select your residential area from one of the following time zone for clock adjustment EASTERN Initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL back to the beginning General settings PSM Basic operations You can change PSM Preferred Setting Mode items listed except for SID in the table that follows 1 2 Sel...

Page 21: ...XT IN To use another external component other than SIRIUS DLP 23 TAG DISP Tag display TAG ON Initial Shows the ID3 tag while playing MP3 WMA tracks 16 TAG OFF Cancels AMP GAIN Amplifier gain control You can change the maximum volume level of this receiver LOW PWR VOL 00 VOL 30 Select this if the maximum power of the speaker is less than 50 W to prevent them from damaging HIGH PWR Initial VOL 00 VO...

Page 22: ...mage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the power Attaching the control panel Detaching the control panel EN18 23_KD AR360_G310 J f indd 22 9 24 04 10 15 05 AM ...

Page 23: ...ection see Installation Connection Manual separate volume Before operating the external component select the external input correctly see page 21 If EXT IN does not appear see page 21 and select the external input EXT IN Ÿ Turn on the connected component and start playing the source Adjust the volume Adjust the sound as you want See pages 18 and 19 EN18 23_KD AR360_G310 J f indd 23 9 24 04 10 15 0...

Page 24: ...updated after subscription updating starts automatically UPDATING flashes and no sound can be heard Update takes a few minutes to complete During update you cannot operate your SIRIUS radio Before operating your SIRIUS radio For connection see Installation Connection Manual separate volume Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS radio Before you can listen to JVC DLP activate your...

Page 25: ...ERTAINMENT etc allows you to enjoy only the channels from the selected category Listening to the SIRIUS radio Select a channel for listening Press and hold these buttons change the channels rapidly When changing the category or channel invalid and unsubscribed channels are skipped automatically EN25_KD AR360_G310 J f indd 25 10 6 04 10 06 34 AM ...

Page 26: ... preset number 4 1 Perform steps to on page 25 to tune in to a channel you want 2 Preset number flashes for a while Listening to a preset channel 1 2 3 Select the preset channel 1 6 you want To change the display information while listening to a channel EN24 29_KD AR360_G310 J f indd 26 10 1 04 3 57 57 PM ...

Page 27: ...by the edges Always hold the disc by the edges Do not touch its recording surface When storing a disc into its case gently insert the disc around the center holder with the printed surface facing up Make sure to store discs into the cases after use To keep discs clean A dirty disc may not play correctly If a disc does become dirty wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge Do...

Page 28: ...c is inserted upside down the disc automatically ejects Do not insert 8 cm discs single CD and unusual shape discs heart flower etc into the loading slot Playing a disc While fast forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc you can only hear intermittent sounds Playing a CD R or CD RW Use only finalized CD Rs or CD RWs This receiver can play back only the files of the same type which is first de...

Page 29: ...s recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time display and do not show the actual elapsed time Especially after performing the search function this difference becomes noticeable This receiver cannot play back the following files MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO formats MP3 files encoded in an unappropriated format MP3 files encoded with Layer 1 2 WMA files encoded with lossless profes...

Page 30: ...ectly CD R CD RW cannot be played back Tracks on the CD R CD RW cannot be skipped CD R CD RW is not finalized Insert a finalized CD R CD RW Finalize the CD R CD RW with the component which you used for recording Disc can be neither played back nor ejected Disc is locked Unlock the disc see page 15 The CD player may have functioned incorrectly Eject the disc forcibly see page 2 Disc sound is someti...

Page 31: ...ension code mp3 or wma to non MP3 or WMA tracks A longer readout time is required CHECK keeps flashing on the display Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Do not use too many hierarchies and folders Tracks cannot be played back as you have intended them to play Playback order is determined when the files are recorded Elapsed playing time is not correct This so...

Page 32: ...bscription has not been done Starts subscribing see page 24 NO SIGNAL scrolls on the display Signals are too weak Move to an area with stronger signals NO ANTENNA scrolls on the display The antenna is not connected firmly Connect the antenna firmly NO CH appears on the display for about 5 seconds then returns to the previous display No broadcast on the selected channel Select another channel or co...

Page 33: ... CD PLAYER SECTION Type Compact disc player Signal Detection System Non contact optical pickup semiconductor laser Number of channels 2 channels stereo Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 96 dB Signal to Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit MP3 decoding format MPEG1 2 Audio Layer 3 Max Bit Rate 320 Kbps WMA Windows Media Audio decoding format Max Bit Rate 192...

Page 34: ...tena receptora o cámbiela de lugar Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio televisión IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1 PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2 PRECAUCIÓN No abra la tapa superior En el interior de la unidad no hay piezas que...

Page 35: ...18 Selección de los modos de sonido preajustados C EQ ecualizador personalizable 18 Cómo ajustar el sonido 19 Configuraciones generales PSM 20 Operaciones básicas 20 Desmontaje del panel de control 22 Operaciones del componente externo 23 Reproducción de un componente externo 23 Operaciones de la radio SIRIUS 24 Para escuchar la radio SIRIUS 25 Cómo almacenar canales en la memoria 26 Cómo escuchar...

Page 36: ...fuentes Antes de reproducir un disco baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida Cómo leer este manual Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender hemos adoptado los siguientes métodos Algunas notas y consejos relacionados se explican posteriormente en Más sobre este receptor consulte la página 28 Las operaciones de los ...

Page 37: ...ntrol a Botón abajo botón 10 Ventanilla de visualización s Indicadores de recepción del sintonizador MO monaural ST estéreo d Indicador WMA f Indicador MP3 g Indicador CH cambiador de CD Se enciende sólo cuando se selecciona CD CH para la fuente de reproducción h Indicador CD j Indicadores del modo de reproducción ítem RND aleatoria disco carpeta RPT repetición k Indicador LOUD sonoridad l Indicad...

Page 38: ...revemente Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista si lo pulsa y mantiene pulsado Cambia las pistas del disco Para escuchar la radio SIRIUS Cambia los canales si lo pulsa brevemente Cambia rápidamente los canales si lo pulsa y mantiene pulsado Instalación de la pila botón de litio CR2025 Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal Asegúrese de que...

Page 39: ...ra disminuir el volumen en un instante ATT Para restablecer el sonido púlselo otra vez Para apagar la unidad Procedimientos iniciales Operaciones básicas Ÿ Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas Para el sintonizador FM AM solamente Para la radio SIRIUS solamente SP06 11_KD AR360_G310 J f indd 7 10 1 04 3 29 26 PM ...

Page 40: ...procedimiento Para activar la demostración en pantalla En el paso 3 de arriba Puesta en hora del reloj 1 2 Ajuste la hora y los minutos 1 Seleccione CLOCK H hora y seguidamente ajuste la hora 2 Seleccione CLOCK M minutos y seguidamente ajuste los minutos 3 Finalice el procedimiento Para verificar la hora actual cuando la unidad está apagada SP06 11_KD AR360_G310 J f indd 8 10 1 04 3 29 26 PM ...

Page 41: ...parece la banda seleccionada Ÿ Comience la búsqueda de la emisora La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora Para detener la búsqueda presione nuevamente el mismo botón Para sintonizar manualmente una emisora En el paso Ÿ de la izquierda 1 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas SP06 11_KD AR360_G310 J f indd 9 10 1 04 3 29 27 PM ...

Page 42: ...MO se apague Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda Preajuste automático de emisoras FM SSM Memoria secuencial de las emisoras más fuertes 1 2 Seleccione la banda FM FM1 FM3 en la que desea almacenar 3 4 SSM parpadea y luego desaparece al finalizar el preajuste automático Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almac...

Page 43: ...te 4 de la banda FM1 1 2 3 4 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar una emisora preajustada 1 2 3 Seleccione la emisora preajustada 1 6 deseada o Para verificar la hora actual mientras escucha una emisora FM o AM SP06 11_KD AR360_G310 J f indd 11 10 1 04 3 29 28 PM ...

Page 44: ...s de los discos Para reproducir un disco en el receptor Cuando se inserta un disco CD de audio CD o CD Text Para detener la reproducción y expulsar el disco Número total de carpetas Número total de archivos Tiempo de reproducción total del disco insertado Número total de pistas del disco insertado Tiempo de reproducción transcurrido Número de la pista actual Todas las pistas se reproducen repetida...

Page 45: ...de la serie CH X excepto CH X99 y CH X100 Sin embargo no podrá reproducir discos MP3 debido a que no son compatibles con discos MP3 No podrá utilizar los cambiadores de CD de la serie KD MK con este receptor La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC Antes de hacer funcionar su cambiador de CD Con...

Page 46: ...las pistas siguientes o anteriores A las pistas siguientes Al comienzo de la pista actual luego a las pistas anteriores Para ir a las carpetas siguientes o anteriores Para discos MP3 Para discos WMA A las carpetas siguientes A las carpetas anteriores Número de disco seleccionado Tiempo de reproducción transcurrido Número de la pista actual Número de disco seleccionado Número de carpeta seleccionad...

Page 47: ...amente una pista durante la reproducción Si es un disco MP3 o WMA podrá saltar una pista dentro de la misma carpeta Ej Para seleccionar la pista 32 mientras reproduce la pista 6 1 2 Al pulsar el botón 10 o 10 por primera vez se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo de diez ej 10ª 20ª 30ª Luego cada vez que pulsa el botón podrá saltar 10 pistas D...

Page 48: ...O NAME Mientras se reproduce un disco MP3 o WMA Cuando se ajusta TAG DISP a TAG ON consulte la página 21 2 Si el archivo MP3 WMA no dispone de etiquetas ID3 aparecerán el nombre de la carpeta y el nombre del archivo En este caso el indicador TAG no se encenderá Cuando se ajusta TAG DISP a TAG OFF SP12 17_KD AR360_G310 J f indd 16 10 1 04 3 29 45 PM ...

Page 49: ... y RPT se encienden RPT OFF La reproducción repetida se cancela Reproducción aleatoria Ej Cuando se selecciona DISC RND mientras se reproduce un disco MP3 en el receptor Modo Reproduce aleatoriamente FLDR RND 1 Todas las pistas de la carpeta actual después las pistas de la carpeta siguiente y así sucesivamente RND y se encienden DISC RND Todas las pistas del disco actual RND y se encienden MAG RND...

Page 50: ...iona ROCK Patrón de indicación para cada modo de sonido Indicación Para Valores preajustados BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Sonido plano 00 00 OFF ROCK Música de rock o de discoteca 03 01 ON CLASSIC Música clásica 01 02 OFF POPS Música liviana 04 01 OFF HIP HOP Música funk o rap 02 00 ON JAZZ Música jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Agudos 3 LOUD Sonoridad SP18 23_KD AR360_G310 J f indd 18 10 1 04 3 29 5...

Page 51: ...lamente LOUD 1 sonoridad Refuerza las frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen LOUD ON LOUD OFF VOL 3 volumen Ajustar el volumen 00 mín a 30 o 50 máx 4 1 Cuando usted ajusta los graves los agudos o la sonoridad dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado C EQ incluyendo USER 2 Si está utilizando un sistema de dos ...

Page 52: ...strados mediante el canal de radio SIRIUS OFF Se cancela T ZONE 1 2 Zona horaria Para el ajuste del reloj seleccione su área residencial entre una de las siguientes zonas horarias EASTERN Inicial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL vuelta al comienzo Configuraciones generales PSM Operaciones básicas Podrá cambiar las opciones PSM Modo de ajustes preferidos listadas excepto para SID e...

Page 53: ...n cambiador de CD JVC 13 EXT IN Para usar otro componente externo que no sea SIRIUS DLP 23 TAG DISP Visualización de etiqueta TAG ON Inicial Muestra la etiqueta ID3 mientras se reproducen las pistas MP3 WMA 16 TAG OFF Se cancela AMP GAIN Control de ganancia del amplificador Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor LOW PWR VOL 00 VOL 30 Selecciónelo si la potencia máxima del altavo...

Page 54: ...os conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control asegúrese de desconectar la alimentación Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control SP18 23_KD AR360_G310 J f indd 22 10 1 04 3 29 58 PM ...

Page 55: ... consulte el Manual de instalación conexión volumen separado Antes de hacer funcionar el componente externo seleccione correctamente la entrada externa consulte la página 21 Si EXT IN no aparece consulte la página 21 y seleccione la entrada externa EXT IN Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente Ajuste el volumen Ajuste el sonido según se desee Consulte las páginas 18 y...

Page 56: ...te UPDATING parpadea y no se escucha ningún sonido La actualización tarda algunos minutos en finalizar Durante la actualización no podrá hacer funcionar su radio SIRIUS Antes de hacer funcionar su radio SIRIUS Para la conexión consulte el Manual de instalación conexión volumen separado Consulte también el Manual de instrucciones entregado con su radio SIRIUS Operaciones de la radio SIRIUS Para pod...

Page 57: ...specífica SPORTS ENTERTAINMENT etc le permitirá escuchar solamente de los canales de la categoría seleccionada Seleccione el canal de audición Pulse y mantenga pulsados estos botones para cambiar rápidamente los canales Cuando cambie de categorías o canales los canales inválidos y no suscritos se omiten automáticamente SP25_KD AR360_G310 J f indd 25 10 6 04 10 18 45 AM ...

Page 58: ...reajuste 4 1 Efectúe los pasos a de la página 25 para sintonizar el canal deseado 2 El número de preajuste parpadea durante unos momentos Cómo escuchar un canal preajustado 1 2 3 Seleccione el canal preajustado 1 6 deseado Para cambiar la información en pantalla mientras escucha un canal SP24 29_KD AR360_G310 J f indd 26 10 1 04 4 12 38 PM ...

Page 59: ... el disco por sus bordes No toque la superficie de grabación Cuando guarde un disco en su estuche insértelo suavemente alrededor del sujetador central con la superficie impresa hacia arriba Asegúrese de guardar los discos en sus estuches después del uso Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente Si se llegara a ensuciar un disco límpielo con un lienzo suav...

Page 60: ...camente No inserte en la ranura de carga discos de 8 cm CD single ni discos cuya forma no sea la habitual corazón flor etc Para reproducir un disco Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA podrá escuchar sólo sonidos intermitentes Reproducción de un CD R o CD RW Utilice sólo CD Rs o CD RWs finalizados Si un disco incluye tanto archivos CD de audio CD DA como archivos MP3 WMA e...

Page 61: ...esentan una discrepancia en la visualización del tiempo transcurrido y no muestran el tiempo transcurrido real Especialmente esta diferencia se vuelve más notable después de efectuar la función de búsqueda Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos Archivos MP3 codificados con formatos MP3i y MP3 PRO Archivos MP3 codificados en un formato inapropiado Archivos MP3 codificados con Lay...

Page 62: ...l CD R CD RW No se pueden saltar las pistas del CD R CD RW El CD R CD RW no está finalizado Inserte un CD R CD RW finalizado Finalice el CD R CD RW con el componente utilizado para la grabación No es posible reproducir ni expulsar el disco El disco está bloqueado Desbloquee el disco consulte la página 15 Funcionamiento defectuoso del reproductor de CD Efectúe la expulsión forzada del disco consult...

Page 63: ...as que no sean MP3 o WMA Se requiere mayor tiempo de lectura CHECK permanece parpadeando en la pantalla El tiempo de lectura varía dependiendo de la complejidad de la configuración de la carpeta archivo No utilice demasiadas jerarquías y carpetas Las pistas no se reproducen de la manera intentada por usted Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos El tiempo de...

Page 64: ...a efectuado la suscripción Se inicia la suscripción consulte la página 24 NO SIGNAL se desplaza en la pantalla Las señales son muy débiles Muévase hacia un área de señales más fuertes NO ANTENNA se desplaza en la pantalla La antena no está firmemente conectada Conecte firmemente la antena Aparece NO CH en la pantalla durante unos 5 segundos y seguidamente vuelve a la visualización anterior No hay ...

Page 65: ...specializada en car audio más cercana Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia 18 W RMS x 4 canales a 4 Ω y 1 THD N Relación señal a ruido 80 dBA referencia 1 W en 4 Ω Impedancia de carga 4 Ω tolerancia de 4 Ω a 8 Ω Gama de control ...

Page 66: ...té mis hors service Évitez toute exposition directe au rayon Comment forcer l éjection d un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou ne peut pas être éjecté par l autoradio forcez l éjection de la façon suivante Si cela ne fonctionne pas essayez de réinitialiser l autoradio Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté Avertissement Si vous souhaitez opérer l apparei...

Page 67: ... 18 Sélection des modes sonores préréglés C EQ égaliseur personnalisé 18 Ajustement du son 19 Réglages généraux PSM 20 Opérations de base 20 Retrait du panneau de commande 22 Utilisation d un appareil extérieur 23 Lecture d un appareil extérieur 23 Utilisation de la radio SIRIUS 24 Écoute de la radio SIRIUS 25 Mémorisation des canaux 26 Écoute d un canal préréglée 26 Entretien 27 Pour en savoir pl...

Page 68: ... CD extérieur Comment utiliser la touche MODE Si vous appuyez sur MODE l autoradio entre en mode de fonction et les touches numériques et les touches 5 fonctionnent comme touches de fonction Ex Quand la touche numérique 2 fonctionne comme touche MO monophonique Indicateur de compte à rebours Pour utiliser à nouveau ces touches pour leurs fonctions originales après avoir appuyé sur MODE attendez 5 ...

Page 69: ... Touche libération du panneau de commande a Touche bas touche 10 button Fenêtre d affichage s Indicateurs de réception du tuner MO monophonique ST stéréo d Indicateur WMA f Indicateur MP3 g Indicateur CH changeur de CD S allume uniquement quand CD CH est choisi comme source de lecture h Indicateur CD j Indicateurs de mode de lecture indicateurs d option RND aléatoire disque dossier RPT répétition ...

Page 70: ...le rapidement la plage si les touches sont maintenues pressées Change les plages du disque Pendant l écoute de la radio SIRIUS Change les canaux si les touches sont pressées brièvement Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées Mise en place de la pile bouton au lithium CR2025 Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l appareil principal Assur...

Page 71: ...er le volume momentanément ATT Pour rétablir le son appuyez de nouveau sur la touche Pour mettre l appareil hors tension Pour commencer Opérations de base Ÿ Vous ne pouvez pas choisir certaines sources si elles ne sont pas prêtes Pour le tuner FM AM uniquement Pour la radio SIRIUS uniquement FR06 11_KD AR360_G310 J f indd 7 4 10 04 1 29 57 PM ...

Page 72: ...inez la procédure Pour mettre en service la démonstration des affichages À l étape 3 ci dessus Réglage de l horloge 1 2 Réglez les heures et les minutes 1 Choisissez CLOCK H heures puis ajustez les heures 2 Choisissez CLOCK M minutes puis ajustez les minutes 3 Terminez la procédure Pour vérifier l heure actuelle quand l appareil est hors tension FR06 11_KD AR360_G310 J f indd 8 10 1 04 3 34 35 PM ...

Page 73: ...rt La bande choisie apparaît Ÿ Démarrez la recherche d une station Quand une station est reçue la recherche s arrête Pour arrêter la recherche appuyez de nouveau sur la même touche Pour accorder une station manuellement À l étape Ÿ ci à gauche 1 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée FR06 11_KD AR360_G310 J f indd 9 10 1 04 3 34 36 PM ...

Page 74: ...ions Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande Préréglage automatique des stations FM SSM mémorisation automatique sequentielle des stations puissantes 1 2 Choisissez la bande FM FM1 FM3 pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations 3 4 SSM clignote puis disparaît quand le préréglage automatique est terminé Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et...

Page 75: ...o de préréglage 4 de la bande FM1 1 2 3 4 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d une station préréglée 1 2 3 Choisissez la station préréglée 1 6 souhaitée ou Pour vérifier l heure actuelle pendant l écoute d une station FM ou AM FR06 11_KD AR360_G310 J f indd 11 10 1 04 3 34 37 PM ...

Page 76: ...e du fichier détecté Opérations des disques Lecture d un disque dans l autoradio Lors de l insertion d un disque CD audio ou CD Text Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Nombre total de dossiers Nombre total de fichiers Durée de lecture totale du disque inséré Nombre total de plages du disque inséré Durée de lecture écoulée Numéro de la plage actuelle Toutes les plages sont reproduites rép...

Page 77: ...formation enregistrés sur les CD Text peuvent être affichés quand un changeur de CD JVC compatible CD Text est connecté Avant d utiliser votre changeur de CD Référez vous aussi aux manuel d instructions fournies avec votre changeur de CD Vous ne pouvez pas commander et reproduire de disque WMA dans le changeur de CD Si vous avez changé le réglage EXT IN sur EXT IN voir page 21 vous ne pouvez pas c...

Page 78: ... Pour aller aux dossiers précédents Quand le disque actuel est un disque MP3 Quand vous démarrez la lecture l information de disque apparaît automatiquement voir page 16 ROOT apparaît si aucun dossier ne se trouve dans le disque Quand le disque actuel est un CD audio ou un CD Text Numéro du disque choisi Durée de lecture écoulée Numéro de la plage actuelle Numéro du disque choisi Numéro du dossier...

Page 79: ...t la lecture Pour les disques MP3 ou WMA vous pouvez sauter une plage à l intérieur du même dossier Ex Pour choisir la plage 32 lors de la lecture de la plage 6 1 2 La première fois que vous appuyez sur la touche 10 ou 10 la lecture saute à la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le numéro est un multiple de 10 par ex 10 20 30 Puis chaque fois que vous appuyez sur la touche vous pouv...

Page 80: ... NAME apparaît Lors de la lecture d un disque MP3 ou WMA Quand TAG DISP est réglé sur TAG ON voir page 21 2 Si un fichier MP3 WMA n a pas de balises ID3 le nom du dossier et le nom du fichier apparaissent Dans ce cas l indicateur TAG ne s allume pas Quand TAG DISP est réglé sur TAG OFF FR12 17_KD AR360_G310 J f indd 16 4 10 04 11 08 00 AM ...

Page 81: ...et RPT s allument RPT OFF Annule la lecture répétée Lecture aléatoire Ex Quand DISC RND est choisi pendant la lecture d un disque MP3 dans l autoradio Mode Reproduit dans un ordre aléatoire FLDR RND 1 Toutes les plages du dossier actuel puis les plages du dossier suivant etc RND et s allument DISC RND Toutes les plages du disque actuel RND et s allument MAG RND 2 Toutes les plages des disques insé...

Page 82: ...K est choisi Modèle d affichage pour chaque mode sonore Courbe Pour Valeurs préréglées BAS 1 TRE 2 LOUD 3 USER Pas d effet 00 00 OFF ROCK Musique rock ou disco 03 01 ON CLASSIC Musique classique 01 02 OFF POPS Musique légère 04 01 OFF HIP HOP Musique funk ou rap 02 00 ON JAZZ Musique jazz 02 03 OFF 1 BAS Graves 2 TRE Aigus 3 LOUD Loudness FR18 23_KD AR360_G310 J f indd 18 10 1 04 3 35 06 PM ...

Page 83: ...UD 1 loudness Accentue les basses et hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume LOUD ON LOUD OFF VOL 3 volume Ajuste le volume 00 min à 30 ou 50 max 4 1 Quand vous ajustez les graves les aigus ou le loudness les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel C EQ y compris USER 2 Si vous utilisez un système à deux enceintes réglez le niveau ...

Page 84: ...ent en utilisant les données d horloge fournies par le canal radio SIRIUS OFF Annulation T ZONE 1 2 Fuseau horaire Choisissez votre zone d habitation parmi les fuseaux horaires suivant pour l ajustement de l horloge EASTERN Réglage initial ATLANTIC NEWFOUND ALASKA PACIFIC MOUNTAIN CENTRAL retour au début Réglages généraux PSM Opérations de base Vous pouvez changer les options PSM mode des réglages...

Page 85: ...er un autre appareil extérieur autre que SIRIUS DLP 23 TAG DISP Affichage des balises TAG ON Réglage initial Affiche les balises ID3 lors de la lecture d une plage MP3 WMA 16 TAG OFF Annulation AMP GAIN Commande du gain de l amplificateur Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio LOW PWR VOL 00 VOL 30 Choisissez ce réglage si la puissance maximum des enceintes est inférieure...

Page 86: ...es connexion à l arrière du panneau de commande et sur le porte panneau Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande assurez vous de mettre l appareil hors tension Fixation du panneau de commande Retrait du panneau de commande FR18 23_KD AR360_G310 J f indd 22 10 1 04 3 35 08 PM ...

Page 87: ...éférez vous au Manuel d installation raccordement volume séparé Avant d utiliser l appareil extérieur choisissez correctement l entrée extérieure voir page 21 Si EXT IN n apparaît pas référez vous à la page 21 et choisissez l entrée extérieure EXT IN Ÿ Mettez l appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source Ajustez le volume Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages...

Page 88: ...s canaux numériques de la radio SIRIUS à partir de votre autoradio en connectant le processeur DLP Processeur de signaux satellite terre JVC de radio SIRIUS disponible en option aux prises du changeur de CD à l arrière de l appareil Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP Plug and Play KT SR1000 ou KT SR2000 en utilisant l adaptateur de radio JVC SIRIUS KS U100K non fourni En mettant s...

Page 89: ...ie particulière SPORTS ENTERTAINMENT etc vous permet de profiter uniquement des canaux de la catégorie choisie Choisissez le canal à écouter Maintenez pressées ces touches pour changer les canaux rapidement Lorsqu une catégorie ou un canal est changé les canaux invalides ou non inscrits sont sautés automatiquement FR25_KD AR360_G310 J f indd 25 10 6 04 10 18 16 AM ...

Page 90: ... de préréglage 4 1 Réalisez les étapes à de la page 25 pour accorder le canal souhaité 2 Le numéro de préréglage clignote un instant Écoute d un canal préréglée 1 2 3 Choisissez le canal préréglé 1 6 souhaité Pour changer les informations affichées lors de l écoute d un canal FR24 29_KD AR360_G310 J f indd 26 10 1 04 5 42 30 PM ...

Page 91: ... el tenant par ses bords Tenez toujours le disque par ses bords Ne touchez pas la surface enregistrée Pour remettre un disque dans sa boîte insérez le délicatement sur le support central avec la surface imprimée dirigée vers le haut Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas Pour garder les disques propres Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement Si un disqu...

Page 92: ...Insertion d un disque Quand un disque est inséré à l envers il est éjecté automatiquement N insérez pas de disque de 8 cm CD Single ou de forme spéciale en cœur fleur etc dans la fente d insertion Lecture d un disque Lors de l avance ou du retour rapide d un disque MP3 ou WMA vous ne pouvez entendre que des sons intermittents Lecture d un CD R ou CD RW Utilisez uniquement des CD R ou CD RW finalis...

Page 93: ...e variable Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent une durée écoulée différente et ne montrent pas la durée écoulée actuelle correcte Et plus spécialement après avoir réalisé une recherche cette différence devient importante Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié Fichiers MP3 codés...

Page 94: ...nt Lecture de disque Le disque est éjecté automatiquement Le disque est inséré à l envers Insérez le disque correctement Le CD R CD RW ne peut pas être reproduit Les plages sur les le CD R CD RW ne peuvent pas être sautées Le CD R CD RW n est pas finalisé Insérez un CD R CD RW finalisé Finalisez le CD R CD RW avec l appareil que vous avez utilisé pour l enregistrement Le disque ne peut pas être re...

Page 95: ... MP3 ou WMA Un temps d initialisation plus long est requis CHECK continue de clignoter sur l affichage Le temps de lecture varie en fonction de la complexité de la configuration des dossiers fichiers N utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers Les plages ne peuvent pas être reproduites comme vous le souhaitiez L ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés La durée de l...

Page 96: ...a suscription n a pas été réalisée Démarrez la suscription voir page 24 NO SIGNAL défile sur l affichage Les signaux sont trop faibles Déplacez vous dans un endroit où les signaux sont plus forts NO ANTENNA défile sur l affichage L antenne n est pas connectée solidement Connectez l antenne solidement NO CH apparaît sur l affichage pendant environ 5 secondes puis l appareil retourne à l affichage p...

Page 97: ... disque compact Système de détection du signal Capteur optique sans contact laser semi conducteur Nombre de canaux 2 canaux stéréo Réponse en fréquence 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 96 dB Rapport signal sur bruit 98 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Format de décodage MP3 MPEG1 2 Audio Layer 3 Débit binaire maximum 320 Kbps Format de décodage WMA Windows Media Audio D...

Page 98: ... of How to reset your unit Still having trouble USA ONLY Call 1 800 252 5722 http www jvc com We can help you 2005 Victor Company of Japan Limited EN SP FR 0705DTSMDTJSC Rear_KD AR360_G310 J f indd 2 Rear_KD AR360_G310 J f indd 2 7 1 05 10 00 05 AM 7 1 05 10 00 05 AM ...

Reviews: