background image

Français

MISE EN GARDE

Confort d’écoute et bien-être

Sécurité relative à la circulation

• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de 

l’audition déconseillent une écoute prolongée.

• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et 

est illégal dans beaucoup de régions.

• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil.

• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans les situations 

dangereuses.

• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui 

se passe autour de vous.

PRÉCAUTIONS

UTILISATION DU CASQUE

Pour votre sécurité...

Utilisation de la télécommande

• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du 

casque.

• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l’utiliser.

Opération audio/téléphone  

(exemple pour l’iPhone)

Pour le contrôle de l’audio

Pour lire ou mettre une plage 

en pause

Appuyez une fois

Pour passer à la plage suivante Appuyez deux fois

Pour passer à la plage 

précédente

Appuyez trois fois

Pour le contrôle du téléphone

Pour répondre à un appel ou le 

terminer

Appuyez une fois

• Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement 

de toutes les fonctions de la télécommande.

• Cet appareil est compatible avec les téléphones 

intelligents avec une prise casque d’écoute â 4 

broches. Les appareils avec une prise 3,5 mm à 3 

broches ou 2 broches ne sont pas compatible.

• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est pris dans la glissière (dispositif 

d’ajustement) quand vous ajustez le serre-tête.

Évitez d’utiliser le casque...

• dans des endroits trop humides ou poussiéreux

• dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées (plus de 40 °C ou 104 °F) ou 

faibles (en-dessous de 0 °C ou 32 °F)

NE laissez PAS le casque...

• en plein soleil

• près d’un chauffage

Pour protéger le casque, NE PAS...

• l’exposer à l’humidité

• le secouer ou le laisser tomber sur des objets durs

Précautions d’utilisation

• Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d’entrée du casque. Cela 

pourrait déformer le son et endommager la carte d’oscillations.

• Tenez et tirez directement sur la fiche du casque d’écoute pour le déconnecter de votre appareil. Ne 

tirez pas sur le cordon.

• Les coussinets d’oreille s’usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d’une 

utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.

• Lorsque vous souhaitez remplacer les coussins d’oreille contactez le distributeur qui vous a vendu 

les écouteurs.

Appuyez sur cette 

partie pour démarrer 

l’opération audio/

téléphone

(Voir la colonne de droite.)

Microphone

Cordon de l’écouteur droit

Español

AVISO

Confort y salud de su audición

Seguridad en el tráfico

• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la 

reproducción continua por períodos prolongados.

• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de transito y es 

ilegal en muchos lugares.

• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.

• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.

PRECAUCIÓN

USO DE LOS AURICULARES

Por su seguridad...

Utilización del control remoto

• En condiclones de aire seco tales como en invierno,podria sentir una descargea de estática cuando 

utiliza los auriculares.

• Si se siente mareado mientras utiliza los auriculares, deje de usarlos inmediatamente.

Operación de audio/teléfono  

(ejemplo para iPhone)

Para control de audio

Para reproducir/pausar una 

pista

Pulse una vez

Para saltar a la pista siguiente Pulse dos veces

Para saltar a la pista anterior

Pulse tres veces

Para operación del teléfono

Para contestar o finalizar una 

llamada

Pulse una vez

• Esta unidad no garantiza que se puedan ejecutar 

todas las funciones del control remoto.

• Esta unidad es compatible con smartphones con 

jack de auriculares de 4 polos. No es compatible con 

dispositivos con jack de auriculares de 3,5 mm de 3 

ó 2 polos.

• Asegúrese de que su cabello u otros objetos no queden atrapados en el deslizador de la banda 

ajustable (ajuste).

No emplee los auriculares...

• en lugares en los que haya humedad o polvo excesivos

• en lugares con temperaturas muy altas (más de 40 °C o 104 °F) ni muy bajas (menos de 0 °C o 32 

°F)

NO deje los auriculares...

• bajo la luz directa del sol

• cerca de un equipo de calefacción

Para proteger lo auriculares...

• NO permita que se mojen

• NO permita que se caigan o se golpeen contra superfi cies duras

Precauciones al utilizar la unidad

• Tenga cuidado y no introduzca una potencia que exceda la capacidad de entrada de los auriculares. 

Podría distorsionarse el sonido y ocasionar daños en el panel de oscilación.

• Sostenga y tire directamente del jack de auriculares cuando lo desconecte de su dispositivo. No tire 

del cable.

• Debido a sus propias características, las almohadillas auriculares se desgastan más rápido que 

otras piezas, incluso bajo un uso o almacenamiento normal.

• Para la sustitución de las almohadillas de sus auriculares, consulte con su distribuidor.

Presione esta parte para 

realizar una operación 

de audio/teléfono

(Véase la columna derecha.)

Micrófono

Cable para la oreja derecha

HA-SR50X-J_HA-MR60X-J_CAUTION_INST_03.indd   2

2014/11/07   9:45

Reviews: