background image

Cargar la batería

Cargue la batería inmediatamente después de su compra y cuando la carga

restante sea baja.

La cámara se suministra con la batería descargada.

1

Sujete la batería.

.

0

Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y

deslícela hasta que se oiga un clic.

0

Alinee el terminal de la batería con esta unidad.

2

Conecte el adaptador de CA al conector de CC.

.

3

Encienda la alimentación.

.

Adaptador de CA a 

la salida de CA 

(110 V a 240 V)

0

La luz indicadora de carga destella cuando la carga está en curso.

Y se apaga cuando la carga ha finalizado.

Nota : 

0

Para conectar cualquier otra batería que no sea la provista, abra la

cubierta de la tarjeta SD antes de conectar.

Precaución : 

Asegúrese de utilizar baterías JVC.

0

Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la

seguridad ni el rendimiento del producto.

0

Tiempo de carga:

Aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada)

El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C (77 ºF). Si se

carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se

encuentre entre 10°C y 35°C (50 °F y 95 °F), la carga puede tardar más

tiempo en realizarse o puede que no se inicie. El tiempo de grabación y

reproducción también se puede acortar en determinadas condiciones de

uso como por ejemplo a temperaturas bajas.

Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto.

0

Si utiliza otro adaptador de CA que no sea el adaptador de CA

suministrado, podrían ocurrir desperfectos.

Baterías recargables

0

Si utiliza una batería en un entorno de baja temperatura (10°C (50 °F) o

menos), el tiempo de funcionamiento se puede acortar o puede que la

cámara no funcione correctamente. Si utiliza esta unidad en exteriores en

invierno, mantenga la batería tibia guardándola, por ejemplo, en el bolsillo

antes de colocarla en la cámara. (Manténgala alejada del contacto directo

con una batería tibia).

0

No exponga la batería a calor excesivo, como por ejemplo la luz solar

directa o un fuego.

0

Después de quitar la batería, almacénela en un lugar seco entre 15°C y

25°C (59 °F y 77 °F).

0

Mantenga un 30 % del nivel de batería (

X

) si las baterías no serán

utilizadas por largo tiempo. Asimismo, cárguelas por completo y luego

descárguelas por completo cada 6 meses; luego continúe guardándolas

con un nivel de batería de 30 % (

X

).

Nota : 

0

Puede conectar esta unidad al adaptador de CA para grabar durante

muchas horas en interiores.

(La carga de la batería se inicia cuando se cierra el monitor LCD).

Extracción de la batería

Para extraer la batería, realice los pasos anteriores en orden inverso.

.

Deslice la palanca de liberación de la batería para extraer la batería de esta

unidad.

Tiempo aproximado de carga de la batería (Utilizando un

adaptador de CA)

Baterías

Tiempo de carga

BN-VG114U

(Suministrado)

2 h 30 m

BN-VG121U

3 h 30 m

BN-VG138U

6 h 10 m

0

Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce

aunque las baterías estén completamente cargadas.

(reemplace las baterías).

* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C (77 °F). Si se

carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre

entre 10°C y 35°C (50 °F y 95 °F), la carga puede tardar más tiempo en

realizarse o puede que no se inicie. El tiempo de grabación y reproducción

también se puede acortar en determinadas condiciones de uso como por

ejemplo a temperaturas bajas.

“Tiempo aproximado de grabación (con batería)” (

A

 p. 118)

Introducción

66

Summary of Contents for Everio GZ-EX250

Page 1: ...VIDEOCÁMARA LYT2431 038A Guía detallada del usuario GZ EX210 GZ EX215 GZ EX250 ...

Page 2: ... pantalla táctil 69 Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD 70 Ajuste del reloj 71 Restablecer el reloj 72 Cambiar el idioma de visualización 73 Cómo sostener esta unidad 73 Instalación en trípode 73 Utilizar esta unidad en el extranjero 74 Cargar la batería en el extranjero 74 Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes 75 Ajustar el horario de verano 75 Accesorios opcionales...

Page 3: ...tema Lineamiento 165 Instalar el software provisto 166 Realizar una copia de seguridad de todos los archivos 167 Organización de archivos 168 Grabación de vídeos en discos 169 Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado 171 Lista de archivos y carpetas 172 Copiar a computadora Mac 173 Ajustes de menú Operar el menú 174 Operar el menú de accesos directos 174 Operar el Men...

Page 4: ...posterior 209 Parte de abajo 210 Interior 210 Monitor LCD 211 Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación 212 Grabación de vídeo 212 Grabación de imagen fija 213 Reproducción de vídeo 213 Reproducción de imágenes fijas 214 Soluciones a problemas Cuando la unidad no funciona en forma correcta 214 Baterías 215 Grabación 215 Tarjeta 216 Reproducción 216 Edición Copia 217 Compu...

Page 5: ...uste el gran angular tanto como sea posible porque la imagen estará propensa a la vibración de la cámara 0 Sea considerado No moleste a las personas a su alrededor Filmación en cuclillas a la altura de los ojos Filmar agachado es muy habitual cuando se realizan filmaciones de niños pequeños Si filma desde la altura de los ojos del niño puede capturar todas sus encantadoras expresiones claramente o...

Page 6: ...ks 3 0 Grabe las escenas mientras todos ayudan a preparar el banquete de la noche Puede filmar a mamá cocinando los niños ayudando y por supuesto el proceso de preparar el pastel Grabación de la fiesta de Navidad Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution No Derivative Works 3 0 Después de todos los preparativos finalmente comienza la fiesta de Navidad No solo tiene que grabar la escena de ...

Page 7: ...an nuevamente También puede utilizar el tiempo durante el cual los novios se están cambiando para grabar deseos de felicidad de los invitados Ángulo adecuado para capturar a los novios Los personajes principales de una boda son sin duda alguna los novios Grabe sus expresiones claramente durante el brindis discurso programas de entretenimiento y demás escenas Otra recomendación es capturar los rost...

Page 8: ... locales A continuación encontrará algunas sugerencias a tener en cuenta o Videocámara Piense en la cantidad de horas que filma habitualmente en un día Asegúrese de preparar suficientes medios de grabación para viajes al extranjero de mucho tiempo Si utiliza tarjetas SD para la grabación prepare un número suficiente de tarjetas incluyendo algunas como copias de seguridad o Baterías Prepare una bat...

Page 9: ...nto en el que todos se reúnen en un punto de encuentro si es un viaje con amigos Para viajes al extranjero es muy útil realizar tomas de los carteles y avisos de su vuelo como referencia futura Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar Para capturar la magnificencia de una escena q...

Page 10: ... ver el paisaje claramente Ejemplos 0 Carrusel rueda de la fortuna paseos en bicicleta etc Inducción de respuestas Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido sean una pérdida de tiempo Cuando realiza una grabación provoque reacciones saludando con las manos o gritando Es divertido etc Captura del...

Page 11: ...igente de esta unidad aumenta automáticamente el brillo de la grabación Si el modo Auto Inteligente no funciona según lo previsto o si la corrección de brillo no es suficiente puede aumentar el brillo utilizando compensación de contraluz en el modo Manual Ajuste de detalles A p 90 o Sin compensación de contraluz o Con compensación de contraluz Consejos prácticos de filmación 11 ...

Page 12: ...és de un punto de acceso en el hogar MONITORIZ EXTERNA A p 18 0 Puede verificar la imagen en la cámara a través de una conexión de Internet con un teléfono inteligente o computadora mientras se encuentra fuera Se pueden grabar vídeos e imágenes fijas mientras se realiza el monitoreo Monitoreo de imágenes a través de Internet MONITORIZ EXTERNA A p 20 Correo de notificación 0 Cuando los rostros o lo...

Page 13: ...dentro del rango que cubren es posible que surjan problemas de seguridad tales como intercepción de información o acceso ilícito si no se configuran los ajustes de seguridad Antes de que se conecte a la red en un entorno de LAN inalámbrico lea el manual de instrucciones del dispositivo de LAN inalámbrico que está utilizando y configure los ajustes de seguridad según corresponda El no hacerlo puede...

Page 14: ...apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo 0 Cuando no se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara estará fijo si no se ...

Page 15: ...a REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse MONITORIZ DIRECTA S en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Verifique el SSID y PASS que aparecen en la pantalla de la cámara luego agregue el teléfono inteligente o computadora que desea conectar Operación en el teléfono inteligente o computadora WPS SALIR PASS SSID CONECTANDO MONITORIZ DIRECTA 0 Para obtener det...

Page 16: ... aplicación del teléfono inteligente 0 Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes Utilizar aplicaciones de teléfonos inteligentes A p 45 0 Para finalizar operaciones pulse CANCELAR o Computadora Windows 7 1 Pulse INF DE RED DE CÁMARA luego de establecer el monitoreo directo Operación en esta cámara A DISTANCIA CONTROLADO ACTUALMENTE INF DE RED DE CÁMARA FUNCIÓN DE CÁMARA SALIR MONITORIZ DIREC...

Page 17: ...ENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse MONITORIZ DIRECTA S en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse WPS Operación en esta cámara WPS SALIR PASS SSID CONECTANDO MONITORIZ DIRECTA 4 Active la WPS en el teléfono inteligente dentro de los 2 minutos Operación en el teléfono inteligente 0 Para activar la WPS consulte el manual...

Page 18: ...ión de desastres o delitos 0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo 0 Cuando no se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteli...

Page 19: ... puede encontrar la cámara escriba directamente el URL LAN que aparece en INF DE RED DE CÁMARA Para visualizar INF DE RED DE CÁMARA consulte Computadora Windows 7 6 Inicie sesión con su nombre de usuario y contraseña si no se puede lograr la autenticación 0 El nombre de usuario es everio y la contraseña predeterminada es 0000 Cambiar los ajustes A p 27 0 Utilizar aplicaciones de teléfonos intelige...

Page 20: ...itorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara es fijo 0 La grabación se detiene cuando el teléfono inteligente o computadora se desconecta 0 Incluso cuando se monitorea desde un teléfono inteligente o computadora el enfoque de la cámara estará fijo si no se opera por más de 3 horas El enfoque volverá a funcionar cuando se utilice la cámara 0 Para monitorear imágenes mi...

Page 21: ...ta cámara CONFIG MONIT EXT A p 30 Precaución 0 Aún cuando el registro en la cámara se realice correctamente es posible que no se pueda acceder temporalmente como cuando el servidor del DNS dinámico no funciona Para verificar si el servidor de DNS dinámico funciona correctamente acceda y verifique el servidor DDNS con una computadora etc Método de operación o Teléfono inteligente Android iPhone Not...

Page 22: ...os directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse MONITORIZ EXTERNA Operación en esta cámara MONITORIZ EXTERNA Wi Fi 4 Pulse INF DE RED DE CÁMARA Operación en esta cámara INF DE RED DE CÁMARA SALIR A DISTANCIA CONTROLADO ACTUALMENTE MONITORIZ EXTERNA 0 Aparece el URL WAN para que la computadora se conecte No aparece si el DDNS no está configurado o está configurado incorrectamente 5 Verifique el U...

Page 23: ...o realice los ajustes de la cámara luego habilite los correos de notificación Es posible que el enfoque no se ajuste en forma correcta si los correos de notificación comienzan antes que se realicen los ajustes de la cámara En este caso deshabilite los correos de notificación temporalmente y luego vuelva a habilitarlos 0 Tenga cuidado de no enviar demasiados correos electrónicos Dependiendo del pro...

Page 24: ...e correo electrónico del destinatario 0 Después de la configuración pulse AJUSTE 0 Los ajustes no se guardarán hasta que se pulse AJUSTE Método de operación 1 Prepare la cámara en el lugar de grabación 2 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 4 Pulse DETECTAR CORREO Operaci...

Page 25: ...nsable por cualquier problema que ocurra en el envío de los correos 0 Los vídeos capturados a través de correos de vídeo no son guardados en la cámara o en la tarjeta SD 0 Los vídeos que ya han sido capturados no pueden ser enviados Lo que necesita 0 Router de LAN inalámbrico utilice un producto que tenga el logo de certificación de Wi Fi 0 Conexión a Internet 0 Cuenta para enviar correos electrón...

Page 26: ... 0 Después de que se haya completado pulse ACEPTAR Cambiar los ajustes Para utilizar la función de Wi Fi es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en la cámara y en el teléfono inteligente o computadora 0 Registrar los puntos de acceso a Internet router de LAN inalámbrico Registrar los puntos de acceso para la conexión PUNTOS DE ACCESO A p 36 0 Obtener una cuenta de DNS dinámico Obtene...

Page 27: ...mara ON Graba vídeos en esta cámara Ajustar auto grabación en esta cámara CONFIG DETECT CORREO A p 36 AJUSTES DE RED Configura varios ajustes relacionados con la red 0 PUNTOS DE ACCESO Agrega elimina o realiza ajustes de LAN de los puntos de acceso router de LAN inalámbrico Registrar los puntos de acceso para la conexión PUNTOS DE ACCESO A p 36 0 CONFIG Wi Fi DIRECT Configura varios ajustes relaci...

Page 28: ... Iniciar los ajustes de la red A p 44 Utilizar Wi Fi 28 ...

Page 29: ...0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 Después de la configuración pulse AJUSTE Establecer el UPnP de esta cámara CONFIG MONIT EXT Establece el UPnP de la cámara 1 Pulse MENU Operación en e...

Page 30: ...S están habilitados la cámara accederá al servidor del DNS dinámico 5 Pulse INF DE RED DE CÁMARA para verificar que aparezca el URL WAN Registro completo Monitoreo de imágenes a través de Internet MONITORIZ EXTERNA A p 20 Precaución 0 Elregistroserácancelado si ustedno accedealservidordeDNSdinámico desde la cámara dentro de los 3 días En ese caso realice el registro nuevamente 0 No se completará e...

Page 31: ...námico de JVC en esta cámara Establecer la dirección de correo electrónico del remitente Establece la dirección que se utilizará para enviar correos electrónicos en la cámara Nota 0 Al utilizar Gmail como dirección de correo del remitente es posible que algunos de los ajustes se omitan Se recomienda el uso de Gmail para los usuarios que tienen una cuenta Gmail 1 Pulse MENU Operación en esta cámara...

Page 32: ...rio en el caso de Gmail AJUSTE PUERTO SMTP CONFIGURACIÓN CORREO 0 Cambie el número de puerto SMTP de ser necesario y pulse AJUSTE CANCELAR AJUSTE ELIMINAR PUERTO SMTP 0 Esto se configura automáticamente si la dirección de correo del remitente es Gmail 0 Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres El carácter cambia con cada pulsación 0 Pulse ELIMINAR para borrar ...

Page 33: ... pulse AJUSTE AJUSTE PUERTO SMTP SERVIDOR SMTP E MAIL DESTINATARIO CONFIGURACIÓN CORREO 0 Los ajustes no se guardarán hasta que se pulse AJUSTE E MAIL DEL REMITENTE Escriba la dirección de correo electrónico del remitente SERVIDOR SMTP Escriba la dirección del servidor SMTP PUERTO SMTP Establezca esto cuando el número de puerto SMTP necesite ser cambiado MÉTODO AUTENTICACIÓN Establezca esto cuando...

Page 34: ...orrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 Después de la configuración pulse AJUSTE Nota 0 Se pueden registrar hasta 8 direcciones de correo electrónico como destinatarios Precaución 0 Cuando se establezca otra perso...

Page 35: ... cuando ocurre la detección de los movimientos del sujeto 0 Seleccione DETECCIÓN DE CARA para iniciar la grabación cuando ocurre la detección de rostros humanos Establecer el intervalo de detección de esta cámara CONFIG DETECT CORREO Estableceelperíododetiempoparahabilitarladetecciónnuevamenteluego de la anterior 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos dire...

Page 36: ...ro El método de autenticación y la instalación del LAN inalámbrico se realizan en forma automática en la WPS permitiendo un registro sencillo de los ajustes de conexión entre los dispositivos Buscar y Registrar Se lleva a cabo una búsqueda para encontrar los puntos de acceso Seleccione y registre un punto de acceso desde la lista de resultados de búsqueda Registro manual Escriba el nombre y el mét...

Page 37: ... 8 Luego de que el registro se haya completado pulse ACEPTAR en la pantalla de la cámara Operación en esta cámara ACEPTAR WPS WPA2 MÉTODO ENCRIPTACIÓN SSID REGISTRADO o Buscar y Registrar 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cáma...

Page 38: ...núscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 No se requiere contraseña si el router del LAN inalámbrico no cuenta con protección de seguridad 9 Luego de que el registro se haya completado pulse ACEPTAR en la pantalla de la cámara Operación en esta cámara ACEPTAR WPS WPA2 MÉTODO ENCRIPTACIÓN SSID REGISTRADO o Registro manual 1 Pulse MENU Operación e...

Page 39: ...ámara ELIMINAR CONTRASEÑA AJUSTE CANCELAR 0 Pulse sobre el teclado que aparece en la pantalla para escribir los caracteres El carácter cambia con cada pulsación 0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la...

Page 40: ...IP para la cámara 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse PUNTOS DE ACCESO Operación en esta cámara PUNTOS DE ACCESO AJUSTES DE RED 5 Pulse ACTUAL Operación en esta cámara MyHome ELIMIN AÑADIR PUN...

Page 41: ... directo 8 a 32 caracteres 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse CONFIG Wi Fi DIRECT Operación en esta cámara AJUSTES DE RED CONFIG Wi Fi DIRECT 5 Pulse CONTRASEÑA Operación en esta cámara CONFI...

Page 42: ... del titular del grupo 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse CONFIG Wi Fi DIRECT Operación en esta cámara AJUSTES DE RED CONFIG Wi Fi DIRECT 5 Pulse TITULAR GRUPO OBLIG Operación en esta cámara ...

Page 43: ...oteger los ajustes de la red con una contraseña Establece una contraseña para bloquear y proteger los ajustes de la red 1 Pulse MENU Operación en esta cámara REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Wi Fi Q en el menú de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse BLOQUEAR AJUSTES Operación en esta c...

Page 44: ...de accesos directos Operación en esta cámara MENU 3 Pulse AJUSTES DE RED Operación en esta cámara Wi Fi AJUSTES DE RED 4 Pulse INICIALIZACIÓN Operación en esta cámara INICIALIZACIÓN AJUSTES DE RED 5 Pulse SÍ Operación en esta cámara NO SÍ PREDETERMINADOS RESTABLECER AJUSTES INICIALIZACIÓN 0 Para cancelar pulse NO 0 Cuando se pulsa SÍ los ajustes de la red regresan a sus valores predeterminados Uti...

Page 45: ...gregará automáticamente a la pantalla de inicio Eliminar la aplicación A Mantenga presionada la aplicación Everio Sync en la pantalla de inicio B Pulse L para confirmar la eliminación Nota Las especificaciones de App Store están sujetas a cambios sin notificación previa Para conocer los detalles de operación consulte el archivo de ayuda de App Store Operar las aplicaciones de teléfonos inteligente...

Page 46: ...la aplicación presione el botón Inicio Transferencia de vídeos Puede transferir vídeos grabados a su teléfono inteligente 0 El video que desea reenviarse es convertido al siguiente formato Sistema MP4 Vídeo Códec de perfil de línea de base H 264 MPEG 4 AVC Resolución 640 x 360 Tasa de fotogramas 30p Tasa de bits 1 Mbps Audio Sistema de Codificación Avanzada de Audio AAC Tasa de muestro 48 kHz 16 b...

Page 47: ...do MANUAL se pulsa en el paso 4 0 Aparece un estado de progreso en el teléfono inteligente durante la preparación de la transferencia y durante la misma 0 Para cancelar la transferencia pulse CANCELAR 6 Después de que la transferencia se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para reproducir el vídeo pulse COMPR sólo Android 0 Paracargar compartir elvídeo pulse COMPARTIR sóloAndroid Pulse el servicio que...

Page 48: ...la misma 0 Para cancelar la transferencia pulse CANCELAR 5 Después de que la transferencia se haya completado pulse ACEPTAR 0 Para reproducir el vídeo pulse COMPR sólo Android 0 Para cargar compartir la imagen fija pulse COMPARTIR sólo Android Pulse el servicio que desea para comenzar el proceso de carga Para utilizar un servicio es necesario realizar un registro previamente Utilizar Wi Fi 48 ...

Page 49: ...lece la duración del vídeo que desea transferir URL Escriba el URL cuando utilice monitoreo externo AUTORIZACIÓN HTTP Escriba el nombre de usuario y la contraseña requeridos cuando utilice monitoreo externo El nombre de usuario es everio fijo y la contraseña predeterminada es 0000 puede modificarse desde la cámara CAMBIAR COLOR DE FONDO Cambia el fondo ACUERDO DE LICENCIA Muestra el acuerdo de lic...

Page 50: ...e desea transferir URL Escriba el URL cuando utilice monitoreo externo NOMBRE DE USUARIO Escriba el nombre de usuario requerido cuando utilice monitoreo externo El nombre de usuario es everio fijo CONTRASEÑA Escriba la contraseña requerida cuando utilice monitoreo externo En forma predeterminada la contraseña es 0000 puede modificarse desde la cámara Nota 0 Cuando se conecte a monitoreo externo se...

Page 51: ...iones de grabación y zoom no se pueden realizar desde el buscador MotionJPEG El sonido de la cámara no se puede verificar desde el buscador Las operaciones de grabación y zoom se pueden realizar desde el buscador 0 La imagen del monitor se detiene automáticamente después de realizar el monitoreo en forma constante durante 12 horas en HD total o SD Para reiniciar presione el botón de recarga 0 Para...

Page 52: ...alla DETECT MAIL SETTING Los ajustes de los correos de notificación por ejemplo método de detección y dirección de correo electrónico del destinatario pueden modificarse aún cuando la cámara se encuentra fuera de alcance Aparecerá una marca de verificación en la dirección seleccionada Direcciones de correo electrónico de destinatarios registrados en Everio Hasta 8 haga clic en REGIS para aplicar A...

Page 53: ... la cámara luego regístrelos en la computadora que desea conectar Operación en esta cámara WPS SALIR PASS SSID CONECTAR USANDO Wi Fi AJUST DESDE NAV WEB 0 Cuando la computadora está conectada a la cámara el URL aparece en la cámara 6 Verifique el URL que aparece en la pantalla de la cámara luego escríbalo en el Internet Explorer buscador Web Operación en esta cámara SALIR SU NAVEGADOR WEB A LA SIG...

Page 54: ...el punto de acceso cuenta con protección de seguridad 5 Haga clic en ACEPTAR Para agregar PUNTOS DE ACCESO en forma manual 1 Haga clic en PUNTOS DE ACCESO 2 Haga clic en AÑADIR 3 Escriba SSID TIPO DE SEGURIDAD y CONTRASEÑA y haga clic en REGIS 0 Para configurar los ajustes de LAN en forma manual ajuste DHCP en OFF y escriba la información necesaria en forma manual 4 Haga clic en ACEPTAR Para cambi...

Page 55: ...lic en ELIMINAR en esta pantalla para eliminar el punto de acceso registrado 3 Haga clic en ACEPTAR CONFIG Wi Fi DIRECT Para cambiar CONFIG Wi Fi DIRECT 1 Haga clic en CONFIG Wi Fi DIRECT 2 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 0 Haga clic en ELIMINAR en esta pantalla para eliminar el punto de acceso registrado 3 Haga clic en ACEPTAR CONFIGURACIÓN CORREO Para cambiar ajustes de E MAIL...

Page 56: ...asilla de verificación para CORREO VÍDEO y DETECTAR CORREO para establecer la dirección como remitente 5 Haga clic en ACEPTAR Para cambiar o eliminar una E MAIL DESTINATARIO 1 Haga clic en CONFIGURACIÓN CORREO 2 Haga clic en E MAIL DESTINATARIO 3 Haga clic en la dirección de correo que desea cambiar 4 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 0 Haga clic en ELIMINAR en esta pantalla para ...

Page 57: ... DESTIN CORREO VÍDEO 3 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 4 Haga clic en ACEPTAR Para cambiar CONFIG DETECT CORREO 1 Haga clic en CONFIGURACIÓN CORREO 2 Haga clic en CONFIG DETECT CORREO 3 Después de realizar los cambios haga clic en REGIS 4 Haga clic en ACEPTAR Utilizar Wi Fi 57 ...

Page 58: ...otion JPEG e inténtelo nuevamente Especificaciones de Wi Fi A p 62 0 Para buscador Web Si el retraso es grave recargue la pantalla en forma regular 0 Para teléfonos inteligentes Intente cambiar de lugar y la hora para encontrar un ambiente con buena potencia de señal La unidad se apaga automáticamente 0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamen...

Page 59: ... ingresado no se puede encontrar 0 Verifique que la cámara se encuentre conectada a un punto de acceso router de LAN inalámbrico adecuado Q aparece en la pantalla de la cámara 0 Verifique que la computadora se encuentre conectada a un punto de acceso router de LAN inalámbrico adecuado La conexión debería ser posible si se conecta a Internet 0 Verifique que el URL sea correcto No se puede acceder e...

Page 60: ...medio o cuando se utilizan hornos microondas u otros dispositivos inalámbricos 0 Si no se puede restablecer la conexión reinicie el terminal teléfono inteligente o computadora La pantalla no se actualiza o permanece negra 0 Verifique si la cámara y el punto de acceso están conectados en forma correcta Las imágenes no pueden ser detectadas en el terminal teléfono inteligente o computadora si la cám...

Page 61: ...o de secuencia se ajusta en Full HD cambie a SD o Motion JPEG e inténtelo nuevamente Especificaciones de Wi Fi A p 62 0 Para buscador Web Si el retraso es grave recargue la pantalla en forma regular 0 Para teléfonos inteligentes Intente cambiar de lugar y la hora para encontrar un ambiente con buena potencia de señal La unidad se apaga automáticamente 0 Para evitar la situación de olvidar apagar l...

Page 62: ...mente 0 Para evitar la situación de olvidar apagar la alimentación esta unidad se apagará automáticamente luego de 10 días de uso continuo No se puede ajustar el enfoque Para DETECT MAIL SETTING 0 Mientrasseencuentraenesperadecorreosdenotificación elenfoqueestáfijo Primerorealicelosajustes de la cámara luego habilite los correos de notificación Es posible que el enfoque no se ajuste en forma corre...

Page 63: ...aprox 1 7 Mbps o superior HD total aprox 10 Mbps o superior SD aprox 3 Mbps o superior Si la velocidad de la red es lenta es posible que las imágenes de vídeo salten o que el sonido de audio sea interrumpido o retrasado Pantalla del monitor 0 MotionJPEG Vídeo JPEG 640x360 máx 5 fps Audio nil 0 HD total Vídeo Perfil alto H 264 1920x1080 60i compatible con MPEG 2 TS Audio 2 canales AAC 48kHz 16 bits...

Page 64: ...computadora Filtro central para cable AV 0 El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos Filtro central para cable USB 0 El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos Lápiz 0 Utilícelo para funciones en la pantalla táctil Guía básica del usuario 0 Léala y guárdela en un sitio seguro para tenerla disponibl...

Page 65: ...mo del cable AV y cable USB que está conectado a esta unidad El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta esta unidad a otros dispositivos Cable AV una vez Cable USB dos veces Para conectar a esta unidad Abra el cierre 3 cm 1 3 16 Introducción 65 ...

Page 66: ...ede acortar o puede que la cámara no funcione correctamente Si utiliza esta unidad en exteriores en invierno mantenga la batería tibia guardándola por ejemplo en el bolsillo antes de colocarla en la cámara Manténgala alejada del contacto directo con una batería tibia 0 No exponga la batería a calor excesivo como por ejemplo la luz solar directa o un fuego 0 Después de quitar la batería almacénela ...

Page 67: ... de contacto metálica cuando introduzca la tarjeta SD 0 No se garantiza que esta unidad funcione con todas las tarjetas SD Algunas tarjetas SD podrían no funcionar debido a cambios de especificación etc Nota 0 Si GRABACIÓN CONTINUA se ajusta en ON se pueden realizar grabaciones en la tarjeta SD sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integr...

Page 68: ... con Clase 10 0 Tanto los vídeos como las imágenes fijas pueden grabarse en la misma tarjeta SD Se recomienda confirmar la operación de vídeo de la tarjeta SD antes de utilizarla 0 Para proteger los datos no toque las terminales de la tarjeta SD 0 Las tarjetas UHS I SDHC SDXC pueden utilizarse de la misma manera que las tarjetas estándar SDHC SDXC La tarjeta UHS Speed Class no es compatible Cuando...

Page 69: ... responda en forma correcta aplique apenas un poco más de fuerza con la punta de los dedos o con el lápiz 0 Pulse los botones íconos en la pantalla táctil con precisión Es posible que los botones no respondan si no se los pulsa en el área correcta 0 No presione ni friccione con demasiada fuerza 0 Si coloca una lámina protectora o una etiqueta adhesiva es posible que la pantalla táctil no responda ...

Page 70: ...01 23 00 12 34 1 Botón de modo vídeo imágenes fijas 0 Alterna entre los modos vídeo e imagen fija 2 Botón de modo de grabación 0 Cambia al modo de grabación 3 Botón de pantalla de índice Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 119 4 Botón de eliminación Eliminación del archivo visualizado actualmente A p 129 5 Botón de menú Operar el menú A p 174 6 Botones de funcionamiento Bot...

Page 71: ...n no se ha ajustado el reloj Ajuste el reloj antes de una grabación 1 Abra el monitor LCD 0 Se enciende la unidad 0 Si se cierra el monitor LCD se apaga la unidad 2 Pulse SÍ cuando se visualice AJUSTE FECHA HORA NO SÍ AJUSTE FECHA HORA 3 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3...

Page 72: ...ones 4 Pulse CONF RELOJ CONF RELOJ AJUS RELOJ 5 Ajuste la fecha y la hora AM 2012 1 10 00 HORA FECHA CONF RELOJ JAN AJUSTE 0 3 y 2 aparecerán cuando se ingrese el año el mes el día la hora o el minuto 0 Pulse 3 o 2 para ajustar el año mes día hora y minuto 6 Después de ajustar la fecha y hora pulse AJUSTE 7 Seleccione la región en la que vive y pulse GUARDA GMT GUARDA CONFIG RELOJ ÁREA 0 Se mostra...

Page 73: ...erda ayuda a estabilizar la cámara para la grabación Precaución 0 Tenga cuidado de no dejar caer esta unidad durante su traslado 0 Los padres deben prestar especial atención cuando los niños utilizan esta unidad Nota 0 Si la vibración de la cámara es excesiva utilice el estabilizador de imágenes Reducción de la vibración de la cámara A p 109 Instalación en trípode Esta unidad se puede montar sobre...

Page 74: ... del tomacorriente varía según el país y la región Para cargar la batería necesita un enchufe adaptador que coincida con la forma del tomacorriente A B BF C O North America United States Canada Mexico A A A India Indonesia Singapore Sri Lanka Thailand South Korea China Japan Nepal Pakistan Bangladesh Philippines Vietnam Hong Kong Special Administrative Region Macau Special Administrative Region Ma...

Page 75: ...l reloj según la diferencia horaria Después de regresar a su país seleccione nuevamente la región ajustada inicialmente para restablecer los ajustes originales del reloj Ajustar el horario de verano Si selecciona ON en CONF HORA VERANO de AJUS RELOJ la hora se ajusta 1 hora por adelantado 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú d...

Page 76: ...r más información consulte el catálogo 0 Para obtener detalles sobre los accesorios provistos consulte Verificación de los accesorios Verificar los accesorios A p 64 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG114U suministrado 1 h 5 m 2 h BN VG121U 1 h 40 m 3 h 5 m BN VG138U 3 h 5 h 30 m 0 Estos valores corresponden si ILUMINACIÓN...

Page 77: ...ra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 3 Compruebe que el modo de grabación sea P Auto Inteligente REC PLAY MENU 0 Si el modo es manual H pulse H en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse P para cambiar el modo de grabación a Auto Inteligente intelligent AUTO MANUAL 4 Inicie la grabación 0 Presione nuevamente para detener la grabación 0 A...

Page 78: ...183 I Tiempo restante de grabación Muestra el tiempo restante para la grabación del vídeo Comprobar el tiempo restante de grabación A p 117 J Contador de escenas Tiempo grabado Muestra el tiempo transcurrido del vídeo que se está grabando actualmente o Escenas de Auto Inteligente Icono en pantalla Descripción E Captura la piel de forma hermosa A Permite que las personas sean capturadas con natural...

Page 79: ...8 0 Si el espacio restante en la memoria integrada se agota mientras GRABACIÓN CONTINUA está en configuración ON la grabación continuará luego de cambiar a la tarjeta SD GRABACIÓN CONTINUA GZ EX250 A p 183 0 Cuando se utiliza GRABACIÓN FECHA HORA la fecha y hora pueden grabarse junto con el vídeo Grabación de vídeos con fecha y hora A p 116 Precaución 0 No exponga la lente a la luz solar directa 0...

Page 80: ...mente 0 Se puede cambiar el intervalo del alcance del zoom ZOOM A p 183 Capturar imágenes fijas durante una grabación de vídeo Las imágenes fijas se pueden capturar presionando el botón SNAPSHOT en modo vídeo modo de espera o grabación 0 PHOTO se ilumina en la pantalla cuando se captura una imagen fija 0 Las imágenes fijas capturadas durante la grabación de vídeo se almacenan en el ajuste de desti...

Page 81: ... posible que la grabación no se realice en forma adecuada aún en modo Auto Inteligente Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas 6630 1 125 10 10 Icono en pantalla Descripción A Tamaño de imagen Muestra el icono del tamaño de la imagen 0 El tamaño de las imágenes fijas se puede cambiar TAM IMAGEN A p 190 B PRIOR TOQUE AE AF Muestra el ajuste de PRIOR TOQUE AE AF En forma predeterminada e...

Page 82: ...mente en modo Auto Inteligente 0 Es posible que algunas funciones no operen de forma correcta según las condiciones de filmación Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes fijas 6630 MENU PLAY Botón de funcionamiento Descripción A Modo vídeo imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B T W Zoom Permite realizar las mismas funciones que la palanca del zoom Se puede mini...

Page 83: ... o humo 0 Es posible que la alimentación se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumenta demasiado 0 Cuando la luz de acceso se ilumina no extraiga la batería el adaptador de CA ni la tarjeta SD Es posible que los datos grabados no puedan leerse Luz de ACCESS Acceso A p 209 0 Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador La descarga electrostática el ruid...

Page 84: ...magen fija respectivamente También puede utilizar el botón A B en esta unidad 3 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si el modo es P Auto Inteligente pulse P en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 4 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 5 Pulse ME...

Page 85: ... debido al contraluz 0 Utilice esta opción cuando filme a contra luz Ajuste de la compensación de contraluz A p 90 TELE MACRO 0 Utilice esta opción para realizar tomas de primeros planos macro del sujeto Tomas en primeros planos A p 91 Filmación según la escena sujeto Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados 1 Seleccione el modo de grabación manual REC PLAY MENU 0 Si e...

Page 86: ...n Ajuste Efecto b NOCHE Aumenta la ganancia e ilumina la escena automáticamente utilizando un obturador lento cuando el entorno es oscuro Para prevenir la vibración de la cámara utilice un trípode g PUNTO LUMINOSO Evita que el sujeto se vea demasiado brillante bajo la luz Nota 0 No pueden configurarse todas las escenas de SELECC ESCENA durante la GRAB POR INTERVALOS Grabación 86 ...

Page 87: ...VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse MANUAL MANUAL AUTO FOCO 6 Ajuste el foco MENU MENU PLAY REC AJUSTE 0 Pulse E para enfocar un sujeto distante SiEapareceparpadeando elenfoquenosepodráajustarmáslejos 0 Pulse p para enfocar un sujeto cercano Sipapareceparpadeando ...

Page 88: ...Pulse AJUSTAR BRILLO AJUSTAR BRILLO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse MANUAL MANUAL AUTO AJUSTAR BRILLO 6 Ajuste el valor del brillo PLAY REC MENU AJUSTE 0 Rango de compensación durante la grabación de vídeo 2 0 a 2 0 0 Rango de compensación durante la grabación...

Page 89: ...áticamente a los colores naturales BB MANUAL Utilice esta opción cuando no se resuelve el problema de los colores que no se ven naturales SOLEADO Ajuste esta opción cuando filme en exteriores en un día soleado NUBLADO Ajuste esta opción cuando filme en un día nublado o dentro de un área de sombras HALÓGENO Ajuste esta opción cuando filme bajo iluminación como por ejemplo una luz de vídeo MARINO AZ...

Page 90: ...e H para cambiar el modo de grabación a Manual intelligent AUTO MANUAL 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse COMP CONTRALUZ COMP CONTRALUZ VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse ON ON...

Page 91: ...ACRO VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse ON ON OFF TELE MACRO 0 Luego de realizar la configuración aparecerá el botón de tele macro o Ajuste Detalles OFF Permite tomas en primeros planos hasta 1 m en el terminal del telefoto T Permite tomas en primeros planos hast...

Page 92: ... vídeo Los efectos de animación aparecen cuando se detectan sonrisas o cuando se toca la pantalla 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo de grabación También puede utilizar el botón A B en esta unidad 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Apa...

Page 93: ...Presione nuevamente para detener la grabación 0 Para realizar operaciones que no sean de grabación pulse L para cancelar EFECTO ANIMADO primero Grabación 93 ...

Page 94: ...as Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se detectan sonrisas Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Aparece una animación efecto cuando se toca la pantalla Grabación 94 ...

Page 95: ...ntinúe con el paso 4 Alternativamente pulse EFECTO DECORAR CARA 5 en el menú de accesos directos Continúe con el paso 5 MENU 4 Pulse EFECTO DECORAR CARA EFECTO DECORAR CARA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione el efecto que desee y pulse AJUSTE AJUSTE 0 Pulse ...

Page 96: ...se J para regresar a la pantalla anterior 5 Seleccione un sello 1 0 00 00 ޓ 0 53 0 Pulse K para comenzar la selección de un sello Pulse sobre el sello que desea utilizar El número indica el tamaño del sello 1 0 Pulse I para desplegarse a través de la lista de sellos 0 Pulse M para cambiar el tamaño de los sellos 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Pulse sobre la pantalla para agregar ...

Page 97: ... el color y grosor de la línea El número indica el grosor de la línea 1 0 Puede seleccionar un color de entre blanco gris negro etc 0 Seleccione P para pulsar y borrar parte de la línea 0 Pulse H para seleccionar el color de la línea Pulse I para desplegarse a través de la lista de colores 0 Pulse L para seleccionar el grosor de la línea 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Comience a ...

Page 98: ...ea y se ajusta automáticamente el rostro que se pulsó sujeto con foco y brillo adecuados Además aparece un cuadro verde alrededor del rostro que se pulsó sujeto Cuando se registra el rostro de una persona se convierte en el sujeto principal y el cuadro verde aparece aún sin selección específica SEGUIMIENTO ANIMAL N aparece en la pantalla La grabación se lleva a cabo mientras se rastrea y se ajusta...

Page 99: ...masiado rápido Los rostros no registrados no pueden volver a rastrearse Para rastrear al sujeto nuevamente pulse sobre el mismo nuevamente En el caso de rostros registrados el foco y el brillo se ajustarán automáticamente aún sin selección específica Además los rostros registrados pueden volver a rastrearse aún si se perdieron Por ello se recomienda registrar previamente los rostros que se graban ...

Page 100: ...etectado y capturado una sonrisa se debe aguardar un momento para poder realizar la próxima grabación 0 CAPTURA DE SONRISA no funciona en los siguientes casos cuando aparece el menú cuando se muestra el tiempo de grabación restante o información de la carga de la batería cuando SUBVENTANA DE CARA se encuentra configurado cuando EFECTO ANIMADO se encuentra configurado cuando EFECTO DECORAR CARA se ...

Page 101: ... o imagen fija respectivamente También puede utilizar el botón A B en esta unidad 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse CAPTURA DE ANIMAL CAPTURA DE ANIMAL VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anter...

Page 102: ...IMIENTO ANIMAL automáticamente Aún cuando CAPTURA DE ANIMAL está ajustado en ON si no se ajusta PRIOR TOQUE AE AF en SEGUIMIENTO ANIMAL CAPTURA DE ANIMAL se ajustará en OFF automáticamente 0 Si no se obtienen los resultados adecuados grabe con CAPTURA DE ANIMAL configurado en OFF Grabación mientras se visualiza una vista ampliada o un rostro registrado SUBVENTANA DE ROSTRO Puede grabar mientras vi...

Page 103: ...e la subventana Nota 0 Cuando se amplía y visualiza un rostro en la subventana sólo aparecerá el nombre de la persona Cuando un rostro no está registrado el nombre de la persona no aparecerá 0 El modo de subventana de rostro se cancela cuando la alimentación se apaga 0 Los cuadros no aparecen alrededor de los rostros en el modo subventana de rostros tan fácilmente como en el resto de los modos Apa...

Page 104: ...dro mientras éste destelle El cuadro deja de destellar y se enciende cuando finaliza la recolección de información 0 Para cancelar el registro pulse CANCELAR Cuando aparezca DESEA CANCELAR EL RECONOCIMIENTO FACIAL pulse SÍ nuevamente para regresar al modo normal de grabación 7 Pulse GRABAR y grabe el rostro desde el frente CANCELAR GRABAR GRABAR LA VISTA FRONTAL 0 Un rostro se captura para ser uti...

Page 105: ...uego pulse REGIS CANCELAR REGIS ELIMINAR 0 Pulse ELIMINAR para borrar un carácter 0 Pulse CANCELAR para salir 0 Pulse A a 1 para seleccionar el tipo de entrada de carácter letra mayúscula letra minúscula y numérico 0 Pulse E o F para mover un espacio hacia la izquierda o hacia la derecha 0 Pueden ingresarse hasta 8 caracteres 0 Cómo ingresar caracteres Ejemplo para ingresar KEN Pulse JKL 2 veces F...

Page 106: ...0 Es posible que los rostros no se reconozcan en forma correcta dependiendo de las condiciones de filmación y el entorno En ese caso registre el rostro nuevamente 0 Es posible que los rostros no se reconozcan en forma correcta durante la grabación si el nivel de reconocimiento de rostros es bajo En ese caso registre el rostro nuevamente 0 Es posible que esta función no funcione adecuadamente depen...

Page 107: ...ONRISA NOMBRE VÍDEO 5 Pulse el ajuste deseado ON OFF VER SONRISA NOMBRE Ajuste Detalles OFF Sólo muestra los cuadros cuando los rostros son detectados ON Muestra los cuadros nombres y niveles de sonrisa cuando los rostros son detectados 0 Cuadro Aparece alrededor de los rostros detectados Nombre Aparece para rostros registrados Nivel de sonrisa Aparece en valor 0 100 para sonrisas detectadas JOHN ...

Page 108: ...Si selecciona VOLVER A GRABAR continúe con el paso 6 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 104 0 Si selecciona CAMBIAR NOMBRE continúe con el paso 12 en Registro de información de autenticación personal de rostro humano A p 105 0 Si selecciona CAMBIAR ORDEN DE PRIORIDADES continúe con el paso 13 en Registro de información de autenticación personal de rostro huma...

Page 109: ...LCD 2 Presione el botón a para cambiar el ajuste 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación Ajuste Detalles b OFF Desactiva el estabilizador de imágenes a ON Reduce la vibración de la cámara en condiciones normales de filmación r ON AIS Reduce la vibración de la cámara más eficazmente si se filman escenas brillantes en el terminal del gran angular Solo sobre el terminal de...

Page 110: ...MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRAB A ALTA VELOC VÍDEO GRAB A ALTA VELOC 5 Pulse ON OFF ON GRAB A ALTA VELOC 0 Cuando se pulsa ON pueden grabarse 300 imágenes en 1 segundo 0 Para cancelar la grabación de alta velocidad pulse OFF 6 Inicie la grabación 0 Presione el botón START STOP nuevamente para detener la grabació...

Page 111: ...zar el botón A B en esta unidad 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRAB POR INTERVALOS GRAB POR INTERVALOS VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse para seleccionar el intervalo de g...

Page 112: ... fotograma a intervalos de 5 segundo Los vídeos grabados se reproducirán a 150 veces la velocidad normal INTERVALO 10 SEG Toma un fotograma a intervalos de 10 segundo Los vídeos grabados se reproducirán a 300 veces la velocidad normal INTERVALO 20 SEG Toma un fotograma a intervalos de 20 segundo Los vídeos grabados se reproducirán a 600 veces la velocidad normal INTERVALO 40 SEG Toma un fotograma ...

Page 113: ...llo dentro del cuadro rojo Cuando no haya movimientos del sujeto cambios de brillo dentro del cuadro rojo la grabación se detendrá en 5 segundos 0 Para detener la grabación de vídeo manualmente presione el botón START STOP Sin embargo como el ajuste GRABACIÓN AUTOMÁTICA permanece en ON incluso después de detener la grabación del vídeo la grabación se inicia nuevamente cuando se detectan los movimi...

Page 114: ... cambio de modo Pulse B para cambiar el modo a imagen fija También puede utilizar el botón A B en esta unidad 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TEMPORIZ TEMPORIZ FOTO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pant...

Page 115: ...arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 5 Pulse DETECCIÓN DE CARA DETECCIÓN DE CARA 10SEG 2SEG OFF TEMPORIZ 6 Luego de asegurarse que todos estén mirando hacia la cámara pulse el botón SNAPSHOT 0 Alrededor de los rostros de los sujetos aparecen unos recuadros 0 Presionar el botón SNAPSHOT nuevamente inicia el temp...

Page 116: ...MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GRABACIÓN FECHA HORA GRABACIÓN FECHA HORA VÍDEO 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 0 Cuando se pulsa la opción aparece un aviso de grabación de fecha horario 5 Presione el botón...

Page 117: ... muestra solo en el modo de grabación de vídeo 0 Presione el botón INFO para comprobar el tiempo restante de grabación de los medios de grabación 0 Para mostrar la carga restante de la batería pulse l 0 l no aparecerá si el adaptador de CA está conectado 0 Pulse J nuevamente para regresar al modo de grabación 0 Para salir de la pantalla pulse L 4 Muestra la carga restante de la batería MIN TIEMPO ...

Page 118: ...00 6500 9999 9999 1440 1080 4 3 9999 4200 8500 9999 9999 640 480 4 3 9999 9999 9999 9999 9999 0 Las imágenes fijas capturadas durante la grabación de vídeo o la reproducción de vídeo son guardadas con un tamaño de 1920 x 1080 Tiempo aproximado de grabación con batería Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN VG114U suministrado 1 h 5 m 2 h BN VG121U 1 h 40 m 3 h 5 m BN VG1...

Page 119: ...ice REC MENU Visualización Descripción A Modo vídeo imágenes fijas Alterna entre los modos vídeo e imagen fija B Fecha Se mueve a la fecha anterior siguiente C Muestra la pantalla de índice anterior visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom D Muestra la pantalla de índice siguiente visualización de vistas en miniatura 0 Puede realizar la misma ...

Page 120: ...s de funcionamiento en la pantalla táctil desaparecen si la unidad no se utiliza por unos 5 segundos Pulse en la pantalla para visualizar los botones de funcionamiento nuevamente 0 Puede buscar un archivo específico por fecha de grabación Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha A p 124 0 La fecha y hora de grabación pueden verse en la pantalla durante la reproducción MOSTRAR FECHA...

Page 121: ...ulse L para ver el menú 0 Pulse J para regresar a la pantalla anterior 6 Seleccione el tiempo de Reproducción de extractos 2h21m REC 1 min 1 min 1 min 5 min 5 min 5 min 15 min 15 min 15 min 45 min 45 min 45 min 3 min 3 min 10 min 10 min 30 min 30 min 60 min 60 min 3 min 10 min 30 min 60 min TIEMPO DE RESUMEN 0 La visualización del tiempo de la Reproducción de extractos varía según el tiempo de gra...

Page 122: ... la reproducción MENU REC Reproducción de vídeos A p 119 Nota 0 Se crea un archivo MTS en la carpeta EXTMOV si la información de gestión está dañada 0 Dependiendo de la condición del archivo dañado la reproducción puede fallar o realizarse con problemas Reproducción de imágenes fijas Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la pantalla de índice visualización de vistas en m...

Page 123: ...ntinua de imágenes fijas que se graban continuamente en 2 segundos o con el modo de filmación continua C R Rota hacia la izquierda rota 90º con cada pulsación D S Rota hacia la derecha rota 90º con cada pulsación E h Regresa a la imagen fija anterior 0 Puede realizar la misma operación con la palanca de zoom F d e Inicia pausa la presentación de diapositivas Reproducción de presentación de diaposi...

Page 124: ...ulse MENU REC MENU 0 Pulse I J para seleccionar el medio de reproducción GZ EX250 0 Puede realizar una búsqueda para los modos vídeo e imagen fija La imagen muestra el modo vídeo 2 Pulse BUSCAR FECHA BUSCAR FECHA VÍDEO 3 Pulse en una fecha de grabación y luego pulse SIG OCT 10 2012 OCT 10 2012 OCT 10 2012 OCT 10 2012 SIG BUSCAR FECHA 0 Pulse nuevamente para cancelar la fecha seleccionada 4 Pulse s...

Page 125: ...curra si se conecta esta unidad a un TV con un ajuste de idioma diferente utilizando un mini cable HDMI Precaución 0 No retire el medio de grabación ni realice ninguna otra operación como por ejemplo apagar la alimentación mientras está accediendo a archivos Asimismo asegúrese de utilizar el adaptador de CA proporcionado ya que los datos del medio de grabación se pueden dañar si la carga de la bat...

Page 126: ... enciende esta unidad Método de funcionamiento 2 1 Apague el TV 0 Esta unidad se apaga automáticamente Nota 0 Dependiendo del TV conectado el idioma de visualización de esta unidad cambia automáticamente al idioma seleccionado para el TV cuando se enciende esta unidad solo es aplicable si esta unidad es compatible con el idioma seleccionado para el TV Para utilizar esta unidad con un idioma difere...

Page 127: ... Pulse para seleccionar una lista de reproducción 02 OCT 10 2012 01 00PM COMPR REPR LISTA REPROD 0 Comienza la reproducción de las listas Reproducción de vídeos A p 119 0 Pulse 3 o 2 para moverse hacia arriba o hacia abajo para realizar más selecciones 0 Pulse u para regresar a la pantalla de índice 0 Pulse COMPR y seleccione la lista de reproducción para verificar su contenido Después de comproba...

Page 128: ...P Grabadora de DVD con función de reproducción CU VD50 P Solo para dispositivos compatibles con AVCHD Precaución 0 Los DVD que son creados en formato AVCHD no pueden reproducirse en reproductores de DVD de calidad estándar Es posible que no pueda retirar el disco del reproductor Reproducción de extractos en un reproductor de Blu ray o DVD Se pueden reproducir unos segundos de cada escena de los vi...

Page 129: ... de imágenes fijas 2 Pulse SÍ NO SÍ SE HAN MODIFICADO ELIMINADO LAS LISTAS DE ESTA ESCENA ESCENAS RESTANTES 0030 ELIMINAR 0 Pulse h g para seleccionar el archivo anterior o siguiente 0 Cuando ya no quedan archivos la pantalla regresa a la pantalla de índice Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados Precaución 0 No se pueden restaurar los archivos eliminados 1 Abra el...

Page 130: ... evitar que se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 Precaución 0 Si se formatea el medio de grabación se eliminan también los archivos protegidos Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado Protege o anula la protección del archivo visua...

Page 131: ...Pulse sobre los archivos para proteger o anular la protección AJUSTE LIB TODO SEL TODO PROTEGER CANCELAR 0 P aparece sobre los archivos seleccionados Para eliminar P de un archivo pulse sobre el archivo nuevamente 0 I y P se muestran sobre los archivos que ya están protegidos Para liberar la protección de un archivo pulse en el archivo de tal forma que P se elimine 0 Pulse SEL TODO para selecciona...

Page 132: ...jas son capturadas en un tamaño de 1920 1080 0 Las imágenes fijas capturadas se guardan en el medio desde donde se reproduce el vídeo Combinar vídeos grabados mediante grabación ininterrumpida GZ EX250 Los vídeos grabados en dos medios separados y con GRABACIÓN CONTINUA habilitado en el menú de grabación de vídeo pueden combinarse en un solo vídeo GRABACIÓN CONTINUA GZ EX250 A p 183 1 Abra el moni...

Page 133: ...ininterrumpidos o eliminar la información de combinación de los vídeos ininterrumpidos Para eliminar la información de combinación de los vídeos ininterrumpidos seleccione BORRAR ESC INFO COMB en el paso 5 Captura de una parte requerida en el vídeo RECORTE Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo 0 El vídeo original permanece en su ubicación actual 1 Abra...

Page 134: ... se añade a la pantalla de índice Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Captura de vídeos para cargar a YouTube Capture y copie una parte de un vídeo grabado máximo 15 minutos para cargarlo a YouTube y guárdelo como vídeo YouTube Si se capturan vídeos para YouTube la duración no puede ser mayor a 15 minutos 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de gr...

Page 135: ... copia pulse ACEPTAR 0 Una vez terminada la copia el archivo copiado se añade a la pantalla de índice 0 Para salir de Cargar parámetros pulse CANCELAR en la pantalla de cargar parámetros Nota 0 El punto de división puede cambiar levemente en la escena seleccionada Carga de vídeos a YouTube Puede cargar vídeos en YouTube utilizando el software proporcionado Everio MediaBrowser 4 Instale el software...

Page 136: ... EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse NUEVA LISTA ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse CREAR DESDE ESCENA CREAR POR FECHA CREAR DESDE ESCENA EDITAR LISTA REPR 7 Pulse sobre el vídeo para agregarlo a la lista de reproducción 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 TOTAL 0 999 POR ESCENA SALIR 00h00m 0 d aparece sobre el vídeo seleccionado Pulse J para eliminar la ...

Page 137: ...bación sea A 0 Si el modo es B imagen fija pulse B en la pantalla de grabación para visualizar la pantalla de cambio de modo Pulse A para cambiar el modo a vídeo También puede utilizar el botón A B en esta unidad 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse EDITAR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse NUEVA LISTA ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA...

Page 138: ...s vídeos de la misma fecha Después de comprobarla pulse sobre J 0 Para eliminar un vídeo de la lista de reproducción fila inferior pulse sobre el vídeo y luego pulse CANCEL 9 Después de la organización pulse GUARDA POR FECHA GUARDA TOTAL 0 999 4 4 4 4 6 2 DVD DL 1 DVD 01 00h00m 10 Pulse SÍ GUARDAR CONTENIDO EDITADO SALIR DE LISTA DE REPR NO SÍ Nota 0 Pulse L en cada pantalla para salir del menú Ed...

Page 139: ...TAL DVD DL 1 DVD 01 AÑADIR 00h00m 0 Repita los pasos 7 y 8 y organice los vídeos en la lista de reproducción 0 Para cambiar la posición de un vídeo seleccione en la lista de reproducción fila inferior el punto de inserción con E F luego del paso 7 y pulse AÑADIR 0 d aparece cuando se selecciona el vídeo insertado Pulse J para eliminar la selección 0 Pulse el vídeo seleccionado nuevamente para comp...

Page 140: ...AR LISTA REPR EDITAR LISTA REPR VÍDEO 5 Pulse ELIMINAR ELIMINAR EDITAR NUEVA LISTA EDITAR LISTA REPR 6 Pulse sobre la lista de reproducción que desea eliminar y luego pulse SIG 02 OCT 10 2012 05 05PM 02 OCT 10 2012 05 05PM SIG ELIMINAR ELIMINAR TODO 0 Si selecciona ELIMINAR TODO se eliminarán todas las listas de reproducción creadas 7 Pulse SÍ para confirmar la eliminación NO SÍ REPRODUCCIÓN ELIMI...

Page 141: ...una copia de seguridad es posible que la misma demore en completarse Aguarde un momento hasta que aparezca destellando la luz de acceso la cual indica que el funcionamiento es normal 0 La información sobre fecha y hora se guarda como subtítulos en los discos creados Preparar una grabadora de DVD CU VD3U 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Abra el monitor LCD 3 Conecte el cabl...

Page 142: ...ones de la grabadora de DVD 4 Inserte un nuevo disco A Presione el botón de expulsión B Abra la bandeja del disco C Abra la bandeja completamente y cargue un disco nuevo D Presione la bandeja hasta que se oiga un clic Precaución 0 Asegúrese de apagar la alimentación cuando se conectan los dispositivos De lo contrario es posible que hayan choques eléctricos o un mal funcionamiento de la unidad Nota...

Page 143: ... EJECUTAR VOLVER EJECUTAR PREPARAR DISCO VACÍO DVD 2 DVD DL 1 CANTIDAD REQUERIDA TODAS LAS ESCENAS 0 Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos Prepare los discos según corresponda 6 Pulsar AUTO o POR FECHA solo modo A POR FECHA AUTO DE CLASIFICACIÓN SELECCIONAR EL MODO EN EL MENÚ SUPERIOR CREAR TÍTULOS TODAS LAS ESCENAS 0 Cuando se selecciona AUTO aparecerán los vídeos con ...

Page 144: ...LECC DE ESCENAS CREAR POR LISTA REPR CREAR POR FECHA SELECCIONAR Y CREAR 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 5 Pulse para seleccionar una fecha de grabación OCT 10 2012 OCT 10 2012 SALIR CREAR POR FECHA 0 No puede seleccionar más de una fecha de grabación para realizar la copia Para copiar archivos de múltiples fechas...

Page 145: ...n el orden que desee 1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulse sobre el medio que desea copiar GZ EX250 TARJETA SD MEMORIA INTEGRADA PARA REALIZAR COPIA SEGUR SELECCIONE LOS MEDIOS SELECCIONAR Y CREAR 4 Pulse CREAR POR LISTA REPR SELECC DE ESCENAS CREAR POR LISTA REPR CREAR POR FECHA SELECCIONAR Y CREAR 5 Pu...

Page 146: ...ISTA REPR 0 Si aparece INSERTAR SIGUIENTE DISCO PULSAR CANCELAR PARA ABANDONAR LA CREACIÓN cambie el disco 11 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR HECHO CREAR POR LISTA REPR 12 Mantenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Precaución 0 No apague la alimentación o quite el cable USB hasta que finalice la copia 0 No se pueden cop...

Page 147: ...UARDA SALIR COMPR SELECC DE ESCENAS 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 7 Pulse EJECUTAR VOLVER EJECUTAR PREPARAR DISCO VACÍO DVD 2 DVD DL 1 CANTIDAD REQUERIDA SELECC DE ESCENAS 0 Aparecerá el número de discos necesarios para copiar los archivos Prepare los discos según corresponda 8 Pulsar AUTO o POR FECHA solo modo ...

Page 148: ...unidad externa de Blu ray Puedecopiarlosarchivosgrabadosadiscosoreproducirlosdiscoscreados utilizando una grabadora de BD opcional unidad externa de Blu ray Grabadoras de BD compatibles unidades externas de Blu ray Puede usar BE08LU20 de LG A partir de noviembre de 2011 Crear discos con una grabadora de BD unidad externa de Blu ray o Preparar una grabadora de BD unidad externa de Blu ray Preparar ...

Page 149: ...rabadora de BD unidad externa de Blu ray C Encienda la grabadora de BD unidad externa de Blu ray D Conecte el adaptador de CA a esta unidad 0 Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA 0 La unidad se enciende y el menú COPIA DE SEGURIDAD aparece 0 Mientras que el cable USB esté conectado aparecerá el menú COPIA DE SEGURIDAD 0 Consulte también el manual de instrucc...

Page 150: ...VCHD le permite guardar vídeos en un DVD en calidad de alta definición 4 Pulse sobre el medio que desea copiar GZ EX250 TARJETA SD MEMORIA INTEGRADA PARA REALIZAR COPIA SEGUR SELECCIONE LOS MEDIOS SELECC ENTRE TODO 5 Pulse el método deseado ESCENAS SIN GUARDAR TODAS LAS ESCENAS SELECC ENTRE TODO 0 TODAS LAS ESCENAS vídeo TODAS LAS IMÁGENES imagen fija Todos los vídeos o imágenes fijas en esta unid...

Page 151: ...TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulsar Blu ray DISC o DVD AVCHD DVD AVCHD Blu ray DISC CAMBIAR MEDIO GRAB SELECCIONAR Y CREAR 0 El medio cambia a la opción pulsada Seleccione el ajuste adecuado según el disco 0 Seleccionar Blu ...

Page 152: ... según las fechas de grabación 9 Pulse EJECUTAR CANCELAR EJECUTAR DVD DL 1 DVD 02 RESTANTE CREAR POR FECHA 0 Si aparece INSERTAR SIGUIENTE DISCO PULSAR CANCELAR PARA ABANDONAR LA CREACIÓN cambie el disco 10 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR HECHO CREAR POR FECHA 11 Mantenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Precaución 0 N...

Page 153: ... lista de reproducción anterior siguiente 7 Pulse AÑADIR para insertar una lista de reproducción AÑADIR 0 999 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 SALIR TOTAL 00h00m 0 Repita los pasos 6 y 7 y ordene las listas de reproducción 0 Para cambiar la posición de una lista de reproducción inferior seleccione el punto de inserción con E F luego del paso 6 y pulse AÑADIR 0 d aparece cuando se selec...

Page 154: ...e el modo vídeo o imagen fija 2 Pulse SELECCIONAR Y CREAR vídeo o SELECC Y GUARDAR imagen fija REPRODUCCIÓN SELECCIONAR Y CREAR SELECC ENTRE TODO COPIA SEG DE VÍDEO 0 Mientras el modo de vídeo se muestre en la imagen las mismas operaciones se aplican para el modo de imágenes fijas 0 Pulse A para cambiar entre los modos de vídeo e imagen fija 3 Pulsar Blu ray DISC o DVD AVCHD DVD AVCHD Blu ray DISC...

Page 155: ...echas de grabación 10 Pulse EJECUTAR CANCELAR EJECUTAR DVD DL 1 DVD 02 RESTANTE SELECC DE ESCENAS 0 Si aparece INSERTAR SIGUIENTE DISCO PULSAR CANCELAR PARA ABANDONAR LA CREACIÓN cambie el disco 11 Pulse ACEPTAR cuando se visualice HECHO ACEPTAR HECHO SELECC DE ESCENAS 12 Mantenga presionado el botón M durante 2 segundos o más para apagar esta unidad y desconecte el cable USB Precaución 0 No apagu...

Page 156: ...a de Blu ray conectándola a esta unidad a través de un cable USB 1 Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad 2 Abra el monitor LCD 3 Conectar a una grabadora de Blu ray A conector de CC A conector USB A conector USB Grabadora de Blu ray Adaptador de CA a la salida de CA 110 V a 240 V Cable USB proporcionado A Realice la conexión utilizando el cable USB proporcionado B Conecte el adapta...

Page 157: ...oducción A p 127 0 Para incluir la fecha y hora de grabación durante la copia ajuste MOSTRAR FECHA HORA en el menú de reproducción de vídeo en ON Ajuste VER EN TV del menú común en ON Copiar archivos a una cinta VHS mediante la conexión a una grabadora de vídeo Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta a una grabadora de vídeo 0 Consulte también el manual de instrucciones del telev...

Page 158: ...tee nuevamente utilizando esta unidad se eliminarán todos los datos de la unidad de disco duro externo USB 0 Evite las siguientes operaciones utilizando el PC Eliminación de archivos o carpetas de la unidad de disco duro externo USB Traslado de archivos o carpetas de la unidad de disco duro externo USB Cambio de nombre de archivos o carpetas de la unidad de disco duro externo USB Estas operaciones...

Page 159: ...ÁG NO GUARDADAS imagen fija Los vídeos o imágenes fijas que nunca se han copiado se seleccionan y copian automáticamente 5 Compruebe que haya suficiente espacio restante en la unidad de disco duro externo y pulse SÍ NO SÍ INICIAR COPIA DE SEGURIDAD ESPAC DISP 0 007 768MB ESPAC NECES 147MB 15 ESCENAS TODAS LAS ESCENAS 0 La copia de seguridad comienza cuando se pulsa SÍ 6 Pulse ACEPTAR cuando se vis...

Page 160: ...detenga la reproducción y apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos Luego desconecte el cable USB Nota 0 Es posible que el sonido o el video se vean interrumpidos durante una reproducción Eliminar carpetas en la unidad de disco duro externo USB Los archivos que son copiados a la unidad de disco duro externo pueden ser eliminados Precaución 0 No se pueden restaurar los ar...

Page 161: ...no USB a la memoria integrada de esta unidad o a una tarjeta SD 1 Seleccione el modo vídeo 2 Pulse IMPORTAR DESDE DISP en COPIA DE SEGURIDAD IMPORTAR DESDE DISP COPIA SEG DE VÍDEO 3 Pulsar HDD USBFMEMOR INT o HDD USBFSD GZ EX250 HDD USB MEM INTEGR SEL DIRECCIÓN DE COPIA IMPORTAR DESDE DISP HDD USB SD 0 Los archivos serán importados al medio seleccionado 4 Pulse sobre la carpeta que desea importar ...

Page 162: ...fijas a tarjetas es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión revelado Precaución 0 Asegúrese de que haya suficiente espacio libre en el medio de destino 0 Los vídeos en la tarjeta SD no se pueden copiar a la memoria integrada 1 Abra el monitor LCD 2 Pulse A o B para seleccionar el modo vídeo o imagen fija 3 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción REC PLAY MENU 0 El modo camb...

Page 163: ...segúrese de que haya suficiente espacio libre en el medio de destino 0 Los vídeos en la tarjeta SD no se pueden mover a la memoria integrada 1 Abra el monitor LCD 2 Pulse A o B para seleccionar el modo vídeo o imagen fija 3 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción REC PLAY MENU 0 El modo cambia entre grabación y reproducción con cada pulsación 4 Pulse MENU REC MENU 5 Pulse MOVER MOVER V...

Page 164: ...TODO CANTIDAD 0030 0 AJUSTE se desactiva cuando no hay archivos seleccionados 8 Pulse SÍ NO SÍ COMENZAR MOVIMIENTO CANT MOVI 30 MOVER VÍDEO 0 Se inicia el traslado de archivos 0 Después de mover los archivos pulse ACEPTAR Copiar 164 ...

Page 165: ...tilizar el software consulte Ayuda de MediaBrowser en el menú Ayuda de Everio MediaBrowser 4 Verificar los requisitos del sistema Lineamiento Haga clic con el botón secundario en Equipo o Mi PC del menú Inicio y seleccione Propiedades para comprobar las siguientes opciones Windows Vista Windows 7 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada ...

Page 166: ...sencilla utilizando el software proporcionado Windows Vista Windows 7 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario Windows XP 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la animación de la Guía detallada del usuario Copiar 166 ...

Page 167: ...ediaBrowser 4 se inicia en la computadora Las demás operaciones se deben realizar en la computadora 6 Seleccione la fuente del archivo de imagen 1 2 Haga clic en Haga clic en Haga clic en Proximo Haga clic en Todo el volumen en la videocamara 7 Inicie la copia de seguridad Destino de almacenamiento PC Haga clic en 0 Se inicia la copia de seguridad 8 Después de que se haya completado la copia de se...

Page 168: ...ad de sus archivos organícelos añadiendo etiquetas como Viaje en familia o Certámenes deportivos Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos 1 Haga doble clic en el icono Everio MediaBrowser 4 0 Se inicia el software proporcionado 2 Visualice el mes de los archivos que desee organizar Haga clic en Grabación del mes 3 Cree una lista personalizada Grabación de la fecha Haga clic en ...

Page 169: ...aíses de Europa Inglés alemán francés español 44 1489 564 764 Asia Filipinas Inglés 63 2 438 0090 China Chino 10800 163 0014 línea gratuita Página principal http www pixela co jp oem jvc mediabrowser e Grabación de vídeos en discos Copie los archivos organizados utilizando la lista personalizada a los discos 1 Introduzca un nuevo disco en la unidad de DVD grabable de la computadora 2 Seleccione la...

Page 170: ...rabación UXP para crear un disco AVCHD los videos se deben convertir al modo de grabación XP antes de su copia Por lo tanto puede tomar más tiempo que la copia de videos grabados en otros modos 0 Para visualizar el archivo de ayuda de Everio MediaBrowser 4 seleccione Ayuda de la barra de menú Everio MediaBrowser 4 o presione F1 en el teclado 0 Si tuviera algún problema con el software proporcionad...

Page 171: ...la anterior 0 Cierre el programa Everio MediaBrowser 4 si comienza 0 Las operaciones deben realizarse en la computadora después de que la pantalla cambie 6 Seleccione Equipo Windows Vista Mi PC Windows XP Equipo Windows 7 del menú Inicio luego haga clic en los íconos JVCCAM_MEM o JVCCAM_SD 0 Abra la carpeta con los archivos que desee Lista de archivos y carpetas A p 172 7 Copie los archivos a cual...

Page 172: ...MOV_0001 MTS MOV_0002 MTS MOV_0003 MTS XXXXX MTS JVC PIC_0001 JPG PIC_0002 JPG PIC_0003 JPG Archivos de vídeos con información de gestión defectuosa Es posible que no haya archivo de vídeo demo Archivo de vídeo demo Archivo de vídeos Archivo de imágenes fijas Información de gestión Carpeta de imágenes fijas Tarjeta SD Tarjeta SD Memoria integrada Memoria integrada Precaución 0 Si las carpetas o ar...

Page 173: ...ar en la computadora Mac Precaución 0 Si las carpetas o archivos se eliminan mueven o cambian de nombre en la computadora ya no se pueden reproducir en esta unidad 0 Los archivos MTS copiados a una computadora Mac no pueden importarse a iMovie Para utilizar archivos MTS con iMovie importa los archivos utilizando iMovie Nota 0 Para editar ver los archivos utilice un software que soporte archivos AV...

Page 174: ...a utilizando el menú de accesos directos 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 2 Pulse el menú y ajuste deseados Menú de accesos directos durante el modo de grabación de vídeo MENU Capacidades de Wi Fi A p 12 Monitoreo de imágenes a través de conexión directa MONITORIZ DIRECTA A p 14 Grabar y enviar vídeos por correo electrónico DESTIN CORREO VÍDEO A p 25 0 SONRISA Permi...

Page 175: ...ver el archivo de ayuda Pulse K ayuda y pulse las opciones Es posible que el archivo de ayuda no esté disponible para algunas opciones Operación del Menú común Puede configurar opciones comunes de configuración sin importar el modo utilizando el menú común 1 Pulse MENU 0 El menú es diferente según el modo que esté en uso REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientr...

Page 176: ...Filmación según la escena sujeto A p 85 Aparece solamente en el modo de grabación manual FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente Ajuste manual del enfoque A p 87 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 88 Aparece solamente en el modo de grabación manual BALANCE BLANCOS Ajusta el color según la fuente de luz Aj...

Page 177: ... a un intervalo determinado Grabación a intervalos GRAB POR INTERVALOS A p 111 GRABACIÓN AUTOMÁTICA Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 113 Wi Fi Establece o utiliza l...

Page 178: ...250 Continúa grabando en la tarjeta SD sin detenerse cuando se acaba el espacio restante de la memoria integrada GRABACIÓN CONTINUA GZ EX250 A p 183 MICRÓFONO CON ZOOM Ajusta el micrófono de zoom MICRÓFONO CON ZOOM A p 184 Ajustes de menú 178 ...

Page 179: ...nsación de contraluz A p 90 TELE MACRO Permite tomas en primeros planos cuando se utiliza el terminal del telefoto T del zoom Información de funcionamiento Tomas en primeros planos A p 91 PRIOR TOQUE AE AF Ajusta el foco y el brillo automáticamente según los rostros de los sujetos o el área seleccionada Información de funcionamiento Captura de sujetos con claridad PRIOR TOQUE AE AF A p 98 ILUMINAC...

Page 180: ...ización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA VÍDEO GANANCIA CORTA VIENTO Reduce el ruido causado por el viento Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Activa la función Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Comp...

Page 181: ... mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Información de funcionamiento Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 113 Wi Fi Establece o utiliza la función de Wi fi Información de funcionamiento Capacidades de Wi Fi A p 12 GRABACIÓN FECHA HORA Puede grabar vídeos junto co...

Page 182: ... mejor calidad de imagen Nota 0 Ajuste en modo UXP o XP si se graban escenas con movimiento rápido o escenas con cambio extremo de brillo para evitar el ruido 0 Utilice una grabadora de BD unidad externa de Blu ray para guardar vídeos grabados en modo UXP 0 Puede cambiar el CALIDAD DE VÍDEO deseado pulsando sobre el mismo desde la pantalla de tiempo restante de grabación Visualización de la opción...

Page 183: ...ndo en la tarjeta SD sin detenerse cuando se acaba el espacio restante de la memoria integrada Ajuste Detalles OFF No cambia los medios de grabación automáticamente ON Cambia los medios de grabación automáticamente Nota 0 La grabación ininterrumpida no puede realizarse si no hay espacio libre suficiente en la tarjeta SD 0 Aparece q si la grabación ininterrumpida no puede realizarse 0 Para comenzar...

Page 184: ...n la misma dirección del funcionamiento del zoom Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 2 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse MICRÓFONO CON ZOOM MICRÓFONO CON ZOOM VÍDEO Ajustes de menú 184 ...

Page 185: ...ón Filmación según la escena sujeto A p 85 Aparece solamente en el modo de grabación manual FOCO El enfoque se puede ajustar manualmente Ajuste manual del enfoque A p 87 Aparece solamente en el modo de grabación manual AJUSTAR BRILLO Ajusta el brillo total de la pantalla Ajuste del brillo A p 88 Aparece solamente en el modo de grabación manual BALANCE BLANCOS Ajusta el color según la fuente de luz...

Page 186: ...o dentro del cuadro rojo que se visualiza en el monitor LCD Grabación automática mediante captación de movimientos GRABACIÓN AUTOMÁTICA A p 113 MODO DE CAPTURA Puede realizar los ajustes de la filmación continua MODO DE CAPTURA A p 189 CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa Captura automática de sonrisas TOMA DE SONRISA A p 99 VER SONRISA NOMBRE...

Page 187: ...nsación de contraluz A p 90 TELE MACRO Permite tomas en primeros planos cuando se utiliza el terminal del telefoto T del zoom Información de funcionamiento Tomas en primeros planos A p 91 PRIOR TOQUE AE AF Ajusta el foco y el brillo automáticamente según los rostros de los sujetos o el área seleccionada Información de funcionamiento Captura de sujetos con claridad PRIOR TOQUE AE AF A p 98 ILUMINAC...

Page 188: ... GANANCIA Vídeo A p 180 Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse GANANCIA GANANCIA FOTO GRABACIÓN AUTOMÁTICA Inicia la grabación automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto brillo dentro ...

Page 189: ...os directos MENU 4 Pulse MODO DE CAPTURA MODO DE CAPTURA FOTO CAPTURA DE SONRISA Captura automáticamente una imagen fija ante la detección de una sonrisa Información de funcionamiento Captura automática de sonrisas TOMA DE SONRISA A p 99 VER SONRISA NOMBRE Establece los elementos para mostrar cuando los rostros son detectados Información de funcionamiento Ajuste de VER SONRISA NOMBRE A p 107 REGIS...

Page 190: ...en proporción de aspecto 16 9 pueden ser recortados cuando se imprimen 1440X1080 1 5M 640X480 0 3M Toma imágenes fijas con proporción de aspecto 4 3 Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse MENU MENU MENU PLAY 0 Aparece el menú de accesos directos 3 Pulse MENU en el menú de accesos directos MENU 4 Pulse TAM IMAGEN TAM IMAGEN FOTO Ajustes d...

Page 191: ...cción Creación de listas de reproducción con archivos seleccionados A p 136 Creación de listas de reproducción por fecha A p 137 Edición de listas de reproducción A p 138 PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 COPIAR GZ EX...

Page 192: ... grabación ininterrumpida GZ EX250 A p 132 K2 TECHNOLOGY Reproduce sonidos bajos o agudos que no pueden grabarse durante la grabación y reproduce con una calidad de sonido similar a la original K2 TECHNOLOGY A p 194 BUSCAR FECHA Reduce la pantalla de índice de vídeo según las fechas de grabación Información de funcionamiento Búsqueda de un vídeo o imagen fija específicos por fecha A p 124 Ajustes ...

Page 193: ...listas de reproducción A p 138 PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Información de funcionamiento Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 COPIAR GZ EX250 Copia los archivos de la memoria integrada a la tarjeta SD Información de funcionamiento Copiar archivos a...

Page 194: ...imilar a la original Ajuste Detalles OFF Desactiva K2 TECHNOLOGY ON Activa K2 TECHNOLOGY Visualización de la opción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea A 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción PLAY REC MENU 3 Pulse MENU REC MENU 4 Pulse K2 TECHNOLOGY K2 TECHNOLOGY VÍDEO Ajustes de menú 194 ...

Page 195: ...na reproducción de presentación de diapositivas EFECTOS PRESENT DIAP A p 196 PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Protección Anulación de protección de archivos seleccionados A p 131 COPIAR GZ EX250 Copia los archivos de la memoria integrada a la tarjeta SD Copiar archivos a una tarjeta S...

Page 196: ...pción 1 Abra el monitor LCD 0 Compruebe que el modo de grabación sea B 2 Pulse PLAY para seleccionar el modo de reproducción MENU MENU PLAY 3 Pulse MENU MENU REC 4 Pulse EFECTOS PRESENT DIAP EFECTOS PRESENT DIAP FOTO PROTEGER CANCELAR Evita que los archivos se eliminen accidentalmente Información de funcionamiento Protección Anulación de protección del archivo actualmente visualizado A p 130 Prote...

Page 197: ...OPORTE GRAB VÍDEO GZ EX250 Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos SOPORTE GRAB VÍDEO GZ EX250 A p 200 SOPORTE GRAB FOTO GZ EX250 Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas SOPORTE GRAB FOTO GZ EX250 A p 200 SONIDO FUNCIONAM Enciende y apaga el sonido de funcionamiento SONIDO FUNCIONAM A p 201 MODO SILENCIO Cuando se utiliza el modo Silencio los sonidos de ...

Page 198: ... todos los ajustes a los valores predeterminados CONFIG DE FÁBRICA A p 206 ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión ACTUALIZAR A p 206 FORMATEAR MEM INT GZ EX250 Elimina todos los archivos de la memoria integrada FORMATEAR MEM INT GZ EX250 A p 207 FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la tarjeta SD FORMATEAR TARJETA SD A p 207 BORAR MEM INTEGRADA GZ EX250 ...

Page 199: ...ación 0 Después de la configuración pulse AJUSTE LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse Información de funcionamiento Cambiar el idioma de visualización A p 73 BRILLO PANTALLA Ajusta el brillo del monitor LCD Ajuste Detalles AUTO Ajusta el brillo automáticamente en 4 cuando se utiliza en exteriores y en 3 cuando se utiliza en interiores 4 Ilumina el c...

Page 200: ...e accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse SOPORTE GRAB VÍDEO SOPORTE GRAB VÍDEO GENERAL SOPORTE GRAB FOTO GZ EX250 Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas Ajuste Detalles MEMORIA INTEGRADA Graba imágenes fijas a la memoria integrada de esta unidad TARJETA SD Graba imágenes fijas a la tarjeta SD Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabac...

Page 201: ...o Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO SILENCIO MODO SILENCIO GENERAL Nota 0 Aparece T cuando MODO SILENCIO se ajusta en ON 0 También puede encender el modo Silencio utilizando el botón SILENT en esta unidad Grabación de vídeos en modo automático A p 79 0 Es...

Page 202: ...mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse DESCONEXIÓN AUTOM DESCONEXIÓN AUTOM GENERAL REINICIO RÁPIDO Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Ajuste Detalles OFF Desactiva la función ON Permite que la alimentación se active cuando se abre el monitor LCD nuevamente en el plazo de 5 minutos Nota 0 Elconsumodeenergía...

Page 203: ...nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse MODO DEMO MODO DEMO GENERAL AJUSTE PANT TÁCTIL Ajusta la posición de respuesta de los botones en la pantalla táctil 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse AJUSTE PANT TÁCTIL AJUSTE PANT TÁCTIL GENERAL 0 Aparecerá la pa...

Page 204: ...lápiz 0 No presione con un objeto de punta filosa y no presione con fuerza VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor Ajuste Detalles OFF No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor ON Muestra los iconos y la fecha y hora del televisor Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras ...

Page 205: ...se MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse SALIDA DE VÍDEO SALIDA DE VÍDEO GENERAL SALIDA HDMI Ajusta la salida del conector HDMI de esta unidad cuando la misma está conectada a un TV Ajuste Detalles AUTO Se recomienda para seleccionar AUTO 480p Seleccione esta opción si el vídeo no emite en AUTO adecuadamente Visualización de la opción 1 Pulse MENU REC PLAY ...

Page 206: ...inados 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse CONFIG DE FÁBRICA CONFIG DE FÁBRICA GENERAL 4 Pulse SÍ NO SÍ PREDETERMINADOS RESTABLECER AJUSTES 0 Todos los ajustes regresan a sus valores predeterminados ACTUALIZAR Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión Para obtener más inf...

Page 207: ...s 2 Pulse Q 3 Pulse FORMATEAR MEM INT FORMATEAR MEM INT GENERAL FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la tarjeta SD Ajuste Detalles ARCHIVO Elimina todos los archivos de la tarjeta SD ARCHIVO Y Nº GESTIÓN Elimina todos los archivos de la tarjeta SD y restablece la carpeta y los números de archivos a 1 Precaución 0 No está disponible para su selección cuando no se introduce una tarjeta...

Page 208: ...o abierto que se utilizan en esta unidad GUÍA USUARIO MÓVIL Muestra el código QR para acceder a la Guía Móvil para Usuarios 1 Pulse MENU REC PLAY MENU 0 Al ingresar el modo de grabación pulse MENU nuevamente mientras aparece el menú de accesos directos 2 Pulse Q 3 Pulse GUÍA USUARIO MÓVIL GUÍA USUARIO MÓVIL GENERAL 4 Lea el código QR código de barras con un teléfono inteligente URL GUÍA USUARIO MÓ...

Page 209: ...o con sus dedos durante la grabación de vídeo Parte posterior 3 1 2 4 5 7 6 1 Conector de CC 0 Realiza la conexión a un adaptador de CA para cargar la batería 2 Luz de ACCESS Acceso 0 Se enciende destella durante la grabación o la reproducción No retire las baterías adaptador de CA o tarjeta SD 3 Luz POWER CHARGE alimentación carga 0 Se enciende Alimentación ENCENDIDA 0 Destella Carga en curso 0 S...

Page 210: ...n nuevamente Uso del modo silencio A p 79 4 Botón a 0 El ajuste del estabilizador de imágenes cambia con cada pulsación durante la grabación de vídeo Reducción de la vibración de la cámara A p 109 5 Botón INFO Información 0 Grabación muestra el tiempo y carga de batería restantes sólo para vídeo 0 Reproducción Muestra información de archivos tales como fecha de grabación 6 Conector AV 0 Conecta a ...

Page 211: ...ratos girando el monitor Utilizar la pantalla táctil A p 69 Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD A p 70 Precaución 0 No presione la cámara contra la superficie con fuerza ni la someta a un impacto fuerte En caso de hacerlo es posible que la pantalla se dañe o quiebre Nombres de las piezas 211 ...

Page 212: ...ción continua MODO DE CAPTURA Imagen fija A p 189 12 Modo de grabación Grabación de vídeos en modo automático A p 77 Grabación manual A p 84 13 Luz GZ EX215 ILUMINACIÓN GZ EX215 A p 179 14 MODO SILENCIO MODO SILENCIO A p 201 15 Zoom ZOOM A p 183 16 Enfoque Ajuste manual del enfoque A p 87 17 Brillo Ajuste del brillo A p 88 Grabación de vídeo 0 00 12 34 0 12 34 010 00 1 2 3 4 5 6 8 9 7 1 Modo vídeo...

Page 213: ...o Botones de funcionamiento para la reproducción de vídeo A p 119 4 Fecha y hora 0 Muestra la fecha y el horario de grabación 5 Medios SOPORTE GRAB VÍDEO GZ EX250 A p 200 6 Indicador de batería Comprobar el tiempo restante de grabación A p 117 7 Tiempo de reproducción Reproducción de vídeos A p 119 8 Reproducción a intervalos regulares Ajuste a intervalos regulares A p 112 9 Reproducción de almace...

Page 214: ...CIO Uso del modo silencio A p 79 8 Reproducción de almacenamiento externo Reproducir con una grabadora de DVD A p 148 Cómo reproducir un disco Blu ray externo A p 156 Reproducir archivos en la unidad de disco duro externo USB A p 160 9 Salida 1080p SALIDA HDMI A p 205 Cuando la unidad no funciona en forma correcta Apague la alimentación 1 Cierre el monitor LCD 2 Retire el adaptador de CA y la bate...

Page 215: ...ealice los ajustes en forma manual Ajuste manual del enfoque A p 87 La grabación se detiene automáticamente La grabación se detiene automáticamente porque no puede durar 12 o más horas consecutivas según las especificaciones es posible que pasen unos segundos hasta que la grabación se reinicie Apague esta unidad espere unos instantes y enciéndala nuevamente esta unidad protege automáticamente el c...

Page 216: ...los datos FORMATEAR TARJETA SD A p 207 El movimiento no es claro Utilice una tarjeta SD de alta velocidad Clase 4 o superior Tipos de tarjetas SD utilizables A p 68 Limpie los terminales de la tarjeta SD con un hisopo de algodón seco o similar Ejecute FORMATEAR TARJETA SD en el menú GENERAL Se eliminarán todos los datos FORMATEAR TARJETA SD A p 207 Compruebe los requisitos del sistema de su PC cua...

Page 217: ...os imágenes fijas no se pueden eliminar Anule la protección antes de eliminar el archivo Protección de archivos A p 130 No se puede crear un DVD con una grabadora de DVD El cable USB no está conectado correctamente Preparar una grabadora de DVD CU VD50U A p 142 Preparar una grabadora de DVD CU VD3U A p 141 No aparece el menú COPIA DE SEGURIDAD Mientras que el cable USB esté conectado aparecerá el ...

Page 218: ...a unidad para evitar que sea vea la fuente de luz es posible que aparezca una banda o una bola de luz brillante si hay una fuente de luz brillante cerca de esta unidad pero esto no debe considerarse un mal funcionamiento El sujeto grabado es demasiado oscuro Utilice la compensación del contraluz si el fondo es brillante y el sujeto es oscuro Ajuste de la compensación de contraluz A p 90 Utilice IL...

Page 219: ...Realice una copia de seguridad de los datos importantes grabados Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos Mensaje de error COMPRUEBE LA CUBIERTA DEL OBJETIVO Abra la cubierta de la lente AJUSTE FECHA HORA Conecte el adaptador de CA cargue la batería durante más de 24 horas y aju...

Page 220: ... carpetas a una computadora u otro dispositivo Realice una copia de seguridad de los archivos B Seleccione ARCHIVO Y Nº GESTIÓN en FORMATEAR TARJETA SD del menú de ajustes de medios Se eliminarán todos los datos de la tarjeta SD FORMATEAR TARJETA SD A p 207 LA CANTIDAD DE LISTA REPR SUPERA EL LÍMITE Reduzca el número de la lista de reproducción a 99 archivos o menos se pueden crear hasta 99 listas...

Page 221: ...dad 0 Si utiliza un limpiador o paño químico asegúrese de leer las etiquetas de advertencia e instrucciones del producto 0 No deje que el dispositivo entre en contacto con productos de goma o plástico durante un periodo prolongado de tiempo Lente Monitor LCD 0 Utilice un soplador para lentes disponible comercialmente para retirar la suciedad y un paño de limpieza disponible comercialmente para qui...

Page 222: ...00 píxeles BSI CMOS Área de grabación vídeo 630 000 a 1 050 000 píxeles AIS ON 1 250 000 píxeles AIS OFF Área de grabación imagen fija 930 000 píxeles 4 3 1 250 000 píxeles 16 9 Lente F1 8 a 6 3 f 2 9 mm a 116 0 mm Vídeo 35 mm de conversión 45 6 mm a 1 824 mm AIS ON 35 mm de conversión 42 0 mm a 1 680 mm AIS ON Imagen fija 35 mm de conversión 51 4 a 2 056 en 4 3 35 mm de conversión 42 0 mm a 1 680...

Page 223: ...alidad de sonido audio 48 kHz 256 kbps Imagen fija Opción Detalles Formato JPEG estándar Extensión JPG Tamaño de imagen Número aproximado de imágenes fijas unidad número de tomas A p 118 Adaptador de CA AC V11U Opción Detalles Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Salida CC 5 2 V 1 A Temperatura de funcionamiento permitida 0 C a 40 C 32 F a 104 F 10 C a 35 C 50 F a 95 F dur...

Page 224: ...0212MYH SW VM C2A 2012 JVC KENWOOD corporation ...

Reviews: