Korrekt montering och användning
Kontrollera att strömmen till förstärkaren har frånkopplats före högtalaranslutning. Det klickljud som
uppstår vid anslutning av högtalarna med strömmen tillkopplad, kan skada dem.
Rengör högtalarnas ytterhölje med en mjuk trasa. Torka av ytan försiktigt. Använd inte thinner eller
något annat lösningsmedel vid rengöring.
1.
2.
Instalación y uso correctos
Antes de conectar los altavoces al amplificador, confirme que la alimentación esté desconectada. El
ruido de interferencia generado por la conexión, si la alimentación.
Cuando limpie los altavoces, utilice un paño suave y frote la superficie con cuidado. No aplique
solventes ni diluyentes.
1.
2.
Juiste plaatsing en gebruik
Kontroleer dat de spanning is uitgeschakeld alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden.
De ruis die door de aan sluiting wordt opgewekt zou met de spanning nog ingeschakeld de
luidsprekers kunnen beschadigen.
Reinig de luidsprekers door ze voorzichtig schoon te vegen met een zachte doek. Gebruik nooit
chemische oplosmiddelen.
1.
2.
Montage et utilisation corrects
Vérifier que l’alimentation est coupée avant de raccorder les haut-parleurs à l’amplificateur. Les
craquements produits par le raccordement lorsque l’alimentation est fournie peuvent endommager les
haut-parleurs.
Nettoyer le haut-parleur en le frottant légèrement à l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais utiliser de
solvants ni de détergents.
1.
2.
Hinweise für die korrekte Inbetriebnahme und Gebrauch
Wenn die Lautsprecher am Verstärker angeschlossen werden, muß dieser ausgeschaltet sein! Ist der
Verstärker eingeschaltet, kann der beim Anschluß auftretende Ton die Lautsprecher beschädigen.
Zum Reinigen der Lautsprecher ein weiches Tuch verwenden und dabei vorsichtig über die Oberfläche
wischen. Kein Reinigungsmittel (Verdünner oder Lösemittel) verwenden!
1.
2.
For Proper Installation and Use
Before connecting the speakers to the amplifier, confirm that the power has been turned off. The click
noise generated by the connection if the power is on may damage the speakers.
When cleaning the speakers, use a soft cloth and wipe the surface gently. Do not apply thinner or
solvent.
1.
2.
How to install the speakers
Determine where to install the speakers in your car by refering the table below.
Einbau der Lautsprecher
Bestimmen anhand der untenstehenden Tabelle, wo die Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug eingebaut
werden.
Comment installer les enceintes
Choisissez l’emplacement d’installation des haut-parleurs dans votre voiture en vous référant au tableau
ci-dessous.
Installeren van de luidsprekers
Bepaal de plaats voor de luidsprekers in uw auto aan de hand van de onderstaande tabel.
Cómo instalar los altavoces
Determine dónde va a instalar los altavoces en su automóvil refiriéndose a la tabla de abajo.
Hur högtalarna installeras
Bestäm var du vill installera högtalarna i bilen genom att hänvisa till tabellen nedan.
MAKER
MODEL • TYPE
YEAR
LOCATION
FORD
Probe
1993-1997
Rear seat side
Ç
Ranger
1993-
Front door/Rear side
Å
/
Î
Ranger Super Cab
1999-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Sable,Taurus
1986-1995
Rear deck
‰
1996-
Front door/Rear deck
Å
/
‰
Thunderbird
1989-2001
Front door/Rear side
Å
/
Ç
Villager
1993-
Front door/Rear side
Å
/
Î
Windstar
1995-1998
Front door/Rear side
Å
/
Ç
1999-
Front door/Rear door
Å
/
ı
LINCOLN
Town Car
1992-
Front door
Å
MERCURY
Grand Marquis
1992-
Front door
Å
MAZDA
Cougar
1989-2001
Front door/Rear side
3 5-door
2003-
Front door/Rear door
Å
/
ı
323 3-door
1997-2003
Front door/Rear seat side
Å
/
Ç
323 4/5-door
1998-2003
Front door
Å
6
2004-
Rear door
626 4-door
1992-1998
Front door/Rear deck
Å
/
‰
626 5-door
1992-1998
Front door/Rear side
Å
/
Ç
626
1998-2002
Front door/Rear door
Å
/
ı
B-series Pickup
1993-
Front door/Rear deck
Å
/
‰
MX-6
1993-1997
Front door/Rear deck
Å
/
‰
Navajo
1991-1994
Front door
Å
NISSAN
Quest
1993-
Front door/Rear side
Å
/
Ç
MAKER
MODEL • TYPE
YEAR
LOCATION
CHRYSLER
PT Cruiser
2000-
Rear pillar
Ç
JAGUAR
S-Type
1999-
Front door / Rear door
Å
/
ı
FORD
Bronco
1987-1996
Rear side
Î
Club Wagon
1992-
Front door
Å
Rear door/Rear side
ı
/
Ç
Crown Victria
1992-
Front door
Å
Econoline
1992-
Front door
Å
Rear door/Rear side
ı
/
Ç
Escape
2001-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Excursion
2000-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Expedition
1997-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Explorer
1991-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Explorer 2-door
1991-
Front door/Rear side
Å
/
Ç
Explorer Sport Trac
2001-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Fiesta 5-door
2001-
Front door/Rear door
F-series Pickup
1997-
Front door
Å
F-series Super Cab
1999-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Focus 3-door
1998-2004
Front door
Å
Focus 4/5-door
1998-2004
Front door/Rear door
Å
/
ı
Fusion 5-door
2003-
Front door/Rear door
Å
/
ı
Mondeo 3-door
1993-2000
Front door
Å
Mondeo 4/5-door
1993-2000
Front door/Rear door
Å
/
ı
Mustang
1987-1993
Rear deck/Rear side
Î
/
‰
1994-
Front door/Rear deck
Å
/
‰
*
1
*
1
1
*
If the tabs on the speaker basket get in the way, they can be cut off.
Wenn die Zapfen am Lautsprecherkorb stören, können sie abgeschnitten werden.
Si les languettes sur le panier sont génantes, vous pouvez les couper.
U kunt de lipjes van de luidsprekerombouw, indien deze in de weg zitten, afbreken.
Usted podrá cortar las orejetas de la canasta del altavoz, si interfieren.
Om flikarna på högtalarkorgen hamnar i vägen kan de skäras av.
Example of installation / Installationsbeispiel / Exemple d’nstallation /
Installatievoorbeeld / Ejemplo de instalación / Exempel på installation
1
*
2
1
1
*
2
Not supplied / Nicht im Lieferumfang enthalten / Non fournie / Niet bijgeleverd / No suministrada / Medföljer ej
Connection / Anschluss / Connexion / Aansluiten / Conexión / Anslutning
Amplifier
Verstärker
Amplificateur
Versterker
Amplificador
Förstärkare
Left / Links / Gauche
Links / Izquierdo / Vänster
Right / Rechts / Droite
Rechts / Derecho / Höger
2.8 mm
5.2 mm
Speaker cord (supplied)
Lautsprecherkabel (im Lieferumfang enthalten)
Cordon de haut-parleur (fournie)
Luidsprekersnoer (bijgeleverd)
Cordón deó altavoz (suministrada)
Högtalarkabel (medföljer)
Black lined / Schwarz gestreift /
Ligne noire / Zwart gestreept /
Con línea negra / Svart rand
1
CS-V6835.indd 2
10/11/2006 3:37:13 PM