background image

MICRO COMPONENT SYSTEM

SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM

UX-S15

—Se compone de CA-UXS15 y SP-UXS15
—Composto dalle unità CA-UXS15 e SP-UXS15
—Består av CA-UXS15 och SP-UXS15
—CA-UXS15 ja SP-UXS15
—Består af CA-UXS15 og SP-UXS15

INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUZIONI

BRUKSANVISNING

KAÖYTTÖOHJE

INSTRUKTIONSBOG

LVT1736-003A

[EN]

Sve

n

ska

Suomi

Español

Dansk

Italiano

Cover_EN_UX-S15.fm  Page 1  Wednesday, May 30, 2007  4:01 PM

Summary of Contents for CA-UXS15

Page 1: ...e compone de CA UXS15 y SP UXS15 Composto dalle unità CA UXS15 e SP UXS15 Består av CA UXS15 och SP UXS15 CA UXS15 ja SP UXS15 Består af CA UXS15 og SP UXS15 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUZIONI BRUKSANVISNING KAÖYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1736 003A EN Svenska Suomi Español Dansk Italiano Cover_EN_UX S15 fm Page 1 Wednesday May 30 2007 4 01 PM ...

Page 2: ...sto Per interrompere completamente l alimentazione scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro la spia STANDBY si spegne Quando s installa l apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina Il tasto non esclude l alimentazione in nessuna posizione Quando il sistema è in standby la spia STANDBY s illumina di rosso Quando il sistema è acceso la spia STANDBY si spegne L ...

Page 3: ...and eller stänkande vätskor och ställ ingenting med vatten i på den exempelvis en vas HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai aukkoja ei saa tukkia Jos tuuletusraot tai aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms lämpö ei mahdollisesti pääse ulos Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä kuten palavia kynttilöitä Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat Näiden paristojen hävitystä...

Page 4: ...SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL UNITÀ 1 LASERPRODUKT AV KLASS 1 2 VARNING Öppna inte det övre skyddet eller hölje Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på låt service utföras av utbildad servicepersonal 3 VARNING Synlig och eller osynlig laserstrålning klass 1M när denna del är öppnad Betrakta ej strålen med optiska instrument 4 REPRODUKTION AV ETIKETT VARNINGSETIKETT PL...

Page 5: ...rsida Placera apparaten på en plan yta Se till att tillräckligt ventilering finns för utrymme genom att placera apparaten på ett bord minst 10 cm högt stativ Muista Huolehdi ilmanvaihdosta Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan 1 Edessä Jätä eteen esteetön avonainen tila 2 Sivuilla päällä takana Laitteiston ympärillä on o...

Page 6: ...ido en la Unión Europea Unione Europea Questo simbolo indica che l apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile Il prodotto invece va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche per il trattamento il recupero e il riciclaggio corre...

Page 7: ...elser i ditt land för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning Tänk på Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen Euroopan unioni Tämä symboli tarkoittaa että sähkö ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin kun ne poistetaan käytöstä Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen jossa ...

Page 8: ...der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune dit renovationsselskab eller den forretning hvor du har købt produktet Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande Professionelle brugere Hvis du ønsker at borts...

Page 9: ...er beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland Hyvä asiakas Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta Victor Company...

Page 10: ...recibir emisoras FM con Radio Data System 13 Cómo buscar un programa mediante códigos PTY 13 Cómo cambiar temporalmente y de forma automática a un programa que ha seleccionado 14 Operaciones avanzadas de los discos 15 Programando el orden de reproducción Reproducción programada 15 Reproduciendo en orden aleatorio Reproducción aleatoria 16 Reproduciendo de forma repetida Reproducción repetida 17 Op...

Page 11: ...l sistema podría no funcionar correctamente En este caso deje el sistema encendido durante algunas horas hasta que se evapore la humedad a continuación desenchufe el cable de alimentación de CA y vuélvalo a enchufar Otros Si llegara a entrar líquido o algún objeto metálico dentro del sistema desenchufe el cable de alimentación de CA y consulte con su distribuidor antes de seguir usando el sistema ...

Page 12: ...nciones o si tiene alguna duda sobre las funciones vaya a la sección pertinente y busque la respuesta Indica que debe pulsar el botón brevemente Indica que debe pulsar el botón de manera breve y repetida hasta que se seleccione la opción deseada Indica que debe pulsar uno de los botones Indica que debe pulsar y mantener pulsado el botón durante los segundos especificados El número que está dentro ...

Page 13: ...as pilas en el control remoto haciendo coincidir correctamente las polaridades y Si se reduce el alcance o la efectividad del mando a distancia cambie las pilas FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA Paso 1 Abra el paquete y verifique los accesorios Paso 2 Prepare el control remoto Paso 3 Efectúelaconexióndeloscomponentes comoporejemplo antenasAM FM altavoces etc consultelaspáginas5a6 Por último cone...

Page 14: ...necte la alimentación de todos los componentes A un tomacorriente de pared Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de finalizar todas las conexiones Antena FM suministrada Extiéndala de forma que se obtenga la mejor recepción Rojo Negro Antena de cuadro AM suministrada Gírela hasta que se obtenga la mejor recepción ...

Page 15: ...incidir las polaridades de los terminales de altavoces el cable negro a el cable rojo a Si el cable de antena de cuadro AM o los cables de altavoz están cubiertos con vinilo quite el vinilo retorciéndolo de forma que quede expuesta la punta de los cables de los altavoces o de la antena 1 Sostenga 2 Inserte 3 Suelte AM LOOP AM EXT ANTENNA FM COAXL 75Ω Antena de cuadro AM Manténgala conectada Antena...

Page 16: ...oniza automáticamente un programa con recepción de espera de PTY q Indicador SLEEP Se enciende cuando el temporizador dormir está activado w Indicador HBS Se enciende cuando se activa el modo HBS sonido hipergrave consulte la página 11 e Indicador SOUND MODE Se enciende el modo de sonido seleccionado consulte la página 11 r Indicador de recepción FM MONO se enciende mientras el modo FM monaural es...

Page 17: ...mpre se consumirá una pequeña cantidad de energía aunque esté en espera Para una audición privada Conecte unos auriculares al jack PHONES de la unidad principal El sonido dejará de emitirse a través de los altavoces Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares Al desconectar los auriculares se volverán a activar los altavoces NO apague en espera el sistema con el vo...

Page 18: ...cene la emisora Para sintonizar una emisora presintonizada 1 Seleccione la banda FM o AM 2 Seleccione el número de la emisora presintonizada que ha almacenado Cómo seleccionar números consulte la página 8 Puede también utilizar 4 Control remoto Unidad principal FM MONO La recepción mejorará pero se perderá el efecto estéreo Se enciende el indicador MONO FM AM FM FM MONO AM TUNING GROUP PTY 1 seg 1...

Page 19: ...teclas numéricas se limitan a un grupo Cómo mostrar la etiqueta ID3 Mientras reproduce un disco MP3 WMA Cuando está ajustado ID3 ON aparece la etiqueta ID3 tras la fuente que se indica Reproducción de una cinta Cómo insertar una cinta Puede reproducir cintas de tipo I Seleccione la fuente TAPE Para iniciar Para poner en pausa Para detener Para cancelar pulse otra vez Main Unit ONLY CD CD STOP Los ...

Page 20: ...e utilizar este efecto para la reproducción Control remoto CLOCK SLEEP SOUND MODE FADE MUTING VOLUME HBS Unidad principal CLOCK SLEEP VOLUME 4 4 Control remoto Unidad principal Para restablecer el volumen pulse de nuevo o ajuste el nivel de volumen ROCK Aumenta las frecuencias bajas y altas POP Resulta óptimo para la música vocal CLASSIC Resulta óptimo para la música clásica JAZZ Frecuencias más b...

Page 21: ...ajustar el reloj Apagado automático del sistema Para que el sistema se apague después de un cierto lapso Temporizador dormir 1 Active el modo de temporizador dormir 2 Especifique el tiempo en minutos El temporizador dormir se ajustará pasados unos segundos El sistema se apagará automáticamente cuando se complete la cuenta atrás Para verificar el tiempo que falta hasta la hora de apagado CLOCK SLEE...

Page 22: ...ora FM 2 Seleccione un código PTY Consulte la información adicional acerca de los códigos PTY Consulte la página 22 PS Programa en servicio Muestra los nombres de las emisoras conocidas comúnmente PTY Tipo de programa Muestra los tipos de programas difundidos RT Radio Texto Muestra mensajes de texto enviados por la emisora Enhanced Other Networks Proporciona información acerca de los tipos de prog...

Page 23: ... Mientras escucha una emisora FM seleccione una de las siguientes opciones NEWS Noticias INFO Programa que tiene por objeto proveer información en un sentido amplio 26 5 4 0 CD Remote ONLY NEWS INFO Cancelado NEWS INFO OFF Cómo funciona realmente la función Enhanced Other Networks CASO 1 Si la emisora no está transmitiendo el programa seleccionado por usted El sistema continúa sintonizando la emis...

Page 24: ... consulte la página 8 Puede también utilizar 4 Para CD Para disco MP3 WMA Pulse TUNING GROUP PTY para seleccionar un grupo y a continuación seleccione una pista El próximo paso del programa se indicará cuando programe pistas en el disco MP3 WMA 3 Repita el paso 2 para programar otras pistas Control remoto CD 6 Botones numéricos RANDOM DISPLAY PROGRAM TUNING GROUP PTY 4 STOP 7 REPEAT Unidad princip...

Page 25: ...Las pistas no pueden seleccionarse con los botones numéricos durante la reproducción aleatoria Para salir de la reproducción aleatoria Mientras el indicador RANDOM se encuentra visualizado en la pantalla Para omitir una pista Para poner en pausa Para detener Para cancelar pulse otra vez Editar 1 Pulse DISPLAY PROGRAM de forma repetida hasta que aparezca el número programado que desea editar 2 Repi...

Page 26: ...rante la reproducción aleatoria Para disco MP3 WMA REPEAT1 Se repite la pista actual REPEAT GROUP Repite todas las pistas del grupo actual REPEAT Repite todas las pistas Repite el programa Remote ONLY REPEAT Cancelado Sin indicación REPEAT1 REPEAT REPEAT Cancelado Sin indicación REPEAT1 REPEAT REPEAT GROUP ...

Page 27: ...rabación Se enciende el indicador REC en la pantalla En la unidad principal Control remoto CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM Unidad principal CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM REC PUSH OPEN 0 IMPORTANTE La grabación o reproducción de material protegido por la ley del copyright sin el consentimiento de sus respectivos titulares podría resultar en una infracción de las leyes de propiedad literaria Para detener la gra...

Page 28: ... STOP 7 Cuando se pulsa REC mientras se reproduce el disco la pista reproduciéndose en ese momento se iniciará para ser grabadadesde el principio hasta el final Para borrar la pista grabada cambie la fuente a TAPE y a continuación pulse REC Si se escucha un latido mientras graba un programa AM Seleccione 1 o 2 para reducir el latido Para grabar una reproducción programada o reproducción aleatoria ...

Page 29: ...mporizador se enciende en la pantalla Se enciende la lámpara TIMER de la unidad principal El temporizador diario se activa a la misma hora cada día hasta que se desactive de forma manual Al llegar la hora de activación El sistema se enciende sintoniza la emisora especificada o empieza a reproducir la fuente especificada El nivel de sonido aumenta de forma gradual hasta la última vez que lo escuchó...

Page 30: ...FM PRE y a continuación pulse TIMER 2 4 Seleccione el número de preajuste y a continuación pulse TIMER 5 Active TIMER El indicador del temporizador se enciende en la pantalla y la lámpara del TIMER en la unidad principal 6 Ajuste STANDBY del sistema Cómo desactivar el TIMER Cuando se enciende el sistema Se apagan el indicador del temporizador de la pantalla y la lámpara TIMER de la unidad principa...

Page 31: ...el sonido y otros ajustes consulte las páginas 11 y 12 Ajuste del volumen Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse los auriculares Ajuste del sonido Esta función también afecta al sonido que sale de los auriculares Ajuste del reloj El reloj parpadea en la pantalla hasta que lo ajuste El reloj puede adelantarse o atrasarse 1 a 2 minutos por mes En tal caso vuelva a poner el relo...

Page 32: ...figuraciones se cancelan súbitamente antes de finalizar Hay un límite de tiempo Repita el procedimiento Las operaciones están inhabilitadas El microprocesador incorporado ha experimentado una anomalía debido a interferencias eléctricas externas Desconecte el cable de alimentación de CA y a continuación vuelva a conectarlo Reinicie el sistema si no puede solucionar este problema Pulse y mantenga pu...

Page 33: ...a se encuentre apagado Limpieza del sistema Limpie las manchas con un paño suave Si el sistema está muy sucio límpielo con un paño mojado en una solución de agua y detergente neutro diluido y bien exprimido y luego pásele un trapo seco Para evitar que se deteriore la calidad de la imagen se dañe o se despegue la pintura tenga en cuenta lo siguiente NO lo limpie con un trapo duro NO frote con fuerz...

Page 34: ...spañol Índice de las piezas Consulte las páginas indicadas para saber cómo usar los botones y controles Control remoto 10 14 11 8 11 8 15 9 15 10 15 18 16 11 11 13 17 9 10 13 8 12 9 13 14 10 10 12 15 12 20 ...

Page 35: ...26 Español Unidad principal 8 12 20 10 12 15 23 10 11 7 9 10 15 18 10 18 12 10 10 8 23 9 10 13 18 9 ...

Page 36: ...tico 12 Operazioni avanzate con la radio 13 Ricezione di stazioni FM con Radio Data System 13 Ricerca di un programma tramite i codici PTY 13 Passaggio temporaneo automatico a un programma di propria scelta 14 Operazioni avanzate con i dischi 15 Programmazione dell ordine di riproduzione Riproduzione programmata 15 Riproduzione in modalità casuale Riproduzione casuale 16 Ripetizione dell esecuzion...

Page 37: ...stema può funzionare in modo non corretto In tal caso lasciare il sistema acceso per alcune ore fino alla completa evaporazione dell umidità quindi scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo Varie Qualora un oggetto metallico oppure del liquido penetrino nel sistema scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore senza effettuare alcuna operazione Qualora si preveda un lung...

Page 38: ...oni Per ulteriori informazioni o in caso di dubbi sulle funzioni visitare le sezioni relative per ottenere le risposte Indica una pressione leggera del pulsante Indica una pressione leggera e ripetuta del pulsante finché viene selezionata l opzione desiderata Indica la pressione di un pulsante Indica di mantenere premuto il pulsante per un numero di secondi specificato Il numero all interno della ...

Page 39: ...nserire le batterie sul telecomando abbinando la polarità e in modo corretto Se il campo di azione del telecomando appare ridotto sostituire entrambe le batterie FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA Punto 1 Aprire la confezione e controllare gli accessori Punto 2 Preparare il telecomando Punto 3 Collegare i componenti quali leantenneAM FM idiffusori ecc vedere pagine 5 6 Infine collegare il cavo di...

Page 40: ...nti spegnere tutti i componenti Alla presa di corrente Collegare il cavo di alimentazione solo una volta terminati tutti gli altri collegamenti Antenna FM in dotazione Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore Rosso Nero Antenna a telaio AM in dotazione Ruotarla finché si ottiene la ricezione migliore ...

Page 41: ...are la polarità dei terminali dei diffusori come segue collegare il cavo nero a e il cavo rosso a Se i cavi dell antenna a telaio AM o dei diffusori sono ricoperti di vinile togliere la copertura per esporre l estremità dei cavi stessi 1 Tenere premuto 2 Inserire 3 Rilasciare AM LOOP AM EXT ANTENNA FM COAXL 75Ω Antenna a telaio AM Mantenerla collegata Antenna FM esterna non in dotazione Cavo rives...

Page 42: ...e automatica su un programma con la ricezione in PTY Standby q Indicatore SLEEP Si illumina quando è attivo il timer di autospegnimento w Indicatore HBS Si illumina quando viene attivata la funzione HBS Hyper Bass Sound vedere pagina 11 e Indicatore SOUND MODE Illumina l indicatore della modalità sonora selezionata vedere pagina 11 r Indicatore di ricezione FM MONO si illumina quando è attiva la m...

Page 43: ...lumina Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby Ascolto in cuffia Collegare le cuffie al jack PHONES sull unità principale Il suono cesserà di uscire dagli altoparlanti Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie Quando vengono scollegate le cuffie i diffusori vengono riattivati NON spegnere il sistema modalità standby mentre il volume è imp...

Page 44: ...i vedere pagina 8 È anche possibile utilizzare 4 4 Memorizzare la stazione Per sintonizzarsi su una stazione predefinita 1 Selezionare una banda FM o AM 2 Selezionare il numero di una delle stazioni predefinite memorizzate Selezione dei numeri vedere pagina 8 È anche possibile utilizzare 4 Telecomando Unità principale FM MONO La ricezione risulta migliorata anche se viene perduto l effetto stereo ...

Page 45: ...zzare il tag ID3 Durante la riproduzione di un disco MP3 WMA Quando si imposta l opzione ID3 ON il tag ID3 viene visualizzato dopo l indicazione della sorgente Riproduzione di un nastro Per inserire un nastro È possibile riprodurre nastri di tipo I Selezionare come sorgente TAPE Per avviare Per la pausa Per interrompere Per rilasciare premere nuovamente Main Unit ONLY CD CD STOP Passa al numero di...

Page 46: ...ssere utilizzato solo per la riproduzione Telecomando CLOCK SLEEP SOUND MODE FADE MUTING VOLUME HBS Unità principale CLOCK SLEEP VOLUME 4 4 Telecomando Unità principale Per ripristinare il volume premere nuovamente o regolare il livello del volume ROCK Enfatizza gli alti e i bassi POP Ideale per la musica vocale CLASSIC Ideale per la musica classica JAZZ Frequenze più marcatamente basse per la mus...

Page 47: ...mpostare nuovamente l orologio Spegnimento dell alimentazione in modo automatico Per spegnere l unità dopo un certo periodo di tempo Sleep Timer 1 Attivare la modalità sleep timer 2 Specificare il tempo in minuti L impostazione del timer di autospegnimento richiede alcuni secondi Il sistema si spegne automaticamente al termine dell intervallo di tempo selezionato per il conto alla rovescia Per con...

Page 48: ...ere Ulteriori informazioni sui codici PTY Vedere pagina 22 PS Servizi associati al programma Mostra i nomi delle stazioni conosciute PTY Tipo di programma Mostra il tipo di programma trasmesso RT Testo radio Mostra i messaggi di testo trasmessi dalla stazione Enhanced Other Networks Fornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse Telecoma...

Page 49: ...sce i segnali richiesti Durante l ascolto di una stazione FM selezionare una delle opzioni riportate di seguito NEWS Notizie INFO Programmi informativi nel senso più ampio del termine 26 5 4 0 CD Remote ONLY NEWS INFO Annullato NEWS INFO OFF Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks Segnalazione altre reti CASO 1 Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto Il sistema rimane ...

Page 50: ...e pagina 8 È anche possibile utilizzare 4 Per i CD Per i dischi MP3 WMA Premere TUNING GROUP PTY per selezionare un gruppo quindi selezionare una traccia La fase di programmazione successiva viene indicata quando si programmano le tracce presenti su un disco MP3 WMA 3 Ripetere il passaggio 2 per programmare le altre tracce Telecomando CD 6 Tasti numerici RANDOM DISPLAY PROGRAM TUNING GROUP PTY 4 S...

Page 51: ...ssibile selezionare le tracce mediante i tasti numerici Per uscire dalla Riproduzione casuale Durante la visualizzazione dell indicatore RANDOM sul display Per ignorare una traccia Per la pausa Per interrompere Per rilasciare premere nuovamente Modifica 1 Premere ripetutamente DISPLAY PROGRAM fino a visualizzare il numero di programmazione che si desidera modificare 2 Ripetere il passaggio 2 a pag...

Page 52: ...duzione casuale Per i dischi MP3 WMA REPEAT1 Fa ripetere la traccia attuale REPEAT GROUP Fa ripetere tutte le tracce del gruppo corrente REPEAT Fa ripetere tutte le tracce Fa ripetere il programma Remote ONLY REPEAT Annullato Nessuna indicazione REPEAT1 REPEAT REPEAT Annullato Nessuna indicazione REPEAT1 REPEAT REPEAT GROUP ...

Page 53: ... FM AM o CD 3 Avviare la registrazione Si illumina l indicatore REC sul display Sull unità principale Telecomando CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM Unità principale CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM REC PUSH OPEN 0 IMPORTANTE La registrazione o la riproduzione di materiale coperto da diritti d autore senza l autorizzazione del titolare dei diritti può essere illegale Per interrompere la registrazione Con il lato de...

Page 54: ...me REC durante la riproduzione del disco viene avviata la registrazione dall inizio alla fine della traccia in riproduzione Per cancellare la traccia registrata impostare la sorgente su TAPE quindi premere REC Se durante la registrazione di una trasmissione AM si avvertono rumori di fondo Selezionare 1 o 2 per ridurre i rumori di fondo ripetitivi Per registrare durante la riproduzione programmata ...

Page 55: ...imer si illumina sul display La spia TIMER si illumina sull unità principale Il timer giornaliero si attiva alla stessa ora ogni giorno finché il timer non viene disattivato manualmente Al momento dell attivazione Il sistema si accende si sintonizza sulla stazione specificata o oppure inizia la riproduzione della sorgente indicata Il volume dell audio sale gradualmente fino al livello utilizzato p...

Page 56: ...NER 1 4 Selezionare AM PRE o FM PRE quindi premere TIMER 2 4 Selezionare un numero predefinito quindi premere TIMER 5 Attivare il TIMER L indicatore del Timer si illumina sul display insieme alla spia TIMER sull unità principale 6 Porre il sistema in STANDBY Per disattivare il TIMER Quando si accende il sistema L indicatore del timer sul display e la spia del TIMER sull unità principale si spengon...

Page 57: ...perazioni giornaliere Regolazioni audio e generali vedere pagine 11 e 12 Regolazione del volume Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie Regolazione del suono Questa funzione influisce anche sul suono in uscita dalle cuffie Impostazione dell orologio L orologio lampeggia sul display fino al completamento dell impostazione dell orario L orologio può perdere o guada...

Page 58: ...rsi all assistenza tecnica controllare se l elenco presente contiene la soluzione al problema Dati generali Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l operazione Esiste un limite di tempo per inserire le impostazioni Ripetere nuovamente la procedura È impossibile eseguire alcune operazioni Il microprocessore incorporato non funziona correttamente a ca...

Page 59: ...mponenti audio per smagnetizzare le testine con il sistema spento Pulizia del sistema Eliminare le macchie con un panno morbido Se il sistema è molto sporco pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato quindi asciugare con un panno asciutto Per evitare di deteriorare danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema fare attenzione a quanto segue NON u...

Page 60: ...25 Italiano Indice delle parti Vedere le pagine relative per l uso dei pulsanti e dei comandi Telecomando 10 14 11 8 11 8 15 9 15 10 15 18 16 11 11 13 17 9 10 13 8 12 9 13 14 10 10 12 15 12 20 ...

Page 61: ...26 Italiano Unità principale 8 12 20 10 12 15 23 10 11 7 9 10 15 18 10 18 12 10 10 8 23 9 10 13 18 9 ...

Page 62: ...strömmen automatiskt 12 Avancerade radiofunktioner 13 Ta emot FM stationer som sänder Radio Data System 13 Söka efter ett program med PTY koder 13 Tillfälligt byta till ett program du valt helt automatiskt 14 Avancerade skivfunktioner 15 Programmera spelordningen Programspelning 15 Spela upp slumpmässigt Slumpmässig uppspelning 16 Spela upprepat Upprepad 17 uppspelning 17 Avancerade bandfunktioner...

Page 63: ...nktionsstörningar I sådana fall lämna systemet påslaget några timmar tills fukten avdunstar koppla ur nätsladden och koppla sedan in den igen Övrigt Om ett metallföremål eller vätska faller på systemet ska du koppla ur nätsladden och rådfråga återförsäljaren innan du använder systemet igen Om du inte tänker använda systemet under en längre tid koppla ur nätsladden från vägguttaget Om ett fel uppst...

Page 64: ... undraröver dem kan du gå till dessa avsnitt så hittar du svaren Indikerar att du trycker kort på knappen Indikerar att du trycker kort och upprepade gånger på knappen tills önskat alternativ är valt Indikerar att du trycker på en av knapparna Indikerar att du trycker på och håller in knappen i angivet antal sekunder Siffran inutipilen indikerar hur länge du ska trycka i detta exempel är det 2 sek...

Page 65: ...rna i fjärrkontrollen och var noga med att passa ihop polariteten och på korrekt sätt Om räckvidden eller effektiviteten på fjärrkontrollen försämras bör båda batterierna bytas FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA Steg 1 Packa upp innehållet och kontrollera tillbehören Steg 2 Förbereda fjärrkontrollen Steg 3 Montera komponenter som t ex AM FM antenner högtalare osv se sid 5 6 Sätt slutligen i nätko...

Page 66: ...v strömmen till alla komponenter innan du ansluter Till vägguttaget Sätt inte i strömförsörjningskabeln förrän alla anslutningar är klara FM antenn medföljer Dra ut den så att du får bästa möjliga mottagning Röd Svart AM ramantenn medföljer Rikta den tills du får bästa möjliga mottagning ...

Page 67: ...er Den svarta sladden till den röda sladden till Om AM ramantennsladden eller högtalarsladdarna är täckta med plastisolering skala då bort isoleringen och frilägg ledningen 1 Håll 2 Sätt in 3 Frigör AM LOOP AM EXT ANTENNA FM COAXL 75Ω AM ramantenn Låt den vara ansluten Utomhus FM antenn medföljer inte Sladd med vinylbeläggnin medföljer inte Dra ut den horisontellt Koppla loss den medföljande FM an...

Page 68: ...tiskt ställs in med PTY Standby mottagning q SLEEP indikator Lyser när insomningstimern är aktiverad w HBS indikator Lyser när HBS basförstärkning är aktiverad se sidan 11 e SOUND MODE indikator Lyser upp vid det valda ljudläget se sidan 11 r FM mottagningsindikator MONO Lyser medan FM monoläget är aktiverat ST Lyser när en FM stereostation med tillräckligt kraftig signal tas in t Frekvensindikato...

Page 69: ...ten tänds Lite energi går åt även i standby läge För privat avlyssning Koppla in ett par hörlurar i hörlursuttaget PHONES på huvudenheten Ljudet kommer inte längre ut från högtalarna Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts eller används När du kopplar ur hörlurarna aktiveras högtalarna igen Stäng INTE av systemet till standby läge när volymen är inställd på en extremt hög nivå i sådant fa...

Page 70: ... av 4 4 Spara stationen Ställa in en förinställd station 1 Välj ett band FM eller AM 2 Välj ett nummer för den förinställda stationen du sparar Så här väljer du nummer se sidan 8 Du kan också använda dig av 4 Fjärrkontroll Huvudenhet FM MONO Mottagningen kommer att förbättras men stereoeffekten försvinner MONO indikatorn tänds FM AM FM FM MONO AM TUNING GROUP PTY 1 sek 1 sek FM AM FM FM MONO AM PR...

Page 71: ...änsade till aktuell grupp För att visa ID3 tag När du spelar upp en MP3 WMA skiva När ID3 ON är inställt visas ID3 tag efter det att källan indikerats Spela upp ett band Sätta i ett band Du kan spela upp band av typ I Välj källa TAPE Så här startar du Så här pausar du Så här stoppar du Du frigör genom att trycka en gång till Main Unit ONLY CD CD STOP Minskar spårnumren Ökar spårnumren Minskar grup...

Page 72: ...da denna effekt för uppspelning Fjärrkontroll CLOCK SLEEP SOUND MODE FADE MUTING VOLUME HBS Huvudenhet CLOCK SLEEP VOLUME 4 4 Fjärrkontroll Huvudenhet För att återställa volymen tryck igen eller justera volymnivån ROCK Förstärker låga och höga frekvenser POP Lämpligt för musik med sång CLASSIC Lämpligt för klassisk musik JAZZ Betonat basljud för jazztypsmusik Ingen indikation Inga ljudeffekter til...

Page 73: ...åste ställa in klockan igen Stänga av strömmen automatiskt Stänga av systemet efter en viss tidsperiod Insomningstimer 1 Aktivera insomningstimern 2 Ange tiden i minuter Insomningstimern behöver några sekunder på sig att ställas in Systemet stänger automatiskt av när insomningstimerns tid löpt ut Kontrollera återstående tid till avstängning CLOCK SLEEP 5 sek SLEEP REPEAT1 TRACK WMA GROUP HBS JAZZ ...

Page 74: ...program med PTY koder 1 Medan du lyssnar på en FM station 2 Välj en PTY kod Se Ytterligare information om PTY koder Se sidan 22 PS programtjänst Visar namn på välkända stationer PTY programtyp Visar typ av program som sänds RT radiotext Visar textmeddelanden som radiostationen sänder Enhanced Other Networks Ger information om typen av program som sänds av Radio Data System stationer i andra nätver...

Page 75: ... på en FM station som sänder de erforderliga signalerna När du lyssnar på en FM station välj ett av följande NEWS Nyheter INFO Program som har till syfte att lämna information i ordets vidaste bemärkelse 26 5 4 0 CD Remote ONLY NEWS INFO Avbrutet NEWS INFO OFF Hur fungerar Enhanced Other Networks egentligen EXEMPEL 1 Om en station inte sänder det program du valt Systemet fortsätter att ställa in n...

Page 76: ...an 8 Du kan också använda dig av 4 För CD För MP3 WMA Tryck TUNING GROUP PTY för att välja en grupp välj därefter ett spår Nästa programsteg kommer att indikeras när du programmerar spår på MP3 WMA skivor 3 Upprepa steg 2 för att programmera de övriga spåren Fjärrkontroll CD 6 Siffer knappar RANDOM DISPLAY PROGRAM TUNING GROUP PTY 4 STOP 7 REPEAT Huvudenhet CD 6 TUNING GROUP PTY 4 DISPLAY PROGRAM ...

Page 77: ... kan spåren ej väljas med hjälp av sifferknapparna Så här avslutar du slumpmässig spelning När RANDOM indikatorn visas på displayen Så här hoppar du över ett spår Så här pausar du Så här stoppar du Du frigör genom atttryckaen gång till Redigering 1 Tryck på DISPLAY PROGRAM upprepade gånger tills det nummer som du vill redigera visas 2 Upprepa steg 2 på sida 15 Så här lägger du till steg i programm...

Page 78: ...umpmässig uppspelning För MP3 WMA skiva REPEAT1 Upprepar aktuellt spår REPEAT GROUP Upprepar alla spår i den aktuella gruppen REPEAT Upprepar alla spår Upprepar programmet Remote ONLY REPEAT Avbruten Ingen indikering REPEAT1 REPEAT REPEAT Avbruten Ingen indikering REPEAT1 REPEAT REPEAT GROUP ...

Page 79: ...g från källan FM AM eller CD 3 Starta inspelningen Indikatorn REC tänds på displayen På huvudenheten Fjärrkontroll CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM Huvudenhet CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM REC PUSH OPEN 0 VIKTIGT Det kan vara olagligt att spela in eller spela av material som omfattas av copyright utan copyrightinnehavarens medgivande För att stoppa inspelningen Med bandsidan vänd nedåt Tryck Sätt in Stäng STOP...

Page 80: ...pa Om du trycker på REC medan skivan spelas upp kommer det spår som spelas upp att börja spelas in från sin början till dess slut För att radera ett inspelat spår ändra källan till TAPE tryck sedan på REC Om du hör en pulsering medan du spelar in tar du emot en AM station Välj 1 eller 2 för att dämpa pulseringen För att spela in programmerad avspelning eller slumpmässig avspelning Välj programmera...

Page 81: ...mern har ställts in tänds timerindikatorn i teckenfönstret Tänder indikeringen TIMER på huvudenheten Den dagliga timern aktiveras vid samma tid varje dag tills du stänger av den manuellt När starttiden infaller Systemet sätts på och tar in den angivna stationen eller börjar spela upp den angivna källan Ljudnivån ökas successivt till den ljudnivå som du senast lyssnade med Maximal volym 16 När time...

Page 82: ...ler FM PRE och tryck sedan på TIMER 2 4 Välj förinställd siffra och tryck sedan på TIMER 5 Ställ in TIMER aktiv Timerindikatorn tänds på displayen samt lampan TIMER på huvudenheten 6 Ställ in systemet STANDBY För att inaktivera TIMER När systemet aktiveras Timerindikatorn på displayen och indikatorlampan TIMER på huvudenheten slocknar Vid inställning av både SLEEP TIMER och DAILY TIMER tar den tim...

Page 83: ... användning Ljud och andra inställningar se sid 11 och 12 Ställa in volymen Se till att volymen sänks innan hörlurar ansluts eller används Justera ljudet Denna funktion påverkar även ljudet som hörs i hörlurarna Ställa in klockan Klockan blinkar i teckenfönstret tills du har ställt in klockan Klockans tid kan ändras med 1 2 minuter per månad Om detta händer ställ om klockan Avancerade radiofunktio...

Page 84: ... Om det redan finns ett problem med systemet försök att hitta en lösning i denna lista innan du ringer efter service Allmänt Justeringar eller inställningar annulleras plötsligt innan du är klar Det finns en tidsgräns Upprepa proceduren Funktioner avaktiveras Den inbyggda mikroprocessorn fungerar inte på grund av yttre elektriska störningar Koppla ur nätsladden och koppla sedan in den igen Nollstä...

Page 85: ... och ljudbutiker för att avmagnetisera tonhuvudet när systemet är avstängt Rengöra systemet Torka av smutsfläckarna med en mjuk trasa Om systemet är hårt smutsat torka av det med en trasa lätt fuktad med ett neutralt diskmedel utspätt med vatten och torka sedan rent med en torr trasa Eftersom systemet kan försämras i kvalitet skadas eller få färgen avskrapad var försiktig med följande Torka INTE a...

Page 86: ...25 Svenska Index över delar Se sidorna för information om hur du använder knappar och kontroller Fjärrkontroll 10 14 11 8 11 8 15 9 15 10 15 18 16 11 11 13 17 9 10 13 8 12 9 13 14 10 10 12 15 12 20 ...

Page 87: ...26 Svenska Huvudenhet 8 12 20 10 12 15 23 10 11 7 9 10 15 18 10 18 12 10 10 8 23 9 10 13 18 9 ...

Page 88: ...isu 12 Edistyneet radiotoiminnot 13 FM asemien vastaanotto ja Radio Data System 13 Ohjelma haku PTY koodein 13 Vaihtaminen tilapäisesti valitsemasi tyyppisen ohjelman kuunteluun automaattisesti 14 Edistyneet levytoiminnot 15 Toistojärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoitu toisto 15 Toisto satunnaisessa järjestyksessä Satunnaistoisto 16 Jatkuva toisto 17 Edistyneet kasettitoiminnot 18 Tallentaminen kaset...

Page 89: ...käy laite ei välttämättä toimi oikein Jätä laitteeseen tässä tapauksessa virta päälle muutamaksi tunniksi kunnes kosteus haihtuu irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se taas pistorasiaan Muuta Jos laitteeseen putoaa metalliesine tai siihen kaatuu nestettä irrota virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään ennen laitteen käyttämistä uudelleen Jos laite on pitkän aikaa käyttämättä irrota virtajohto ...

Page 90: ...ta osista Jos haluat tietää toiminnoista enemmän tai jos olet epätietoinen niiden suhteen löydät näistä osista lisätietoja Näppäintä painetaan lyhyesti Näppäintä painetaan lyhyesti ja toisturasti kunnes haluttu vaihtoehto saadaan valituksi Painetaan jompaakumpaa näppäintä Näppäintä painetaan ja pidetään painettuna määriteltyjen sekuntien ajan Nuolen sisällä oleva numero osoittaa ajan tässä tapauks...

Page 91: ...äätimeen oikein napamerkintöjen ja mukaisesti Jos kaukosäätimen käyttöetäisyys tai teho pienenee vaihda molemmat paristot FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA Vaihe 1 Pura pakkaus ja tarkista varusteet Vaihe 2 Valmistele kaukosäädin Vaihe 3 Kytke eri osat kuten AM FM antennit kaiuttimet jne katso sivuille 5 6 Kytke virtajohto lopuksi pistorasiaan Nyt voit aloittaa laitteen käytön Varoitus Älä säily...

Page 92: ...onenteista ennen kytkentöjen tekemistä Pistorasiaan Kytke AC virtajohto vasta sitten kun kaikki liitännät on tehty FM antenni sisältyy toimitukseen Vedä esiin parhaan vastaanoton saavuttamiseksi Punainen Musta AM kehäantenni sisältyy toimitukseen Kääntele antennia kunnes kuuluvuus on paras mahdollinen ...

Page 93: ...usta johto liittimeen ja punainen johto liittimeen Jos AM kehäantennin johto tai kaiuttimien johdot on päällystetty vinyylillä poista sitä niin että johdon pää paljastuu kun väännät vinyyliä 1 Pidä 2 Aseta 3 Vapauta AM LOOP AM EXT ANTENNA FM COAXL 75Ω AM kehäantenni Pidä se kytkettynä FM ulkoantenni ei sisälly toimitukseen Vinyylipeitteinen johto ei sisälly toimitukseen Suorista se vaakasuoraan Ir...

Page 94: ...ttua ohjelmatyyppiä q SLEEP ilmaisin Syttyy kun uniajastin otetaan käyttöön w HBS ilmaisin Syttyy kun HBS Hyper Bass Sound tila otetaan käyttöön katso sivulle 11 e SOUND MODE ilmaisin Valitun äänitilan ilmaisin syttyy katso sivulle 11 r FM vastaanoton ilmaisin MONO Syttyy kun FM monotila otetaan käyttöön ST Syttyy kun viritetään riittävän voimakas FM stereoasema t Taajuuden ilmaisimet Syttyy kun t...

Page 95: ...yy Laite kuluttaa jonkin verran virtaa myös valmiustilassa Kuuntelu kuulokkeilla Liitä kuulokkeet pääyksikön PHONES liitäntään Ääni ei enää kuulu kaiuttimien kautta Muista pienentää äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä tai käyttöä Kuulokkeiden irrottaminen aktivoi kaiuttimet ÄLÄ sammuta laitteesta virtaa valmiustila äänenvoimakkuuden ollessa säädettynä erittäin suureksi Äkillinen voima...

Page 96: ... asema Tallennetun aseman valitseminen 1 Valitse taajuusalue FM tai AM 2 Valitse tallennetun aseman numero Numeroiden valinta katso sivulle 8 Voit käyttää myös 4 näppäimiä Kaukosäädin Pääyksikkö FM MONO Kuuluvuus paranee mutta stereovaikutelma menetetään MONO ilmaisin syttyy FM AM FM FM MONO AM TUNING GROUP PTY 1 sek 1 sek FM AM FM FM MONO AM PROG MHz kHz DISPLAY PROGRAM DISPLAY PROGRAM FM AM FM F...

Page 97: ...stä ryhmästä ID3 tietojen näyttäminen Toistettaessa MP3 WMA levyä Kun ID3 ON on asetettu ID3 tiedot tulee näkyviin ohjelmalähteen näytön jälkeen Kasetin toisto Kasetin asettaminen Voit toistaa tyypin I kasetteja Valitse ohjelmalähteeksi TAPE Aloitus Tauko Lopetus Vapauta painamalla uudelleen Main Unit ONLY CD CD STOP Raitojen numerot pienenevät Raitojen numerot kasvavat Ryhmien numerot pienenevät ...

Page 98: ...sa Kaukosäädin CLOCK SLEEP SOUND MODE FADE MUTING VOLUME HBS Pääyksikkö CLOCK SLEEP VOLUME 4 4 Kaukosäädin Pääyksikkö Kun haluat palauttaa äänenvoimakkuuden paina uudelleen tai säädä äänenvoimakkuuden tasoa ROCK Tehostaa matalia ja korkeita taajuuksia POP Soveltuu hyvin lauletulle musiikille CLASSIC Soveltuu hyvin klassiselle musiikille JAZZ Matalia taajuuksia on korostettu jazz tyyppistä musiikki...

Page 99: ...settaa uudelleen Automaattinen virrankatkaisu Laitteen kytkeminen pois päältä tietyn ajan kuluttua Sleep Timer 1 Ota uniajastin käyttöön 2 Määrittele aika minuuteissa Uniajastin käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua Laitteesta katkeaa virta automaattisesti kun asetettu aika on kulunut Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistaminen CLOCK SLEEP 5 sek SLEEP REPEAT1 TRACK WMA GROUP HBS JAZZ CLOCK SLE...

Page 100: ...ien avulla 1 FM asemaa kuunneltaessa 2 Valitse PTY koodi Katso lisätietoja PTY koodeista Katso sivulle 22 PS Ohjelmapalvelu Näyttää radioaseman nimen PTY Ohjelmatyyppi Näyttää ohjelmatyypin RT Radio Text Näyttää aseman lähettämät tekstiviestit Enhanced Other Networks Näyttää tietoja eri verkkojen Radio Data System asemien lähettämistä ohjelmatyypeistä Kaukosäädin TUNING GROUP PTY PTY SEARCH DISPLA...

Page 101: ... lähettävää FM asemaa FM asemaa kuunneltaessa valitse jokin seuraavista NEWS Uutiset INFO Asiaohjelmia mahdollisimman laajasti määriteltynä 26 5 4 0 CD Remote ONLY NEWS INFO peruutettu NEWS INFO OFF Kuinka Enhanced Other Networks toimii ESIMERKKI 1 Jos asema ei lähetä valitsemasi tyyppistä ohjelmaa Laite pysyy viritettynä nykyisen aseman taajuudelle Ç Jos jokin asema alkaa lähettää valitsemasi tyy...

Page 102: ...a katso sivulle 8 Voit käyttää myös 4 näppäimiä CD MP3 WMA Valitse ryhmä painamalla TUNING GROUP PTY ja valitse sitten raita Ohjelman seuraava vaihe näytetään kun ohjelmoit raitoja MP3 WMA levylle 3 Ohjelmoi muut raidat toistamalla vaihe 2 Kaukosäädin CD 6 Numeronäp päimet RANDOM DISPLAY PROGRAM TUNING GROUP PTY 4 STOP 7 REPEAT Pääyksikkö CD 6 TUNING GROUP PTY 4 DISPLAY PROGRAM STOP 7 DISPLAY PROG...

Page 103: ...oistettu Raitoja ei voi valita numeronäppäimillä satunnaistoiston aikana Satunnaistoistosta poistuminen Kun RANDOM ilmaisin näkyy näytössä Raidan ohittaminen Tauko Lopetus Vapauta painamalla uudelleen Muokkaa 1 Paina DISPLAY PROGRAM toistuvasti kunnes näytössä näkyy numero jota haluat muokata 2 Toista vaihe 2 sivu 15 Uuden kohdan lisääminen ohjelmaan 1 Paina DISPLAY PROGRAM toistuvasti kunnes näyt...

Page 104: ...on aikana MP3 WMA levy REPEAT1 Kertaa nykyistä raitaa REPEAT GROUP Kertaa nykyisen ryhmän kaikki raidat REPEAT Kertaa kaikkiraidat Kertaa ohjelmoidut raidat Remote ONLY REPEAT Peruutettu Ei ilmaisinta REPEAT1 REPEAT REPEAT Peruutettu Ei ilmaisinta REPEAT1 REPEAT REPEAT GROUP ...

Page 105: ...e ohjelmalähde ja käynnistä sen toisto FM AM tai CD 3 Käynnistä tallennus REC ilmaisin syttyy näyttöön Pääyksikössä Kaukosäädin CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM Pääyksikkö CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM REC PUSH OPEN 0 TÄRKEÄÄ Voi olla lainvastaista äänittää tai toistaa tekijänoikeudellisesti suojattua materiaalia ilman oikeuksien omistajien lupaa Tallennuksen lopetus Nauhapuoli alaspäin Paina Aseta Sulje STOP ...

Page 106: ...painamalla STOP 7 Kun painat REC levyn toiston aikana parhaillaan toistettavan raidan tallennus käynnistyy sen alusta Jos haluat poistaa tallennetun raidan vaihda lähteeksi TAPE ja paina sitten REC Jos kuuluu häiriöitä tallennettaessa AM lähetystä Vähennä häiriöitä valitsemalla 1 tai 2 Ohjelmoidun toiston tai satunnaistoiston tallennus Valitse ohjelmoitu toisto ja tee ohjelma katso sivulle 15 tai ...

Page 107: ... ajastimen ilmaisin Pääyksikön TIMER merkkivalo syttyy Päivittäinen ajastin käynnistyy samaan aikaan joka päivä kunnes otat sen pois käytöstä käsin Päällekytkeytymisajan koittaessa Järjestelmä käynnistyy hakee määritetyn aseman tai aloittaa määritetyn ohjelmalähteen toiston Äänenvoimakkuus nousee vähitellen asetetulle tasolle Suurin mahdollinen äänenvoimakkuuden taso on 16 Kun ajastin on toiminnas...

Page 108: ...M PRE ja paina TIMER 2 4 Valitse tallennetun radioaseman numero ja paina TIMER 5 Ota TIMER käyttöön Ajastimen ilmaisin syttyy näyttöön ja TIMER valo syttyy pääyksikköön 6 Aseta laite valmiustilaan STANDBY TIMER toiminnon ottaminen pois käytöstä Kun laitteessa on virta päällä Näytön ajastimen ilmaisin ja pääyksikön TIMER merkkivalo sammuvat Kun asetat sekä SLEEP TIMER että DAILY TIMER toiminnon etu...

Page 109: ...oakseliin ja voivat heikentää äänen laatua Päivittäinen käyttö Ääni ja muut säädöt katso sivuille 11 ja 12 Äänenvoimakkuuden säätö Muista pienentää äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä tai käyttöä Äänen säätö Tämä toiminto vaikuttaa ääneen myös kuulokkeiden kautta Kellon asetus Kello vilkkuu näytössä kunnes kellonaika asetetaan Kello voi edistää tai jätättää 1 2 minuuttia kuukaudessa T...

Page 110: ...ngelmia tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista Yleistä Säädöt ja asetukset peruuntuvat äkillisesti ennen kuin saat ne tehtyä Toiminnoille on olemassa aikaraja Toista toimenpide Toiminnot eivät ole käytettävissä Laitteen sisäänrakennetun mikroprosessorin toiminta saattaa häiriintyä ulkopuolisen sähköhäiriön takia Irrota virtajohto ja kytke takaisin Nollaa jär...

Page 111: ...uuden äänipäistä kun laitteessa ei ole virta päällä Laitteen puhdistaminen Tahrat tulee pyyhkiä pehmeällä kankaalla Jos laite on hyvin likainen pyyhi se neutraaliin vesi pesuaineliuoksessa liotetulla ja kosteaksi väännetyllä rievulla ja pyyhi puhtaaksi kuivalla kangaspalalla Koska laitteen laatu voi heikentyä se voi vaurioitua tai sen maali irrota vältä seuraavia ÄLÄ pyyhi sitä karkealla kankaalla...

Page 112: ...25 Suomi Osat Numeroita vastaavilta sivuilta löydät tietoa näppäinten ja säätimien käytöstä Kaukosäädin 10 14 11 8 11 8 15 9 15 10 15 18 16 11 11 13 17 9 10 13 8 12 9 13 14 10 10 12 15 12 20 ...

Page 113: ...26 Suomi Pääyksikkö 8 12 20 10 12 15 23 10 11 7 9 10 15 18 10 18 12 10 10 8 23 9 10 13 18 9 ...

Page 114: ... Avancerede radiofunktioner 13 Modtagelse af FM stationer med Radio Data System 13 Søgning efter program ved brug af PTY koder 13 For at skifte midlertidigt til et program du ønsker automatisk 14 Avancerede diskfunktioner 15 Programmering af afspilningsrækkefølgen Programafspilning 15 Afspilning i tilfældig rækkefølge Tilfældig afspilning Random 16 Gentagelse af afspilning Gentag afspilning 17 Ava...

Page 115: ...t sted Hvis det sker er der risiko for at anlægget ikke fungerer korrekt I givet fald skal man lade anlægget stå tændt i et par timer indtil fugten fordamper hvorefter netledningen tages ud af kontakten og stikkes i igen Andet Hvis der falder metalgenstande eller der kommer væske ned i anlægget skal netstikket tages ud og forhandleren spørges til råds inden anlægget tages i brug igen Hvis anlægget...

Page 116: ...erne skal du gå til disse afsnit hvor du vil finde svarene Angiver at du trykker på knappen kortvarigt Angiver at du trykker på knappen kortvarigt og flere gange indtil du vælger en mulighed du ønsker Angiver at du trykker på en af knapperne Angiver at du trykker og holder på knappen i et angivet antal sekunder Tallet inde i pilen angiver den periode du trykker på den i dette eksempel 2 sekunder H...

Page 117: ... batterierne i fjernbetjeningen ved at afpasse polariteten og korrekt Hvis fjernbetjeningens effektive område reduceres udskiftes begge batterier FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA Trin 1 Tag anlægget ud af emballagen og kontroller ekstraudstyret Trin 2 Klargør fjernbetjeningen Trin 3 Tilkobl komponenter såsom AM FM antenner højttalere osv se side 5 til 6 Slutteligt sættes stikket i kontakten Nu ...

Page 118: ... for strømmen til alle komponenter før tilslutning Til en stikkontakt Sæt først netledningen i en kontakt når alle forbindelser er færdige FM antenne medfølger Forlæng den så du kan opnå den bedste modtagelse Rød Sort AM rammeantenne medfølger Drej den indtil du opnår den bedste modtagelse ...

Page 119: ...ning til rød ledning til Hvis AM rammeantennens ledning eller højttalerledninger er dækket med vinyl aftages vinylen så antenneledningens eller højttalerledningernes spids blotlægges ved at dreje vinylen 1 Hold 2 Sæt ind 3 Slip AM LOOP AM EXT ANTENNA FM COAXL 75Ω AM rammeantenne Hold den tilsluttet Udendørs FM antenne medfølger ikke Vinylbeklædt ledning medfølger ikke Stræk den ud horisontalt Afbr...

Page 120: ...når der automatisk indstilles et program med PTY standby modtagelse q SLEEP indikator Lyser når slumretimeren er aktiveret w HBS indikator Lyser når HBS hyper baslyd er aktiveret se side 11 e SOUND MODE indikator Lyser med den valgte lydmodus se side 11 r FM modtagelsesindikator MONO Lyser når FM mono er aktiveret ST Lyser når der er indstillet en FM stereostation med tilstrækkelig signalstyrke t ...

Page 121: ... altid en lille mængde strøm selv i standby tilstanden Privat lytning Tilslut et sæt hovedtelefoner til stikket mærket PHONES på hovedanlægget Lyden vil ikke længere komme ud af højttalerne Husk at skrue ned for lyden inden du tilslutter hovedtelefonerne eller tager dem på Hvis hovedtelefonerne afbrydes aktiveres højttalerne igen Sluk IKKE for anlægget standby mens lydstyrken er meget høj Når du t...

Page 122: ...å bruge 4 4 Lagring af stationen Sådan stiller du ind på en forudindstillet fast station 1 Vælg et frekvensbånd FM eller AM 2 Vælg et nummer på den forudindstillede station du har lagret Sådan vælger du numre se side 8 Du kan også bruge 4 Fjernbetjening Hovedenheden FM MONO Modtagelsen forbedres selvom stereovirkningen går tabt MONO indikatoren lyser FM AM FM FM MONO AM TUNING GROUP PTY 1 sek 1 se...

Page 123: ...talknapperne begrænset til en aktuel gruppe For at vise ID3 kode Under afspilning af en MP3 WMA disk Når der er indstillet ID3 ON vises ID3 koden efter at kilden er angivet Afspilning af et bånd Sådan sætter du et bånd i Du kan afspille bånd af type I Vælg kilden TAPE Start Stands midlertidigt Stands Du frigiver ved at trykke en gang til Main Unit ONLY CD CD STOP Reducerer spornumrene Øger spornum...

Page 124: ...ne effekt ved afspilning Fjernbetjening CLOCK SLEEP SOUND MODE FADE MUTING VOLUME HBS Hovedenheden CLOCK SLEEP VOLUME 4 4 Fjernbetjening Hovedenheden For at gendanne lyden tryk en gang til eller juster lydniveauet ROCK Forstærker lave og høje frekvenser POP Egnet til vokalmusik CLASSIC Egnet til klassisk musik JAZZ Betoning af lavere frekvenser til musik af jazztypen Ingen indikation Der anvendes ...

Page 125: ...kal indstilles igen Automatisk afbrydelse af strømmen Sådan slukkes anlægget efter en bestemt periode Slumretimer 1 Aktiver sleep timer modus 2 Angiv tiden i minutter Det tager et par sekunder at indstille slumretimeren Anlægget slukkes automatisk når den valgte nedtællingstid er udløbet Kontroller den resterende tid til slukningstidspunkt CLOCK SLEEP 5 sek SLEEP REPEAT1 TRACK WMA GROUP HBS JAZZ C...

Page 126: ...Y koder 1 Mens du lytter til en FM station 2 Vælg en PTY kode Se Yderligere oplysninger om PTY koder Se side 22 PS Programservice Viser navnene på almindeligt kendte stationer PTY Programtype Viser forskellige typer udsendelser RT Radiotekst Viser tekstmeddelelser som stationen sender ud Enhanced Other Networks Giver oplysninger om den type programmer der udsendes af Radio Data System stationer fr...

Page 127: ...rer de krævede signaler Mens du lytter til en FM station vælg en af følgende NEWS Nyheder INFO Programmer der har til formål at give råd og vejledning i videste forstand 26 5 4 0 CD Remote ONLY NEWS INFO Afbrudt NEWS INFO OFF Sådan virker Enhanced Other Networks funktionen EKSEMPEL 1 Hvis en station ikke udsender det program du ønsker Anlægget bliver ved med at stille ind på den aktuelle station Ç...

Page 128: ...ingen Sådan vælger du numre se side 8 Du kan også bruge 4 For CD For MP3 WMA Tryk på TUNING GROUP PTY for at vælge en gruppe og vælg derefter et spor Næste programtrin angives når du programmerer spor på en MP3 WMA disk 3 Gentag trin 2 for at programmere de andre spor Fjernbetjening CD 6 Talknapper RANDOM DISPLAY PROGRAM TUNING GROUP PTY 4 STOP 7 REPEAT Hovedenheden CD 6 TUNING GROUP PTY 4 DISPLAY...

Page 129: ...er afspillet Du kan ikke vælge spor med talknapperne under tilfældig afspilning Afslut tilfældig afspilning Mens RANDOM indikatoren vises i displayet Overspring et spor Stands midlertidigt Stands Du frigiver ved at trykke en gang til Rediger 1 Hold DISPLAY PROGRAM inde til det programnummer du vil redigere vises 2 Gentag trin 2 på side 15 Sådan tilføjes trin i programmet 1 Hold DISPLAY PROGRAM ind...

Page 130: ... tilfældig afspilning For MP3 WMA disc REPEAT1 Gentager det aktuelle spor REPEAT GROUP Gentager alle spor i den aktuelle gruppe REPEAT Gentager alle spor Gentager programmet Remote ONLY REPEAT Afbrudt Ingen indikation REPEAT1 REPEAT REPEAT Afbrudt Ingen indikation REPEAT1 REPEAT REPEAT GROUP ...

Page 131: ...og start afspilningen af kilden FM AM eller CD 3 Start optagelsen REC indikatoren i displayet lyser På hovedenheden Fjernbetjening CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM Hovedenheden CD 6 STOP 7 TAPE 6 FM AM REC PUSH OPEN 0 VIGTIGT Det kan være ulovligt at optage eller spille materiale med copyright uden ophavsretsejerens samtykke Sådan stoppes optagelsen Med båndsiden nedad Tryk Sæt i Luk STOP ...

Page 132: ...øre Tryk på STOP 7 for at stoppe det Når du trykker på REC under afspilningen af en disk startes optagelsen af det aktuelt afspillede spor fra start til slut Skift kilde til TAPE og tryk på REC for at slette det optagne spor Hvis der høres interferens under optagelse af en AM udsendelse Vælg 1 eller 2 for at reducere interferensen Sådan optages programmeret afspilning eller afspilning i tilfældig ...

Page 133: ...e timer er indstillet lyser timerindikatoren i displayet Tænder TIMER indikatoren på hovedenheden Den daglige timer aktiveres på samme tidspunkt hver dag til timeren deaktiveres manuelt Når on tiden aktiveringstiden kommer Der tændes for anlægget som indstilles på den angivne station eller det begynder at afspille den angivne kilde Der skrues gradvist op for lyden til det niveau du sidst lyttede t...

Page 134: ...AM PRE eller FM PRE og tryk derefter på TIMER 2 4 Vælg forudindstillet nummer og tryk derefter på TIMER 5 Indstil TIMER til aktiv Timerindikatoren lyser i displayet og lampen TIMER på hovedenheden 6 Indstil anlægget til STANDBY Sådan deaktiveres TIMER Når anlægges tændes Timerindikatoren i displayet og TIMER indikatoren på hovedenheden slukkes Ved indstilling af både SLEEP TIMER og DAILY TIMER har...

Page 135: ...g kan ødelægge båndet Daglige funktioner Lyd og andre justeringer se side 11 og 12 Justering af lydstyrken Husk at skrue ned for lyden inden du tilslutter hovedtelefonerne eller tager dem på Justering af lyden Funktionen påvirker også lyden fra hovedtelefonerne Indstilling af uret Uret blinker i displayet til det er indstillet Uret kan vinde eller tabe 1 2 minutter om måneden Indstil uret igen hvi...

Page 136: ... et problem med anlægget skal du se i denne liste efter en mulig løsning før du tilkalder service Generelt Justeringer eller indstillinger annulleres pludseligt før du afslutter Der er en tidsgrænse Gentag proceduren igen Funktionerne er slået fra Den indbyggede mikroprocessor kan svigte som følge af ekstern elektrisk interferens Tag vekselstrømsledningen ud og sæt den i igen Nulstil anlægget hvis...

Page 137: ...til afmagnetisering af hovedet mens der er slukket for anlægget Rengøring af anlægget Pletter skal tørres af med en blød klud Hvis anlægget er stærkt plettet skal det aftørres med en klud der er opvredet i et neutralt rengøringsmiddel fortyndet med vand og derefter tørres efter med en tør klud Da anlæggets kvalitet kan forringes blive beskadiget eller malingen kan skalle af skal du være forsigtig ...

Page 138: ...sk Indholdsfortegnelse over dele Se siderne for at se hvordan knapperne og betjeningsgrebene skal anvendes Fjernbetjening 10 14 11 8 11 8 15 9 15 10 15 18 16 11 11 13 17 9 10 13 8 12 9 13 14 10 10 12 15 12 20 ...

Page 139: ...26 Dansk Hovedenheden 8 12 20 10 12 15 23 10 11 7 9 10 15 18 10 18 12 10 10 8 23 9 10 13 18 9 ...

Page 140: ...0707NYMCREMTS SP IT SW FI DA 2007 Victor Company of Japan Limited Cover_EN_UX S15 fm Page 2 Friday July 6 2007 11 08 AM ...

Reviews: