background image

6

ČeskyČesky

Česky

AM EXT     

       AM LOOP

FM 75     

COAXIAL

ANTENNA

Začínáme

Dodávané příslušenství

Po vybalení se přesvědčte, že máte všechny následující
položky.
Číslo v závorce udává počet dodávaných kusů.
• Rámová anténa AM (1)
• Anténa FM (1)
• Přístroj na dálkové ovládání (1)
• Baterie (2)

Pokud něco chybí, okamžitě se spojte se svým prodejcem.

Vložení baterií do přístroje na dálkové ovládání

Vložte baterie velikosti R6(SUM-3)/AA(15F) do přístroje na
dálkové ovládání tak, aby značky + a – souhlasily se
značkami v prostoru pro baterie.
Když dálkové ovládání přestane ovládat přístroj, vyměňte obě
baterie zároveň.

1

3

• NEPOUŽÍVEJTE starou baterii zároveň

s novou.

• NEPOUŽÍVEJTE zároveň různé typy baterií.
• NEVYSTAVUJTE baterie horku nebo

otevřenému plameni.

• NENECHÁVEJTE baterie v přístroji, když delší

dobu dálkové ovládání nepoužíváte. Jinak jej
mohou poškodit vytékající baterie.

R6(SUM-3)/AA(15F)

2

1

Připojte anténu FM k terminálu koaxiálního
kabelu FM (75 

)—FM 75 

 COAXIAL.

2

Natáhněte anténu FM.

3

Upevněte ji v takové poloze, která Vám
poskytuje nejlepší příjem, pak ji připevněte
ke zdi a pod.

O dodávané anténě FM

Anténa FM, která je součástí této dodávky může být použita jako
dočasné řešení. Pokud je příjem špatný, můžete připojit vnější
anténu FM.

Připojení vnější antény FM

Před jejím připojením odpojte dodávanou anténu FM.

Anténa FM (součást dodávky)

Vnější anténa FM
(není součástí dodávky)

Je nutno použít anténu 75 

 s koaxiálním

konektorem (IEC nebo DIN 45325).

FM 75     

COAXIAL

ANTENNA

AM EXT

               AM  LOOP

Koaxiální kabel

Připojení antén

Anténa FM

Pokračování

CZ01-08_UX-P30[EV]f.pm6

03.5.29, 3:50 PM

6

Summary of Contents for CA-UXP30

Page 1: ...E CD CANCEL MULTI KEY SET PTY EON DISPLAY MODE RM SUXP3R REMOTE CONTROL VOLUME AHB PRO VOLUME M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X P 3 0 STANDBY CLOCK TIMER CD 3 8 TAPE 2 3 FM AM AUX 4 7 PHONES REV MODE AHB PRO SOUND REC C D R R W P L A Y B A C K SP UXP30 SP UXP30 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB Česky Pols...

Page 2: ...одности кроме срока хранения дополнительных косметических материалов упомянутых в предыдущих двух пунктах не затрагивает никаких других прав потребителя в частности гарантийного свидетельства JVC которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов связанных с ним UPOZORNĚNÍ Tlačítko standby on Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě vytáhněte hlavní zástrčku S...

Page 3: ...agy felfreccsenő víz hatásának illetve ne belyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat például vázát ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание риска поражения электрическим током пожара и т п 1 Не снимайте винты крышки или корпус 2 Не подвергайте это электрическое оборудование воздействию дождя или влаги UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem požáru atd 1 Nesnímejte šrouby kryty nebo skříň...

Page 4: ...edés Megfelelő szellőzés Az áramütés és a tűz veszélyének valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket 1 Elöl Akadálymentes nyitott elhelyezés 2 Oldalt Felül Hátul Az alábbi ábrának megfelelően biztosítson szabad akadálymentes területet minden oldalon 3 Alul Vízszintes felületen helyezze el a készüléket A legjobb szellőzés biztosítása...

Page 5: ...a berendezés felső borítását A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket minden javítást bízzon képzett szakemberre 3 VESZÉLYFORRÁS Nyitott készüléc és nem megfelelő vagy sérült biztonsági kapcsolás esetén láthatatlan lézersugárzás veszélye áll fenn Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való közvetlen érintkezés veszélyének 4 A CÍMKÉK MÁSOLATA FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK B...

Page 6: ...byste zabránili vzájemnému rušení NEINSTALUJTE přístroj do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místo přímo ozářené sluncem s vysokou prašností nebo vibracemi Rádi bychom Vám poděkovali za to že jste si zakoupili jeden z našich výrobků Předtím než tento přístroj uvedete do chodu pečlivě a důkladně si přečtěte tuto příručku aby Vám náš výrobek sloužil co nejlépe a uschovejte si tuto příručku pro dalš...

Page 7: ...S 13 Vyhledávání programů pomocí kódů PTY Vyhledávání PTY 13 Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby 14 Pfiehrávání z CD CD CD R CD RW 15 Přehrávání celého CD Normální přehrávání 15 Základní úkony s CD 16 Programování pořadí přehrávání stop Naprogramované přehrávání 16 Přehrávání namátkou Nahodilé přehrávání 17 Opakování stop Opakované přehrávání 17 Zákaz vysunutí disku Zámek talíře 17 Pfi...

Page 8: ...3 8 TAPE 2 3 FM AM AUX 4 7 PHONES REV MODE AHB PRO SOUND REC C D R R W P L A Y B A C K 1 2 3 5 4 6 7 8 9 e r t y u i w q p Umístění tlačítek a ovládacích prvků Obeznamte se důkladně s tlačítky a ovládacími prvky na svém přístroji Přístroj Přístroj CZ01 08_UX P30 EV f pm6 03 5 29 3 49 PM 3 ...

Page 9: ... 20 i Tlačítko REC nahrávání 19 20 Okénko displeje PRGM CLOCK RANDOM DAILY REC SLEEP TA NEWS INFO REC RDS ALL BASS SOUND MONOST 7 6 8 p q 1 2 5 3 4 9 Okénko displeje 1 Indikátory ovládání kazety Indikátory 2 3 směr pohybu kazety a zpětného režimu 2 Indikátory časového spínače Indikátory časového spínače DAILY Denní časový spínač REC Časový spínač nahrávání a SLEEP Časový spínač usínání 3 Indikátor...

Page 10: ...žete zapnout přístroj u Tlačítko FM AM 9 11 12 Stisknutím tohoto tlačítka také můžete zapnout přístroj i Tlačítko TAPE 2 3 přehrávání 9 18 Stisknutím tohoto tlačítka také můžete zapnout přístroj o Tlačítko FM MODE 11 Tlačítko dopředné vyhledávání 11 13 14 16 18 a Tlačítko SET 12 16 s Tlačítka MULTI KEY 12 16 17 d Tlačítka VOLUME 10 SLEEP STANDBY ON AUX FM AM TAPE CD DISPLAY REPEAT RANDOM PROG FM M...

Page 11: ...VUJTE baterie horku nebo otevřenému plameni NENECHÁVEJTE baterie v přístroji když delší dobu dálkové ovládání nepoužíváte Jinak jej mohou poškodit vytékající baterie R6 SUM 3 AA 15F 2 1 Připojte anténu FM k terminálu koaxiálního kabelu FM 75 Ω FM 75 Ω COAXIAL 2 Natáhněte anténu FM 3 Upevněte ji v takové poloze která Vám poskytuje nejlepší příjem pak ji připevněte ke zdi a pod O dodávané anténě FM ...

Page 12: ...KERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 4 1 Připojte rámovou anténu AM AM LOOP k terminálům smyčky AM podle ilustrace 2 Otáčejte anténou AM dokud nemáte nejlepší příjem Připojení vnější antény AM SV Když je příjem špatný připojte k terminálu AM EXT jednoduchý kabel izolovaný vinylem a natáhněte jej horizontálně Rámová anténa AM musí z1ůstat zapojena Pro lepší příjem FM a AM SV Přesvědčte se že se anténní vodič...

Page 13: ...r a zásuvky na zadní straně přístroje jsou barevně odlišené Bílé jsou pro levé audiosignály červené pro pravé audiosignály R L AUX K audio výstupu Audio zařízení Pro přehrávání jiného zařízení pomocí tohoto přístroje spojte kolík audio výstupu na jiném zařízení a kolík AUX pomocí audio šňůr nejsou součástí dodávky Teď konečně můžete zapojit přívodní šňůru DŮLEŽITÉ Než zapojíte přívodní šňůru do zá...

Page 14: ... na displeji začne blikat indikátor CLOCK Hodiny můžete nastavit při vypnutém i zapnutém přístroji Na provedení následujících kroků je časový limit Pokud je nastavení zrušeno dřív než skončíte začněte znovu od kroku 1 POUZE na přístroji 1 Stiskněte CLOCK na víc než 2 sekundy Na displeji začnou blikat číslice hodin 2 Stiskněte nebo 4 k nastavení hodin pak stiskněte CLOCK Na displeji začnou blikat č...

Page 15: ...hcete snížit hlasitost Pro tichý poslech Připojte ke kolíku PHONES pár sluchátek Z reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk Přesvědčte se jestli jste před připojením nebo nasazením sluchátek ztlumili hlasitost NEVYPÍNEJTE přístroj v pohotovostním režimu s hlasitostí nastavenou na extrémně vysokou úroveň náhlý zvukový náraz by mohl poškodit Váš sluch reproduktory a nebo sluchátka pokud byste přístro...

Page 16: ...te předvolit až 30 stanic FM a 15 stanic AM SV buď automaticky nebo ručně V některých případech byly zapsány do paměti testovací frekvence protože výroba zkoušela funkce předvolby rádia před dodávkou Není to tedy špatná funkce S použitím metody předvolby můžete předvolit do paměti libovolné stanice Automatické předvolení stanic Automatická předvolba Musíte předvolit zvlášť stanice pro pásma FM a A...

Page 17: ...řív než skončíte začněte znovu od kroku 2 POUZE na dálkovém ovládání 1 Nalaďte stanici kterou chcete předvolit Viz Naladění stanice str 11 2 Stiskněte tlačítko SET 3 Stiskněte tlačítko MULTI KEY anebo MULTI KEY a vyberte předvolené číslo 4 Opět stiskněte tlačítko SET Stanice naladěná v kroku 1 je uložena pod předvoleným číslem vybraným v kroku 3 Uložení nové stanice pod použitým číslem vymaže dřív...

Page 18: ...itikou jako Á Â Ã À Ä a Å Vyhledávání programů pomocí kódů PTY Vyhledávání PTY Jednou z výhod RDS je můžete vyhledávat určité druhy programů podle kódů PTY Podrobnosti o kódech PTY viz Další informace na str 25 Hledání programů pomocí kódů PTY PAMATUJTE že musíte mít předvoleny stanice FM RDS abyste mohli používat kódy PTY Pokud jste to neudělali viz str 11 a 12 Na provedení následujících úkonů je...

Page 19: ...d neučinili viz str 11 a 12 Na provedení následujících úkonů je časový limit Pokud je nastavení zrušeno dřív než skončíte začněte znovu od kroku 1 POUZE na dálkovém ovládání 1 Stiskněte tlačítko PTY EON dokud se na displeji střídavě neobjeví E O NET a SELECT Pokaždé když stisknete tlačítko režim činnosti RDS se změní následujícím způsobem 2 Stiskněte tlačítko nebo 4 až se na displeji zobrazí požad...

Page 20: ...ní CD nepravidelného tvaru ve tvaru srdce osmihranné atd může poškodit přístroj Obecné poznámky Obecně dosáhnete nejlepšího výkonu tak že budete udržovat Vaše CD a mechanismus v čistotě CD skladujte v jejich obalech a ukládejte je ve skříni nebo na poličce Talíř disku přístroje nechte uzavřen pokud se nepoužívá Přehrávání CD R nebo CD RW Uživatelsky editované CD R nahrávatelné CD a CD RW přepisova...

Page 21: ... 100 a více minut Celková doba přehrávání se neobjeví Objeví se Základní úkony s CD Při přehrávání CD můžete provádět tyto úkony Zastavit na chvíli přehrávání Stiskněte tlačítko CD 3 8 Při přerušení na displeji začne blikat uplynulý čas přehrávání K obnovení přehrávání znovu stiskněte tlačítko CD 3 8 Přesun na jinou stopu Opakovaně stiskněte před nebo počas přehrávání tlačítko MULTI KEY MULTI KEY ...

Page 22: ...čítko RANDOM Na displeji se rozsvítí indikátor RANDOM Stopy jsou přehrávány náhodně Náhodné přehrávání končí když jsou jednou přehrány všechny stopy K přeskočení přehrávané stopy stiskněte tlačítko nebo MULTI KEY Nemůžete se vrátit k předešlým stopám stisknutím tlačítka 4 nebo MULTI KEY K zastavení počas přehrávání stiskněte tlačítko 7 Náhodné přehrávání je tím vymazáno K odchodu z Náhodného přehr...

Page 23: ...ěží Indikátor směru otáčení kazety 2 nebo 3 začne rychle blikat na displeji Kazetu vyjmete stisknutím tlačítka na přístroji Přehrávání obou stran Zpětný režim Magnetofon můžete nastavit k přehrávání pouze jedné strany kazety obou stran jednou nebo obou stran nepřetržitě POUZE na přístroji Stisknûte tlaãítko REV MODE Pokaždé když stisknete tlačítko zpětný režim se změní následujícím způsobem Magnet...

Page 24: ...ME hlasitosti AHB Active Hyper Bass PRO a SOUND MODE zvukového režimu Počas nahrávání můžete regulovat úroveň Vámi poslouchaného zvuku bez toho abyste ovlivnili úroveň nahrávání Pokud mají Vaše nahrávky nadměrný šum nebo statické výboje přístroj může být umístěn příliš blízko televizního přijímače Zvětšete vzdálenost mezi televizním přijímačem a přístrojem K nahrávání můžete použít kazetu I Jak ch...

Page 25: ...lačítko REV MODE na přístroji dokud se nerozsvítí indikátor Když k přímému nahrávání z CD používáte zpětný režim začněte nahrávat napřed směrem dopředu 3 Když kazeta přijde na konec při nahrávání skladby ve směru dopředu 3 poslední skladba se znovu nahraje na začátek rubové strany 2 Pokud začnete nahrávat na rubovou stranu 2 nahrávání se zastaví pokud nahráváte pouze na jednu rubovou stranu kazety...

Page 26: ...sového spínače DAILY nebo REC a aktuální čas zapnutí blikají na displeji Přístroj přechází do režimu nastavení času zapnutí 2 Nastavte čas kdy chcete aby se přístroj zapnul 1 Stisknutím tlačítek nebo 4 nastavte hodinu pak stiskněte tlačítko TIMER 2 Stisknutím tlačítek nebo 4 nastavte minutu pak stiskněte tlačítko TIMER Přístroj přechází do režimu nastavení času vypnutí 3 Nastavte čas kdy chcete ab...

Page 27: ...ač usínání potom co Denní časový spínač spustí přehrávání vybraného zdroje Denní časový spínač je vymazán Když nastavíte Časový spínač usínání potom co Časový spínač nahrávání spustí nahrávání Časový spínač nahrávání je vymazán ale nahrávání pokračuje dokud časový spínač usínání nevypne přístroj 6 Stiskněte tlačítko TIMER a dokončete nastavení časového spínače 7 Stiskněte tlačítko pohotovost zapnu...

Page 28: ...í správně natažena a natočena Hlavní přívodní šňůra není zapojená CD je vložený obráceně CD je špinavý nebo poškrábaný Přívod el proudu šňůrou byl přerušen počas přehrávání kazety Malé proužky na zadní straně kazety jsou odstraněny Vestavěný mikroprocesor špatně funguje z důvodů vnější elektrické poruchy Na dráze mezi dálkovým ovládáním a čidlem na přístroji je překážka Baterie jsou vybité Řešení ...

Page 29: ... nepoškrábali povrch CD když jej vkládáte zpět do obalu Vyhýbejte se vystavování CD přímému slunci teplotním výkyvům a vlhkosti Čištění CD Otírejte CD měkkým hadříkem rovnými tahy ze středu k okrajům NEPOUŽÍVEJTE na čištění CD žádné rozpouštědlo jako je např běžný čistič desek sprej ředidlo nebo benzín Čištění přístroje Skvrny na přístroji Nutno je setřít měkkým hadříkem Pokud je přístroj těžce zn...

Page 30: ... skladby CLASSICS Velké orchestrální skladby symfonie komorní hudba a pod OTHER M Hudba nespadající do žádné z těchto kategorií WEATHER Zprávy o počasí a předpovědi počasí FINANCE Burzovní zprávy vnitřní a zahraniční obchod a pod CHILDREN Programy určené mladým posluchačům SOCIAL Programy o sociologii historii zeměpise psychologii a společnosti RELIGION Náboženské programy PHONE IN Názory veřejnos...

Page 31: ...ěřitelné Kazetový magnetofon Frekvenční odezva Normální typ I 50 Hz 14 000 Hz Wow a flutter 0 15 WRMS Reproduktor Reproduktory Woofer 8 cm kužel x 1 Tweeter 2 cm kužel x 1 Impedance 4 Ω Rozměry přibl 160 mm x 256 mm x 197 mm Š V D Hmotnost přibl 2 1 kg každá soustava Dodávané příslušenství Viz str 6 Celkově Proud AC 230 V 50 Hz Spotřeba proudu 50 W v činnosti 3 8 W v pohotovostním režimu Rozměry p...

Page 32: ...MEMO MEMO_UX P30 EV f pm6 03 5 29 1 36 PM 1 ...

Page 33: ...MEMO MEMO_UX P30 EV f pm6 03 5 29 1 36 PM 2 ...

Page 34: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 0603MWMMDWJEM CZ PL HU RU UX P30 MICRO COMPONENT SYSTEM COVER_UX P30 EV f pm6 03 5 15 11 26 AM 2 ...

Reviews: