background image

22

Fran

çais

Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé
physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil.

Dépannage

Symptome

Il n’y a pas d’alimentation.

Aucun son n’est entendu.

Les stations sont difficiles à entendre à
cause du bruit.

Ne disque n’est pas reproduit.

Impossible d’enregistrer.

Aucune opération n’est disponible.

Impossible de commander l’appareil à
l’aide de la télécommande.

 Cause Possible

Le cordon d’alimentation n’est pas
connecté à une prise secteur murale.

• Les connexions sont incorrectes ou

lâches.

• Un casque d’écoute est connecté.

• Les antennes sont déconnectées.

• L’antenne cadre AM (MW) est trop

près de l’appareil.

• L’antenne FM n’est pas correctement

étendue et positionnée.

Le disque est à l’envers.

Les petites languettes à l’arrière de la
cassette ont été retirées.

Le micro-ordinateur intégré fonctionne
mal à cause d’interférences électriques
extérieures.

• Il y a un obstacle entre la télécom-

mande et le capteur de télécommande.

• Les piles sont usées.
• Vous utilisez la télécommande trop

loin de l’appareil.

Action

Insérez la fiche d’alimentation dans la
prise secteur.

• Vérifiez les connexions et corrigez-les.

(Voir pages 6 et 7).

• Débranchez le casque d’écoute de la

prise PHONES.

• Reconnectez les antennes correctement

et solidement.

• Changez la position et la direction de

l’antenne cadre AM (MW).

• Étendez l’antenne FM et orientez-la

dans la position offrant la meilleure
réception possible.

Placez le disque avec la face de l’éti-
quette dirigée vers le haut.

Recouvrez les trous avec du ruban
adhésif.

Débranchez le cordon d’alimentation
secteur puis rebranchez-le.

• Retirez l’obstacle.

• Remplacez les piles. (Voir page 6).
• Les signaux ne peuvent pas atteindre

le capteur de télécommande.
Approchez-vous de l’appareil.

Section de l’amplificateur—CA-UXH10

Puissance de sortie (IEC 268-3):

10 W (5 W + 5 W) à 4 

 (10% DHT)

Enceintes/Impédance:

 – 16 

Tuner

Plage d’accord FM:

87,50 MHz—108,00 MHz

Plage d’accord AM (MW):522 kHz—1 629 kHz

Lecteur CD

Plage dynamique:

60 dB

Rapport signal sur bruit: 60 dB
Pleurage et scintillement: Non mesurable

Platine cassette

Réponse en fréquence:

Normal (type I):

100 Hz—10 000 Hz

Pleurage et scintillement: 0,35 % (WRMS)

Général

Alimentation:

Secteur 230 V 

, 50 Hz

Consommation:

22 W (pendant le fonctionnement)
3,0 W (en mode d’attente)

Dimensions (L/H/P) (approx.):

145 mm x 209 mm x 226 mm

Masse (approx.):

2,8 kg

Accessoires fournis

Référez-vous à la page 6.

Section des enceintes—SP-UXH10

Type:

Enceinte acoustique à évent
accordé couvrant toute la gamme

Haut-parleurs:

1 cône de 10 cm

Capacité de puissance soutenue: 5 W
Impédance:

Plage de fréquences:

100 Hz à 15 kHz

Dimensions (L/H/P) (approx.):

135 mm x 209 mm x 152 mm

Masse (approx.):

1,3 kg par enceinte

Spécifications

La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.

FR21-22UX-H10[E]f.p65

19/5/03, 10:26 AM

22

Summary of Contents for CA-UXH10

Page 1: ...ONTROL SOUND BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER BAND REPEAT ST MONO PROGRAM STANDBY ON STANDBY OPEN VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM UX H10 CD SYNCHRO RECORDING MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Deutsch Français Nederlands UX H10 E cover pm6 03 9 24 2 43 PM 1 ...

Page 2: ... la fiche secteur pour mettre l appareil complètement hors tension tous les témoins et toutes les indications s éteignent La touche STANDBY ON dans n importe quelle position ne déconnecte pas l appareil du secteur Quand l appareil est en mode d attente le témoin STANDBY est allumé en rouge Quand l appareil est sous tension le témoin STANDBY s éteint L alimentation ne peut pas être commandée à dist...

Page 3: ...de l appareil 2 Ne pas exposer l appareil à la pluie ni à l humidité ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu etc la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l appareil Ne placez aucune source de flamme nue telle qu une bougie sur l appareil Lors de la mise au rebut des piles veuillez ...

Page 4: ...il de la manière suivante 1 Avant Bien dégagé de tout objet 2 Côtés dessus dessous Assurez vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci dessous 3 Dessous Posez l appareil sur une surface plane et horizontale Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d au moins dix centimètres de hauteur VOORZICHTIG Goede ventilatie vereist Om brand elekt...

Page 5: ...tbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is Voorkom het direkt blootstaan aan de straal 3 VOORZICHTIG De bovenkap niet openen Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel ADVARSEL Usynlig laser stråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion Undgå udsæt telse for stråli...

Page 6: ...enn sie die gleichen oder ähnliche Namen bzw Symbole haben Grundlegende Informationen die für viele Funktionen identisch sind werden an einer Stelle zusammengefasst und nicht für jedes Verfahren wiederholt So wiederholen wir z B nicht die Anweisungen zum Ein oder Ausschalten des Geräts der Einstellung der Lautstärke Änderung der Klangeffekte usw dies wird im Abschnitt Grundfunktionen auf den Seite...

Page 7: ...n von Sendungen mit PTY Codes PTY Suche 12 Wiedergabe von Discs 13 Wiedergeben der gesamten Disc Normale Wiedergabe 13 Disc Grundbetrieb 14 Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel Programmierte Wiedergabe 14 Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge Zufallswiedergabe 15 Wiederholen von Titeln Wiederholbetrieb 15 Anspielabtastung Intro Wiedergabe 15 Anzeige der verbleibenden Zeitdauer während...

Page 8: ...s vertraut Hauptgerät TIMER ON OFF PHONES SOUND BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONTROL TAPE TUNER CD 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDBY ON STANDBY OPEN VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING 9 p q w e r t y Draufsicht Vorderansicht In der Frontabdeckung GE01 05UX H10 E f p65 5 16 03 2 33 PM 3 ...

Page 9: ...MAIN t Frequenzanzeigen MHz kHz Fortsetzung Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten Hauptgerät 1 Disc Ladeschacht 13 2 Buchse PHONES 9 3 Taste TIMER ON OFF 20 4 Taste SOUND BASS 9 5 0 OPEN Disc Ladeschacht öffnen 13 14 6 Signalquellentasten TAPE TUNER BAND CD Durch Drücken einer dieser Tasten wird das Gerät auch eingeschaltet 7 Tasten CD CONTROL 13 14 8 7 8 Tasten MU...

Page 10: ... Fernbedienung arbeiten richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor auf der Frontplatte 1 Taste TIMER SET 19 20 2 Taste INTRO RDS SEARCH 12 15 3 Taste RANDOM 15 4 Taste REMAIN RDS MODE 12 15 5 Taste BEAT CUT 10 17 6 Taste DISPLAY CLOCK SET 8 7 Taste MUTING 9 8 Taste SOUND BASS 9 9 Taste STANDBY ON 8 20 p Taste TIMER ON OFF 20 q Taste SLEEP 20 w Taste PROGRAM 8 11 14 19 20 e Taste REPEAT ST MONO 1...

Page 11: ...it der gleichen Impedanz die an der Geräterückseite für die Lautsprecheranschlüsse angegeben ist Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeweils einen Lautsprecheranschluss an 1 2 3 Auspacken Überprüfen Sie nach dem Auspacken anhand der folgenden Liste ob Sie alle Komponenten erhalten haben Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang gehörigen Teile an UKW Antenne 1 MW Rahm...

Page 12: ...eln in Berührung kommen Die Antennen dürfen metallische Geräteteile Anschlusskabel und das Netzkabel nicht berühren Info zur gelieferten UKW Antenne Die mit dem Gerät gelieferte UKW Antenne eignet sich für den vorübergehenden Einsatz Bei einem schlechten Empfang können Sie eine UKW Außenantenne anschließen MW Rahmenantenne im Lieferumfang enthalten WICHTIG Stellen Sie sicher dass alle Anschlüsse g...

Page 13: ...automatisch Nähere Informationen bzgl des Tunerbetriebs FM oder AM MW finden Sie auf den Seiten 10 12 Nähere Informationen bzgl des CD Spielers finden Sie auf den Seiten 13 15 Nähere Informationen bzgl des Kassettendecks finden Sie auf Seite 16 Nähere Informationen bzgl der Aufnahme auf Kassette finden Sie auf den Seiten 17 und 18 Fortsetzung Einstellen der Uhrzeit Vor der weiteren Bedienung des G...

Page 14: ...n der Lautstärke Die Lautstärke kann nur geändert werden während das Gerät eingeschaltet ist Die Einstellung der Lautstärke kann zwischen VOL MIN VOL 1 VOL 39 und VOL MAX Die Einstellung des Lautstärkepegels hat keinen Einfluss auf die Aufnahme Drücken Sie die Taste VOLUME um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie die Taste VOLUME um die Lautstärke zu verringern Wenn Sie eine der Tasten gedrückt ha...

Page 15: ...es Suchvorgangs die Taste oder 4 oder oder 4 1 am Gerät Wiederholtes Drücken der Taste oder 4 oder oder 4 1 am Gerät Die Frequenz ändert sich schrittweise Wiedergabe von UKW und MW Sendungen TUNER BAND Ändern des UKW Empfangsmodus NUR auf der Fernbedienung Wenn eine UKW Stereosendung nur mit Schwierigkeiten zu empfangen ist oder rauscht drücken Sie die Taste REPEAT ST MONO so dass die Anzeige MONO...

Page 16: ...ücken Sie die Taste oder um eine gespeicherte Nummer auszuwählen 4 Drücken Sie noch einmal die Taste PROGRAM Die Anzeige PROG und die gewählte Speichernummer hören auf auf dem Display zu blinken 5 Wiederholen Sie die vorangegangenen Schritte 1 bis 4 um jedem Sender eine Speichernummer zuzuordnen Wenn Sie einen neuen Sender mit einer bereits zugewiesenen Speicherplatznummer speichern wird der bishe...

Page 17: ...die Ausführung der folgenden Schritte besteht ein Zeitlimit Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird bevor Sie ihn abgeschlossen haben beginnen Sie wieder mit Schritt 1 NUR auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie die Taste INTRO RDS SEARCH bis der gewünschte PTY Code auf dem Display angezeigt wird Bei jedem Tastendruck ändern sich die PTY Codes wie folgt NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULT...

Page 18: ...lossen wenn sie nicht verwendet werden Durch die häufige Verwendung von CDs mit unregelmäßigen Formen herzförmig achteckig usw kann dieses Gerät beschädigt werden 4 Drücken Sie die Taste CD Das Gerät schaltet automatisch ein und die Signalquelle wechselt zum CD Spieler Nachdem die Disc geladen wurde erscheint die Gesamt Spurzahl und die gesamte verstrichene Wiedergabezeit auf dem Display 5 Drücken...

Page 19: ...CD Spieler ist die Taste CD 2 Drücken Sie die Taste PROGRAM Die Anzeige PROG Programm und beginnt auf dem Display zu blinken Wenn sich bereits ein Programm im Speicher befindet wird dieses Programm aufgerufen CD 3 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Titelnummer zu wählen und drücken Sie anschließend die Taste PROGRAM 4 Wiederholen Sie Schritt 3 um weitere gewünschte Titel zu programmieren 5 Drücke...

Page 20: ...abtastung gewählt wird Bei der Zufallswiedergabe kann 1 selbstverständlich nicht gewählt werden Ist die Einstellung 1 aktiviert wenn Sie die Taste RANDOM drücken wird sie anschließend deaktiviert Die Zufallswiedergabe wird abgebrochen wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge 1 auswählen Anspielabtastung Intro Wiedergabe Sie können die verschiedenen Titel über die Anspielabtastung ...

Page 21: ... Taste Wiedergabe Die Kassette wird wiedergegeben Die Wiedergabe wird beendet wenn das Ende der Kassette erreicht ist Drücken Sie die Taste um die Wiedergabe zu stoppen Drücken Sie zum kurzfristigen Anhalten der Wiedergabe die Taste Pause Drücken Sie erneut die Taste um die Wiedergabe fortzusetzen Drücken Sie zum schnellen Vor bzw Rücklauf der Kassette die Taste oder Die Kassette wird angehalten w...

Page 22: ...ufnahmen unabsichtlich gelöscht oder überspielt werden Entfernen Sie diese Zungen um Ihre Aufnahmen zu schützen Wenn Sie eine Kassette erneut bespielen wollen deren Löschschutzzungen herausgebrochen wurden müssen Sie diese Löcher mit Klebeband überkleben Aufnahme Radioaufnahmen NUR am Gerät 1 Legen Sie eine bespielbare Kassette ein so dass das freiliegende Bandteil nach unten weist Siehe auch Seit...

Page 23: ...ten wenn das Ende der Kassette erreicht ist Wenn Sie während der Wiedergabe der CD die Taste drücken kehrt der CD Spieler zum Anfang des jeweiligen Titels zurück und der Titel wird auf Kassette aufgenommen In den folgenden Fällen kann die Taste nicht betätigt werden Wenn keine Kassette eingelegt ist Wenn eine geschützte Kassette eingelegt ist Drücken Sie zum kurzfristigen Anhalten der Aufnahme die...

Page 24: ... werden soll Auf dem Display blinkt die Stundenanzeige 1 Drücken Sie zunächst die Taste oder 4 um die Stunde einzustellen und danach die Taste PROGRAM 2 Drücken Sie nun die Tast oder 4 um die Minute einzustellen und danach die Taste PROGRAM TIMER SET PROGRAM PROGRAM TIMER SET 3 Drücken Sie die Taste TIMER SET Die Anzeigen Schaltuhr und OFF Endzeitpunkt blinken und die Einstellung für den Endzeitpu...

Page 25: ...e können die Einschlafschaltuhr nur einstellen wenn das Gerät eingeschaltet ist Funktionsweise der Einschlafschaltuhr Nach Ablauf der angegebenen Zeitspanne schaltet sich das Gerät automatisch aus NUR auf der Fernbedienung 1 Drücken Sie die Taste SLEEP Die Anzeige SLEEP leuchtet im Display auf Bei jedem Tastendruck ändert sich Zeitspanne wie folgt 2 Warten Sie ca 5 Sekunden nachdem Sie die Zeitspa...

Page 26: ...ieder in die Hülle legen Setzen Sie die Disc weder direkter Sonneneinstrahlung noch extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus So reinigen Sie eine Disc Wischen Sie die Disc mit einem weichen Tuch in geraden Linien vom Mittelpunkt nach außen ab Verwenden Sie AUF KEINEN FALL ein Lösungsmittel wie z B Reiniger für konventionelle Schallplatten Spray Verdünner oder Benzol um die Disc zu reinigen Umga...

Page 27: ...tecken Sie den Stecker in die Steckdose Prüfen Sie alle Anschlüsse und nehmen Sie Korrekturen vor Siehe Seiten 6 und 7 Ziehen Sie das Kopfhörerkabel aus dem PHONES Anschluss Schließen Sie die Antenne korrekt und ordnungsgemäß an Ändern Sie die Position und Aus richtung der MW Rahmenantenne Richten Sie die UKW Antenne auf die Position für bestmöglichen Empfang aus Legen Sie die Disc mit der Beschri...

Page 28: ...il pour les mêmes opérations si elles ont le même nom ou la même marque ou un nom similaire Les informations de base et communes qui sont les mêmes pour beaucoup de fonctions sont regroupées en un seul endroit et ne sont pas répétées pour chaque procédure Par exemple nous ne répétons pas comment mettre l appareil sous hors tension régler le volume changer les effets sonores etc des informations qu...

Page 29: ...rogrammes par code PTY Recheche PTY 12 Lecture des disques 13 Lecture d un disque en entier Lecture normale 13 Fonctionnement de base de la platine disque 14 Programmation de l ordre de lecture des plages Lecture programmée 14 Lecture dans un ordre aléatoire Lecture aléatoire 15 Répétition des plages Lecture répétée 15 Lecture uniquement des introductions Lecture des introductions 15 Affichage de ...

Page 30: ...s de votre appareil Appareil TIMER ON OFF PHONES SOUND BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONTROL TAPE TUNER CD 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDBY ON STANDBY OPEN VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING 9 p q w e r t y Vue de dessus Vue avant Derrière la porte avant FR01 05UX H10 E f p65 19 5 03 10 19 AM 3 ...

Page 31: ...urée TOTAL REMAIN t Indicateurs de fréquence MHz kHz À suivre Pour les détails référez vous aux pages entre parenthèses Appareil 1 Couvercle de la fente 13 2 Prise PHONES 9 3 Touche TIMER ON OFF 20 4 Touche SOUND BASS 9 5 0 OPEN ouverture du couvercle de la fente 13 14 6 Touches de source TAPE TUNER BAND CD Appuyez sur une de ces touches met aussi l appareil sous tension 7 Touches CD CONTROL 13 14...

Page 32: ...e INTRO RDS SEARCH 12 15 3 Touche RANDOM 15 4 Touche REMAIN RDS MODE 12 15 5 Touche BEAT CUT 10 17 6 Touche DISPLAY CLOCK SET 8 7 Touche MUTING 9 8 Touche SOUND BASS 9 9 Touche STANDBY ON 8 20 p Touche TIMER ON OFF 20 q Touche SLEEP 20 w Touche PROGRAM 8 11 14 19 20 e Touche REPEAT ST MONO 10 15 r Touches de source TAPE TUNER BAND CD Appuyer sur une de ces touches met aussi l appareil sous tension...

Page 33: ...le serre câble des prises d enceinte en position ouverte 2 Insérez l extrémité du cordon d enceinte dans la prise Respectez les polarités des prises d enceinte rouge ª à rouge ª et noir à noire 3 Relâchez le serre câble IMPORTANT Utilisez uniquement des enceintes avec l impédance d enceinte indiquée sur la prise d enceinte à l arrière de l appareil NE CONNECTEZ PAS plus d une enceinte par prise d ...

Page 34: ...il des cordons de connexion et du cordon d alimentation secteur À propos de l antenne FM fournie L antenne FM fournie avec cet appareil peut être utilisée de façon temporaire Si la réception est mauvaise vous pouvez connecter une antenne FM extérieure AM LOOP FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM MW fournie IMPORTANT Assurez vous de vérifier que toutes les connexions ont été réalisées avant de brancher ...

Page 35: ...rement sur une cassette référez vous aux pages 17 et 18 TAPE CD TUNER BAND Pour afficher l horloge quand l appareil est sous tension Sur la télécommande UNIQUEMENT Appuyez sur DISPLAY CLOCK SET Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage alterne entre l indication de l horloge et l indication ordinaire À suivre Réglage de l horloge Avant de continuer d utiliser l appareil réglez d abord...

Page 36: ... service HBS OFF Pour annuler l effet maintenez de nouveau pressée SOUND BASS jusqu à ce que HBS OFF apparaisse et que l indicateur BASS s éteigne Ajustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand l appareil est sous tension Le niveau de volume peut être ajusté entre VOL MIN VOL 1 VOL 39 et VOL MAX Le niveau de volume n a pas d effet sur l enregistrement Pour augmenter ...

Page 37: ...urs appuyez sur ou 4 ou ou 4 1 sur l appareil Si vous appuyez répétitivement sur ou 4 ou ou 4 1 sur l appareil La fréquence change pas à pas Écoute d émissions FM et AM MW TUNER BAND REPEAT ST MONO Pour changer le mode de réception FM Sur la télécommande UNIQUEMENT Si une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée appuyez sur REPEAT ST MONO de façon que l indicateur MONO s allume sur...

Page 38: ...2 Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler Référez vous à Accord d une station à la page 10 2 Appuyez sur PROGRAM L indicateur PROG programme et 00 clignotent sur l affichage 3 Appuyez sur ou pour choisir un numéro de préréglage 4 Appuyez de nouveau sur PROGRAM L indicateur PROG et le numéro de préréglage choisi s arrêtent de clignoter 5 Pour prérégler plus...

Page 39: ...as fonctionner correctement si la station reçue ne transmet pas le signal correctement ou si le signal est faible Changement de l information RDS Vous pouvez voir les informations RDS sur l affichage lors de l écoute d une station FM Sur la télécommande UNIQUEMENT Appuyez sur REMAIN RDS MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche l information sur l affichage change comme suit Si aucun signal ...

Page 40: ...ermés quand vous ne les utilisez pas Une utilisation continue de disques à forme irrégulière en cœur octogonaux etc peut endommager l appareil 4 Appuyez sur CD L appareil se met automatiquement sous tension et la source change sur le lecteur CD Une fois que le disque est chargé le nombre total de plages et la durée totale de lecture apparaissent sur l affichage 5 Appuyez sur CD 3 8 La première pla...

Page 41: ...est pas le lecteur CD appuyez sur CD 2 Appuyez sur PROGRAM L indicateur PROG programme clignote sur l affichage Si un programme a été mémorisé ce programme est rappelé CD 3 Appuyez sur ou 4 pour choisir le numéro de plage puis appuyez sur PROGRAM 4 Répétez l étape 3 pour programmer d autres plages souhaitées 5 Appuyez sur CD 3 8 Les plages sont reproduites dans l ordre de la programmation Si vous ...

Page 42: ...ire des introductions En mode de lecture aléatoire 1 ne peut pas être sélectionné Si 1 est choisi quand vous appuyez sur RANDOM il est annulé Si vous choisissez 1 pendant la lecture aléatoire la lecture aléatoire est annulée RANDOM REPEAT ST MONO Annulé ALL 1 Indicateur de répétition Lecture uniquement des introductions Lecture des introductions Vous pouvez reproduire uniquement les introductions ...

Page 43: ...uyez sur lecture La lecture de la cassette démarre Quand la fin de la bande est atteinte la lecture s arrête Pour arrêter la lecture appuyez sur Pour arrêter la lecture momentanément appuyez sur pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur Pour avancer rapidement ou rebobiner la bande appuyez sur ou La bande s arrête à la fin de l avance rapide ou du rebobinage Pour déverrouiller la touc...

Page 44: ...sèdent deux petites languettes sur leur face arrière permettant de les protéger contre tout effacement ou enregistrement accidentel Pour protéger votre enregistrement retirez ces languettes Pour réenregistrer sur une cassette protégée recouvrez les trous par du ruban adhésif Enregistrement Ruban adhésif Enregistrement de la radio Sur l appareil UNIQUEMENT 1 Mettez en place une cassette enregistrab...

Page 45: ...fin de la bande est atteinte l enregistrement s arrête et le lecteur CD se met en pause Si vous appuyez sur pendant la lecture du CD le lecteur CD retourne au début de la plage en cours de lecture et cette plage est enregistrée sur la bande Vous ne pouvez pas appuyer sur dans les cas suivants Si aucune cassette n est en place Si une cassette protégée est en place Pour arrêter l enregistrement mome...

Page 46: ...in de changer l heure d arrêt allez à l étape 5 Si vous changez le réglage de l heure de démarrage le réglage de l heure d arrêt change sur Vous devez aussi régler l heure d arrêt 4 Appuyez sur PROGRAM pour régler l heure à laquelle vous souhaitez que l appareil se mette hors tension L indication de l heure clignote sur l affichage 1 Appuyez sur ou 4 pour régler les heures puis appuyez sur PROGRAM...

Page 47: ...mme radio préféré Vous pouvez régler la minuterie d arrêt uniquement quand l appareil est sous tension Fonctionnement de la minuterie d arrêt L appareil se met automatiquement hors tension après une période de temps spécifiée Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Appuyez sur SLEEP L indicateur SLEEP s allume sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche la période de temps change comme sui...

Page 48: ...ier Évitez une exposition directe au soleil aux températures extrêmes et à l humidité Pour nettoyez un disque Essuyez le disque avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque N UTILISEZ PAS de solvant comme un nettoyant pour disques vinyles un vaporisateur un diluant ou du benzène pour nettoyer un disque Manipulation des cassettes Si la bande est lâche dans la cassette ret...

Page 49: ...e PHONES Reconnectez les antennes correctement et solidement Changez la position et la direction de l antenne cadre AM MW Étendez l antenne FM et orientez la dans la position offrant la meilleure réception possible Placez le disque avec la face de l éti quette dirigée vers le haut Recouvrez les trous avec du ruban adhésif Débranchez le cordon d alimentation secteur puis rebranchez le Retirez l obs...

Page 50: ...en de toetsen min of meer dezelfde namen of markeringen hebben tenzij anders wordt beschreven De basisinformatie en algemene informatie die voor diverse functies hetzelfde is wordt in één gedeelte beschreven en dus niet voor iedere handeling apart herhaald Er wordt bijvoorbeeld niet herhaald hoe u het toestel moet in en uitschakelen het volume moet instellen de geluidseffecten kunt veranderen en d...

Page 51: ...ie 12 Opzoeken van programma s aan de hand van PTY codes PTY zoeken 12 Discs afspelen 13 Discs helemaal afspelen Normale weergave 13 Basisfuncties disc 14 Programmeren van de volgorde voor weergave van fragmenten Geprogrammeerde weergave 14 Weergave in een willekeurige volgorde Willekeurige weergave 15 Herhalen van fragmenten Herhaalde weergave 15 Weergave van uitsluitend het begin van fragmenten ...

Page 52: ...stel kent De hoofdtoestel TIMER ON OFF PHONES SOUND BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONTROL TAPE TUNER CD 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDBY ON STANDBY OPEN VOLUME MICRO COMPONENT SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING 9 p q w e r t y Bovenaanzicht Vooraanzicht Achter de voorklep NL01 05UX H10 E f p65 5 19 03 10 36 3 ...

Page 53: ...cators TOTAL REMAIN t Frequentie indicators MHz kHz Vervolg Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details De hoofdtoestel 1 Disc klep 13 2 PHONES aansluiting 9 3 TIMER ON OFF toets 20 4 SOUND BASS toets 9 5 0 OPEN disc klep open 13 14 6 Brontoetsen TAPE TUNER BAND CD Door op een van deze toetsen te drukken wordt het toestel tevens ingeschakeld 7 CD CONTROL toetsen 13 14 8 7 8 MULTI CONT...

Page 54: ...ndsbediening voor gebruik naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel 1 TIMER SET toets 19 20 2 INTRO RDS SEARCH toets 12 15 3 RANDOM toets 15 4 REMAIN RDS MODE toets 12 15 5 BEAT CUT toets 10 17 6 DISPLAY CLOCK SET toets 8 7 MUTING toets 9 8 SOUND BASS toets 9 9 STANDBY ON toets 8 20 p TIMER ON OFF toets 20 q SLEEP toets 20 w PROGRAM toets 8 11 14 19 20 e REPEAT ST MONO toets 10 15 r Bront...

Page 55: ...NIET aan hitte of vuur bloot Laat batterijen NIET in het batterijvak indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken De batterijen kunnen anders namelijk gaan lekken met beschadiging van de afstandsbediening tot gevolg Aansluiten Aansluiten van luidsprekers U kunt de luidsprekers met de luidsprekersnoeren aansluiten 1 Druk op het klemmetje van de luidsprekeraansluiting 2 Steek ...

Page 56: ...sluitsnoeren en het netsnoer Meer over de bijgeleverde FM antenne De bijgeleverde FM antenne kan als tijdelijke oplossing worden gebruikt U dient echter een FM buitenantenne aan te sluiten indien de ontvangst niet bevredigend is AM LOOP FM 75Ω COAXIAL AM MW ringantenne bijgeleverd BELANGRIJK Controleer dat alle verbindingen juist zijn gemaakt alvorens de stekker van het netsnoer in een stopcontact...

Page 57: ...tte zie bladzijden 17 en 18 TAPE CD TUNER BAND Tonen van de klok wanneer het toestel is ingeschakeld ALLEEN met de afstandsbediening Druk op DISPLAY CLOCK SET Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de klok en de normale aanduidingen op het display getoond Vervolg Instellen van de klok Alvorens het toestel werkelijk te gaan gebruiken moet u eerst de juiste tijd voor de ingebouwde klok inste...

Page 58: ...sselend geactiveerd HBS ON en uitgeschakeld HBS OFF Voor het annuleren van het effect houdt u SOUND BASS wederom ingedrukt totdat HBS OFF wordt getoond en de BASS indicator dooft Instellen van het volume U kunt het volumeniveau uitsluitend instellen wanneer het toestel is ingeschakeld Het volume kan op VOL MIN VOL 1 VOL 39 en tussen VOL MAX worden ingesteld Het volumeniveau heeft geen invloed op e...

Page 59: ...f 4 of of 4 1 van het toestel Indien u herhaaldelijk kort op of 4 of of 4 1 van het toestel drukt De frequentie verandert stap voor stap Luisteren naar FM en AM MW uitzendingen TUNER BAND REPEAT ST MONO Veranderen van de FM ontvangstfunctie ALLEEN met de afstandsbediening Indien een stereo FM uitzending door ruis wordt gestoord of slecht te ontvangen is drukt u op REPEAT ST MONO zodat de MONO indi...

Page 60: ... indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent ALLEEN met de afstandsbediening 1 Zoek de zender op die u wilt programmeren Zie Afstemmen op een zender op pagina 10 2 Druk op PROGRAM De PROG programma indicator en 00 beginnen op het display te knipperen 3 Druk op of om een voorkeurzendernummer te kiezen 4 Druk nogmaals op PROGRAM De PROG indicator en het gekozen voorkeurzendernummer s...

Page 61: ...ormatie U kunt RDS informatie op het display zien tijdens het luisteren naar een FM zender ALLEEN met de afstandsbediening Druk op REMAIN RDS MODE Door iedere druk op de toets verandert het display en toont de volgende informatie Indien door een zender geen signalen voor PS PTY of TEXT worden uitgestuurd NO PS NO PTY of NO TEXT worden uitgestuurd verschijnt op het display Meer over getoonde tekens...

Page 62: ... kast of audiomeubel Houd de discladen van het toestel gesloten wanneer niet in gebruik Doorlopend gebruik van discs met afwijkende vorm bijvoorbeeld hartvormig achthoekig enz kan het toestel beschadigen 4 Drup op CD Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en de CD speler wordt als bron gekozen Na het plaatsen van de disc wordt het totaal aantal fragmenten en de totale weergavetijd op het displ...

Page 63: ...ROGRAM De PROG programma indicator begint op het display te knipperen Als er een programma in het geheugen is opgeslagen wordt dit programma opgeroepen CD 3 Druk op of 4 om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op PROGRAM 4 Herhaal stap 3 als u nog andere nummers wilt programmeren 5 Druk op CD 3 8 De nummers worden in de door u geprogrammeerde volgorde afgespeeld Als u een 61e numme...

Page 64: ... uitsluitend de intro s van fragmenten beluisteren ALLEEN met de afstandsbediening Druk op INTRO RDS SEARCH De INTRO indicator licht op en de eerste 10 seconden van ieder fragment worden achtereenvolgend weergegeven Voor het annuleren van intro weergave drukt u nogmaals op INTRO RDS SEARCH De INTRO indicator dooft De intro weergave blijft ook geactiveerd wanneer u een andere weergavefunctie geprog...

Page 65: ...Druk op weergave De weergave van de cassette start De weergave stopt zodra het eind van de cassette is bereikt Voor het stoppen van de weergave drukt u op Voor het tijdelijk stoppen van de weergave drukt u op pauze Druk nogmaals op om de weergave voort te zetten Voor het snel door of terugspoelen van de band drukt u op of Het snel door of terugspoelen wordt gestopt wanneer het eind of begin van de...

Page 66: ...uw opname Cassettes hebben twee kleine lipjes op de zijkant die een opname kunnen beschermen zodat deze niet per ongeluk kan worden gewist of door een nieuwe opname wordt overschreven Voor het beschermen van uw opname moet u deze lipjes verwijderen Indien u later toch op een beschermde cassette wilt opnemen moet u de ontstane openingen met plakband afdekken Opname Plakband Opname van de radio ALLE...

Page 67: ...r schakelt in de pauzefunctie wanneer het eind van de band wordt bereikt Indien u tijdens CD weergave op drukt wordt naar het begin van het spelende CD fragment teruggekeerd en dit fragment op de band opgenomen U kunt in de volgende gevallen niet op drukken Indien er geen cassette is geplaatst Indien een beschermde cassette is geplaatst Voor het tijdelijk stoppen van een opname drukt u op De opnam...

Page 68: ...isplay Ga naar stap 5 indien u de stoptijd niet wilt veranderen Indien u de starttijd heeft veranderd zal voor de stoptijd worden getoond U moet in dat geval de stoptijd instellen 4 Druk op PROGRAM om de gewenste tijd voor het uitschakelen van het toestel in te stellen De uuraanduiding begint op het display te knipperen 1 Druk op of 4 om het uur in te stellen en druk vervolgens op PROGRAM 2 Druk o...

Page 69: ...stert U kunt de inslaaptimer uitsluitend instellen terwijl het toestel is ingeschakeld Werking van de inslaaptimer Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld nadat de door u ingestelde periode tijd in aantal minuten is verstreken ALLEEN met de afstandsbediening 1 Druk op SLEEP De SLEEP indicator licht op het display op Door iedere druk op de toets verandert de periode voor de inslaaptimer in de v...

Page 70: ... directe zonlicht extreme temperaturen en vochtigheid onderhevig Reinigen van de disc Veeg de disc met een zachte doek vanaf het midden in een rechte lijn naar de rand toe schoon Gebruik GEEN oplosmiddelen zoals conventionele platenreinigers spray thinner of benzine voor het reinigen van een disc Behandelen van cassettes Indien de band los in de cassette zit moet u een pen in een van de spoeltjes ...

Page 71: ... 7 Ontkoppel de hoofdtelefoon van de PHONES aansluiting Sluit de antenne opnieuw goed aan Verander de richting en plaats van de AM MW ringantenne Strek de FM antenne uit en richt voor een optimale ontvangst Plaats de disc met het label boven Bedek de openingen met plakband Trek de stekker uit het stopcontact wacht even en sluit weer aan Verwijder het obstakel Vervang de batterijen Zie bladzijde 6 ...

Page 72: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 0503MWMMDWORI J VC 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED GE FR NL UX H10 E cover pm6 03 5 13 8 17 PM 2 ...

Reviews: