background image

23

Uso de los temporizadores

Espa

ñ

ol

Desde el sistema

Ajuste la hora siguiendo el mismo procedimiento que para el tem-
porizador diario.

1

Inserte una cinta virgen o grabada que no le
importe borrar en la platina B y avance hasta
pasar la cinta guía inicial.

2

Pulse el botón CLOCK/TIMER hasta que,
inmediatamente después del mensaje “REC”,
en pantalla aparezca el mensaje “ON TIME”.

Luego parpadeará en pantalla el indicador “REC”.
Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambia en este orden:
DAILY 

=

 ON TIME 

=

 REC 

=

 ON TIME* 

=

 pantalla de

puesta en hora del reloj 

=

 operación cancelada 

=

 (vuelta al

principio)

* : Elija esta opción para ajustar el temporizador de grabación.

Al cabo de 2 segundos, aparece la pantalla que permite ajustar la hora
a la que debe encenderse el sistema. La hora de inicio seleccionada la
última vez aparece en pantalla y los dígitos de la hora parpadean.

3

Elija la hora a la que quiere que se encienda
el sistema.

1. Pulse los botones 

4

 o  

¢

 para ajustar la hora y luego

pulse SET.

2. Pulse los botones 

4

 o  

¢

 para ajustar los minutos y lue-

go pulse SET.

El mensaje “OFF TIME” aparece durante 2 segundos y se
muestra la pantalla que permite ajustar la hora de desconexión
con temporizador. La hora de desconexión seleccionada la úl-
tima vez aparece en pantalla y los dígitos de la hora parpadean.

4

Elija la hora a la que quiere que se apague el
sistema.

1. Pulse los botones 

4

 o  

¢

 para ajustar la hora y luego

pulse SET.

2. Pulse los botones 

4

 o  

¢

 para ajustar los minutos y lue-

go pulse SET.

A continuación, el sistema le permitirá seleccionar el número
de presintonía que desea grabar.

5

Seleccione el número de presintonía que
desee grabar.

1. Pulse los botones 

4

 o 

¢

 para seleccionar la banda del

sintonizador (TUNER FM o TUNER AM) y luego pulse SET.

2. Pulse los botones 

4

 o 

¢

 para ajustar el número de pres-

intonía y luego pulse SET.

El indicador REC deja de parpadear y permanece encendido.
• Los datos del temporizador se muestran en pantalla en el

orden siguiente: hora de inicio, hora de desconexión, banda
de radio y número de presintonía.

6

Pulse el botón 

%

%

%

%

  STANDBY/ON para apa-

gar el equipo si es necesario.

Para cambiar los ajustes del temporizador

, repita el pro-

cedimiento de ajuste desde el principio.

Cuando llegue la hora de encendido del temporizador:

• A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha

automáticamente. La emisora de radio seleccionada empezará a
reproducirse. Durante todo el tiempo que el sistema funcione
con el temporizador, el indicador del temporizador (

) par-

padeará en pantalla.
Para detener la grabación con temporizador, pulse el botón 

7

.

• A la hora de desconexión, justo antes de que el sistema se

apague automáticamente, en pantalla parpadeará el mensaje
“OFF”.

Nota

• El temporizador de grabación se activa aunque el siste-

ma esté encendido.

Cómo  activar  y  desactivar  el  temporizador  de
grabación (REC)

Una vez haya ajustado el temporizador de grabación (REC), éste
queda registrado en la memoria, por lo que puede recuperarlo más
adelante para volverlo a utilizar.

Para cancelar provisionalmente el temporizador de gra-

bación (REC):

1

Pulse el botón CLOCK/TIMER del sistema
varias veces hasta que el indicador “REC”
aparezca en pantalla.

2

Pulse el botón CANCEL del sistema.

En pantalla aparece el mensaje “OFF” y el indicador “REC” se
apaga.

Para activar el temporizador de grabación (REC) can-

celado:

1

Pulse el botón CLOCK/TIMER del sistema
varias veces hasta que el indicador “REC”
aparezca en pantalla. 

El indicador “REC” aparecerá parpadeando.

2

Pulse el botón SET del sistema.

El indicador “REC” permanece encendido. Los datos del tem-
porizador se muestran en pantalla en el orden siguiente: hora
de inicio, hora de desconexión y número de presintonía; luego
la pantalla vuelve a mostrar la información que tenía antes de
ajustar el temporizador.

PRECAUCIÓN:

• Si el sistema se desenchufa o falla la aliment-

ación, los datos del temporizador permanecerán
en la memoria unos días y luego se perderán.  En
ese caso, tendría que fijar primero la hora y lue-
go el temporizador de nuevo.

REC

REC

Al cabo de 2 segundos

MX-K3(UW)_Spa.book  Page 23  Friday, March 22, 2002  11:03 AM

Summary of Contents for CA-MXK10

Page 1: ...RAM SOUND MODE REPEAT PANDOM PRESET TUNING STANDBY ON STANDBY CANCEL PHONES REC START STOP CD REC START DUBBING SET DEMO V O L U M E DIS C SK IP R O C K I CLASS C P O P FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX KARAOKE ECHO FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD MIC MIN MAX MIC LEVEL CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER EJ...

Page 2: ...A SOBRE LA SUPER FICIE EXTERIOR 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE POS TERIOR DA CAIXA DO APARELHO 2 WARNING LABEL PLACED INSIDE THE UNIT 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA PEGADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD 2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DA UNIDADE CLASS 1 LASER PRODUCT DANGER 1 Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated Avoid direct exposure t...

Page 3: ...ut 2 Do not place any naked flame sources such as lighted candles on the apparatus 3 When discarding batteries environmental problems must be con sidered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly 4 Do not expose this apparatus to rain moisture dripping or splash ing and that no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the appara...

Page 4: ... gives you a professional sound Timer functions Daily Timer REC Recording Timer and Sleep Timer You can connect various external units such as an MD recorder The CD Player can play back a CD R and CD RW How This Manual Is Organized Basic information that is the same for many different functions e g setting the volume is given in the section Basic Operations and not repeated under each function The...

Page 5: ...tion 9 Presetting Stations 10 To Change the FM Reception Mode 10 Using the CD Player 11 To Load CDs 12 To Unload CDs 12 Basics of Using the CD Player Normal Play 13 Programming the Playing Order of the Tracks 14 Random Play 15 Repeating Tracks 15 Tray Lock Function 15 Using the Cassette Deck Listening to a Tape 16 Playing a Tape 16 Using the Cassette Deck Recording 17 Standard Recording 18 CD Sync...

Page 6: ...selector so the number the voltage mark is pointed at is the same as the voltage CAUTION Make all connections before plugging the System into an AC power outlet How To Put Batteries In the Remote Control Match the polarity and on the batteries with the and markings in the battery compartment CAUTION Handle batteries properly To avoid battery leakage or explosion Remove batteries when the Remote Co...

Page 7: ...ire going to an outdoor antenna disconnect the supplied FM Wire Antenna CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING PLAY A FULL LOGIC CONTROL AUX CD TAPE FM AM TAPE A B CD 3 CD 2 CD 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM 1 BIT DUAL D A CONVERTER PROGRAM SOUND MODE REPEAT PANDOM PRESET TUNING STANDBY ON STANDBY CANCEL PHONES REC ...

Page 8: ... and black cords of the left side speaker to the red and black terminals marked LEFT on the System 3 Close each of the terminals to securely connect the cords CAUTIONS A TV may display irregular colors if located near the speakers If this happens set the speakers away from the TV Use speakers with the correct impedance only The correct impedance is indicated on the rear panel AM loop antenna Suppl...

Page 9: ... the CANCEL button on the Unit during DEMO display COMPU Play JVC s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch With One Touch Operation you can play a CD a tape turn on the radio or listen to an external equipment with a single press of the play button for that function One Touch Operation turns the power on for you then starts the function yo...

Page 10: ... 31 or MAX CAUTION DO NOT turn on the System and or start playing any source without first setting the VOLUME control to minimum as a sudden blast of sound could damage your hearing speakers and or headphones For private listening Connect a pair of headphones to the PHONES jack No sound comes out of the speakers Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones CD R RW PLA...

Page 11: ...rs on the display The S MODE indicator also lights up on the display To cancel the effect press the currently selected mode button again When the effect is canceled the S MODE indicator goes out For example if the current Sound Mode is ROCK press the ROCK button again FLAT appears on the display showing that no sound effect is applied ROCK Boosts low and high frequencies Good for acoustic music PO...

Page 12: ...on the display If the last station was selected using the preset number the preset number appears first Each time you press the button the band alternates between FM and AM 2 Select a station using one of the following methods MIC MIN MAX MIC LEVEL CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING PLAY A FULL LOGIC CONTROL...

Page 13: ...s to the band frequency display In this case repeat steps from the beginning Using the Unit 1 Select a band by pressing the FM AM button 2 Press the 22 or button to tune in a station 3 Press the SET button SET will blink for 5 seconds 4 Press the 4 or button to select the preset number Increases the preset number by 1 4 Decreases the preset number by 1 5 Press the SET button STORED appears and aft...

Page 14: ...ndicator CD1 CD3 CANCEL 22 4 REPEAT 7 CD Open Close 0 CD1 CD3 CD 6 Disc indicators Repeat indicator PROGRAM RANDOM 4 DISC SKIP 7 Normal Play Can continuously play all the tracks on all the CDs Program Play Can play all the programmed tracks on all the CDs in the programmed order Random Play Can play all the tracks on all the CDs in ran dom order Repeat Play Can repeat all the tracks on all the CDs...

Page 15: ...maged or the Unit may be damaged when the tray is opened or it may be difficult to remove the disc from the Unit When you use an 8 cm CD place it on the inner circle of the tray You can load CDs while listening to the other source When power is turned off with the tray opened the tray is auto matically closed If the CD cannot be read correctly because it is scratched for example 0 0 00 appears on ...

Page 16: ...u can remove or change the other CDs e g CD 2 and CD 3 by pressing the CD Open Close 0 button After removing or changing press the same but ton to close the tray To Select a Track During playback using the 4 or button Briefly press the 4 or button to select the track you want to play By pressing the button you can skip to the next track or skip back to the previous track The selected track starts ...

Page 17: ...tioned below To delete all the tracks in the program while the CD Player is stopped press the 7 button To Modify the Program while the CD Player is stopped press the CANCEL button the last track in the program is deleted To add new tracks to the end of the program repeat above steps 3 and 4 If you try to program a track number that does not exists on the CD your entry will be ignored If you try to...

Page 18: ...r changes with each press of the button as fol lows ALL 1CD 1 Blank display back to the beginning To stop playing press the 7 button Changing the source to the other e g Tuner will also stop playing To exit Repeat mode press the REPEAT button until the Re peat indicator on the display goes out Repeat mode remains in effect during the following Play Mode changing Tray Lock Function In order to safe...

Page 19: ...ch time you press the button Deck A or Deck B is alternately selected 4 Press the TAPE 3 button The Tape indicator 3 blinks on the display and the tape is played back The Cassette Deck automatically stops when one side of the tape has finished playing To stop playing press the 7 button To remove the tape stop the tape and press the 0 EJECT part to open the Cassette Holder To Fast Wind A Tape Durin...

Page 20: ...g To record on a cassette with the tabs removed you must cover the holes with adhesive tape first Type I tape can be used for recording At the start and end of cassette tapes there is leader tape which cannot be recorded onto Thus when recording CDs radio broadcasts etc wind on the leader tape first to ensure getting the beginning of the recording CAUTION If a recording you make has excessive nois...

Page 21: ... CD1 3 button that you want to make recording and then press the 7 button If you want to record specific tracks only you need to pro gram the tracks beforehand See page 14 2 Insert a blank or erasable tape into the Deck B and wind past the tape leader 3 Press the CD REC START button on the Unit CD REC appears on the display and the REC indicator lights up Then the System begins CD Synchro Recordin...

Page 22: ...just the volume level to the level you want listen to 5 Apply sound effects if you wish Press the ACTIVE BASS EX to reinforce the bass sound Select the Sound Mode See page 8 To exit AUX mode select other source e g Tuner For operation of the external equipment refer to its In structions COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING PLAY A FULL LOGIC CONTROL AUX CD TAPE FM AM AUX A...

Page 23: ...y Canceled back to the beginning 2 Press the 4 or button to set the hour Pressing the button moves the time forwards and pressing the 4 button moves it backwards Holding down the button moves the hour rapidly 3 Press the SET button The minute digits of the time indication blink on the display To return to the hour setting press the CANCEL button 4 Press the 4 or button to set the minute 5 Press th...

Page 24: ...me Example 10 15 1 Press the 4 or button to set the hour you want the System to come on then press the SET button The minute digits of the ON time blink on the display Pressing the button moves the time forwards and press ing the 4 button moves it backwards Holding down the button moves the time rapidly 2 Press the 4 or button to set the minute then press the SET button OFF TIME appears for 2 seco...

Page 25: ...matically turns on The music source you have set is played The Timer indicator blinks during timer operation When the timer OFF time comes OFF blinks on the display just before the OFF time and the System automatically turns off Then the Timer indicator remains lit on the display If the System is already on when the timer ON time comes the Daily Timer does not work Turning the Daily Timer On and O...

Page 26: ... have made appears on the display in the order of ON time OFF time radio band and the preset number 6 Press the STANDBY ON button to turn off the System if necessary To change the timer setting repeat the setting procedure from the beginning When the timer ON time comes When the timer ON time comes the System automatically turns on The station you have set is played The Timer indica tor blinks dur...

Page 27: ...n on the Remote Control until the SLEEP indicator goes out on the display Turning off the System also cancels the SLEEP Timer Timer Priority Since each timer can be set independently you may wonder what happens if the settings overlap Here are the priorities for each timer The REC Timer always has priority This means that If other timer is set to come on during a time when the REC Timer is operati...

Page 28: ...ke mode press the KARAOKE button on the Re mote Control again The Karaoke indicator will go off Avoid using the following source as the playing source for Vocal Masking since you cannot get the satisfactory re sults Radio programs a radio signal is not as reliable as the signals coming from a tape or CD Monaural sources Poorly dubbed tapes Sources recorded with dusts strong echo a chorus or only a...

Page 29: ...on the Remote Control When you want to apply echo to the microphone press ECHO button on the Remote Control The Echo indicator will come on To Record Microphone Mixing 1 Follow the steps in Singing Along with Karaoke above 2 Prepare a tape and source then press the REC START STOP button on the Unit For details see Standard Recording on page 18 Playing the Microphone Sound through the Speakers You ...

Page 30: ...ge the System Remove the CD from its case by holding it at the edges while pressing the case s center hole lightly Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD Put the CD back in its case after use to prevent warping Be careful not to scratch the surface of the CD when placing it back in the case Avoid exposure to direct sunlight tem perature extremes and moisture A dirty CD may not pla...

Page 31: ...in Specifications Amplifier Output Power CA MXK30 60 W per channel min RMS driven into 6 Ω at 1kHz with no more than 10 to tal harmonic distortion IEC 268 3 CA MXK10 30 W per channel min RMS driven into 6 Ω at 1kHz with no more than 10 to tal harmonic distortion IEC 268 3 Input Sensitivity Impedance 1 kHz AUX IN 300 mV 50 kΩ Speaker terminals 6 16 Ω Phones 32 Ω 1 kΩ 15 mW ch output into 32 Ω Casse...

Page 32: ...suya El eco digital aplicado a su voz con el micrófono le da un aspecto profesional Funciones de temporizador Temporizador Diario Temporizador de grabación REC y Temporizador de Desconexión Automática Puede conectar varios equipos externos como por ejemplo un reproductor de Minidiscs El reproductor de CD puede reproducir discos CD R y CD RW Cómo está organizado este manual En la sección Funciones ...

Page 33: ...roductor de CD 11 Cómo introducir los CD 12 Cómo sacar los CD 12 Instrucciones básicas para utilizar el reproductor de CD Reproducción Normal 13 Programación del orden de reproducción de las pistas 14 Reproducción Aleatoria 15 Repetición de pistas 15 Bloqueo de la bandeja 15 Uso de la platina escuchar una cinta 16 Reproducción de una cinta 16 Uso de la platina grabación 17 Grabación Normal 18 Grab...

Page 34: ...lector de forma que la marca de selección quede orientada hacia la tensión que tenga en su hogar PRECAUCIÓN Realice todas las conexiones antes de enchufar el sistema a la toma de corriente Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Haga coincidir la polaridad de las pilas y con las marcas y situadas dentro del compartimento de las pilas PRECAUCIÓN Manipule las pilas adecuadamente Para evitar q...

Page 35: ...e sale hacia una antena exterior desconecte la antena monofilar de FM Sensor remoto CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING PLAY A FULL LOGIC CONTROL AUX CD TAPE FM AM TAPE A B CD 3 CD 2 CD 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM 1 BIT DUAL D A CONVERTER PROGRAM SOUND MODE REPEAT PANDOM PRESET TUNING STANDBY ON STANDBY CANCEL...

Page 36: ... rojo y negro del altavoz izquierdo a los terminales rojo y negro marcados en el sistema como LEFT IZQUIERDA 3 Cierre todos los terminales para asegurar la fijación de los cables CUIDADO El televisor puede presentar colores irregulares si se coloca cerca de los altavoces Si sucediera esto aparte los altavoces del televisor Utilice únicamente altavoces de la impedancia adecuada que se indica en el ...

Page 37: ...te 2 minutos Para cancelar está función de encendido automático en modo de demostración pulse el botón CANCEL del sistema mientras aparezca en pantalla el indicador DEMO COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD una cinta encender la radio o escuchar u...

Page 38: ...men de 1 a 31 o el volumen máximo MAX PRECAUCIÓN NO ENCIENDA el sistema ni comience la repro ducción de una fuente de audio sin antes haber bajado el volumen a mínimo ya que un inicio re pentino a muy alto VOLUME puede dañar los oí dos los altavoces y o los auriculares Para una audición privada Conecte unos auriculares a la salida PHONES No se oye nada por los altavoces Asegúrese de bajar el volum...

Page 39: ...eleccionado ROCK POP o CLASSIC aparece en la pantalla También se encenderá el indicador S MODE Para cancelar el efecto vuelva a pulsar el mismo botón Una vez cancelado el efecto se apaga el indicador S MODE Por ejemplo si el modo de sonido seleccionado es ROCK pulse de nuevo el botón ROCK El indicador FLAT aparece en la pan talla indicando que no se aplica ningún efecto de sonido ROCK Potencia los...

Page 40: ...intonización de una emisora 1 Pulse el botón FM AM En la pantalla aparecerán la banda y la frecuencia sintonizadas en último lugar Si la última emisora se sintonizó seleccionando una presin tonía el número de presintonía aparecerá primero Cada vez que pulse el botón la banda cambia alternativamente entre FM y AM MIC MIN MAX MIC LEVEL CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER C...

Page 41: ...no pulsa ningún botón durante 5 segundos en pantalla volverán a mostrarse la banda y el número de frecuencia Si le sucediera esto de berá repetir la operación desde el principio Desde el sistema 1 Seleccione una banda pulsando el botón FM AM 2 Pulse el botón 22 o para sintonizar una emisora 3 Pulse el botón SET El mensaje SET parpadeará durante 5 segundos 4 Pulse el botón 4 o para seleccionar el n...

Page 42: ...EPEAT RANDOM ALL1CD 1 2 3 Número de pista tiempo de repro ducción número de programa etc Indicador de modo de reproducción CD1 CD3 CANCEL 22 4 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP Abrir cer rar CD0 CD1 CD3 CD 6 Indicadores de disco Indicador de función de repetición PROGRAM RANDOM Reproducción normal Repite seguidas todas las pistas de todos los CD Reproducción programada Repite todas las pistas incluidas en el...

Page 43: ...sc y el disco o la unidad podrá dañarse cuando se abra la bandeja o podrá resultar difícil extraer el disco de la un idad Si utiliza un CD de 8 cm encájelo en el hueco interior de la bandeja Puede introducir los CD mientras se reproduce otra fuente de au dio Si apaga el sistema con la bandeja abierta la bandeja se cerrará automáticamente Si el CD no puede reproducirse correctamente porque está ray...

Page 44: ...CD por ejemplo CD 1 podrá sacar o cambiar cualquiera de los otros dos en este caso CD 2 y CD 3 Para ello pulse el botón Abrir Cerrar CD 0 saque o cam bie el CD o los CD que desee y pulse de nuevo el mismo botón para cerrar la bandeja Para seleccionar una pista Durante la reproducción con los botones 4 o Pulse brevemente el botón 4 o para seleccionar la pista deseada Con estos botones también podrá...

Page 45: ...borrar todas las pistas de un programa pulse el botón 7 mientras el reproductor de CD esté parado Para modificar el programa si pulsa el botón CANCEL mien tras el reproductor esté parado se borrará la última pista del pro grama Para añadir más pistas al final del programa repita los pasos anteriores 3 a 4 Notas Si intenta añadir al programa un número de pista que no existe en el CD el sistema anul...

Page 46: ... 1 pantalla en blanco vuelta al principio Para detener la reproducción pulse el botón 7 También puede detenerla cambiando a otra fuente de audio por ejemplo al sintonizador Para salir del modo de Reproducción Repetida pulse el botón REPEAT para que el indicador correspondiente desaparezca de la pantalla El modo de Reproducción Repetida se mantendrá aunque cam bie entre estos otros modos de reprodu...

Page 47: ...oducción La platina se para automáticamente una vez reproducida una cara de la cinta Para detener la reproducción pulse el botón 7 Para sacar la cinta pare la reproducción y presione sobre el punto marcado con 0 EJECT de la platina correspondiente Para rebobinar y avanzar la cinta Durante la reproducción o con el reproductor detenido pulse el botón FF del sistema para avanzar rápidamente la cinta ...

Page 48: ...as del tipo I Nota Al principio y al final de las cintas hay una cinta guía que no permite la grabación Así pues cuando grabe un CD una retransmisión de radio etc deje correr primero la cinta guía para asegurarse de que no pierde el principio de la grabación PRECAUCIÓN Si la grabación tiene mucho ruido o parásitos puede que el equipo haya estado demasiado cerca de un televisor encendido durante la...

Page 49: ...l botón 7 Si desea grabar sólo unas pistas en particular prográmelas de antemano Véase la página 14 2 Inserte una cinta virgen o grabada que no le importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial 3 Pulse el botón CD REC START del sistema En pantalla aparece el mensaje CD REC y se ilumina el in dicador REC A continuación el sistema activa la función de Reproducción Sincroni...

Page 50: ...del modo auxiliar seleccione otra fuente de sonido por ejemplo el sintonizador Nota Para saber cómo funciona el equipo auxiliar consulte el manual de instrucciones pertinente AUX AUX FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX FADE MUTING VOLUME PROGRAM RANDOM REPEAT TAPE A B TAPE CD KARAOKE ECHO MIC MIN MAX MIC LEVEL CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX ...

Page 51: ...cambia en este orden DAILY ON TIME REC ON TIME pantalla de puesta en hora del reloj operación cancelada vuelta al principio 2 Pulse los botones 4 o para ajustar la hora Si pulsa el botón la hora avanzará si pulsa 4 la hora disminuirá Para que la hora aumente o disminuya rápida mente mantenga pulsado el botón 3 Pulse el botón SET Pasan a parpadear en pantalla los dígitos de los minutos Paravolveral...

Page 52: ...eccionar la hora a la que quiere que se ponga en marcha a continuación pulse el botón SET Los dígitos de los minutos de la hora de encendido par padearán en la pantalla Si pulsa el botón la hora avanzará si pulsa 4 la hora disminuirá Para que la hora aumente o disminuya rápidamente manten ga pulsado el botón 2 Pulse los botones 4 o del sistema para seleccionar los minutos a los que quiere que se p...

Page 53: ...mporizador el indicador del temporizador parpadeará en pantalla A la hora de desconexión justo antes de que el sistema se apague automáticamente en pantalla parpadeará el mensaje OFF Luego el indicador del temporizador per manecerá iluminado Nota Si a la hora de encendido el sistema ya está en marcha el temporizador diario no actuará Cómo activar y desactivar el temporizador diario Una vez haya aj...

Page 54: ... en el orden siguiente hora de inicio hora de desconexión banda de radio y número de presintonía 6 Pulse el botón STANDBY ON para apa gar el equipo si es necesario Para cambiar los ajustes del temporizador repita el pro cedimiento de ajuste desde el principio Cuando llegue la hora de encendido del temporizador A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha automáticamente La emisora de radi...

Page 55: ...l equipo se desactiva también el temporizador SLEEP Prioridad de los temporizadores Puesto que los diferentes temporizadores pueden ajustarse por separa do qué ocurre si se solapan los tiempos de funcionamiento programa dos Los temporizadores se rigen por el siguiente orden de prioridad El temporizador de grabación REC siempre tendrá prioridad so bre los demás Es decir Si mientras se está grabando...

Page 56: ...otón VOLUME del mando a distancia Para salir del modo karaoke vuelva a presionar el botón KARAOKE del mando a distancia El indicador de karaoke se apagará Notas Evite utilizar las siguientes fuentes como fuente de repro ducción para la cancelación de la voz porque con ellas no podrá obtener resultados satisfactorios Programas de la radio una señal de la radio no es tan idónea como la procedente de...

Page 57: ... mando a distancia Cuando quiera aplicar eco al micrófono presione el botón ECHO del mando a distancia Se encenderá el indicador de eco Para grabar mezclas con micrófono 1 Siga los pasos de Para cantar con acom pañamiento con la función karaoke de más atrás 2 Prepare una cinta y una fuente y después presione el botón REC START STOP de la unidad Para más detalles consulte Grabación Normal en la pág...

Page 58: ...ctogonales etc puede dañar el sistema Extraiga los discos de su caja sostenién dolos por el borde y haciendo un poco de presión en la sujeción central de la caja No toque la superficie brillante del CD ni lo doble Vuelva a colocar el CD en la caja después de utilizarlo para evitar que se doble Procure no rayar la superficie del CD al guardarlo en el estuche Evite exponerlo a luz solar directa alta...

Page 59: ...ma y vuélvalo a en chufar Características técnicas Amplificador Potência de Saída CA MXK30 60 W por canal mín RMS a 6 Ω a 1 kHz conuna distorsión armónica total máxima del 10 IEC 268 3 CA MXK10 30 W por canal min RMS Introduzido em 6 Ω a 1 kHz com distorção harmôni ca total inferior a 10 IEC 268 3 Sensibilidad impedancia de entrada 1 kHz AUX IN 300 mV 50 kΩ Terminales del altavoz 6 16 Ω Auriculare...

Page 60: ...som profissional Funções de temporizador Temporizador Diário REC Gravação e de Temporizador de Desligamento Você pode ligar várias unidades externas tais como um gravador de MD desvio médio O CD Player pode tocar um CD R e um CD RW Como Está Este Manual Organizado Informação básica que é a mesma para muitas funções diferentes como por exemplo o ajuste do volume é dada na seção Oper ações Básicas e...

Page 61: ...do Estações 10 Para Mudar o Modo de Recepção FM 10 Usando o CD Player 11 Para carregar CDs 12 Para Tirar CDs 12 Regras Básicas ao Usar CD Player Reprodução Normal 13 Programar a Ordem de Tocar das Faixas 14 Random Play Escolha Livre 15 Repetindo Faixas 15 Função de Bloqueio da Bandeja 15 Usando o Toca Fitas Ouvir uma Fita 16 Tocar uma Fita 16 Usando o Toca Fitas Gravar 17 Gravar Estandard 18 Grava...

Page 62: ...ocalizado na parte traseira de seu aparelho Use uma chave de fenda para rodar o seletor para indicar a voltagem da rede CUIDADO Faça todas as conexões antes de ligar o aparelho à corrente elétrica CA Como Colocar as Pilhas no Controle Remoto Acerte a polaridade e nas pilhas com as marcações de e no compartimento das pilhas CUIDADO Manuseie as pilhas corretamente Para evitar que as pilhas possam va...

Page 63: ...edondo que leva a uma antena externa desconecte a Antena de Arame FM incluída Sensor remoto CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD SYNCHRO RECORDING PLAY A FULL LOGIC CONTROL AUX CD TAPE FM AM TAPE A B CD 3 CD 2 CD 1 COMPACT COMPONENT SYSTEM 1 BIT DUAL D A CONVERTER PROGRAM SOUND MODE REPEAT PANDOM PRESET TUNING STANDBY ON STANDB...

Page 64: ... alto falante aos terminais vermelho e o preto com a marca LEFT esquerdo no aparelho 3 Feche cada um dos terminais para conectar os cabos de maneira bem segura CUIDADO Um aparelho de TV pode apresentar mudança nas cores se for colocado muito perto dos alto falantes Se isso acontecer os coloque longe do aparelho de TV Use somente alto falantes com a impedância correta A impedância correta é indicad...

Page 65: ...elho durante a demonstração COMPU Play A função COMPU PLAY da JVC lhe vai permitir controlar as funções mais freqüentemente usadas no aparelho somente com um toque Com a Operação Um Toque você vai poder ouvir um CD uma cassete ligar o rádio ou ouvir qualquer outro equipamento externo apenas pressionando o botão play para essa função A Operação Um Toque liga o aparelho para você e depois dá início ...

Page 66: ...N de 1 a 31 ou MAX CUIDADO NÃO ligue o aparelho e ou comece nenhuma das funções sem antes definir o controle de VOLUME do som para um volume mínimo pois um aumento repentino do som poderá causar danos à sua audição aos alto falantes e ou aos fones de ouvido Para ouvir em privado Conecte um par de fones de ouvido à tomada correspondente de PHONES Fones Os alto falantes ficarão sem emitir som Se lem...

Page 67: ...nde no mostrador Para cancelar o efeito pressione novamente o botão do modo atualmente selecionado Quando o efeito é cancelado o indicador S MODE desaparece Por exemplo se o modo de som atual for ROCK volte a pressionar o botão ROCK No mostrador aparece FLAT mostrando que nenhum efeito de som é aplicado ROCK Reforça as freqüências de som baixo e agudo Bom para música acústica POP Bom para música v...

Page 68: ...Pressione o botão FM AM A última faixa e freqüência sintonizadas vão aparecer no mostrador Se a última estação a ser sintonizada foi selecionada através de um número programado este aparecerá primeiro Cada vez que você pressionar o botão a faixa alternará entre FM e AM MIC MIN MAX MIC LEVEL CD R RW PLAYBACK 3 CD PLAY EXCHANGE ACTIVE BASS EX CLOCK TIMER COMPU PLAY CONTROL EJECT EJECT REC PLAY B CD ...

Page 69: ... operação for acionado o mostrador volta a mostrar a faixa e a freqüência Neste caso repita os passos desde o início Usando o Aparelho 1 Selecione uma faixa pressionando o botão de FM AM 2 Pressione o botão 22 ou para sintonizar uma estação 3 Pressione o botão SET Ajustar SET vai piscar por 5 segundos 4 Pressione o botão 4 ou para selecionar o número programado Aumenta o número programado em 1 4 D...

Page 70: ...CEL 22 4 PROGRAM RANDOM 4 REPEAT 7 7 DISC SKIP 0 para Abrir Fechar CD CD1 CD3 CD 6 Indicadores de CD Indicador de repetir Normal Play Funcionament o Normal Pode continuamente tocar todas as faixas em todos os CDs Tocar Programa Pode continuamente tocar todas as faixas programadas em todos os CDs pela ordem programada Escolha Livre Pode continuamente tocar todas as faixas em todos os CDs pela ordem...

Page 71: ...pode ser danificada quando a bandeja for aberta ou poderá ser difícil retirar o CD da unidade Quando você usar um CD de 8 cm o coloque no círculo interior da bandeja Você pode colocar CDs enquanto estiver ouvindo música em qualquer outra função Quando a alimentação é desativada com a bandeja aberta a bandeja fecha automaticamente Se o CD não puder ser lido corretamente porque está arranhado por ex...

Page 72: ...sionar Abrir Fechar CD 0 Depois de remover ou trocar pressione o mesmo botão para fechar a bandeja Para Selecionar uma Faixa Durante a reprodução usando o botão 4 ou Pressione durante pouco tempo o botão 4 ou para escolher a faixa que quer tocar Pressionando o botão pode pular para a faixa seguinte ou pular para a faixa anterior A faixa escolhida começa tocando Pressione o botão uma vez para pular...

Page 73: ...ixo Para apagar todas as faixas do programa enquanto o CD Player é parado pressione o botão 7 Para Modificar o Programa enquanto o CD Player é parado pressione o botão CANCEL cancelar a última faixa do programa é apagada Para adicionar novas faixas no fim do programa repita os passos acima 3 e 4 Se você tentar programar um número de faixa que não existe no CD a sua introdução será ignorada Se você...

Page 74: ...trador em branco de volta ao início Para parar de tocar pressione o botão 7 Se alterar para outra função por exemplo sintonizador também faz parar de tocar Para sair do modo repetir pressione o botão REPEAT repetir até que o indicador de Repeat se apague no mostrador O modo de repetir continua em efeito durante a mudança do seguinte modo de tocar Função de Bloqueio da Bandeja Para guardar em segur...

Page 75: ...ssiona o botão é selecionado alternadamente o toca fitas A ou B 4 Pressione o botão de TAPE 3 O indicador de fita 3 pisca no mostrador e o toca fitas toca O toca fitas pára automaticamente depois de terminar tocar um lado da fita Para parar de tocar pressione o botão 7 Para remover a fita pare a fita e pressione a parte 0 EJECT para abrir o suporte da cassete Para Enrolar Rapidamente Uma Fita Dura...

Page 76: ...na cassete com pontas tiradas primeiro você tem que tapar a abertura com fita adesiva Para gravar podem ser usadas fitas do Type I No início e no fim da fita cassete há fita condutora que não serve para gravar Assim sendo quando gravar CDs emissões de rádio etc você enrole a fita condutora para se certificar de que o início da gravação fica gravado CUIDADO Se a sua gravação tiver excesso de ruído ...

Page 77: ...e o botão CD1 3 que você pretende gravar e depois pressione o botão 7 Se pretender gravar somente faixas específicas você programe primeiro as faixas Veja a página 14 2 Introduza uma fita em branco ou fita que pode apagar no toca fitas B e enrole até passar a fita condutora 3 Pressione o botão CD REC START Iniciar gravar CD no aparelho CD REC aparece no mostrador e o indicador REC se acenderá no m...

Page 78: ...volume para o nível que pretende ouvir 5 Faça os efeitos de som que desejar Pressione o botão de ACTIVE BASS EX para reforçar os baixos Selecionar o Modo de Som Veja a página 8 Para sair do modo AUX selecione outra fonte por exemplo o sintonizador Para operar equipamentos externos consulte as Instruções destes AUX AUX FM MODE FM AM AUX SLEEP STANDBY ON CD1 CD2 CD3 SOUND MODE ACTIVE BASS EX FADE MU...

Page 79: ...REC gravar ON TIME ligar Clock setting display mostrador de regulação do relógio Canceled cancelado de volta ao início 2 Pressione o botão 4 ou para acertar a hora Pressionando o botão você faz a hora avançar e pressionando o botão4 faz a hora atrasar Mantenha o botão pressionado para passar a hora rapidamente 3 Pressione o botão SET Ajustar Os dígitos dos minutos da indicação de hora começarão pi...

Page 80: ...Exemplo 10 15 1 Pressione o botão 4 ou para definir a hora em que você quer que o aparelho seja ligado depois pressione o botão SET Os dígitos dos minutos da hora ON piscam no mostrador Pressionando o botão você faz a hora avançar e pressionando o botão 4 faz a hora atrasar Mantenha o botão pressionado para passar a hora rapidamente 2 Pressione o botão 4 ou para acertar os minutos depois pressione...

Page 81: ...iniu é tocada O indicador do Temporizador pisca durante o funcionamento do temporizador Quando chega a hora de desativar o temporizador OFF pisca no mostrador um pouco antes da hora de desligar e o aparelho desativa automaticamente Então o indicador do Temporizador continua iluminado no mostrador Se o aparelho já tiver ativo quando chega a hora de ligar o temporizador diário este não funciona Liga...

Page 82: ... que você fez aparece no mostrador pela ordem de hora de ON ligar hora de OFF desligar banda de rádio e número programado 6 Se necessário pressione o botão STANDBY ON para desligar o aparelho Para mudar o ajuste do temporizador repita o procedimento desde o início Quando chega a hora de ativar o temporizador Quando chega a hora de ativar o temporizador o aparelho ativa automaticamente A estação qu...

Page 83: ...e Temporizador de DESLIGAMENTO SLEEP Prioridade do Temporizador Como cada temporizador pode ser definido independentemente você pode querer saber o que acontece quando as definições programadas se sobrepuserem Aqui são descritas as prioridades para cada temporizador O temporizador REC tem sempre prioridade Isto significa que Se outro temporizador estiver ajustado para ativar quando o temporizador ...

Page 84: ... no controle remoto O indicador de Karaoke se apaga Evite usar a seguinte fonte como fonte para Disfarce Vocal porque não obtém resultados satisfatórios Programas de rádio um sinal de rádio não é da mesma confiança que som vindo de fita ou CD Fontes Monoauriculares Fitas duplicadas de fraca qualidade Fontes de gravações de duetos com ecos fortes com coro ou somente com alguns instrumentos FM MODE ...

Page 85: ...ME no controle remoto Quando você pretender aplicar eco ao microfone pressione o botão ECHO no controle remoto O indicador ECO aparece Para Gravar Misturar Microfone 1 Siga os passos acima em Cantar Com Karaoke 2 Prepare uma fita e a fonte de som depois pressione o botão REC START STOP iniciar parar gravar no aparelho Para detalhes veja Gravar Estandard na página 18 Tocar o Som de Microfone atravé...

Page 86: ... podem danificar o seu aparelho Remova o CD da sua caixa segurando o pelas extremidades enquanto pressiona ligeiramente o furo do centro Não toque na parte brilhante do CD nem o dobre Coloque o CD de volta na caixa para que ele não empene Tenha cuidado para não arranhar o CD quando o colocar de volta na caixa Evite exposição direta ao sol calor excessivo e umidade Um CD sujo pode tocar mal Se um C...

Page 87: ...icador Potência de Saída CA MXK30 60 W por canal min RMS Introduzido em 6 Ω a 1 kHz com distorção harmôni ca total inferior a 10 IEC 268 3 CA MXK10 30 W por canal min RMS Introduzido em 6 Ω a 1 kHz com distorção harmôni ca total inferior a 10 IEC 268 3 Sensibilidade de entrada Impedância 1 kHz Entrada AUX 300 mV 50 kΩ Terminais dos alto falantes 6 16 Ω Fones 32 Ω 1 kΩ 15 mW por canal de saída para...

Page 88: ...age or risk of fire electric shock IMPORTANTE para la línea de la red CA ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO compruebe si la tensión de la línea de la red CA corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo y si es diferente reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios descargas eléctricas IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede CA ANTES ...

Reviews: