background image

BH-VC20EG/EK

INSTRUCTIONS

BATTERY CHARGER

BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIES

LYT0232-001B

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

Summary of Contents for BH-VC20EG

Page 1: ...BH VC20EG EK INSTRUCTIONS BATTERY CHARGER BATTERIELADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIES LYT0232 001B MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ...

Page 2: ...h is displayed inside the circle This symbol indicates a step or the order of steps to be taken Each step is displayed inside the circle Important Safety Precautions Certain symbols are used in the user s manual and on the display of this product to help protect users their surroundings and their property from possible injury or damage Please familiarize yourself with the following definitions and...

Page 3: ...o terminal coded L Live or coloured Red If in doubt consult a competent electrician IMPORTANT for owners in the U K Notes on use for the Battery Charger WARNING Do not attempt to use this charger with anything other than the provided batteries Using them in combination with other batteries may cause leakage overheating and explosion Do not immerse the charger in water Using it in a humid area such...

Page 4: ...ith the charger disconnect the power plug from the outlet and consult your nearest service station Do not put anything heavy on the charger or leave it in an unstable position or in a humid place It may cause overheating fire leakage explosion and injury Do not attempt to charge continuously for more than 2 days 48 hours It may cause the batteries to leak overheat or explode Be sure to charge batt...

Page 5: ...o fire or heat them If any liquid from a battery gets into your eyes promptly wash it off with clean water and consult your doctor at once WARNING Stop charging if the charge is still incomplete after the specified time it should take Do not expose the rechargeable batteries to water Do not allow water to contact the terminals Do not remove the battery case or damage it Do not directly connect mor...

Page 6: ...o recharge them even if they were only used for a short period of time Charging 10 C 35 C Operation 0 C 40 C Storage 10 C 30 C Using the batteries outside the above temperature range may result in declining efficiency and shorter battery life In order to prevent battery leakage or rust remove the batteries from the products when you will not be using them for a long time and store them separately ...

Page 7: ...SH Names of parts Charge indicator Lights only while charging Goes out when charging is complete Negative contacts Positive contacts AC connector Power cable The shape of the plug varies depending on the country ...

Page 8: ... batteries You cannot charge the batteries when the positive and negative polarities on each battery do not correspond with those of the charger Be sure to insert batteries in their proper orientation as shown in the figure ...

Page 9: ...lete Then remove the batteries When the batteries being charged or the charger reaches a temperature of more than 40 C the charge indicator blinks slowly and enters a waiting mode When the temperature returns to proper levels the indicator lights steadily and automatically resumes charging Notes Periodically wipe off the positive and negative terminals of the charger and batteries with a dry cloth...

Page 10: ...nded temperature range but this is not malfunction Note New batteries or batteries that have not been used for a long time more than about one month may not be fully charged This is not a malfunction but is a characteristic of the battery Charge them two or three times before using them for the first time or when they have not been used for a long period This charger is exclusively for use with JV...

Page 11: ...positive and negative terminals of the charger should be wiped off with a dry cloth Specifications Power requirements AC 220 240 V 8 W 50 60 Hz Output DC 1 2 V 490 mA x 4 Applicable batteries SANYO Ni Cd batteries model N 3US Charging times No of batteries 4 Charging time Approx 150 minutes Dimensions 76 x 115 x 29 mm Weight Approx 120 g without batteries and power cable Charging temperature 0 C 4...

Page 12: ... Zeichen steht für eine verbotene Handhabung die in dem Kreis dargestellt ist Dieses Zeichen steht für einen Arbeitsschritt bzw eine Reihe von Arbeitsschritten die durchgeführt werden sollen Jeder Schritt wird in dem Kreis angezeigt Wichtige Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanleitung und auf dem Typenschild dieses Geräts werden verschiedene Zeichen benutzt um den Anwender seine Umgebung und...

Page 13: ...n führen Zur Sicherheit den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und eine Wartung oder Reinigung des Geräts durchführen lassen Niemals mit nassen Händen den Stecker einstecken oder herausziehen Stromschlag oder Verletzungen können die Folge sein Keine Metallgegenstände oder ähnliche Gegenstände in das Gerät einführen Stromschlag Überhitzung und Feuer können die Folge sein Das Gerät niemals umbauen...

Page 14: ...eckdose ziehen Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst Service Keine schweren Gegenstände auf das Ladegerät legen oder es in instabiler Lage in feuchten Räumen benutzen Überhitzung Auslaufen Feuer oder Verletzungen können die Folge sein Den Ladevorgang nicht über 48 Stunden ausdehnen Die Batterien können sonst auslaufen überhitzt werden oder explodieren Die Batterien immer in einem Temperaturbereich...

Page 15: ...ht ins Feuer werfen oder sie erhitzen Wenn Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sofort mit klarem Wasser auswaschen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Achtung Den Ladevorgang abbrechen wenn die Batterien nicht in der vorgegebenen Zeit aufgeladen sind Niemals die wiederaufladbaren Batterien ins Wasser werfen Kontakte nicht mit Wasser in Berührung bringen Niemals die Batterieummantelung öffne...

Page 16: ...eladen werden auch wenn sie vorher nur kurze Zeit in Gebrauch waren Laden 10 bis 35 C Betrieb 0 bis 40 C Lagerung 10 bis 30 C Die Verwendung der Batterien außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche führt zu reduzierter Leistungsfähigkeit und geringerer Lebensdauer Um die Batterien vor dem Auslaufen und Rost zu schützen die Batterien aus dem Gerät herausnehmen und getrennt vom Gerät lagern wenn s...

Page 17: ...hnung der Teile Ladeanzeige Leuchtet nur während des Ladevorganges Erlischt wenn der Ladevorgang beendet ist Minuspole Pluspole Netzeingangsbuchse Netzkabel Die Steckerausführung variiert in Abhängigkeit vom Verkaufsland ...

Page 18: ... Batterien Das Laden der Batterien ist nicht möglich wenn die Polarität der Batterien nicht mit der des Ladegeräts übereinstimmt Sicherstellen daß die Batterien richtig wie in der Zeichnung dargestellt eingelegt werden ...

Page 19: ...ien entnehmen Wenn die Batterien geladen sind oder das Ladegerät eine Temperatur von annähernd 40 C erreicht blinkt die Ladekontrollampe langsam und das Ladegerät geht in Wartestellung Wenn die Temperatur wieder gesunken ist leuchtet die Ladeanzeige wieder auf und der Ladevorgang wird fortgesetzt Hinweis Die Kontakte am Ladegerät und an den Batterien regelmäßig mit einem trockenen Tuch reinigen Sc...

Page 20: ... sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion Hinweis Neue Batterien oder Batterien die längere Zeit nicht benutzt wurden mehr als einen Monat erreichen noch nicht ihre volle Leistungsfähigkeit Dies ist charakteristisch für Batterien und keine Fehlfunktion Die Batterien zwei bis dreimal laden bevor sie das erste Mal zum Einsatz kommen wenn sie zuvor längere Zeit nicht benutzt worden sind Dieses Ladegerä...

Page 21: ...en auf den Kontakten des Ladegeräts sollten mit einem trockenen Tuch entfernt werden Technische Daten Stromanschluß 220 240 Volt Wechselstrom 8 Watt 50 60 Hz Ausgangsleistung 1 2 V Gleichstrom 490 mA X 4 Verwendbare Batterien SANYO Ni Cd Batterien Ausführung N 3US Ladezeiten Anzahl der Batterien 4 Ladezeit ca 150 Minuten Abmessungen 76 x 115 x 29 mm Gewicht ca 120 g ohne Batterien und Netzkabel Ar...

Page 22: ...sentée dans un cercle Ce symbole indique une démarche ou une série de démarches à accomplir Chaque démarche est indiquée dans un cercle Précautions importantes de sécurité Certains symboles sont utilisés dans ce mode d emploi et sur l affichage de l appareil pour protéger l utilisateur son environnement et ses biens contre des blessures et des dégâts éventuels Veuillez vous familiariser avec les d...

Page 23: ...prenez soin de déconnecter la fiche d alimentation au niveau de la prise secteur avant de faire l entretien ou le nettoyage de l appareil Ne branchez ni débranchez jamais la fiche d alimentation avec des mains humides car ceci peut provoquer une électrocution ou des blessures N insérez jamais de fils ou autres objets métalliques dans l appareil car ceci peut provoquer une électrocution une surchau...

Page 24: ...eau de la prise secteur et consultez le centre de service le plus proche Ne placez pas d objets pesants sur le chargeur et ne le laissez pas dans une position instable ou un endroit humide car ceci peut provoquer une surchauffe un incendie un suintement d électrolyte une explosion ou des blessures Ne prolongez pas une recharge pendant plus de 2 jours 48 heures car ceci peut provoquer un suintement...

Page 25: ... un feu et ne les chauffez pas Si du liquide de la batterie devait entrer en contact avec vos yeux lavez les avec de l eau propre et consultez immédiatement un médecin AVERTISSEMENT Arrêtez la recharge si elle reste incomplète après la durée spécifiée N exposez pas les batteries à de l eau Ne permettez aucun contact des bornes avec de l eau Ne démontez pas et n endommagez pas le boîtier de la batt...

Page 26: ...rger même si elles n ont été utilisées que pendant une brève période Recharge de 10 à 35 C Fonctionnement de 0 à 40 C Rangement de 10 à 30 C Le fait d utiliser les batteries sans tenir compte de la plage des températures ci dessus peut réduire leur efficacité et leur durée de vie Pour éviter un suintement d électrolyte et une oxydation retirez les batteries hors des appareils qu elles alimentent q...

Page 27: ...n des organes Voyant de recharge S allume pendant la recharge seulement S éteint quand la recharge est terminée Bornes négatives Bornes positives Connecteur secteur Cordon d alimentation La forme de la fiche varie selon les pays ...

Page 28: ...s batteries Une recharge des batteries est impossible si les pôles positifs et négatifs de chacune ne correspondent pas avec ceux du chargeur Prenez soin d insérer les batteries dans le bon sens comme illustré sur la figure ...

Page 29: ...ndant la recharge de batteries ou si la température du chargeur dépasse 40 C le voyant de recharge clignote lentement et l appareil passe en mode d attente Quand la température redescend à un niveau adéquat le voyant s allume de façon continue et la recharge se poursuit automatiquement Remarques Frottez régulièrement les bornes positives et négatives du chargeur et des batteries avec un linge sec ...

Page 30: ... s agit pas d une défaillance Remarque Des batteries neuves ou des batteries qui n ont pas été utilisées pendant une longue période plus d un mois environ peuvent ne pas être complètement rechargées Ce n est pas un mauvais fonctionnement mais une caractéristique de la batterie Chargez les deux ou trois fois avant de les utiliser pour la première fois ou quand elles n ont pas été utilisées pendant ...

Page 31: ... sur les bornes positives et négatives du chargeur doit être retirée avec un chiffon sec Caractéristiques Alimentation 220 à 240 V CA 8 W 50 60 Hz Sortie 1 2 V CC 490 mA x 4 Batteries applicables Batteries Cd Ni SANYO modèle N 3US Durée de recharge Nombre de batteries 4 Durée de recharge 150 minutes environ Dimensions 76 x 115 x 29 mm Poids 120 g environ sans batteries ni cordon d alimentation Tem...

Page 32: ...мвол показывает что действие изображенное внутри окружности запрещено Этот символ показывает какой шаг или последовательность шагов следует предпринять Каждый шаг показывается внутри окружности Важные меры предосторожности В Вашей инструкции и на дисплее индикаторе устройства используются определенные символы которые предназначены для защиты пользователей и их имущества от возможных травм и повреж...

Page 33: ...ите зарядное устройство в местах недоступных для детей Прежде чем позволить детям использовать это устройство родители должны очень подробно и тщательно объяснить им каким образом им пользоваться Не применяйте устройство в местах с повышенной влажностью Отсоедините штепсель питания от розетки Не разбирать В соответствии с Законом Российской Федерации О защите прав потребителей срок службы годности...

Page 34: ...ки Если Вы обнаружите какие либо неисправности в работе зарядного устройства то отсоедините штепсель питания от розетки и обратитесь в ближайший пункт обслуживания Не кладите ничего тяжелого на зарядное устройство не ставьте его в неустойчивое положение и не помещайте в места с повышенной влажностью Это может вызвать перегрев пожар протечку взрыв или травму Старайтесь сделать так чтобы время непре...

Page 35: ...гня и нагревательных приборов Если жидкость из батареи попала Вам в глаза то немедленно промойте их чистой водой и сразу же обратитесь к врачу ВНИМАНИЕ После того как истекло время установленное для зарядки следует прекратить зарядку даже если она еще не завершилась Не допускайте попадания воды на аккумуляторные батареи Не допускайте чтобы их контакты соприкасались с водой Не пытайтесь снять корпу...

Page 36: ...тарайтесь провести их подзарядку даже в том случае когда они использовались в течение короткого промежутка времени Температура зарядки 10 С 35 С Рабочая температура 0 С 40 С Температура хранения 10 С 30 С Если батареи будут использоваться вне пределов указанных диапазонов температуры то это может привести к снижению эффективности и сокращению срока службы батарей Если Вы долго не собираетесь испол...

Page 37: ...ор зарядки Светится только во время зарядки Г аснет когда зарядка завершается Отрицательные контакты Положительные контакты Разъем переменного тока Шнур электропитания Форма штепселя различная в зависимости от страны где применяется устройство ...

Page 38: ...ожете проводить зарядку батарей когда положительная и отрицательная полярность каждой батареи не соответствует полярности зарядного устройства Убедитесь в том что батареи вставлены с правильной ориентацией как показано на данном рисунке ...

Page 39: ...ра заряжаемых батарей либо температура самого зарядного устройства превышает 40 С индикатор зарядки начинает медленно мигать и устройство входит в режим ожидания Когда температура возвращается в надлежащие пределы индикатор начинает гореть постоянным светом и процесс зарядки автоматически возобновляется Примечания Периодически протирайте сухой тканью положительные и отрицательные выводы зарядного ...

Page 40: ...елах рекомендуемого диапазона температур однако это нельзя считать неисправностью Примечание Новые батареи либо батареи которые не использовались в течение долгого времени более одного месяца могут быть не полностью заряженным Это не признак их неисправности а просто является характеристикой батареи Поэтому прежде чем использовать их впервые либо после долгого периода их неиспользования их необход...

Page 41: ...ом и отрицательном контактах зарядного устройства необходимо удалять при помощи сухой тряпки Технические характеристики Электропитание еременный ток 220 240 в 8 вт 50 60 гц Выход постоянный ток 1 2 в 490 mA x 4 Батареи допустимые Батареи SANYO Ni Cd модель N 3US к применению Время зарядки Количество батарей 4 Время зарядки около 150 минут Размеры 76 х 115 х 29 мм Вес около 120 г без батарей и кабе...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED COPYRIGHT 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN LTD EG EK Printed in Japan 0698MNV UN SWBH VC20EG EK ...

Reviews: