JVC AV-N29702 (Spanish) Guía Del Usuario Download Page 19

Plug In Menu

19

Autoprogramación

Con la sintonización automática programada, el televisor ex p l o ra automáticamente todos los canales
d i s p o n i bl e s, memorizando los activos y salteando los inactivos o los de señal débil. Es decir que al

ex p l o rar los canales (utilizando los botones C

H A N N E L

+/-) recibirá sólo los canales activos claros.

Oprima el botón  M

ENU

Para desplazarse a AUTOPROGRAMACION

Para operar

Para seleccionar CATV o TV

Para desplazarse a  ACTIVAR

Para iniciar la programación de la sintonización automática

La programación toma de 1 a 2 minutos.

•  No necesitará oprimir el botón del Menú para entrar a esta pantalla desde el Menú Inicial.

•  La función “Pantalla Azul”no funcionará durante la autoprogramación.

Si ud. ya ha autoprogamado parte de la instalación que se indica al comienzo de esta guia por
favor proseguir con el sumario de los canales para continuar la instalación de su televisión.

PROGRAMANDO

PROGRAMACION TERMINADA

48

Introducción

El Menú Inicial aparece en pantalla automáticamente al encender el televisor por primera vez.
Este menú le permite preparar el televisor a su gusto, haciendo posible:

• seleccionar el idioma en que desea leer los menús en pantalla,

• seleccionar los canales que desea recibir utilizando la función de sintonización automática,

• poner en hora el reloj del televisor para que funcionen correctamente las funciones que utilizan

temporizadores.

Encontrará descripciones de cada función del Menú Inicial en esta página y la siguiente.
Recomendamos que programe todas las funciones del Menú Inicial primero, para que el televisor
esté programado inmediatamente como usted lo desea.

Idioma

Para los menús en pantalla, puede elegir de entre tres idiomas: inglés, español o francés.

Oprima el botón  M

ENU

Para desplazarse a IDIOMA

Para seleccionar un idioma

• No necesitará oprimir el botón del Menú para entrar a esta pantalla desde el Menú Inicial.

AV-N29702 (Spanish)  7/16/2001  11:47 AM  Page 19

Summary of Contents for AV-N29702

Page 1: ...erie que se encuentran en la parte posterior de la caja del televisor en los espacios correspondientes que aparecen a continuación Anexe el recibo o la factura al interior de la portada de esta guía Guarde esta guía en un lugar accesible para poder consultarla cuando la necesite Guarde la caja de cartón y el embalaje original para uso futuro Número de serie LCT1019 001B A 0601 TN JII JIM ...

Page 2: ...DVERTENCIA PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO NO EXPONGA ESTE TELEVISOR A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD CUIDADO PARA ASEGURAR LA SEGURIDAD PERSONAL OBSERVE LAS SIGUIENTES REGLAS CON RESPECTO AL USO DE ESTA UNIDAD 1 Opere solamente usando la fuente de energía eléctrica especificada en la unidad 2 Evite dañar el enchufe de C A y el cordón eléctrico 3 Evite una instalación inadecuada ...

Page 3: ...1 Terminar 21 Lista de canales 22 V Chip 23 Bloqueo de canal 30 Controles de imagen Tinte 31 Color 31 Contraste 31 Brillo 31 Detalle 31 Pantalla azul 32 Fijar Video Status 32 Controles del sonido Graves 33 Agudos 33 Balance 33 MTS 34 Funciones generales Temporizador 35 Altavoces 36 Salida Audio 36 V2 Component in 37 Subtítulos ocultos 37 FUNCIÓN DE LOS BOTONES Menú 38 Exit Salir 38 Display Indicad...

Page 4: ... para que pueda aprender acerca de las numerosas funciones y excelentes características del mismo Pero si está ansioso por comenzar a usar su televisor de inmediato se presenta una guía de instalación rápida en las próximas tres páginas Enchufe de entrada A V Conectores de RF Se utilizan para conectar un cable coaxial desde un sistema de antena o de cablevisión Se utiliza para hacer las conexiones...

Page 5: ... Primer paso la unidad de control remoto El control remoto es la clave para operar las numerosas funciones de su televisor Antes de que pueda operar el control remoto primero necesita instalar las pilas incluidas Operación básica Encienda y apague el televisor oprimiendo el botón POWER encendido apagado en la esquina superior derecha del control remoto Los cuatro botones de funciones clave en el c...

Page 6: ...cte el cable amarillo de video de la salida de video de la videograbadora al enchufe de la entrada de video del televisor o conecte un cable de S Video de la salida de video de la videograbadora a la entrada de S Video del televisor 2 Conecte el cable blanco de audio de la salida de audio izquierda de la videograbadora al enchufe de entrada de audio izquierdo del televisor 3 Conecte el cable rojo ...

Page 7: ...e los artículos del Menú Inicial antes de empezar a usar su televisor Pero para comenzar a mirar televisión de inmediato sólo necesita ejecutar la Autoprogramación Esto permite que su televisor aprenda los canales que puede recibir Siga los pasos siguientes para ejecutar la Autoprogramación La autoprogramación se ha completado cuando aparece el mensaje PROGRAMACION TERMINADA en la pantalla Ya se c...

Page 8: ... El cable o alambre de la antena que sale de la pared se conecta a la entrada del divisor de RF 2 La salida del divisor de RF se conecta a la entrada de la videograbadora 3 La salida del divisor RF se conecta a la entrada del televisor VHF UHF 4 El cable amarillo de video de la salida de video de la videograbadora al enchufe de entrada de video del televisor o conecte un cable S Video de la salida...

Page 9: ...o de la videograbadora a la entrada S Video del televisor 5 El cable blanco audio se conecta del canal izquierdo videograbadora al canal izquierdo del televisor 6 El cable rojo audio se conecta del canal derecho videograbadora al canal derecho del televisor Si su videograbadora es monofónica conecte el cable audio a la entrada L del televisor Por favor consulte el Manual del Propietario de su vide...

Page 10: ...Video de la salida S Video de la videograbadora a la entrada S Video del televisor 6 El cable blanco audio se conecta del canal izquierdo videograbadora al canal izquierdo audio de su TV 7 El cable rojo audio se conecta del canal derecho videograbadora al canal derecho audio del televisor Si su videograbadora es monofónica conecte el cable audio a la entrada L del televisor Por favor consulte el M...

Page 11: ...colores diferentes por favor consulte el manual del usuario del reproductor de videodiscos digitales DVD para obtener más información Tenga cuidado de no confundir el cable rojo del DVD con el cable rojo de audio Es mejor completar un conjunto de conexiones salida de audio o DVD antes de empezar el otro para evitar cambiar accidentalmente los cables Consulte la página 17 para obtener instrucciones...

Page 12: ...e de Audio Izquierdo del televisor Como conectar una cámara de video Usted puede conectar una videocámara a su televisor utilizando los Conectores de Entrada delanteros Entrada 3 situados debajo de la puerta del panel delantero Para ganar acceso presione suavemente la puerta para abrirla También puede conectar una consola de juegos u otro equipo utilizando estos conectores Las videocámaras también...

Page 13: ...rca JVC Conexión de los componentes AV Compu Link EX de JVC NOTAS Para que la reproducción de la videocinta comience automáticamente debe quitarse la lengüeta de grabación De lo contrario el cambio automático se producirá al oprimir el botón PLAY Reproducción de la videograbadora El cable AV Compu Link tiene enchufe macho de 3 5 mm mono en cada extremo Si su videograbadora marca JVC cuenta con la ...

Page 14: ...s de operar el control remoto tiene que instalar las pilas incluidas Ver Como cambiar las pilas en la parte de abajo de esta página Para ilustración ver página 5 Oprima el botón POWER para prender y apagar el televisor Asegúrese de que el selector TV CATV del control remoto esté en la posición TV Coloque el selector en la posición CATV solo cuando desee utilizar una caja de cablevisión Asegúrese d...

Page 15: ...cender apagar sintonizar los canales en orden ascendente o descendente y utilizar el teclado numérico de 10 teclas 1 Encuentre la marca correspondiente de la caja de cablevisión o del receptor de satélite en la lista de códigos a continuación 2 Deslice el selector bidireccional a la posición CATV cablevisión 3 Oprima el botón DISPLAY Indicador y manténgalo presionado 4 Con el botón DISPLAY presion...

Page 16: ...adora 3 Oprima el botón DISPLAY Indicador y manténgalo presionado 4 Con el botón DISPLAY presionado ingrese el primer código de la lista utilizando el teclado numérico 5 Suelte el botón DISPLAY 6 Verifique el funcionamiento de la videograbadora Si la videograbadora no responde al primer código pruebe los demás de la lista Si no responde a ningún código pruebe la función de búsqueda de códigos ver ...

Page 17: ...ma el botón DISPLAY Indicador y manténgalo presionado 4 Con el botón DISPLAY presionado ingrese el primer código de la lista utilizando el teclado numérico 5 Suelte el botón DISPLAY 6 Verifique el funcionamiento del reproductor de videodiscos digitales Si el reproductor de videodiscos digitales no responde al primer código pruebe los demás de la lista Si no responde a ningún código pruebe la funci...

Page 18: ...menú Aumentar o disminuir el volumen cuando no se encuentra en un menú Este ícono indica que debe oprimir el botón que se menciora en su control remoto Los botones del control remoto pueden tener el mismo nombre que algunas funciones del menú por lo tanto los nombres de los botones aparecen en VERSALITAS en este libro Para visualizar el menú en pantalla oprima el botón MENU del control remoto La o...

Page 19: ...los canales para continuar la instalación de su televisión PROGRAMANDO PROGRAMACION TERMINADA 48 Introducción El Menú Inicial aparece en pantalla automáticamente al encender el televisor por primera vez Este menú le permite preparar el televisor a su gusto haciendo posible seleccionar el idioma en que desea leer los menús en pantalla seleccionar los canales que desea recibir utilizando la función ...

Page 20: ...ona Para desplazarse a D S T hora de verano Para activar SI o desactivar NO la opción D S T Para desplazarse a TERMINAR Oprima el botón EXIT Salir cuando termine Si su zona no cuenta con una estación PBS será necesario poner el reloj en hora de forma manual Vea las instrucciones de la sección titulada Ajuste del reloj Manual al comienzo de la columna siguiente La función D S T cambia automáticamen...

Page 21: ...el Menú para entrar a esta pantalla desde el Menú Inicial MODO AUTO MANUAL HORA ACTIVAR RELOJ MUCHAS GRACIAS Ajuste del reloj Manual Terminar NOTA Será necesario volver a poner el reloj en hora tras un corte de electricidad Es necesario poner el reloj en hora antes de utilizar las funciones de los temporizadores Una vez seleccionadas las opciones que desea en el Menú Inicial desplácese a la opción...

Page 22: ...T salir cuando haya terminado Ud puede bloquear acceso de un canal activando el canal de bloqueo Para deplazarse a LISTA DE CANALES Para operar Para desplazarse a la columna con el ícono de bloqueo el candado Oprima el botón Cero 0 para bloquear o desbloquear ese canal EXIT salir cuando haya terminado Mensaje del dispositivo de seguridad Protección de Canal Cuando alguien trata de ver un canal pro...

Page 23: ...aciones de películas Puede usar cualquiera o todos los ajustes V Chip estadounidense V Chip canadiense clasificaciones de películas Las descripciones para activar cada uno de los tres formatos V Chip se presentan en las próximas siete páginas junto con las descripciones de las categorías de clasificación Oprima el botón MENU Para desplazarse a V CHIP Para operar aparecerá el icono de bloqueo Oprim...

Page 24: ...s las edades Contienen muy poca violencia no contienen lenguaje adulto y contienen muy poco diálogo sugestivo y muy pocas situaciones sexuales TV PG Se recomienda la supervisión por parte de los padres Los programas pueden contener un poco de lenguaje adulto violencia limitada un poco de diálogo sugestivo y algunas situaciones sexuales Se recomienda que los padres vean estos programas primero o ju...

Page 25: ... bloqueará automáticamente Para desplazarse a la columna TV 14 Para activar el bloqueo Para desplazarse a TERMINAR Para guardar las selecciones en la memoria y salir Si desea cambiar la sección mueva el cursor a la primera fila y cambie el ícono de bloqueo a una A continuación podrá seleccionar categorías individuales que desee bloquear Como bloquear un programa Como US V Chip Ratings V CHIP SI NO...

Page 26: ...mira el programa Aparecerá el siguiente indicador Si desea bloquear esta clasificación oprima el 0 mientras esté en pantalla el indicador que se muestra sobre estas líneas y bloqueará todos los programas de esta clasificación Ejemplo 1 Si desea programar la función V Chip de manera de bloquear todos los programas con clasificaciones superiores a TV PG Oprima el cero cuando aparezca en pantalla TV ...

Page 27: ...ficadas PG en lo que concierne a los temas sexuales al lenguaje y a la violencia R Restringidas Estas películas contienen material de carácter explícito y no se recomiendan para menores de 17 años de edad sin supervisión NC 17 Para mayores de 17 años La mayoría de los padres considerarían que el contenido de estas películas es demasiado adulto para su hijos Pueden contener lenguaje adulto desnudez...

Page 28: ...ra mayores de 8 años Directivas de violencia Cualquier descripción realista de violencia será infrecuente discreta de baja intensidad y mostrará las consecuencias de los actos No habrá lenguaje ofensivo desnudez o contenido sexual G Para todo público La programación contendrá poca violencia y será sensible a los temas que pudiesen afectar a los niños pequeños PG Supervisión por parte de los padres...

Page 29: ...nuncios de servicio al público Programas religiosos Deportes Boletines meteorológicos Algunas propagandas Para bloquear los programas o las películas que no tienen una señal de clasificación active el bloqueo en la categoría Sin Clasificación Instrucciones para bloquear programas sin clasificación Puede bloquear los programas sin clasificación Oprima el botón MENU Para desplazarse a V CHIP Para op...

Page 30: ... Para operar Aparece un candado que es el icono de bloqueo Oprima el cero para tener acceso al código de bloqueo El primer dígito estará realzado Para seleccionar el número Para desplazarse al dígito siguiente Repita estos pasos hasta seleccionar los cuatro dígitos Para desplazarse a TERMINAR Para guardar en la memoria los valores seleccionados y salir 0 Tras un corte de electricidad deberá volver...

Page 31: ...nte control Este control le permite modificar los niveles de blanco y negro en la pantalla haciendo que la imagen en general se vea más oscura o más clara Oprima el botón MENU Para desplazarse a CONTRASTE Para aumentar el nivel de contraste Para disminuir el nivel de contraste Para desplazarse al siguiente control Con este control usted puede modificar el brillo de la imagen en general Oprima el b...

Page 32: ...te opción Repita estos pasos hasta haber seleccionado todos los niveles Para desplazarse a MEMORIZAR Para guardar las selecciones en la memoria y salir Debe seleccionar MEMORIZAR para salir del menú FIJAR VIDEOSTATUS Estado de la imagen de lo contrario las selecciones no quedarán grabadas en la memoria Puede acceder a las selecciones memorizadas en cualquier momento oprimiendo el botón VIDEO STATU...

Page 33: ...el televisor Oprima el botón MENU Para desplazarse a AGUDOS Para hacer más agudo el sonido Para hacer menos agudo el sonido Para desplazarse al siguiente control Con este control usted puede modificar el nivel del sonido entre las dos bocinas del televisor Oprima el botón MENU Para desplazarse a BALANCE Para desplazar el equilibrio hacia la bocina derecha Para desplazar el equilibrio hacia la boci...

Page 34: ...ón es estereofónica y si contiene un segundo programa de audio Mantenga el televisor en el modo estereofónico ESTÉREO para obtener el sonido de mejor calidad El sonido funcionará en el modo estereofónico incluso si una transmisión es monofónica Seleccione el modo monofónico MONO para reducir el ruido excesivo de un canal o una transmisión determinada Si selecciona el modo SAP podrá oír una segunda...

Page 35: ...a de ENCENDIDO y desplazarse a APAGADO la hora en que se apagará el televisor Programe la hora de APAGADO de la misma manera que la de ENCENDIDO Para aceptar la hora de APAGADO y desplazarse a CANAL Para seleccionar el canal Para desplazarse a MODO Seleccione UNA VEZ o DIARIO Para desplazarse a ACTIVADO Seleccione SI para aceptar la hora programada o NO si no desea aceptarla Para desplazarse a TER...

Page 36: ... bocinas del televisor Altavoces ALTAVOCES SI NO Si su televisor está conectado a un amplificador externo la función Salida Audio le da la opción de controlar el nivel del volumen con el control remoto del televisor Oprima el botón MENU Para desplazarse a SALIDA AUDIO Para desplazarse a VARIA o FIJO Oprima el botón EXIT Salir cuando termine VARIA Le permite controlar el volumen de las bocinas exte...

Page 37: ...N SI NO Funciones Generales 37 Utilice esta función para visualizar en pantalla los subtitulos ocultos cuando una transmisión los incluya Oprima el botón MENU Para desplazarse a SUBTITULOS OCULTOS Para operar Para seleccionar SUBTITULOS TEXTO o NO Para desplazarse a subtítulos o texto Para seleccionar un canal con subtítulos o texto Para desplazarse a TERMINAR Para guardar las selecciones en la me...

Page 38: ...únicamente Canal Muestra el canal sintonizado No Desactiva el indicador También puede desactivar el indicador durante cualquiera de los pasos oprimiendo el botón EXIT Salir 07 HORA 12 20 PM SLEEP NO TEMPORIZADOR DIARIO ENCENDIDO 7 00 PM APAGADO 10 00 PM Este botón le permite tener acceso al sistema de menús en pantalla de JVC Oprima el botón MENU para activar el sistema de menús en pantalla Vea lo...

Page 39: ...botón puede apagar el televisor después de que usted se duerma Puede programarse a intervalos de 15 minutos hasta un máximo de 180 minutos Oprima el botón SLEEP TIMER Mensaje de Sleep Timer El siguiente mensaje aparecerá en pantalla 20 segundos antes de que el televisor se apague automáticamente BUENAS NOCHES PRESIONE EL BOTON SLEEP PARA DEMORAR EL APAGADO Cuando aparece el mensaje usted tiene 20 ...

Page 40: ...otón RETURN y manténgalo presionado durante tres segundos Aparecerá en pantalla el mensaje REGRESO DE CANAL CANCELADO El botón RETURN sólo funciona con los botones CH y CH Para cancelar la función de retorno oprima cualquier tecla numérica Utilice este botón para sintonizar directamente los canales por encima del 99 Por ejemplo para sintonizar el canal 124 oprima el botón 100 oprima el botón dos y...

Page 41: ...el botón LIGHT luz para activar la iluminación LIGHT Input Con este botón se selecciona la fuente de entrada TV entrada por cable o antena o VIDEO videograbadora u otro dispositivo de video INPUT Muting Silenciador Al oprimir este botón se apaga el sonido instantáneamente El nivel del volumen bajará a cero instantáneamente Para volver al volumen original oprima nuevamente el botón BBE es una marca...

Page 42: ...Ver página 15 para información de como programar el control remoto que opera la caja de cablevisión Usted puede controlar una videograbadora o un reproductor de videodiscos digitales con los botones en la parte inferior del control remoto Utilice el selector de VCR DVD para seleccionar el funcionamiento de la videograbadora o del reproductor de videodiscos digitales Ver página 16 y 17 para informa...

Page 43: ...Solución de Problemas 43 ...

Page 44: ...1 Deslice el selector de modo bidireccional TV CATV a la posición TV 2 Deslice el selector de modo bidireccional VCR DVD a la posición VCR 3 Oprima el botón VCR POWER y verifique que la videograbadora responda 4 De ser así oprima el botón RETURN Los códigos de control están ahora programados Si el aparato no responde repita el paso 3 Si repite el paso 3 80 veces sin resultado utilice el control re...

Page 45: ...Especificaciones 45 Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso ...

Page 46: ...Notas 46 ...

Page 47: ...Notas 47 ...

Page 48: ......

Reviews: