background image

I

II

Information for Users on Disposal of Old Equipment

ENGLISH

[European Union]

This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as 
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the 
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper 
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.

By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will 
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could 
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information 
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal 
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 

Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national 
legislation.

(Business users)

If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to 
obtain information about the take-back of the product.

[Other Countries outside the European Union]

If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national 
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic 
equipment.

Attention:

This symbol is only 
valid in the European 
Union.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte

DEUTSCH

[Europäische Union]

Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler 
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten 
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der 
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer 
und elektronischer Geräte zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche 
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße 
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und 
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen 
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der 
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.

(Geschäftskunden)

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.

[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die 
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung 
elektrischer und elektronischer Geräte.

Hinweis:

Dieses Symbol ist nur 
in der Europäischen 
Union gültig.

Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, 
à l’intention des utilisateurs

FRANÇAIS

[Union européenne]

Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne 
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit 
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et 
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à 
la législation nationale.

En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources 
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé 
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour 
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre 
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez 
acheté le produit.

Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, 
conformément à la législation nationale.

(Utilisateurs professionnels)

Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n 
d’obtenir des informations sur sa récupération.

[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]

Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou 
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et 
électroniques usagés.

Attention:

Ce symbole n’est 
reconnu que dans 
l’Union européenne.

Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude 
apparatuur

NEDERLANDS

[Europese Unie]

Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van 
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in 
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van 
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik 
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.

Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van 
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het 
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste 
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten 
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het 
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.

Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming 
met de nationale wetgeving.

(Zakelijke gebruikers)

Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie 
over het terugnemen van het product.

[Landen buiten de Europese Unie]

Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving 
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische 
apparatuur.

Let op:

Dit symbool is alleen 
geldig in de Europese 
Unie.

WEEE.indd   I-II

WEEE.indd   I-II

11/9/2006   10:32:35 AM

11/9/2006   10:32:35 AM

Summary of Contents for AV-29L6BU

Page 1: ...GE COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES LCT2000 001B J_Cover indd 1 2 LCT2000 001B J_Cover indd 1 2 11 9 2006 10 29 42 AM 11 9 2006 10 29 42 AM ...

Page 2: ... à l élimination des appareils usagés à l intention des utilisateurs FRANÇAIS Union européenne Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique cela signifie qu il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie Le produit doit être porté au point de pré collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un t...

Page 3: ...rmazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto contattare la sede comunale locale il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti Per gli utenti aziendali Qualor...

Page 4: ...er Geräte 13 Probieren Sie es einfach Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät 15 TV Videotext Video etc Fernsehen 17 Teletext aufrufen 19 Videos DVDs sehen 21 ProbierenSiedieerweitertenFunktionenaus Nützliche Funktionen 23 Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen Bestimmte Sender für Kinder sperren Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes 25 Erweiterte Bildeinstellu...

Page 5: ...s aufhalten Das Fernsehgerät so tragen dass der Bildschirm nicht beschädigt wird Den Bildschirm beim Tragen des Fernsehgeräts nicht berühren Das Fernsehgerät nicht alleine tragen Stellen Sie um Unfällen vorzubeugen sicher dass das Fernsehgerät von zwei oder mehr Personen getragen wird Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab Dies kann zu Stromschlägen führen Blockieren Sie niemals die...

Page 6: ...s Seitenverhältnis wechseln S 17 Stummschaltung Beim Aufrufen von Teletext S 19 Zwei AA R6 Trockenbatterien benutzen Die Batterien mit der Seite zuerst einlegen dabei sicherstellen dass die und Polaritäten stimmen Senderinformationen S 17 Beim Aufrufen von Teletext S 19 Ein Aus Stromanzeige EIN Leuchtet Rot dunkel BEREITSCHAFT Leuchtet Rot hell AUS Leuchtet nicht Kopfhörer S 13 EXT 3 S 13 Einlegen...

Page 7: ...LINK S 9 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken ANTENNE EXT 1 Stromversorgung Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Steckdose 220 240V 50Hz Aufstellen Um Überhitzung zu vermeiden ausreichende Abstände einhalten Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte Um Fernsehen zu können muss eine Antenne angesch...

Page 8: ...vornehmen möchten SPRACHE und AUTO S 26 Beenden MENÜ ZURÜCK Fernsehgerät Was ist T V LINK Anschluss des Fernsehgerätes an ein T V LINK kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes Soforteintragung aller Fernsehsender in das Gerät Benutzung der Funktion DIREKTE AUFNAHME Technische Informationen S 32 Andere Bezeichnungen für T V LINK T V LINK JVC Q LINK Panasonic Megalogic Grundig Data Logic Metz SMARTLIN...

Page 9: ...9 CH CC CH 08 CC 06 ID MANUELL 11 10 PR 12 13 14 15 16 17 18 19 CH CC CH 08 I CC 06 WICHTIG VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME wählen Menü anzeigen PROGRAMMIERUNG wählen SENDER ORDNEN MAN wählen Einstellungen bestätigen Fertig Zeile wählen Sender ordnen Senderposition verschieben VERSCH Sender bearbeiten Bearbeiten Sie die Sender die mit AUTO unter Anfangseinstellungen eingetragen wur...

Page 10: ...pfänger Digitaler Rundfunkempfänger Spielkonsole Videokamera EXT 1 EXT 2 T V LINK EXT 3 Richtung des Signals T V LINK S 9 Kopfhörer Kopfhörer EXT 1 Videos sehen Ausgang Eingang Composite Signal Ton L R Composite Signal RGB Ton L R EXT 2 Videos mit T V LINK überspielen Ausgang Eingang Composite Signal Ton L R Composite Signal RGB S VIDEO Ton L R T V LINK Benutzung von S VIDEO S IN S 22 Auswahl von ...

Page 11: ...sen Seitenverhältnis ändern 3D CINEMA SOUND Text vergrößern Zur Indexseite Aktuelle Seite halten Schnell zwischen Teletext und Fernsehen umschalten Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen Videos DVDs sehen 21 SEITE 25 SEITE Persönliche Einstellungen Qualitativ hochwertige Videos S VIDEO sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen Text Modus Bildeinstellung Toneinstel...

Page 12: ...NEMA SOUND Umgebungston genießen Grundbedienung mit den Tasten am Fernsehgerät Einschalten Lautstärke Sender wechseln Einschalten aus der Bereitschaft 2 1 PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 BBC1 12 00 PR LISTE Keine Anzeige wählen Eine Seite wählen Sender die unter Anfangseinstellungen eingetragen wurden werden hier angezeigt Einen Sender wählen und ansehen Uhrzeit falls Sie Teletext auf...

Page 13: ...umschalten LÖSCHEN Freigeben Nützlich bei der Suche nach Seiten Verborgene Seiten anzeigen ANZEIGEN Zur Indexseite STARTSEITE Text vergrößern GRÖSSE Drücken Sie erneut P P AV 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 VCR DVD Teletextseite eingeben Beim Fernsehen TEXT Seitenfavoriten anzeigen 1 Rot Grün Gelb Blau Eine farbige Taste wählen auf die diese Seite gelegt werden soll Die Seitenzahl der Seite eingeben die gespe...

Page 14: ...en wurde Bedienung des Video bzw DVD Recorders Bedienung von JVC Videorecordern und anderen Geräten Einschalten des Gerätes Einen Sender wählen Videorecorder Modus Ein Kapitel wählen DVD Modus Top Menü DVD aufnehmen wiedergeben Zurückspulen Wiedergabe Vorspulen Stopp Ausschalten OFF Bsp für EXT 1 AV PR 0 1 1 Videos DVDs sehen Zum Fernsehgerät 1 Einige Modelle von JVC Geräten können mit dieser Fern...

Page 15: ...n 1eine Uhrzeit in Minuten wählen Menü anzeigen SONDERFUNKTIONEN wählen Auswählen Zum vorherigen Anzeigefenster Beenden 1 2 3 1wählen 2weiter SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU BILD EIN GEHEIM CODE ID KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 ID KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH CC BBC1 CH 21 C...

Page 16: ...L WEICH KONTRAST Kontrast Weniger Mehr Rücksetzen auf Standardeinstellungen HELLIGKEIT Helligkeit Dunkler Heller SCHÄRFE Schärfe Weicher Schärfer FARBE Farbe Leichter Tiefer FARBTON Farbton Rötlich Grünlich FARBTEMP Farbtemperatur WARM NORMAL KÜHL OPTIONEN Genauere Bildeinstellungen S 27 TON EINSTELLUNGEN STEREO t u Modus Sprache s STEREO v MONO t SUB1 u SUB2 TIEFEN Tiefe Töne Schwächer Stärker HÖ...

Page 17: ...Z B DIGITAL VNR Z B DIGITAL VNR Fertig Erweiterte Bildeinstellungen Zum vorherigen Anzeigefenster Beenden 1 Nach einer Minute Inaktivität wird das Menü ausgeblendet 2 3 4 5 6 1wählen 2weiter 1wählen 1wählen Wenn das Bild an Schärfe verliert Wenn Rauschen auftritt AUS Funktion ist ausgeschaltet MIN AUTO MAX stärke Wenn das Bild an Schärfe verliert Wenn Rauschen auftritt AUS Funktion ist ausgeschalt...

Page 18: ... als 7 Meter vom Fernsehgerät entfernt Ist der VCR g DVD Schalter auf g eingestellt Beim Aufruf von Videotext erscheint das TV Menü nicht Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel eine Zeitverzögerung eintreten Problem Maßnahmen Seite Netzstecker des Fernsehgerätes ziehen nach einigen Minuten wieder einstecken Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr Drücken Sie um auf Ihre Einstellu...

Page 19: ...ät anschauen aufzeichnen Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes Technische Informationen Je nach Land das unter AUTO gewählt wurde ändern sich die empfangbaren Sendeformate FRANCE Sowohl SECAM L Zum Empfang von SECAM L in anderen Ländern als Frankreich 1 Ändern Sie unter AUTO die Einstellung LAND auf FRANCE 2 Drücken Sie die Taste BACK um zum Menü zurückzukehren...

Page 20: ... 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40 CC Frequenz MHz CC 110 116 124 CC 111 124 132 CC 112 132 140 CC 113 140 148 CC 114 148 156 CC 115 156 164 CC 116 164 172 CC 123 220 228 CC 124 228 236 CC 125 236...

Reviews: