background image

DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE

2

RECOMMANDATION DE SECURITE

1

INSTALLATION DE L'APPAREIL

3

MISE EN MARCHE

3

RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS

14

UTILISATION QUOTIDIENNE

8

TELETEXTE

12

GUIDE DE DEPANNAGE

16

SPECIFICATIONS

14

EAU ET HUMIDITE

Ne jamais installer votre téléviseur dans des lieux exposées à l'humidité (sous-sols, salles de bains).
Ne jamais poser de récipient contenant du liquide sur le téléviseur.

CHALEUR

Ne jamais placer le téléviseur à proximité d'une source de chaleur.
Ne jamais disposer une flamme nue comme une bougie sur le dessus du téléviseur.

VENTILATION

Ne pas obstruer les grilles d'aération de votre téléviseur et ne jamais le placer dans un espace confinée (bibliothèque ou meuble
encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate. Afin d'éviter toute surchauffe, laissez un espace libre d'au moins 10 
cm autour du poste.

I

NTRODUCTION DE CORPS ETRANGERS

Ne pas introdure de corps étrangers dans les grilles d'aération tels que des aiguilles ou des pièces de monnaie.

RISQUES LIES A LA FOUDRE

En cas d'orage, il est conseillé de débrancher le cordon d'alimentaion, ainsi que le câble d'antenne.

ENTRETIEN

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la prise secteur.

DEMENAGEMENT DU TELEVISEUR

Au cas où le téléviseur devrait être déplacé, arrêter l'appareil à l'aide de la touche ALIMENTATION PRINCIPALE au moins 15 
minutes jusqu'à disparition d'une traînée lumineuse sur l'écran.

ATTENTION

Il y a risque d'étouffement et de suffocation si de jeunes enfants avalent accidentellement les capuchons qui ont été retirés du
téléviseur. Rangez les capuchons hors de portée des enfants.

1

INSTALLATION

4

Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC.
Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur,
nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.

1

INDICE

3

4

5

6

8

7

2

RECOMMENDATION DE SECURITE

FONCTIONS T-V LINK

7

Summary of Contents for AV-29FH1BUG

Page 1: ...ANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV 29FH1SUG AV 29FH1BUG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO ...

Page 2: ...ste INTRODUCTION DE CORPS ETRANGERS Ne pas introdure de corps étrangers dans les grilles d aération tels que des aiguilles ou des pièces de monnaie RISQUES LIES A LA FOUDRE En cas d orage il est conseillé de débrancher le cordon d alimentaion ainsi que le câble d antenne ENTRETIEN Avant de nettoyer le téléviseur débranchez la prise secteur DEMENAGEMENT DU TELEVISEUR Au cas où le téléviseur devrait...

Page 3: ... B6 B7 B8 B9 B10 ALIMENTATION PRINCIPALE PANNEAU AVANT ENTREE S VIDEO EXT 3 PANNEAU AVANT ENTREE VIDEO EXT 3 PANEAU AVANT ENTREE AUDIO EXT 3 PRISE CASQUE Indicateur STAND BY MODE DE VEILLE Détecteur TELECOMMANDE AV TOUCHE VOLUME HAUT BAS PROGRAMME HAUT BAS PRISE ANTENNE PRISE PERITEL EXT 1 PRISE PERITEL EXT 2 TELETEXTE mode SILENCE ALIMENTATION PRINCIPALE NUMERO 0 9 ROUGE VERT JAUNE CYAN TELETEXTE...

Page 4: ...ur les informations affichées à l écran Les descriptions utilisées dans le menu sont les codes du pays par example GB Anglais NL Hollandais Sélectionner la langue de votre choix avec les touches GAUCHE A13 DROITE A14 et HAUT A11 BAS A12 de la télécommande Ensuite appuyez sur la touche OK A9 pour confirmer votre choix s affiche alors pendant un bref moment en caractère rouge avant que le menu ne di...

Page 5: ...TER vous indique l ordre des programmes Lorsque l on utilise cette méthode de RECHERCHE AUTOMATIQUE les émissions peuvent parfois ne pas être dans l ordre que vous désirez Par exemple TF1 ne sera ps mémorisée sur la chaîne numéro 01 et FR2 sur la chaîne numéro 02 etc Vous pouvez changer l ordre des programmes à votre convenance Pour atteindre le menu EDITER vous devez au préalable sélectionner le ...

Page 6: ...sur la touche CYAN A7 Une chaîne fonctionnant avec un décodeur est indiqué par l image d une clé avec du numéro du programme Même si le décodeur fonctionne une image cryptée apparaît Le signal décodé ne sera visible que lorsque vous sortirez des menus EDITER et INSTALLER TELECHARGEMENT DE DONNEES VERS UN MAGNETOSCOPE AVEC T V LINK Dans le menu EDITER vous pouvez transmettre les dernières informati...

Page 7: ...pparaîtra alors à l extrémité gauche de la ligne du NOM Utiliser les touches HAUT A11 ou BAS A12 pour entrer la lettre ou le symbole désiré Déplacer le curseur à l aide des touches GAUCHE A13 ou DROITE A14 et répétez l opération Lorsque vous avez entré le nom complet appuyez sur la touche OK EFFECTUER UN REGLAGE FIN Si vous n arrivez pas à obtenir une image ou un son de bonne qualité à cause d une...

Page 8: ... OK pendant 3 4 secondes ENREGISTREMENT DIRECT Vous enregistrer ce que vous voyez Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche Pour plus de détails à ce sujet veuillez lire le manuel de votre magnétoscope L enregistrement par le magnétoscope débute Attention Lorsque l enregistrement d images provenant d un appareil ex...

Page 9: ...lisation prolongée de votre téléviseur éteignez le avec la touche INTERRUPTEUR PRINCIPAL B1 du téléviseur SELECTION DE NUMERO DE CHAINE DE 0 A 99 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FRANÇAIS P P 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 99 98 97 96 95 94 93 92 91 TE LTOON TV5 E UR S P R T M6 FR ANC E 5 C ANAL FR ANC E 3 FR ANC E 2 TF1 Sélection directe Utiliser les touches NUMERO 0 9 A3 Pour sélectionner un numéro de c...

Page 10: ...e plus sur la touche A5 Vous verrez apparaître l affiche suivante Vous verrez apparaître l affiche suivante COMMANDE DU VOLUME P P MENU SON Sélectionner le menu SON à partir du menu PRINCIPAL Sélectionner la fonction VOLUME pour régler le niveau du volume Sélectionner la fonction BALANCE pour régler la balance de son entre les haut parleurs gauche et droit Si l indicateur est en rouge alors la pos...

Page 11: ...che ZOOM A4 Les formats de l image suivants sont disponibles AUTO 14 9 16 9 PLEIN ECRAN AUTO SOMMEIL INFORMATION La touche A24 permet d afficher les informations sur le programme en cours pendant 4 secondes Cet affichage apparaît également lors de sélection du programme ou de mise en marche du téléviseur PICTURE OK Si vous appuyez sur la touche PICTURE OK A9 de la télécommande vous pouvez sélectio...

Page 12: ...es HAUT A11 ou BAS A12 Appuez sur la touche OK A9 pour confirmer la sélection le choix sera affiché en rouge Note Les langues proposées peuvent être modifées sans avertissement préalable LANGUAGE B G C Z D D K E F F I N G B G R H I N N L P L R O R U S S MENU LANGUAGE 11 SEC ENFANTS REVEIL PR REVEIL PR HORLOGE INFO PROG HORLOGE ZOOM AUTO LANGUAGE ...

Page 13: ...ie que vous visualisez la 3eme page d un total de 6 pages Si vous voulez regarder une sous page pendant un laps de temps plus long appuyez sur le bouton ARRET SUR PAGE s affiche en haut de l écran et le contenu de la page affichée est maintenu à l écran et n est plus mis à jour ou remplacé par une autre sous page Si vous appuyez de nouveau sur la touche ARRET SUR PAGE la sous page habituelle appar...

Page 14: ...NNULER appuyez sur la touche ANNULER A22 L image TV apparaît alors sur l écran et seul le numéro de la page TELETEXTE reste affichée en haut et à gauche de l écran Si vous saississez un nouveau numéro de page dans ce mode le numéro s affichera en rouge et le numéro de page dans le titre défilera Une fois que la page désirée est affichée le numéro arrête de défiler et le numéro de page voulu redevi...

Page 15: ...Audio à la prise B4 afin d avoir la vidéo et le son Pour regarder la S VHS avec cette configuration utilisez les touches AV A15 ou B8 et sélectionner EXT 3 S CAMESCOPE OU JEUX VIDEO TV et AUDIO VIDEO Utilisez la touche AV de la télécommande ou celle du panneau avant du téléviseur pour séléctionner l une des trois options Chaque fois que l on appuie sur cette touche l affichage change comme suit EX...

Page 16: ...ppareil sous tension Voir page 3 z Les touches du panneau avant ne fonctionneront pas si la fonction SECURITE ENFANT voir le menu FONCTIONS page 11 est activée Allumez le téléviseur avec la touche POWER de la télécommande z Vérifier les raccordements de l antenne Voir page 3 z Séléctionner le mode d entrée adéquat Voir page 14 z Modifier le réglage de SYSTEME manuellement Voir page 5 6 Le télévise...

Page 17: ...Systèmes audio multiplex Systèmes de télétexte Alimentation requise Consommation électrique Taille du tube de l image Sortie audio Borne Ext 1 Dimensions L x H x P Poids Télécommande Elément AV 29FH1SUG AV 29FH1BUG Borne Ext 2 Euroconnecteur 21broches SCART Entrée Vidéo entrée S VIDEO Y C entrées Audio G D disponibles Les sorties Vidéo et Audio G D disponibles Borne Ext 3 Connecteurs RCA x 3 Conne...

Page 18: ...1003 MK DW c 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED PMJV6B3522 c VICTOR COMPANY OF J APAN LIMITE D ...

Reviews: