background image

Capacité de la batterie 

900 mAh

Tension de sortie 

Puissance délivrée à 3 paliers (3,4V | 3,8V | 4,2V)

Tension de charge 

DC 5V

Dimensions 

71 mm x 18 mm x 24 mm

Type de filetage 

510

Si lors de la connexion entre batterie et clearomiseur un court-circuit a lieu, le courant est automatiquement interrompu.

Le produit JustFog-que vous avez acheté a été importé pour vous par InnoCigs GmbH & Co.

Si le produit ne fonctionne pas ou présente la moindre défectuosité, veuillez contacter directement le revendeur spécialisé auprès duquel 

vous l‘avez acheté. Pour toutes questions sur le fonctionnement et l‘utilisation de votre appareil, n‘hésitez pas à contacter notre service client.

 

N‘utilisez en aucun cas l‘appareil en le combinant avec des produits d‘autres fabricants, mais uniquement avec des produits JustFog pour 

lesquels il est indiqué qu‘ils conviennent à cet appareil. Nous vous rappelons expressément que nous déclinons toute responsabilité con-

cernant les dommages survenant à la suite d’une utilisation non-conforme du produit et que, dans ce cas, sa garantie devient caduque.

InnoCigs GmbH & Co. KG

Barnerstraße 14c

22765 Hambourg | ALLEMAGNE

 

Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0

Fax : +49 (0)40 22 86 729 99

E-Mail : [email protected]

Si le bouton fire est actionné pendant plus de 10 secondes, l‘indicateur de batterie clignote et la fonction de protection désactive le 

courant afin de prévenir une surchauffe des composants.

Avant que la batterie ne soit entièrement déchargée, l‘indicateur de batterie clignote et le courant est désactivé.

Dès que la batterie est entièrement chargée, la charge est arrêtée afin de prévenir une surcharge.

Si la tension de charge est plus élevée que nécessaire, la charge est automatiquement désactivée.

Volume du réservoir   

 

1,9 ml

Diamètre 

 

 

16 mm

Hauteur (embout buccal inclus)  54 mm

Matières 

 

Polycarbonate, laiton chromé

Type de fil résistif 

 

510

Système de remplissage par le bas

Airflow Control (système de régulation du débit d‘air)

Tête JustFog 1,2 Ohm, Tête JustFog 1,6 Ohm

Convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité !

Dimension de l‘ouverture du 

réservoir de liquide

N‘utilisez l‘appareil qu‘en combinaison avec un clearomiseur adapté, avec filetage 510.

En tournant légèrement le réservoir, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé 

(donc plus les fentes de passage d‘air sont ouvertes), plus la résistance à l‘aspiration diminue.

Précautions d‘utilisation :

Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, 

laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Pour cela, posez le clearomiseur la tête en bas. Ne 

nettoyez pas la tête d‘atomiseur à l‘eau. En cas de besoin, essuyez-la seulement avec un chiffon sec. Les têtes d‘atomiseur étant des pièces 

d‘usure, elle doivent être changées régulièrement.

1.  If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any 

defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device. For 

hygienic reasons, please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.

2.  The device should not be used if there are cracks or deformations in the material or a defective part needs to be replaced. Never attempt to 

repair the device on your own if a defect occurs.

3.  The device should not be used when the e-liquid in the clearomizer tank is empty or almost empty. The same applies if you experience a 

change in the taste. Please fill the Clearomizer tank with fresh e-liquid and replace the head before you continue to use the e-cigarette. 

Because atomizer heads are wearing parts, they must be changed regularly.

4.  Never store the device in rooms with extremely high temperatures or in rooms with extremely high humidity. Avoid long periods of direct 

sunlight.

5.  The recommended temperature range for charging is 5°C to 45°C and for using the device is -10°C to 60°C.
6.  If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact.
7.  If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can 

be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center 

by phone at +43 (0)1 - 406 43 43. In France, please contact one of the local poison control centers. In case of emergency, immediately contact 

local emergency officials.

8.  Nicotine can increase the heart rate and/or blood pressure. Nicotine can cause nausea, dizziness and/or stomach pain. If you notice any 

undesirable side effects, discontinue use and consult a physician.

9.  Please comply with all local laws when using this e-cigarette product.
10. The product must not be placed in the hands of children or adolescents.

This e-cigarette product can be used with nicotine-containing e-liquid. Nicotine is a highly addictive substance.

When vaping, a distinction is made between two puffing techniques:

1 x J-Easy3 Battery

1x P16A Clearomizer

1x Organic Cotton Coil for 14 Series Head 1.6 Ohm | MTL

1x User Manual

1x Info Card

Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) 

The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs. This puffing 

technique is referred to as moderate, mouth-to-lung vaping and is similar to smoking. To achieve this, there must be a noticeable resistance 

when puffing on the e-cigarette. Evaporator heads that support this puffing technique in the moderate range (resistance usually > 1 ohm) are 

often referred to as MTL (mouth to lung) heads. (Other abbreviations include ML and M2L)

Sub-Ohm Vaping (Direct Lung Inhalation)

While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct 

lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the evaporator head. Both have a positive effect 

on producing large quantities of vapor. Evaporator heads that support this puffing technique in the sub-ohm range (resistance usually < 1 ohm) 

are often referred to as DL (direct lung) heads. (other abbreviations include DTL and D2L)

Données clés de la batterie J-Easy3

Protection contre les courts-circuits

Conditions de garantie de la société InnoCigs GmbH & Co. KG

Contact de votre importateur JustFog officiel

Protection anti-surchauffe | Protection 10 secondes

Protection contre la décharge

Protection surcharge

Protection contre la surtension

Informations principales Clearomiseur P16A

Fonctions

Têtes d‘atomiseur adaptées

Régler l‘alimentation d‘air

User Instructions

Warning

General Information about Puffing Techniques while Vaping

Données clés et caractéristiques de performance

Fonctions de sécurité et de protection

Garantie et service après-vente

Contact d’InnoCigs

Notes & Precautions

Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recom-

mended for non-smokers. Please keep out of the reach of children.

This product must not be
used by minors.

This product must be kept away
from children.

This product must not be
used by pregnant or nursing
women.

This product complies with EU require-
ments on technical goods and may be 
sold throughout the European Union.

Electronic goods and batteries should not be disposed with 
normal household waste! Please dispose of used electronic 
goods and batteries – as required by law – at a municipal collec-
tion location, so that raw materials and potentially harmful 
substances can be properly removed and recycled.

Contents | Design of the Device

Vous pouvez recharger la batterie en raccordant directement une câble USB à un appareil électrique doté d‘un port USB, ou bien utiliser une 

fiche de secteur  sur une prise de courant. La tension de charge maximale est de 5V. Pendant le chargement, l‘indicateur de batterie émet une 

lumière rouge. Une fois la batterie complètement chargée, l‘indicateur devient bleu.[A3]  Si vous utilisez un adaptateur mural, assurez-vous 

qu‘il convient pour recharger avec un courant de 5V.

Remarque : 

L‘indicateur de batterie vous renseigne sur l‘état de la charge comme suit :

 

L‘indicateur est éteint : 

La batterie vient d‘être débranchée et est entièrement chargée.

 

L‘indicateur est blanc :

 Il reste environ 60 ~ 100% de batterie.

 

L‘indicateur est bleu :

 Il reste environ 20 ~ 60% de batterie.

 

L‘indicateur est rouge : 

Il reste environ 0 ~ 20% de batterie

 

L‘indicateur clignote 4 fois :

 La batterie est presque ou entièrement déchargée.

Appuyez 4 fois rapidement sur le bouton fire pour allumer ou éteindre l’appareil. Activez l‘appareil en appuyant une fois sur le bouton fire.

 

Remarque : 

Si le bouton est actionné sans clearomiseur connecté, aucune tension n‘est appliquée et l‘affichage clignote 4 fois.

Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘embout de 

votre clearomiseur. Relâchez le bouton fire pendant que vous expirez la vapeur.

L‘appareil délivre une tension constante à 3 paliers (3.4V, 3.8V, 4.2V). Lors du réglage de 

la tension, la puissance (en Watt) est réglée automatiquement fonction de la résistance 

de la bobine. Vous pouvez modifier le palier de la tension grâce au plus petit bouton 

sous l‘affichage de la tension.

Le clearomiseur est équipé d‘une sécurité enfants.

1.  Gardez une pression sur la tête d’atomiseur et dévissez la en tournant le 

réservoir dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pendant que 

l‘embout buccal est orienté vers le bas.

2.  Remplissez le clearomiseur de liquide en utilisant la fente de remplissage. Veillez 

impérativement à ce que le liquide ne pénètre pas dans le canal d‘air médian.  

3.  Afin de refermer le récipient, revissez la base de la tête d’atomiseur sur ce 

dernier. Pour ceci, appuyez sur les composants pendant que vous revissez. 

Assurez-vous qu‘aucun liquide ne puisse en sortir.

1.  Retirez le clearomiseur de la batterie de votre cigarette électronique.
2.  Faites-le tourner de manière à ce que l‘embout soit orienté vers le sol. Retirez la base de la tête d‘atomiseur à réglage d‘airflow en tournant 

le réservoir en verre de l‘appareil.

3.  Retirez la tête usagée en la dévissant et remplacez-la par une nouvelle en la revissant.
4.  Pour finir, remontez toutes les pièces ensembles et veillez à ce que le liquide ne puisse pas déborder. Remontez le clearomiseur sur la 

batterie et laissez à la tête suffisamment de temps pour s‘imbiber de liquide. 

Chargement de l‘appareil

 Marche/arrêt

Vapoter

Réglage de la tension de sortie

Remplissage avec le liquide

Changement de la tête d‘atomiseur

3.4V

3.8V

4.2V

3.4V

4

mm

Thank you for choosing this e-cigarette product from JustFog! We place great value on high quality and safety standards across our entire 

range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the operating instructions carefully before use in order to ensure 

correct use of the device. 

Use only original and/or recommended products in combination with this product. InnoCigs GmbH & Co. KG, as the official importer of this 

JustFog product, does not provide any service and/or warranty when non-recommended products are used together with this product.

 

Should you have questions or need more information about your device, please contact your dealer or visit our website at www.innocigs.com.

Information for the User

JustFog P16A Set

English

Battery indicator

Voltage level display

Button to configure the voltage level

Micro USB port

Fire button

Atomizer head base

Mouthpiece

Atomizer head

Airflow 

Control

Tank

Using the Device

Please charge the battery fully before using it for the first time. Use the product with a clearomizer with a 510 gage thread.

Use a dry cloth or cotton swab to clean the device.

You can charge the battery directly via a USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable wall outlet for charging with 

an electrical socket. The maximum charging voltage is 5 V. The battery indicator lights up red during the charging process. Once the battery is 

fully charged, it will light up blue.[3]  When using a wall adapter, make sure that it is suitable for charging with a charging voltage of 5 V.

Note: 

The battery indicator displays the current battery status for you:

 

Battery indicator is off: 

The battery is fully charged right after the charging process.

 

Battery indicator is lit up white: 

The battery still has 60 to 100% of its charge left.

 

Battery indicator is lit up blue: 

The battery still has 20 to 60% of its charge left.

 

Battery indicator is lit up red: 

The battery still has 0 to 20% of its charge left

 

Battery indicator blinks four times:

 Little to no charge is left on the battery.

Push the Fire button four times quickly in succession in order to turn the device on or off. Activate the device by pushing the Fire button one time.

Note: 

If the button is pushed when the clearomizer is not connected, no voltage will be emitted and the display will blink four times.

While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. 

Release the Fire button when exhaling the vapors.

The device will deliver constant voltage in three adjustable levels (3.4 V, 3.8 V, 4.2 V). 

When the voltage is set, the power (wattage) is automatically set to correspond to the 

resistance value of the spool. You can switch between the levels in steps using the 

smaller button below the voltage level display.

The clearomizer is equipped with a child safety lock.

1.  Hold the atomizer head base down and screw it off of the tank by twis-

ting it counterclockwise with the mouthpiece facing toward the ground.

2.  Add your e-liquid into the clearomizer through the filling hole. Please 

make sure that no e-liquid ends up in the air duct at the center.  

3.  To close it, screw the atomizer head base back onto the tank. To do so, 

press the components downward as you twist it on. Make sure that no 

e-liquid can escape.

1.  Loosen the clearomizer from the battery of your e-cigarette.
2.  Turn it so that the mouthpiece faces the floor. Remove the atomizer head base with airflow control by twisting the glass tube section of the 

device.

3.  Remove the old atomizer head by twisting and insert a new one, screwing the new one on.
4.  Then reconnect all parts and make sure that no e-liquid can leak out. Screw the clearomizer back onto the battery and give the new atomizer 

head enough time to suck up a sufficient amount of e-liquid. 

Notes on Using the Device for the First Time

Tips for Cleaning

Charging the Device

Power On/Off 

Vaping

Adjusting the Output Voltage

Filling with E-Liquid

Switching the Atomizer Head

3.4V

3.8V

4.2V

3.4V

Please note the following:

Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit in the liquid-filled tank for around 15 minutes after installa-

tion before you start vaping. To do this, please turn the clearomizer upside down. Don’t clean the atomizer head with water. If necessary, simply 

wipe with a dry cloth Since atomizer heads are disposable, they must be replaced regularly.

You can increase or reduce the air supply just as you like it by lightly twisting the tank. The more air flows through the device 

(the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.

Adjusting the Air Supply

Battery capacity 

900 mAh

Output voltage             Most constant output in three levels (3.4V | 3.8V | 4.2V)

Charging voltage 

DC 5V

Dimensions 

71 mm x 18 mm x 24 mm

Thread type 

510

If there is a short circuit when the battery and clearomizer are connected, the power output is automatically ended.

The JustFog product you have just purchased was imported for you by InnoCigs GmbH & Co. KG. If the product ceases functioning or is defective 

in any way, please contact the specialist retailer where you purchased the product. Please feel free to contact our customer service department 

with any questions concerning operation and use of the device.

 

Please do not use products from other manufacturers in combination with your device and only use products that are marked as suitable for use 

with JustFog products. We expressly point out that we cannot accept liability for damages that occur if the product is used improperly, and that 

in such a case the product warranty will be void.

InnoCigs GmbH & Co. KG

Barnerstraße 14c
22765 Hamburg | GERMANY
 
Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0
Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99
E-Mail: [email protected]

If the Fire button is held down longer than 10 seconds, the battery indicator will blink and the protective function will turn off the power 

output in order to keep the components from overheating.

Before the battery loses all of its charge, the battery indicator will blink and power output will be deactivated.

As soon as the battery is fully loaded, it will stop charging in order to prevent overcharging.

If the charging voltage is higher than necessary, charging will be automatically terminated.

Tank volume 

 

1.9 ml

Diameter 

 

16 mm

Height (incl. mouthpiece)  54 mm

Material 

 

Polycarbonate, chrome-plated brass

Thread type 

 

510            

Bottom filling system

Airflow control

JustFog head 1.2 ohms, JustFog head 1.6 ohms

Only for use in combination with high-current batteries and box mods!

Dimension of the 

e-liquid tank opening

Only use the device in combination with a suitable clearomizer with a 510 gage thread.

J-Easy3 Battery Key Features

Short-Circuit Protection

Warranty Terms of the InnoCigs GmbH & Co. KG

Contact your official JustFog importer

Overheating Protection | 10 Second Protection

Protection Against Total Loss of Charge

Overcharging Protection

Surge Protection

Key Features of the P16A Clearomizer

Features

Suitable Atomizer Heads

Key Features & Performance

Safety & Protective Functions

Warranty & Service

Contact to InnoCigs

4

mm

Reviews: