Jupiter Mixanto Operating Instructions Manual Download Page 8

Operating Instructions Mixanto

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.

Important

: Note the flattened sides of the blade base and 

of the hole in the bottom of the container. The blade must 
sit precisely in the hole of the container.

Program buttons 

E

Various programs are available for processing (

Program 

description

 see page 9).

• 

Press on a red-lit program button to start the corre-
sponding program.

 Only the actuated program button will then remain 

lit, the lights on all the other program buttons will go 
out.

• 

Once the program has ended, processing stops auto-
matically.

 All program buttons light red.

 Standby mode.

• 

You can cancel the running program at any time by 
pressing the red-lit program button.

 All program buttons light red.

 Standby mode.

Rotary knob for speed setting 

F

 CAUTION  Rotating parts can cause injury!

• 

Processing starts immediately once the knob is turned 
from position 

0

!

• 

Using the rotary knob, you can set the speed levels 

0 - 5

 

and thereby start the appliance.

• 

If you set the rotary knob to position 

0

 during process-

ing, processing will stop.

• 

You can change the speed level at any time.

• 

In addition, the rotary knob serves to pre-select the 
speed for the 

SLOW START

 program (

Program descrip-

tion

 see page 9).

PULSE button 

G

• 

Pressing the PULSE button switches the speed of the 
blade temporarily to 20,000 rpm in order to better mix 
or chop the ingredients.

• 

The PULSE function can be selected in all programs.

• 

Only ever hold the button for a brief period, approx. 3 to 
4 seconds (if required, press briefly multiple times).

Spatula 

K

With the spatula you can push any pieces of food that are 
driven up in the container or which stick to the container 
wall back down again.

Important: 

• 

Only use the spatula when the container lid is in place.

Safety features

• 

The appliance cannot be started without the container 
being in position.

• 

If the container is in position and the rotary knob for 
the speed setting is not at 

0

, the program buttons flash.

 Remedy: Turn the rotary knob to 

0

.

• 

If it is not used, the appliance automatically switches 
into energy-saving mode after approx. 10 minutes.

 The lights go out on the program buttons.

 Reactivate the appliance by pressing any button or by 

activating the rotary knob. 

First use

• 

Ensure that the appliance’s mains plug is plugged out.

• 

Before using the appliance for the first time, thoroughly 
clean all parts of the appliance (see section 

Cleaning

). 

• 

Always ensure that the appliance is completely assem-
bled before operating it, with the container lid 

and 

seal 

in place

 and the measuring cup 

in place and locked

Alternatively, the spatula provided can also be inserted 
in the container lid instead of the measuring cup.

• 

Place the appliance on a non-slip, even and clean sur-
face.

Switching on and setting the appliance

 CAUTION  Rotating parts can cause injury!

• 

Never put your hand into the appliance when the motor 
is running.

 CAUTION  Risk of injury from the container wall 

becoming hot, from hot splashing food-
stuffs and hot steam!

• 

At cooking temperatures above 60 °C, foodstuffs that 
spit or splash out, and any contact with the walls of the 
container can lead to burns.

• 

Do not exceed the maximum fill quantity of the con-
tainer. The maximum fill quantity is marked on the wall 
of the container (2.0 litres/8 cups, marking 

MAX

).

• 

Make sure when removing the container that none of 
the hot contents can escape.

NOTE

 

Running the appliance while empty can 
cause damage!

Never operate the appliance when empty. This can damage 
the blade mount and/or seal.

Summary of Contents for Mixanto

Page 1: ...DE Gebrauchsanleitung Mixanto EN Operating Instructions Mixanto FR Mode d emploi du Mixanto ...

Page 2: ...ahr durch scharfe Teile Die Schneiden des Edelstahlmessers sind sehr scharf Handhaben Sie das Edelstahlmesser vorsichtig VORSICHT Verletzungsgefahr durch heiße Behäl terwandung heiße herausspritzende Le bensmittel und heißen Dampf Bei Gartemperaturen über 60 C können austretende Lebensmittel und der Kontakt mit der Behälterwandung zu Verbrennungen führen Überschreiten Sie die max Füllmenge des Beh...

Page 3: ...tzen Sie die Behälterabdeckung B mit Dichtung auf den Behälter C 3 Setzen Sie die Messbecher A in die Behälterabde ckung B Bajonett Verschluss 4 Verriegeln den Bajonett Verschluss durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 2 1 3 4 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Edelstahlmesser demontieren montieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Nicht bei laufendem Motor in das Gerät...

Page 4: ...cht auf 0 blinken die Pro grammtasten Abhilfe Drehknopf auf 0 stellen Erfolgt keine Bedienung geht das Gerät nach ca 10 min automatisch in den Energiesparmodus Die beleuchteten Programmtasten erlöschen Reaktivieren Sie das Gerät durch Drücken einer belie bigen Taste oder betätigen Sie den Drehknopf Inbetriebnahme Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Geräts aus gesteckt ist Reinigen Sie vor ...

Page 5: ...besonders gründlich Tipp Bei der Verarbeitung von z B Karotten Tomaten oder auch Curry ist es normal das es zu Verfärbungen an Kunststoffteilen kommen kann Diese Verfärbungen können Sie reduzieren in dem Sie die Kunststoffteile mit einem Küchentuch und Speiseöl ab reiben Dann zuerst mit warmem und danach mit kaltem Wasser und etwas Spülmittel nachwischen Programmbeschreibung Programm Funktion SLOW...

Page 6: ...o the container CAUTION Sharp parts can cause injury The cutting surfaces of the stainless steel blades are very sharp Handle the stainless steel blades with care CAUTION Risk of injury from the container wall becoming hot from hot splashing food stuffs and hot steam At cooking temperatures above 60 C foodstuffs that spit or splash out and any contact with the walls of the container can lead to bu...

Page 7: ... block Tip The Mixanto can be operated with the container s handle pointing in all four directions 2 Place the container lid B with the seal on the contain er C 3 Insert the measuring cup A into the container lid B Bayonet fitting 4 Lock the bayonet fitting by turning clockwise 2 1 3 4 It can be disassembled using the same steps in reverse order Disassembling assembling the stainless steel blade C...

Page 8: ...ven up in the container or which stick to the container wall back down again Important Only use the spatula when the container lid is in place Safety features The appliance cannot be started without the container being in position If the container is in position and the rotary knob for the speed setting is not at 0 the program buttons flash Remedy Turn the rotary knob to 0 If it is not used the ap...

Page 9: ...ly ever clean the motor unit and the mount for the container with a damp cloth Disassemble all components after every use and thor oughly clean all parts that have come into contact with food Tip Some foods such as carrots tomatoes and also curry can cause discolouration of the plastic parts this is normal You can reduce this discolouration by wiping the plastic parts with a kitchen towel and a li...

Page 10: ... sont très aiguisées Manipulez le couteau en acier avec précau tion ATTENTION Risque de blessures avec les parois brûlantes du récipient les projec tions d aliments brûlants ou la vapeur brûlante Une cuisson à plus de 60 C peut générer des projec tions brûlantes et le contact avec la paroi du récipient peut également provoquer des brûlures Ne dépassez pas la capacité de remplissage maximale du réc...

Page 11: ...récipient dans les 4 directions 2 Posez le couvercle de récipient B doté du joint C 3 Posez le verre gradué A dans le couvercle de récipient B Fermeture à baïonnette 4 Verrouillez la fermeture à baïonnette en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 1 3 4 Le démontage s effectue dans l ordre inverse Démontage Montage du couteau en acier inoxydable ATTENTION Risque de blessures ...

Page 12: ...atif de réglage de vitesse n est pas sur 0 les touches de programme clignotent Action corrective mettre le bouton rotatif sur 0 Si aucune action n est entreprise l appareil bascule automatiquement en mode économie d énergie au bout d env 10 minutes Les touches de programme allumées s éteignent Réactivez l appareil en appuyant sur l une quel conque des touches ou en actionnant le bouton rotatif Mis...

Page 13: ...a été en contact avec les aliments Astuce lors du traitement avec des carottes tomates ou curry il est normal que les pièces en plastique se teintent Vous pouvez réduire cette coloration en essuyant les pièces en plastique avec un torchon et de l huile de cuisine Puis laver tout d abord à l eau chaude et ensuite à l eau froide avec un peu de liquide vaisselle Description des programmes Programme F...

Page 14: ...14 Für die frische Küche ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 820 001 001 05 2015 ...

Reviews: