background image

22

PRÉCAUTIONS PENDANT LA CONDUITE

Do not ride in snowy 

or slippery road 

conditions.

Always ride with 

both hands on the 

handlebar.

Never ride down stairs, 

escalators or elevators.

•  Portez les équipements de protection appropriés tels que casques, genouillères et coudières 

pour aider à prévenir les blessures. 

•  Inspectez le vélo, les freins et la batterie avant chaque sortie pour vous assurer que tout est en 

état de marche.

• Ne roulez pas sur des pentes supérieures à 15°.
•  Si vous devez rouler sous la pluie ou la neige, veuillez rouler à des vitesses inférieures et garder 

une distance d’arrêt sécuritaire par rapport aux objets et aux véhicules devant vous.

• Il est déconseillé aux enfants de moins de 16 ans de faire du vélo.
• Évitez les démarrages et les arrêts brusques.
•  Ne vous penchez pas en avant ou en arrière pendant la conduite et maintenez une vitesse de 

sécurité en tout temps.

• Si la batterie est faible, maintenez une vitesse constante et chargez la batterie dès que possible.
• Ne rangez pas votre vélo dans le coffre d’une voiture par temps chaud.
•  Ayez une compréhension complète des règles et réglementations locales en matière de  

circulation avant de prendre la route.

•  Soyez conscient de votre environnement à tout moment et assurez-vous de toujours rouler  

dans des conditions sûres.

• Gardez une distance confortable avec les autres cyclistes.
•  Soyez prudent lorsque vous roulez dans des environnements à faible visibilité, réduisez votre 

vitesse ou promenez-vous à vélo si nécessaire.

•  Ne conduisez pas le vélo à l’envers ou ne faites aucune action qui pourrait vous mettre en 

danger et mettre les autres en danger en roulant.

• Ne prêtez pas votre vélo à d’autres sans les avoir préalablement familiarisés avec ce manuel.
• Ne conduisez pas si vous êtes malade ou sous l’influence de drogues ou d’alcool.
•  Accélérez lentement lorsque vous roulez. Une accélération soudaine peut vous déséquilibrer et 

provoquer des chutes ou des blessures.

Ne roulez pas dans la neige

ou route glissante

conditions.

Roulez toujours avec

les deux mains sur le guidon.

Ne descendez jamais 

les escaliers,escaliers 

mécaniques ou ascenseurs.

Do not ride in snowy 

or slippery road 

conditions.

Always ride with 

both hands on the 

handlebar.

Never ride down stairs, 

escalators or elevators.

Do not ride in snowy 

or slippery road 

conditions.

Always ride with 

both hands on the 

handlebar.

Never ride down stairs, 

escalators or elevators.

Summary of Contents for ATLAS

Page 1: ...USERS MANUAL Folding Electric Bike Vélo Pliant Electric Bici Eléctrica Plegable ...

Page 2: ...ng the Kickstand 5 Installing the Handlebars 5 Seat Post Installation 6 Pedals Installation 6 Charging the Battery 7 Removing the Battery 7 Turning On Your Bike 8 The LCD Display 8 Precautions When Riding 9 Care and Maintenance 10 Safety Warnings 11 Warranty 12 TABLE OF CONTENTS ...

Page 3: ...nge without notice Mileage is subjected to weight road conditions temperature wind speed riding habits etc Please use the original charger that was provided with purchase Warranty becomes invalid in the instance of any unauthorized bike modification Handlebar Brake Stem Shocks Front Fork Disc Break Chainwheel Frame Latch Seat Post Seat Post Clamp Motor Pedal Bike Frame Saddle ...

Page 4: ... Battery Capacity 48V 10 4Ah Battery Type Lithium Ion Charging Current 2A max METER Display LCD Display Remaining Power Yes Speed Yes Total Mileage Yes Speed Mode 5 Speed Levels COMPOSITION Frame Aluminum Alloy Unibody Frame Brake Type Front Rear Disc Production dimensions Folded H 40 W 30 L 40 Unfolded H 44 W 30 L 74 Seat Height from ground 34 41 adjustable Net Weight with battery 60 lbs Wheel Ba...

Page 5: ...d front wheel axle Unscrew the thumb screw on the axle place the axle in the front wheel then loosely re screw it Place the front fork on to the axle Make sure the Axle Latch is open Hand tighten the thumb screw then close the Axle Latch Test and make sure the wheel does not wobble ...

Page 6: ... screws 1 2 and 3 and align the handlebar step with the front wheel then re tighted To adjust the angle loosen screw 4 adjust it then re tighten INSTALLING THE KICKSTAND 1 Locate Kickstand Kickstand Bolts Washers Hex Wrench 2 Align the Kickstand behind where it attaches on the left side of the frame 3 Screw in bolts with washers using the included Park Tool ...

Page 7: ...d re latch clamp PEDALS INSTALLATION The right pedal is reverse threaded so twist in the opposite direction Look for an R engraved on the threaded end It should hand twist easily on the pedal arm If it doesn t unscrew and try again Use a 15mm wrench for the last 1 or 2 turns Repeat with the left pedal on the other side ...

Page 8: ...ged CHARGING THE BATTERY Turn the key counter clockwise and remove it Unlatch the Bike Frame Latch by sliding the thumb lock then pulling the latch away from the bike Fold the bike then rest the folded frame on the metal stand under the Chainring the bike should balance and stay upright Then pull the battery out REMOVING THE BATTERY ...

Page 9: ...heck tire pressure then Congratulations You are ready for your first ride Don t Forget Practice common sense safety measures when riding your bike Pedal Assist Termp Odo Trip Speed Run Time Battery Up and Down buttons change Pedal Assist level Hold Power button to turn off bike Hold up for a few seconds to turn on display light ...

Page 10: ...intain a safe speed at all times If the battery runs low keep a low constant speed charge the battery as soon as possible Do not store your bike in the trunk of a car in hot weather Have a full understanding of local traffic rules and regulations before you ride Be aware of your surroundings at all times and be sure to always ride in safe conditions Keep a comfortable distance from other riders Us...

Page 11: ...ttery never subject the Atlas to intense physical shock severe vibration or impact Protect the bike from water or moisture Never disassemble the bike or its battery If there are any issues with the battery please contact Jupiter Bike Customer Support 813 609 2453 or support jupiterbike com STORAGE If you plan on storing the Atlas for a substantial period of time please make sure you fully charge t...

Page 12: ...you and in the distance When riding with others always maintain a safe distance to avoid the possibility of a collision Be sure to maintain your balance when turning and don t make sharp turns Applying the brakes too hard or suddenly can cause a wheel to lock which may cause you to lose control and fall which may result in injury or death Only ride the product with adequate daylight for visibility...

Page 13: ...of this product are not covered in this warranty coverage agreement and are expressly disclaimed If you feel your Jupiter BikeAtlas is not operating properly and may need a replacement part contact JupiterTech at 813 609 2453 or support jupiterbike com for assistance IMPORTANT NOTE This machine was designed for certain applications only Jupiter Tech strongly recommends that this machine NOT be mod...

Page 14: ... Installation du guidon 5 Seat Post Installation 6 Installation de la tige de selle 6 Chargement de la batterie 7 Retrait de la batterie 7 Turning On Your Bike 8 Allumer votre vélo 8 Précautions lors de la conduite 9 Entretien et maintenance 10 Avertissements de sécurité 11 Garantie 12 TABLEAU DE CONTENU ...

Page 15: ...préavis Le kilométrage dépend du poids des conditions routières de la température de la vitesse du vent des habitudes de conduite etc Veuillez utiliser le chargeur d origine fourni avec l achat La garantie devient invalide en cas de modification non autorisée du vélo Guidon Frein Tige Chocs Fourche avant Frein à disque Roue à chaîne Loquet de cadre Tige de selle Collier de tige de selle Moteur Péd...

Page 16: ...IP54 Capacité de la batterie 48 V 10 4 Ah Type de batterie lithium ion Courant de charge 2A max MÈTRE Affichage écran LCD Puissance restante Oui Vitesse Oui Kilométrage total oui Mode vitesse 5 niveaux de vitesse COMPOSITION Cadre cadre monocoque en alliage d aluminium Type de frein disque avant et arrière DIMENSIONS DE FABRICATION Plié H 40 L 30 L 40 Déplié H 44 L 30 L 74 Hauteur du siège à parti...

Page 17: ...vant Dévissez la vis à oreilles sur l axe placez l axe dans la roue avant puis revissez le sans serrer Placez la fourche avant sur l essieu Assurez vous que le loquet de l essieu est ouvert Serrez à la main la vis à oreilles puis fermez le loquet de l essieu Testez et assurez vous que la roue ne vacille pas ...

Page 18: ...e marchepied du guidon avec la roue avant puis resserrez Pour régler l angle desserrez la vis 4 réglez la puis resserrez la INSTALLATION DE LA BÉQUILLE 1 Localisez la béquille les boulons de béquille les rondelles et la clé hexagonale 2 Alignez la béquille derrière l endroit où elle se fixe sur le côté gauche du cadre 3 Vissez les boulons avec les rondelles à l aide du Park Tool inclus ...

Page 19: ...z et MONTAGE DES PÉDALES La pédale droite est filetée à l envers donc tournez dans la direction opposée Recherchez un R gravé sur l extrémité filetée Il devrait tourner facilement à la main sur le bras de la pédale Si ce n est pas le cas dévissez et réessayez Utilisez une clé de 15 mm pour les 1 ou 2 derniers tours Répétez avec la pédale gauche de l autre côté ...

Page 20: ... LA BATTERIE Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez la Déverrouillez le loquet du cadre du vélo en faisant glisser le verrou de pouce puis en éloignant le loquet du vélo Pliez le vélo puis posez le cadre plié sur le support métallique sous le plateau le vélo doit s équilibrer et rester droit Retirez ensuite la batterie RETRAIT DE LA BATTERIE ...

Page 21: ...prêt pour votre premier trajet N oubliez pas Entraine toi bon sens mesures de sécurité lorsque faire du vélo Assistance à la pédale Terme Odo Voyage La vitesse Durée Batterie Les boutons Haut et Bas modifient le niveau d assistance au pédalage Maintenez le bouton d alimentation enfoncé pour éteindre le vélo Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes pour allumer la lumière de l écran ...

Page 22: ...réglementations locales en matière de circulation avant de prendre la route Soyez conscient de votre environnement à tout moment et assurez vous de toujours rouler dans des conditions sûres Gardez une distance confortable avec les autres cyclistes Soyez prudent lorsque vous roulez dans des environnements à faible visibilité réduisez votre vitesse ou promenez vous à vélo si nécessaire Ne conduisez ...

Page 23: ...e changement Pour éviter d endommager la batterie ne soumettez jamais le Atlas à un choc physique intense à de fortes vibrations ou à un impact Protégez le vélo de l eau ou de l humidité Ne démontez jamais le vélo ou sa batterie En cas de problème avec la batterie veuillez contacter le support client Jupiter Bike au 813 609 2453 ou support jupiterbike com STOCKAGE Si vous prévoyez de ranger le Atl...

Page 24: ...votre environnement à la fois directement devant vous et au loin Lorsque vous roulez avec d autres personnes maintenez toujours une distance de sécurité pour éviter la possibilité d une collision Assurez vous de maintenir votre équilibre lorsque vous tournez et ne faites pas de virages serrés L application des freins trop fort ou brusquement peut entraîner le blocage d une roue ce qui peut entraîn...

Page 25: ...rtes par cet accord de couverture de garantie et sont expressément exclues Si vous pensez que votre Jupiter Bike Atlas ne fonctionne pas correctement et peut avoir besoin d une pièce de rechange contactez JupiterTech au 813 609 2453 ou support jupiterbike com pour obtenir de l aide NOTE IMPORTANTE Cette machine a été conçue pour certaines applications uniquement Jupiter Tech recommande fortement q...

Page 26: ...orte 5 Instalación de los manillares 5 Instalación de la tija del sillín 6 Instalación de pedales 6 Cargando la batería 7 Extracción de la batería 7 Encendiendo tu bicicleta 8 La pantalla LCD 8 Precauciones al montar 9 Cuidado y mantenimiento 10 Advertencias de seguridad 11 Garantía 12 MESA DE CONTENIDO ...

Page 27: ...está sujeto al peso las condiciones de la carretera la temperatura la velocidad del viento los hábitos de conducción etc Utilice el cargador original que se proporcionó con la compra La garantía pierde su validez en caso de modificación no autorizada de la bicicleta Manillar Freno Madre Choques Tenedor frontal Freno de disco Rueda de cadena Pestillo del marco Tija de sillín Abrazadera de tija de s...

Page 28: ...nes de litio Corriente de carga 2A máx METRO Pantalla Pantalla LCD Energía restante Sí Velocidad Sí Kilometraje total Sí Modo de velocidad 5 niveles de velocidad COMPOSICIÓN Marco Marco Unibody de aleación de aluminio Tipo de freno Disco delantero y trasero DIMENSIONES DE PRODUCCIÓN Doblada Alto 40 Ancho 30 Largo 40 Unfolded Alto 44 Ancho 30 Largo 74 Altura del asiento desde el suelo 34 41 ajustab...

Page 29: ...rosque el tornillo de mariposa del eje coloque el eje en la rueda delantera y luego vuelva a atornillarlo sin apretarlo Coloque la horquilla delantera en el eje Asegúrese de que el pestillo del eje esté abierto Apriete a mano el tornillo de mari posa luego cierre el pestillo del eje Pruebe y asegúrese de que la rueda no se tambalee ...

Page 30: ...ño del manillar con la rueda delantera luego vuelva a apretarlos Para ajustar el ángulo afloje el tornillo 4 ajústelo y luego vuelva a apretarlo INSTALACIÓN DEL SOPORTE 1 Ubique la pata de cabra los pernos de la pata de cabra las arandelas y la llave hexagonal 2 Alinee la pata de cabra detrás de donde se une en el lado izquierdo del marco 3 Atornille los pernos con arandelas usando la herramienta ...

Page 31: ... volver a trabar la abrazadera INSTALACIÓN DE PEDALES El pedal derecho tiene rosca inversa así que gírelo en la dirección opuesta Busque una R grabada en el extremo roscado Debe girar fácilmente con la mano en el brazo del pedal Si no es así desenrosque y vuelva a intentarlo Use una llave de 15 mm para las últimas 1 o 2 vueltas Repita con el pedal izquierdo en el otro lado ...

Page 32: ... en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela Desenganche el pestillo del marco de la bicicleta deslizando el bloqueo manual y luego tirando del pestillo hacia afuera de la bicicleta Doble la bicicleta luego descanse el marco doblado sobre el soporte de metal debajo del plato la bicicleta debe equilibrarse y permanecer erguida Luego extraiga la batería EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ...

Page 33: ...ación Felici dades estás listo para tu primer viaje No lo olvides Práctica sentido común medidas de seguridad cuandoandar en bicicleta Pedaleo Término Odo Viaje Velocidad Tiempo de ejecución Batería Los botones Arriba y Abajo cambian el nivel de Pedal Assist Mantenga presionado el botón de encendido para apagar la bicicleta Mantenga presionado durante unos segundos para encender la luz de la panta...

Page 34: ...conducir siempre en condiciones seguras Mantenga una distancia cómoda de otros ciclistas Tenga cuidado cuando conduzca en entornos con poca visibilidad reduzca la velocidad o camine con su bicicleta si es necesario No conduzca la bicicleta hacia atrás ni realice ninguna acción que pueda poner en peligro a usted y a los demás mientras montaba No preste su bicicleta a otras personas sin antes dejar ...

Page 35: ...e change To avoid damage to the battery never subject the Atlas to intense physical shock severe vibration or impact Protect the bike from water or moisture Never disassemble the bike or its battery If there are any issues with the battery please contact Jupiter Bike Customer Support 813 609 2453 or support jupiterbike com ALMACENAMIENTO Si planea almacenar el Atlas durante un período de tiempo co...

Page 36: ...ctamente frente a usted como en la distancia Cuando conduzca con otras personas mantenga siempre una distancia segura para evitar la posibilidad de una colisión Asegúrese de mantener el equilibrio al girar y no haga giros bruscos Aplicar los frenos con demasiada fuerza o de repente puede hacer que una rueda se bloquee lo que puede hacer que pierda el control y se caiga lo que puede provocar lesion...

Page 37: ...está cubierta por este acuerdo de cobertura de garantía y se renuncia expresamente Si cree que su Jupiter Bike Atlas no funciona correctamente y puede necesitar una pieza de repuesto comuníquese con Jupiter Tech al 813 609 2453 o support jupiterbike com para obtener ayuda NOTA IMPORTANTE Esta máquina fue diseñada solo para ciertas aplicaciones Jupiter Tech recomienda enfáticamente que esta máquina...

Page 38: ...38 X ES CN FR ES TW JP ...

Reviews: