JUNO JKG9498 Operating Instructions Manual Download Page 3

3

Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2
Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird, damit das Öl in den Kompressor
zurückströmen 

Gebrauch

Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur
zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von
Nahrungsmitteln bestimmt.

Die beste Leistung erzielt man bei
Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse
T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis
+32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN);
die Geräteklasse ist auf dem Typschild
angegeben.

Zu beachten: Wird dieses Gerätes bei anderen
Umgebungstemperaturen betrieben als den in
der entsprechenden Klimaklasse angegebenen
Werten, sind folgende Hinweise zu beachten:
sinkt die Umgebungstemperatur unter den
angegebenen Mindestwert ab, könnte die
Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr
garantiert sein; es wird daher empfohlen, die
eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich
zu verbrauchen.

Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.

Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der
Lebensmittel sind die Anweisungen des
Herstellers zu befolgen.

In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich
im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit
einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je
nach Modell automatisch  oder mit der Hand
abgetaut.

Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen
abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden.
Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber
verwenden.

Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine
scharfkantigen oder spitzn Gegenstände
benutzen.

Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in
das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden,
sie könnten platzen.

Umweltnormen

Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der
Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das
Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Eine Beschädigung des
Kältemittelkreislaufs,insbesondere des
Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes,
muß verhindert werden. Auskunft über
Abholtermine oder Sammelplätze gibt die
örtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem
Gerät verwendeten und mit dem Symbol 
gekennzeichneten Materialien,sind
recyclingfähig.

22

PR01

540

50

B

T H

50 mm

min.

200 cm

2

200 cm

2

min.

D567

Dimensions of housing

Height  1780 mm

Depth 

550 mm

Width 

560 mm

For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

It is necessary that the niche is provided with a
ventilation conduct having the following dimensions:

Depth             50 mm

Width           540 mm

ATTENTION!

It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.

suppression.

- 73/23 EEC

of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and

subsequent modifications;

- 89/336 EEC

of 3.5.89 (Electromagnetic

Compatibility Directive) and subsequent
modifications.

Summary of Contents for JKG9498

Page 1: ...JKG 9498 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 110 63...

Page 2: ...lungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen mit Ausnahme von jenen Ger t en die vom Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation des...

Page 3: ...en abkratzen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es so...

Page 4: ...ably sized auto transformer must be used INSTALLATION Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc The appliance must be eart...

Page 5: ...ne K hlraumtemperatur von 5 C eingestellt Diese Temperatur wird erst nach ein paar Stunden erreicht Beim Einschalten des K hlschrankes erscheint auf der Temperaturanzeige D die momentane Innentemperat...

Page 6: ...ood deteriorates rapidly and cannot be refrozen Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you t...

Page 7: ...the fast frost setting then push again the Super frost button Important If there is a power failure when food is in the freezer do not open the door of the freezer compartment The frozen food will no...

Page 8: ...and des Gefriergutes berpr ft werden Inbetriebnahme und Temperatur regelung Netzstecker in die Steckdose stecken EIN AUS Taste I dr cken Die gr ne Lampe H leuchtet auf Der Gefrierschrank ist auf die e...

Page 9: ...nke in das Gefrierfach eingestellt werden da sie explodieren k nnen Tips f r Tiefk hlkost Um optimale Leistungen des Ger tes zu erhalten sich vergewissern da die Tiefk hlkost beim Verk ufer gut aufbew...

Page 10: ...ol Panel Use of the fridge A On OFF light B Fridge button ON OFF C Temperature setting button warmest D Temperature indicator E Temperature setting button coldest F Super cooling light G Super cooling...

Page 11: ...genommen wurde k nnen tiefgefrorene Lebensmittel darin zur ckgelegt D037 D068 14 CONTENTS Warnings 13 Use Cleaning the interior Control Panel 15 Use Operation Movable shelves Moistur regulator Bottle...

Page 12: ...ce General Safety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product It is dangerous to alter the specifications or...

Reviews: