JUNO JKG 7400 BL Operating Instructions Manual Download Page 5

5

Reinigung der Innenteile

Bevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigen

Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch

Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser

und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfŠltig

nachtrocknen.

Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel

verwenden, die das GerŠt beschŠdigen kšnnten.

Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann

erhšht werden (wŠrmer) durch Drehen des Thermo-

statknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verring-

ert (kŠlter) durch das Drehen auf hšhere Zahlen.
Die richtige Einstellung erhŠlt man, unter

BerŸcksichtigung folgender, die Innentemperatur

beeinflussender Faktoren:
¥ Raumtemperatur,
¥ HŠufigkeit des TŸršffnens,
¥ Menge der eingelagerten Lebensmittel,
¥ Aufstellung des GerŠtes.

Die mittlere Einstellung ist meistens die

geeignetste.

GEBRAUCH

Wichtig

Hšchste KŠlteeinstellung bei hoher Raumtempe-

ratur und erheblicher Lebensmittelmenge kann

fortdauernden KŸhlschrank-Betrieb verursach-

en, dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an

der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle

den Thermostatknopf auf wŠrmere Temperaturen

stellen, damit das automatische Abtauen, mit

folglich geringerem Stromverbrauch,

gewŠhrleistet werden kann.

Bedienungsblende

B

A

C D

A

. Klimat-kontrollampe 

B. 

Klimatdruckknopf

C.

Betreibskontollampe

D

. Temperaturregler(Thermostat)

Inbetriebnahme

Netzstecker in die Steckdose einstecken. 
Den Schalter (D) Ÿber die Stellung ÇOÈ drehen. Die

Kontrollampe (C) leuchtet auf.
Den Stillstand erhŠlt man durch Drehen des

Schalters (D) auf Stellung ÇOÈ. 

Klimaknopf

Bei einer Raumtemperatur unter +16¡C mu§ der

Klimadruckknop (B) gedrŸckt werden. Die

Kontrollampe (A) leuchtet auf.

Hinweise zum richtigen KŸhlen

von Lebensmitteln und GetrŠnken

Um die besten Leistungen des KŸhlschrankes zu

erreichen, beachten Sie bitte folgendes:
¥ Keine warmen Speisen oder dampfenden

FlŸssigkeiten in den KŸhlschrank einstellen.

¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen

abgedeckt oder eingewickelt werden.

¥ Die Lebensmittel mŸssen so eingelagert werden,

da§ die KŠlte um sie frei zirkulieren kann.

Einfrieren von frischen Lebensmitteln

FŸr das Einfrieren von Lebensmitteln den

Klimadruckknopf mindestens 12 Stunden vor der

Einlagerung drŸcken.
Die einzufrierenden Lebensmittel in das oberste Fach

des GerŠtes legen, weil dies die kŠlteste Stelle ist.
Nach der Einfrierzeit kšnnen die tiefgefrorenen

Lebensmittel in den anderen Abteilen des

Gefrierschrankes verteilt werden, damit das Abteil

fŸr neu einzufrierende Lebensmittel frei wird.

16

MAINTENANCE

Unplug the appliance before carrying out

any maintenance operation.
Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling

unit; maintenance and recharging must therefore

only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

Clean the inside with warm water and bicarbonate of

soda.
Rinse and dry thoroughly.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,

take the following precautions: 
remove the plug from the wall socket;
remove all food;
defrost and clean the interior and all accessories;
leave the door ajar to allow air to circulate to prevent

unpleasant smells.

Hints for freezing

To help you make the most of the freezing process,

here are some important hints:
¥ the maximum quantity of food which can be

frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;

¥ the freezing process takes 24 hours. No further

food to be frozen should be added during this

period; 

¥ only freeze top quality, fresh and thoroughly

cleaned, foodstuffs;

¥ prepare food in small portions to enable it to be

rapidly and completely frozen and to make it

possible subsequently to thaw only the quantity

required;

HINTS

Hints for refrigeration

Useful hints:

Meat (all types):

wrap in polythene bags and place

on the glass shelf above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days

at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..:

these should be

covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the special drawer(s)

provided.

Butter and cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium

foil or polythene bags to exclude as much air as

possible.

Milk bottles:

these should have a cap and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not

packed, must not be kept in the refrigerator.

Hints for storage of frozen food

To obtain the best performance from this appliance,

you should: 
¥ make sure that the commercially frozen

foodstuffs were adequately stored by the retailer;

¥ be sure that frozen foodstuffs are transferred

from the foodstore to the freezer in the shortest

possible time;

¥ not open the door frequently or leave it open

longer than absolutely necessary.

¥ Once defrosted, food deteriorates rapidly and

cannot be refrozen.

¥ Do not exceed the storage period indicated by

the food manufacturer.

¥ wrap up the food in aluminium foil or polythene

and make sure that the packages are airtight;

¥ do not allow fresh, unfrozen food to touch food

which is already frozen, thus avoiding a rise in

temperature of the latter;

¥ lean foods store better and longer than fatty

ones; salt reduces the storage life of food;

¥ water ices, if consumed immediately after

removal from the freezer compartment, can

possibly cause the skin to be freeze burnt;

¥ it is advisable to show the freezing-in date on

each individual pack to enable you to keep tab of

the storage time;

¥ on the inner door or special card (if supplied) you

will find sketches of various animals and food

types together with the recommended storage

time (in months) from the time of freezing;

¥ do not put carbonated liquids (fizzy drinks,

etc.) in the freezer compartment as they may

burst.

Summary of Contents for JKG 7400 BL

Page 1: ...JKG 7400 M JKG 7400 R JKG 7400 BL GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 037 93...

Page 2: ...aften dieses Ger tes zu ndern Vor der inneren bzw u eren Reinigung des Ger tes sowie beim Auswechseln der Gl hlampe bei damit ausgestatteten Ger ten das Ger t spannungslos machen Eis aus dem Gefrier b...

Page 3: ...smittel sind bei uns nur recyclingf hige Kunststoffe zugelassen z B In den Beispielen steht PE f r Poly thylen 02 PE HD 04 PE LD PP f r Polypropylen PS f r Polystyrol BESTANDTEILE AUS PLASTIK Zur einf...

Page 4: ...ost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside Use the special cleaner provided which you will find alrea...

Page 5: ...Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions remove the p...

Page 6: ...ngert sich dabei die Kochzeit Eisw rfelbereitung Das Ger t hat eine oder mehrere Eisw rfelschalen welche mit Wasser aufgef llt in das Gefrierfach gestellt werden Bitte zur Entnahme der Eisw rfelschale...

Page 7: ...ufer zum Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt T r so wenig wie m glich ffnen und nicht offen lassen Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und k nnen kein ein zweites Mal eingefroren werden D...

Page 8: ...S Warnings 12 Use 14 Control panel 14 Cleaning the interior 14 Operation 14 Temperature regulation 14 Ambient knob 14 Fresh food refrigeration 14 Freezing fresh food 14 Storage of frozen food 15 Thawi...

Page 9: ...efully before installing or using the appliance General Safety This appliance is designed to be operated by adults Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the product I...

Page 10: ...heben und Scharnier abschrauben 4 Obere T r vom oberen Stift A abnehmen 5 Nachdem Sie die St psel entternt haben die auf der gegen berliegenden Seite wieder einzusetzen sind nehmen Sie den oberen Stif...

Reviews: