background image

9

Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant 

l'environnement.

Élimination sans nuisances pour 

l'environnement

Conseils pour économiser de l'énergie

Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. 

Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus 

d'énergie.

Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des 

fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie.

Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit 

correspondre à la dimension du foyer. En particulier des trop 

petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes 

d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent 

souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est 

généralement plus grand que le diamètre du fond.

Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une 

grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup 

d'énergie.

Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. 

Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.

Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.

Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les 

temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 

minutes avant la fin de la durée de cuisson.

Se familiariser avec l'appareil

La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de 

cuisson. A la

 page 2

 vous trouverez une vue d'ensemble des 

modèles avec les dimensions.

Le bandeau de commande

Les foyers

Affichage du foyer et de chaleur résiduelle

L'affichage du foyer et de chaleur résiduelle 

 est allumé 

lorsqu'un foyer est chaud : 

Affichage du foyer 

­

 pendant le fonctionnement, peu de 

temps après avoir allumé un foyer.

Affichage de chaleur résiduelle 

­

 après la cuisson, si le foyer 

est encore chaud.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de 

l'énergie, p.ex. pour maintenir un petit plat au chaud ou faire 

fondre du chocolat de couverture.

Cet appareil est conforme à la Directive 

européenne 2002/96/CE relative aux déchets 

d'équipements électriques et électroniques 

(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la 

reprise et la valorisation des appareils usagés sur 

tout le territoire de l'Union européenne.

,QWHUUXSWHXUGHIR\HU

SRXUOHUpJODJHGHV

SRVLWLRQVGHFKDXIIH

(QFOHQFKHPHQW

3RVLWLRQ3RZHUSRXUOH

)R\HUKDORJqQH

(QFOHQFKHPHQW

Í

)R\HUj

GHX[]RQHV

Foyer

Activer et désactiver

$

Foyer à une zone

ð

Foyer à deux zones

Enclencher : Tourner l'interrupteur du foyer vers la droite sur 

ð

. Régler la position de chauffe. 

Désactiver : Tourner l'interrupteur du foyer sur 0 et régler de nouveau. Ne jamais régler l'inter-
rupteur du foyer sur 0 en passant par-dessus le symbole 

ð

.

<

Foyer halogène

Consigne : Ne regardez pas dans la lumière halogène, elle éblouit.

<

Foyer halogène avec posi-

tion Power

Enclencher : Régler l'interrupteur du foyer sur la position 

˜

, Power. L'interrupteur du foyer 

s'encliquete. Désactiver : Ramener l'interrupteur du foyer sur la position de chauffe désirée, 

depuis la position Power.

Enclenchement du foyer : l'affichage respectif s'allume

Summary of Contents for T1.K20 Series

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 7 en Instruction manual 12 nl Gebruiksaanwijzing 17 T1 K20 T1 K24 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Page 2: ...tshinweise Diese Anleitung sorgf ltig lesen Die Gebrauchs und Montageanleitung sowie den Ger tepass f r einen sp teren Gebrauch oder f r Nachbesitzer aufbewahren Das Ger t nach dem Auspacken pr fen Be...

Page 3: ...boden und Kochstelle pl tzlich in die H he springen Koch stelle und Topfboden immer trocken halten Ursachen f r Sch den Achtung Raue Topf und Pfannenb den verkratzen die Glaskeramik Vermeiden Sie das...

Page 4: ...Ma angaben Das Bedienfeld Die Kochstellen Kochstellen und Restw rmeanzeige Die Kochstellen und Restw rmeanzeige leuchtet wenn eine Kochstelle warm ist Kochstellenanzeige w hrend des Betriebes kurze Z...

Page 5: ...eisen regelm ig umr hren Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen Schokolade Kuvert re Gelatine Butter 1 1 2 Erw rmen und Warmhalten Eintopf z B Lins...

Page 6: ...m Kochfeldrahmen zu vermeiden befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise Verwenden Sie nur warme Sp llauge Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel Benutzen Sie nicht den Glasschaber Kundend...

Page 7: ...nnelle Utiliser l appareil uniquement pour pr parer des mets Surveiller toujours l appareil pendant son fonctionnement Cet appareil n est pas con u pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou...

Page 8: ...Ne d posez jamais des po les ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande la zone d affichage ou le cadre Des dommages peuvent survenir Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de c...

Page 9: ...sions Le bandeau de commande Les foyers Affichage du foyer et de chaleur r siduelle L affichage du foyer et de chaleur r siduelle est allum lorsqu un foyer est chaud Affichage du foyer pendant le fonc...

Page 10: ...u r chauffement de mets pais filant les remuer r guli rement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Dur e de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat gla age...

Page 11: ...ment aupr s du service apr s vente ou dans notre boutique en ligne Cadre de la table de cuisson Pour viter des dommages sur le cadre de la table de cuisson veuillez respecter les consignes suivantes U...

Page 12: ...ly be used for food preparation Do not leave the appliance unattended during operation This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control This appliance may...

Page 13: ...ware with uneven bases increases energy consumption The diameter of the base of your pot or pan should match the size of the hotplate In particular if pots that are too small are placed on the hotplat...

Page 14: ...ting 1 lowest setting Heat setting 9 highest setting The symbol in the display panel indicates the hotplate to which the display relates e g for the right rear hotplate Note Hotplate temperature is re...

Page 15: ...5 mins 3 6 mins Boiling steaming stewing Rice with double the quantity of water Unpeeled boiled potatoes Boiled potatoes Pasta noodles Stew soups Vegetables Vegetables frozen Cooking in a pressure coo...

Page 16: ...please observe the following instructions Use only warm soapy water Do not use harsh or abrasive agents Do not use the glass scraper After sales service Our after sales service is there for you if yo...

Page 17: ...der toezicht gebruikt wordt Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door person...

Page 18: ...manier af Milieuvriendelijke afvalverwerking Tips om energie te besparen Sluit pannen altijd af met een passend deksel Wanneer u zonder deksel kookt heeft u vier maal meer energie nodig Gebruik pannen...

Page 19: ...anden en bereidingstijden voor verschillende gerechten Kookplaat in en uitschakelen U schakelt de kookplaat met de kookzoneknoppen in en uit Kookzone instellen Met de kookzoneknoppen stelt u het verwa...

Page 20: ...1 20 30 min 10 15 min 3 6 min Koken stomen stoven Rijst met dubbele hoeveelheid water In de schil gekookte aardappels Gekookte aardappels Deegwaren pasta Eenpansgerecht soepen Groente Groente diepvri...

Page 21: ...p Omlijsting van de kookplaat Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen dient u zich te houden aan de aanwijzingen Gebruik alleen warm zeepsop Gebruik in geen geval bijtende of schuren...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...910317 9000273892 9000273892 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: