background image

13

Les foyers

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur 

de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un 

 apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. 

Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire 

fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de 

refroidir, l'affichage passe à 

œ

. L'affichage s'éteint lorsque le 

foyer est suffisamment refroidi.

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. 

Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les 

temps de cuisson pour différents plats. 

Mettre la table de cuisson sous et hors 

tension

Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur 

principal.
Allumer : Effleurez le symbole 

#

. Un signal retentit. Le voyant 

lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages 

 s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.

Éteindre : Effleurez le symbole 

#

, jusqu'à ce que le voyant 

lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages 

s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur 

résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient 

suffisamment refroidis.

Remarques 

La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous 

les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes.

Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières 

secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez 

pendant ce temps, la table de cuisson se remet en service 

avec les réglages précédents.

Réglage d'un foyer

Les symboles 

+

 et 

-

 permettent de régler la position de chauffe 

désirée. 
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position 

intermédiaire. Elle est marquée par un point.

Régler la position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

1.

 Effleurer le symbole 

À

 pour sélectionner le foyer.

2.

 Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 

+

 ou 

-

Le réglage de base apparaît. 
Symbole 

+

 position de chauffe 9

Symbole 

-

 position de chauffe 4

3.

Modifier la position de chauffe : Effleurer le symbole 

+

 ou 

-

jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.

Éteindre le foyer

Sélectionner le foyer au moyen du symbole 

À

. Effleurer le 

symbole 

+

 ou 

-

, jusqu'à ce que 

 apparaisse. L'indicateur de 

chaleur résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes.

Remarques 

Le dernier foyer réglé reste activé. Vous pouvez régler le 

foyer sans sélectionner de nouveau.

Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du 

chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut 

s'allumer et s'éteindre.

Foyer

Activer et désactiver

$

Foyer à une zone

ð

Foyer à deux zones

Sélectionner le foyer, effleurer le symbole 

î

î

Zone pour poissonnière

Sélectionner le foyer, effleurer le symbole 

î

Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. En cas d'appareils avec enclenchement multizones, l'affichage est 

seulement allumé lorsque le foyer est sélectionné.
Activation du foyer : la dernière dimension réglée est automatiquement sélectionnée

Summary of Contents for JR36FT52

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 10 en Instruction manual 18 nl Gebruiksaanwijzing 26 JR36FT52 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Page 2: ...durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie Dieses Ger t ist nur f r den privaten Haus halt und das h usliche Umfeld bestimmt Das Ger t nur zum Zubereiten von Speisen und Getr nken be...

Page 3: ...ruckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Stromschlaggefahr Ein defektes Ger t kann einen Strom schlag verursachen Nie ein defektes Ger t einschalten Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungska...

Page 4: ...gro e Fl che der Kochstelle ab Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zur ck W hlen Sie eine passende Fortkochstufe Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie Energie Nutzen si...

Page 5: ...wieder ein schalten geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb Kochstelle einstellen Mit den Symbolen und stellen Sie die gew nschte Kochstufe ein Kochstufe 1 niedrigste Leistung Ko...

Page 6: ...n und Erw rmen Spinat tiefgek hlt Gulasch tiefgek hlt 2 3 2 3 10 20 Min 20 30 Min Garziehen Simmern Kn del Kl e Fisch Wei e Saucen z B B chamelsauce Aufgeschlagene Saucen z B Sauce Bernaise Sauce Holl...

Page 7: ...ienfl che ber hren erlischt die Anzeige Sie k nnen neu einstellen Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird richtet sich nach der ein gestellten Kochstufe 1 bis 10 Stunden Braten Schnitzel natur oder paniert...

Page 8: ...ng das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet Eingeschaltet Signalton Best tigungssignal und Fehlbedienungssignal aus...

Page 9: ...itte auf folgende Hinweise bevor Sie den Kunden dienst anrufen In den Kochstellen Anzeigen blinkt Wenn beim Netzanschluss des Ger tes oder nach einem Stromausfall in den Kochstellen Anzeigen blinkt is...

Page 10: ...ez pas de recouvrements pour la table de cuisson Cela pourrait entra ner des accidents par ex en raison de surchauffe inflammation ou d clats de mat riau N utilisez pas de protections inappropri es ou...

Page 11: ...s de la casserole et le foyer Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs Causes de dommages Attention Les dessous rugueux des casseroles et des po les rayent la vitroc ramique Evitez...

Page 12: ...oyer R glez temps une position de chauffe inf rieure Choisissez une position de mijotage appropri e Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l nergie Utilisez la chaleur r siduelle d...

Page 13: ...vous rallumez pendant ce temps la table de cuisson se remet en service avec les r glages pr c dents R glage d un foyer Les symboles et permettent de r gler la position de chauffe d sir e Position de c...

Page 14: ...2 3 4 D congeler et chauffer Epinards surgel s Goulasch surgel e 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Pocher fr mir Boulettes quenelles Poisson Sauces blanches p ex b chamel Sauces fouett es p ex sauce b arna...

Page 15: ...te quelle surface de commande Vous pouvez proc der un nouveau r glage A quel moment la limitation du temps sera activ e d pend de la position de chauffe r gl e 1 10 heures Po ler Escalopes natures ou...

Page 16: ...ter le r glage de base teindre la table de cuisson l interrupteur principal et r gler de nouveau Affichage Fonction S curit enfants automatique D sactiv e Activ e Signal sonore Signal sonore de valida...

Page 17: ...cloir verre Rem dier une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n est souvent due qu un probl me simple Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d appeler le service ap...

Page 18: ...ance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level Do not use covers These can cause accidents due to overheating catching fire or materials shattering for example Do not u...

Page 19: ...fuse box Contact the after sales service Risk of injury Saucepans may suddenly jump due to liquid between the pan base and the hotplate Always keep the hotplate and saucepan bases dry Causes of damag...

Page 20: ...h your saucepan Switch to a lower heat setting in good time Select a suitable ongoing cooking setting You will waste energy by using an ongoing cooking setting which is too high Use the residual heat...

Page 21: ...ng the previously stored settings Setting a hotplate Use the and symbols to set the desired heat setting Heat setting 1 lowest setting Heat setting 9 highest setting There is an intermediate setting b...

Page 22: ...heating Frozen spinach Frozen goulash 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g b chamel sauce Emulsified sauces e g b arnaise sauce hollandaise sauce 4 5 4 5 1 2...

Page 23: ...you touch any control You can make new settings When the time limit is activated depends on the heat setting selected 1 to 10 hours Frying Escalope plain or breaded Escalope frozen Cutlet plain or br...

Page 24: ...tch off the hob with the main switch and make new settings Display Function Automatic childproof lock Switched off Switched on Audible signal Confirmation signal and incorrect operation signal switche...

Page 25: ...If flashes in the hotplate indicators If flashes in the hotplate indicators when the appliance is connected to the mains or following a power cut the electronics are malfunctioning To acknowledge the...

Page 26: ...esloten ruimtes Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 000 meter boven zeeniveau Dek de kookplaat niet af Dit kan leiden tot ongevallen bijv door oververhitting ontbranding...

Page 27: ...schakelen Contact opnemen met de klantenservice Risico van letsel Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan en de kookzone kunnen kookpannen plotseling in de hoogte springen Zorg ervoor dat...

Page 28: ...kel tijdig terug naar een lagere kookstand Kies een geschikte doorkookstand Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidi...

Page 29: ...nieuw inschakelt treedt deze in werking met de vorige instellingen Kookzone instellen Met de symbolen en stelt u de gewenste kookstand in Kookstand 1 laagste vermogen Kookstand 9 hoogste vermogen Elke...

Page 30: ...pinazie diepvries Goulash diepvries 2 3 2 3 10 20 min 20 30 min Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels kn dels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus Geklopte sauzen bijv saus Bearnaise saus Hollandaise...

Page 31: ...gsveld aanraakt verdwijnt de indicatie U kunt opnieuw instellen Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt is afhankelijk van de ingestelde kookstand 1 tot 10 uur Braden Schnitzel on gepaneer...

Page 32: ...t met de hoofdschakelaar uitschakelen en opnieuw instellen Indicatie Functie Automatisch kinderslot Uitgeschakeld Ingeschakeld Geluidssignaal Bevestigingssignaal en het signaal Verkeerde bediening zij...

Page 33: ...aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt In de kookzone indicatie knippert Wanneer bij een netaansluiting van het apparaat of na een stroomuitval in de kookzone indicatie knippert is er een...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 950316 9000736082 9000736082...

Reviews: