background image

23

Automatic programmes

You can use the automatic programmes to defrost food with 

the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily. You 

select the programme and enter the weight of your food. The 

automatic programme makes the optimum setting. You can 

select from 7 programmes.

Setting a programme

Once you have selected a programme, make settings as 

follows:

1.

Press "

g

" repeatedly until the desired programme number 

appears.

2.

Press "Kg". 
"

g

" and a default weight appear in the display.

3.

Turn the rotary selector to specify the weight of the dish.

4.

Press the Start button.

You will see the cooking time for the programme counting 

down.

The cooking time has elapsed

A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The 

clock reappears.

Correction

Press the Stop button twice and reset.

Pausing

Press the Stop button once, or open the appliance door. Press 

the START button after closing the door.

Cancelling operation

Press the Stop button twice, or open the door and press the 

Stop button once.

Notes

For some programmes, a signal sounds after a certain time. 

Open the appliance door and stir the food or turn the meat or 

poultry. After closing, press the Start button again.

You can query the programme number and weight using "

g

or "kg". The queried value is shown for 3 seconds in the 

display.

Defrosting using the automatic programmes

You can use the 4 defrosting programmes to defrost meat, 

poultry and bread.

Notes

Preparing food

Use food that has been frozen at -18 °C and stored in 

portion-sized quantities that are as thin as possible.
Take the food to be defrosted out of all packaging and weigh 

it. You need to know the weight to set the programme.

Liquid will be produced when defrosting meat or poultry. 

Drain off this liquid when turning meat and poultry and under 

no circumstances use it for other purposes or allow it to 

come into contact with other foods.

Ovenware

Place the food in a microwaveable shallow dish, e.g. a china 

or glass plate, but do not cover.

Resting time

The defrosted food should be left to stand for an additional 

10 to 30 minutes until it reaches an even temperature. Large 

pieces of meat require a longer standing time than smaller 

pieces. Flat pieces of meat and items made from minced 

meat should be separated from each other before leaving to 

stand.
After this time, you can continue to prepare the food, even 

though thick pieces of meat may still be frozen in the middle. 

The giblets can be removed from poultry at this point.

Signal

For some programmes, a signal sounds after a certain time. 

Open the appliance door and separate the food out or turn 

the meat or poultry. Close the door and press the Start 

button.

Cooking with the automatic programmes

With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes 

or vegetables.

Notes

Ovenware

The food must be cooked in microwaveable cookware with a 

lid. For rice, you should use a large, deep dish.

Preparing food

Weigh out the food. You need to know the weight to set the 

programme.
Rice: 

Do not use boil-in-the-bag rice. Add the required amount of 

water, as specified on the packaging. This is usually two or 

three times the quantity of rice.
Potatoes: 

For boiled potatoes, cut the fresh potatoes into small, even-

sized pieces. Add one tablespoon of water for each 100 g 

boiled potatoes, and a little salt.
Fresh vegetables: 

Weigh out the fresh, trimmed vegetables. Cut the vegetables 

into small, even-sized pieces. Add a tbsp water for each 

100 g vegetables.

6WRS

6WDUW

0

3

6WRS

6WDUW

.J

0

3

.J

6WRS

6WDUW

0

3

.J

0LQ.J

Programme no.

Weight range in kg

Defrost

P 01

Minced meat

0.20 - 1.00

P 02

Pieces of meat

0.20 - 1.00

P 03

Chicken, chicken 

pieces

0.40 - 1.80

P 04

Bread

0.20 - 1.00

Summary of Contents for JM15AA51

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 15 fr Notice d utilisation 28 nl Gebruiksaanwijzing 41 JM15AA51 Mikrowelle Microwave Micro ondes Magnetron...

Page 2: ...n Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beau...

Page 3: ...hr hei Hei es Zubeh r oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen Verbrennungsgefahr Alkohold mpfe k nnen sich im hei en Garraum entz nden Nie Speisen mit gro en Mengen an hochprozentige...

Page 4: ...rf nicht durch den Drehtelleran trieb in das Innere des Ger tes gelangen Garvorgang beob achten Zun chst eine k rzere Gardauer verwenden und wenn n tig Gardauer verl ngern Nie das Mikrowellenger t ohn...

Page 5: ...ung im Garraum legen 2 Den Drehteller b in den Antrieb c in der Mitte des Garraum Bodens einrasten lassen Hinweis Benutzen Sie das Ger t nur mit eingesetztem Drehtel ler Achten Sie darauf dass er rich...

Page 6: ...en lesen Sie bitte nochmals die Sicherheitshinweise am Anfang der Gebrauchsanleitung Sie sind sehr wichtig Hinweise zum Geschirr Geeignetes Geschirr Geeignet ist hitzebest ndiges Geschirr aus Glas Gla...

Page 7: ...k nnen Sie die Einstellung f r ein Gericht spei chern und jederzeit wieder abrufen Sinnvoll ist Memory wenn Sie ein Gericht besonders h ufig zubereiten Memory speichern Beispiel 360 W 25 Minuten 1 Tas...

Page 8: ...rung auftritt liegt es oft nur an einer Kleinigkeit Bevor Sie den Kundendienst rufen versuchen Sie bitte mit Hilfe der Tabelle die St rung selbst zu beheben Wenn einmal ein Gericht nicht optimal geli...

Page 9: ...rt Sicherung defekt Sehen Sie im Sicherungskasten nach ob die Sicherung f r das Ger t in Ordnung ist Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskasten ausschal ten Nach ca 10 Sekunden wieder ein schalten In...

Page 10: ...erwenden Sie Lebensmittel die m glichst flach und porti onsgerecht bei 18 C eingefroren und gelagert wurden Nehmen Sie das Lebensmittel zum Auftauen grunds tzlich aus der Verpackung und wiegen Sie es...

Page 11: ...ie wenn es erforderlich ist Es kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabel len angegeben Daf r gibt es eine Faustregel Doppelte Menge fast doppelte Dauer halbe Menge halbe Dauer Stellen Si...

Page 12: ...nere T rglas zerst ren Fischfilet Fischkotelett oder Schei ben 400 g 180 W 5 Min 90 W 10 15 Min aufgetaute Teile voneinander trennen Gem se z B Erbsen 300 g 180 W 10 15 Min Obst z B Himbeeren 300 g 18...

Page 13: ...en Tellergericht Fertiggericht 2 3 Komponenten 350 500 g 600 W 4 8 Min Getr nke 150 ml 800 W 1 2 Min L ffel ins Glas geben alkoholische Getr nke nicht berhitzen zwischendurch kontrollieren 300 ml 800...

Page 14: ...die Speise ab und geben Sie mehr Fl ssigkeit dazu Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut hei oder gar Stellen Sie eine l ngere Zeit ein Gr ere Mengen und h here Spei sen brauchen l...

Page 15: ...t clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance an...

Page 16: ...in the hot cooking compartment Never prepare food containing large quantities of drinks with a high alcohol content Only use small quantities of drinks with a high alcohol content Open the appliance...

Page 17: ...Choose a shorter cooking time initially and increase the cooking time as required Never use the microwave oven without the turntable Installation and connection This appliance is intended for domestic...

Page 18: ...king compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor Note Do not use the appliance if the turntable is not in place Ensure that it is prop...

Page 19: ...e heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass through You can also use serving dishes This saves you having...

Page 20: ...mory is useful for if you frequently prepare a specific dish Saving memory settings Example 360 W 25 minutes 1 Press the i button M appears in the display 2 Press the required microwave power setting...

Page 21: ...he malfunction table before calling the after sales service If a meal does not turn out exactly as you wanted refer to the Tested for you in our cooking studio section where you will find plenty of co...

Page 22: ...e zeros flash in the display Power cut Reset the time The appliance is not in operation A cooking time appears in the display The rotary selector was accidentally pressed Press the Stop button The Sta...

Page 23: ...f this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable shallow di...

Page 24: ...ng the defrosting time Large pieces of food should be turned several times Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature is even throughout...

Page 25: ...e meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food sever...

Page 26: ...mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal...

Page 27: ...Microwave defrosting Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 wa...

Page 28: ...rit et qu ils ont int gr les risques qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien effectu par l utilisateur ne doivent pas tre accomplis par des enfant...

Page 29: ...t qui p n tre peut occasionner un choc lectrique Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer vapeur Risque de choc lectrique Un appareil d fectueux peut provoquer un choc lectrique Ne j...

Page 30: ...mais mettre l appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson Un test rapide de la vaisselle fait exception cette r gle voir le chapitre Micro ondes r cipients Pop corn au micro ondes...

Page 31: ...compartiment de cuisson 2 Laisser le plateau tournant b s enclencher dans l entra nement c au centre du fond du compartiment de cuisson Remarque Utilisez l appareil uniquement avec le plateau tournant...

Page 32: ...ice d utilisation Ces consignes sont tr s importantes Conseils pour les r cipients R cipients appropri s Sont appropri s des r cipients en verre vitroc ramique porcelaine c ramique ou plastique r sist...

Page 33: ...son Memory Avec la fonction Memory vous pouvez m moriser le r glage pour un plat et l appeler tout moment Memory est utile si vous pr parez un plat assez souvent Enregistrer Memory Exemple 360 W 25 mi...

Page 34: ...ts Fa ade de l appareil Eau chaude additionn e de produit vaisselle Nettoyer avec une lavette et s cher avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs verre ou m talliques...

Page 35: ...environnement domestique Caract ristiques techniques Message d erreur Cause possible Rem de remarque L appareil ne fonctionne pas La fiche n est pas connect e Connecter la fiche Coupure de courant V...

Page 36: ...ion avec les programmes automatiques Avec les 4 programmes de d cong lation vous pouvez d congeler de la viande de la volaille et du pain Remarques Pr paration des aliments Utilisez des aliments qui o...

Page 37: ...indiqu es dans les tableaux sont indicatives Elles d pendent des r cipients de la qualit de la temp rature et de la nature de l aliment Les tableaux indiquent souvent des plages de dur e R glez d abor...

Page 38: ...rs fois enlever la viande d j d congel e 500 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min 800 g 180 W 8 min 90 W 10 20 min Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W 8 min 90 W 10 15 min 1 2 kg 180 W 15 min 90 W 20...

Page 39: ...p rature s galise l int rieur Utilisez toujours des gants anti chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le r cipient Faire chauffer des mets Poids Puissance micro ondes en Watt dur e en minutes Re...

Page 40: ...ible puissance micro ondes Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide Apr s coulement du temps les aliments ne sont pas encore d congel s chauds ou cuits R glez un temps plus long Les aliments pl...

Page 41: ...et toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toe...

Page 42: ...act opnemen met de klantenservice Kans op een elektrische schok Het apparaat werkt met hoogspanning Nooit de behuizing verwijderen Risico van verbranding Toebehoren of vormen worden zeer heet Neem het...

Page 43: ...gebruiken De popcornzak altijd op een glazen bord leggen Door overbelasting kan de ruit springen Overgekookte vloeisof mag niet door de aandrijving van de draaischijf binnen in het toestel komen Houd...

Page 44: ...de binnenruimte leggen 2 De draaischijf b in de aandrijving c in het midden van de bodem van de binnenruimte laten inklikken Aanwijzing Gebruik het toestel alleen met draaischijf Zorg ervoor dat hij...

Page 45: ...ng door Deze zijn heel belangrijk Aanwijzingen voor de vormen Geschikte vormen Geschikt zijn hittebestendige vormen van glas glaskeramiek porselein keramiek of temperatuurvaste kunststof Deze material...

Page 46: ...Met Memory kunt u de instelling voor een gerecht opslaan en op elk moment weer opvragen Memory is nuttig wanneer u een gerecht bijzonder vaak klaarmaakt Memory opslaan Voorbeeld 360 W 25 minuten 1 De...

Page 47: ...chakelen Het toestel en de binnenruimte met een vochtig doekje en een mild reinigingsmiddel schoonmaken Met een schone doek nadrogen Bereik schoonmaakmiddelen Voorkant van het toe stel Warm zeepsop me...

Page 48: ...jk gebruik Technische gegevens Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing aanwijzing Het apparaat werkt niet Stekker niet in het stopcontact gestoken Stekker insteken Stroomonderbreking Controleer of de...

Page 49: ...n Aanwijzingen Levensmiddelen voorbereiden Gebruik levensmiddelen die zo plat mogelijk zijn en per portie bij 18 C zijn ingevroren en opgeslagen Neem het te ontdooien product altijd uit de verpakking...

Page 50: ...ig Het kan zijn dat u andere hoeveelheden heeft dan in de tabellen staan aangegeven Hiervoor bestaat een vuistregel Dubbele hoeveelheid bijna dubbele tijdsduur halve hoeveelheid halve tijdsduur Plaats...

Page 51: ...binnenkant van de deur verwijderd zijn Door vonken kan het glas aan de binnenkant van de deur worden vernietigd Fruit bijv frambozen 300 g 180 W 7 10 min tussendoor voorzichtig roeren en ont dooide d...

Page 52: ...tijdsduur in minuten Aanwijzingen Menu schotel kant en klaar gerecht 2 3 componenten 350 500 g 600 W 4 8 min Dranken 150 ml 800 W 1 2 min Lepel in het glas zetten alcoholische dranken niet oververhitt...

Page 53: ...n voeg meer vloeistof toe Het gerecht is na afloop van de ingestelde tijd nog niet ont dooid warm of gaar Stel een langere tijd in Grotere hoeveelheden en hogere gerechten hebben meer tijd nodig Aan h...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY 02 941111 9000903187 9000903187...

Reviews: