background image

3

Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich 

schnell. Heißes Öl und Fett nie unbe-

aufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit 

Wasser löschen. Kochstelle aus-

schalten. Flammen vorsichtig mit 

Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem 

ersticken. 

Brandgefahr!

Die Kochstellen werden sehr heiß. 

Nie brennbare Gegenstände auf das 

Kochfeld legen. Keine Gegenstände 

auf dem Kochfeld lagern.

Brandgefahr!

Das Gerät wird heiß. Nie brennbare 

Gegenstände oder Spraydosen in 

Schubladen direkt unter dem Koch-

feld aufbewahren.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstellen und deren Umge-

bung werden sehr heiß. Die heißen 

Flächen nie berühren. Kinder unter 8 

Jahren fernhalten.

Stromschlaggefahr!

Sprünge oder Brüche in der Glaske-

ramik können Stromschläge verursa-

chen. Sicherung im 

Sicherungskasten ausschalten. Kun-

dendienst rufen.

Strom schlaggefahr!

Die Reinigung mit Dampf kann 

Stromschläge verursachen. Keine 

Dampfreiniger verwenden.

Strom schlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind 

gefährlich. Nur ein geschulter Kun-

dendienst-Techniker darf Reparatu-

ren durchführen. Ist das Gerät 

defekt, Sicherung im Sicherungskas-

ten ausschalten.

Verletzungsgefahr!

Kochtöpfe können durch Flüssigkeit 

zwischen Topfboden und Kochstelle 

plötzlich in die Höhe springen. Koch-

stelle und Topfboden immer trocken 

halten.

Ursachen für Schäden

Achtung!

Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.

Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-

den entstehen.

Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-

gebereich oder dem Rahmen abstellen.  Es können Schäden 

entstehen.

Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, 

können Schäden entstehen. 

Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen 

Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht 

geeignet.

Übersicht

In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:

Schäden

Ursache

Maßnahme

Flecken

Übergelaufene Speisen

Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind

Kratzer

Salz, Zucker und Sand

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche

Raue Topf- und Pfannenböden ver-

kratzen die Glaskeramik

Prüfen Sie Ihr Geschirr.

Verfärbungen

Ungeeignete Reinigungsmittel

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind

Topfabrieb (z.B. Aluminium)

Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.

Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen

Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.

Summary of Contents for J36DK50

Page 1: ... de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 7 en Instruction manual 12 nl Gebruiksaanwijzing 17 J36DK50 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat ...

Page 2: ...prü fen Bei einem Transportschaden nicht anschließen Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt Das Gerät nur zum Zuberei ten von Speisen benutzen Das Gerät während des Betriebes immer beauf sichtigen Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen ...

Page 3: ...pfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen Koch stelle und Topfboden immer trocken halten Ursachen für Schäden Achtung Raue Topf und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen Es können Schä den entstehen Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld dem Anzei gebereich oder dem Rahmen abstellen Es können Schäden entstehen Wenn harte oder spitze Geg...

Page 4: ...ben Vitamine und Mineralstoffe erhalten Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5 10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus Das Gerät kennen lernen Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben Das Bedienfeld Kochstellen und Restwärmeanzeige Die Kochstellen und Restwärmeanzeige...

Page 5: ...peisen regelmäßig umrühren Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen Schokolade Kuvertüre Gelatine Butter 1 1 2 Erwärmen und Warmhalten Eintopf z B Linseneintopf Milch 1 2 1 2 Garziehen Simmern Knödel Klöße Fisch Weisse Saucen z B Bechamelsauce 4 3 1 20 30 Min 10 15 Min 3 6 Min Kochen Dämpfen Dünsten Reis mit doppelter Wassermenge Pellkartoffeln Sa...

Page 6: ...ken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber Beachten Sie die Hinweise des Her stellers Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun dendienst oder in unserem e Shop Kochfeldrahmen Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise Verwenden Sie nur warme Spüllauge Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mitte...

Page 7: ...inuterie externe ou une commande à distance Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience ou de connaissances s ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l appareil en toute sécurité et s ils ont compris les dangers qui e...

Page 8: ... l emballage en respectant l environnement Élimination sans nuisances pour l environnement Conseils pour économiser de l énergie Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d énergie Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat Des fonds inégaux augmentent la consommation d énergie Le diamètre du fond de la casserole e...

Page 9: ...uisson Se familiariser avec l appareil A la page 2 vous trouverez une vue d ensemble des modèles avec les dimensions Le bandeau de commande Affichage du foyer et de chaleur résiduelle L affichage du foyer et de chaleur résiduelle est allumé lorsqu un foyer est chaud Affichage du foyer pendant le fonctionnement peu de temps après avoir allumé un foyer Affichage de chaleur résiduelle après la cuisso...

Page 10: ...u réchauffement de mets épais filant les remuer régulièrement Pour le chauffage rapide utilisez la position de chauffe 9 Position de mijo tage Durée de mijotage en minutes Faire fondre Chocolat glaçage gélatine Beurre 1 1 2 Chauffer et maintenir au chaud Ragoût potée p ex ragoût de lentilles Lait 1 2 1 2 Pocher frémir Boulettes quenelles Poisson Sauces blanches p ex béchamel 4 3 1 20 30 min 10 15 ...

Page 11: ...et de vapeur Les fortes salissures s enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce Respectez les recommandations du fabricant Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après vente ou dans notre boutique en ligne Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson veuillez respecter les consignes su...

Page 12: ... appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control This appliance may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the associated dangers Never let childre...

Page 13: ...kware with uneven bases increases energy consumption The diameter of the base of your pot or pan should match the size of the hotplate In particular if pots that are too small are placed on the hotplate energy is wasted Please note Cookware manufacturers often specify the diameter of the top of the pan This is usually bigger than the diameter of the base of the pan Use a small pan for small quanti...

Page 14: ...tplate and residual heat indicators light up when a hotplate is warm Hotplate indicator during operation shortly after you have switched on a hotplate Residual heat indicator after cooking when the hotplate is still warm You can use the residual heat to save energy e g to keep a small dish warm or to melt chocolate RWSODWH FRQWURO IRU DGMXVWLQJ WKH KHDW VHWWLQJV ...

Page 15: ...or bringing liquids to the boil use heat setting 9 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate gelatine Butter 1 1 2 Heating and keeping warm Stew e g lentil stew Milk 1 2 1 2 Poaching simmering Dumplings Fish White sauces e g béchamel sauce 4 3 1 20 30 mins 10 15 mins 3 6 mins Boiling steaming stewing Rice with double the quantity of water Unpeeled ...

Page 16: ... glass scraper available from retailers Please note the manufacturer s instructions You can also obtain a suitable glass scraper from our after sales service or from the e Shop Hob surround To prevent damage to the hob surround please observe the following instructions Use only warm soapy water Do not use harsh or abrasive agents Do not use the glass scraper After sales service Our after sales ser...

Page 17: ...tijdschakelklok of een afstandbediening Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die ...

Page 18: ...t egale bodems Niet egale bodems verhogen het energieverbruik De diameter van de bodem van de pan dient overeen te komen met de grootte van de kookzone Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies Let op de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant van de pan aan Deze is meestal groter dan de diameter van de bodem Gebruik voor kleine hoeveelheden een kleine pan Een gr...

Page 19: ...dicatie is verlicht wanneer een kookzone warm is kookzone indicatie tijdens het gebruik kort nadat u een kookzone heeft ingeschakeld Restwarmte indicatie na het koken wanneer de kookzone nog warm is U kunt de restwarmte op een energiebesparende manier gebruiken u kunt er bijv een klein gerecht mee warmhouden of couverture smelten RRN RQH NQRSSHQ YRRU KHW UHJHOHQ YDQ GH NRRNVWDQGHQ ...

Page 20: ...re gerechten regelmatig roeren Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten Chocolade couverture gelatine boter 1 1 2 Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht bijv linzenschotel Melk 1 2 1 2 Gaarstoven zachtjes laten koken Knoedels knödels Vis Witte sauzen bijv bechamelsaus 4 3 1 20 30 min 10 15 min 3 6 min Koken stomen stoven Rijst met dubbele hoevee...

Page 21: ...ruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwasmachine schuurmiddelen agressieve reinigingsmiddelen zoals ovensprays of middelen om vlekken te verwijderen krassende sponzen hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel verkrijgbare schraper Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht Een geschikte schraper verkrijgt u ook v...

Page 22: ...pneemt met de servicedienst altijd het productnummer E nr en het fabricagenummer FD nr van het apparaat op Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt ...

Page 23: ......

Page 24: ...BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 910204 9000609745 9000609745 ...

Reviews: