Junghaus J622.10 Manual Download Page 35

69

68

2.

Driftsberedskab

Det anbefales at opbevare solar-armbåndsuret på et lyst sted, så
solar-armbåndsuret altid er driftsklart. Pas på solarurskiven ikke altid
dækkes af tøj, da dette kan nedsætte urets driftsberedskab.
Hvis energilageret er tomt, lægges uret et lyst sted, og det oplades
hurtigt igen.

Opladningstiden for Deres solar-armbåndsur er afhængig af lyskil-
dens intensitet og solarurskivens udformning. De omtrentlige oplad-
ningstider kan aflæses i tabellen på side 70.

Vigtigt:
Solar-armbåndsuret må ikke holdes for tæt på varmeudviklende
lyskilder! Uret må ikke lægges i direkte sollys i længere tid!
Temperaturer over 50 °C kan ødelægge uret!

Indstilling af klokkeslæt

Træk kronen ud i position C. Derved stoppes urværket. Når uret skal
stilles præcist på sekundet, er det bedst at stoppe urværket, når
sekundviseren står på 60. Indstil det nøjagtige klokkeslæt ved at stille
minutviseren præcist på minutstregen. Sekundviseren startes ved at
trykke kronen tilbage i position A.

3.

Betjeningselementer og funktioner

Kaliber J622.10

25

1

3

2

5

4

A B C

1  Timeviser
2  Minutviser
3  Sekundviser
4  Datovisning
5  Krone

Summary of Contents for J622.10

Page 1: ...Solarwerk Solar movement J622 10 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR...

Page 2: ...3 DEUTSCH 4 ENGLISH 14 FRAN AIS 24 ESPA OL 34 ITALIANO 44 NEDERLANDS 54 DANSK 64 MAGYARORSZ G 74 ESKY 84 SLOVENSKY 94 104 114...

Page 3: ...unghans blieb immer die gleiche Innovationsgeist und das st ndige Streben nach Pr zision bis ins kleinste Detail bestimmen das Denken und Handeln Das sieht und sp rt man mit jeder Uhr die den Namen Ju...

Page 4: ...iche Solartechnologie Die Technik die ohne Batterie auskommt Licht dabei spielt es keine Rolle ob Sonnenlicht oder k nstliches Licht durchdringt das Solar Zifferblatt oder das lichttransparent gestalt...

Page 5: ...angegebenen Richtwerte Wichtig Halten Sie Ihre Solar Armbanduhr nicht zu nah an w rmeerzeugende Lichtquellen Legen Sie Ihre Uhr nicht l ngere Zeit in direktem Sonnenlicht ab Temperaturen ber 50 C k n...

Page 6: ...lichst wieder aufladen 5 Aufladezeiten Die Aufladezeiten Ihrer Solar Armbanduhr sind abh ngig von der Intensit t der Lichtquelle Als Orientierung dienen die in der Tabelle angegebenen Richtwerte Bitte...

Page 7: ...Achtung Keine chemischen Reinigungsmittel z B Benzin oder Farb verd nner verwenden Dadurch kann die Oberfl che besch digt werden 7 Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt die Uhrenfabrik Junghans GmbH C...

Page 8: ...as always remained the same Innovative flair and the constant pursuit of precision right down to the smallest detail define how the company works and thinks You can see and sense this in every watch t...

Page 9: ...22 8 Impermeability 23 1 Environmentally friendly solar technology Technology that needs no batteries Light no matter whether sunlight or artificial penetrates the solar or light transparent watch fac...

Page 10: ...ng times is provided by the figures shown in the table on page 20 Important Do not hold your solar watch too close to any light source that generates heat Do not leave your watch in direct sunlight fo...

Page 11: ...s soon as possible 5 Charging times Charging times for your solar watch will vary depending on the inten sity of the light source The times shown in the table below serve as a rough guide Please note...

Page 12: ...cle aned with a dry or slightly moistened cloth NB Do not use chemical cleaners e g benzine or paint thinners These may harm the surface 7 Declaration of conformity Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG her...

Page 13: ...i e L esprit innovant et l ambition de la pr cision jusque dans les moindres d tails d ter minent l lan et l tat d esprit de ces tablissements Chaque montre du nom de Junghans en fournit la preuve de...

Page 14: ...t 32 8 Etanch it 33 1 Le technologie solaire cologique La technique qui fonctionne sans batterie La lumi re que ce soit la lumi re solaire ou la lumi re artificielle p n tre le cadran solaire ou le ca...

Page 15: ...t Eviter de placer la montre bracelet solaire proximit de sources lumineuses produisant de la chaleur Eviter d exposer la montre pendant une p riode prolong e aux rayons solaires directs Les temp ratu...

Page 16: ...u chargement Le temps de chargement de votre montre bracelet solaire est fonction de l intensit de la source de lumi re Les valeurs indicatives figurant dans le tableau qui suit peuvent servir d orien...

Page 17: ...un chif fon sec ou humide Attention Ne pas utiliser de produits chimiques p ex essence ou dilu ants pour peintures Ces produits peuvent endommager les surfaces 7 D claration de conformit Les tablisse...

Page 18: ...los relojeros la ambici n de buscar la precisi n y un esp ritu innovador han determinado hasta nuestros d as nuestro pensamiento y nuestra forma de actuar Esto se ve y se percibe en cada uno de los re...

Page 19: ...tecnolog a solar respetuosa con el medioambiente La t cnica que se las arregla sin bater as La luz en este caso no importa si es luz del sol o luz artificial traspasa la esfera solar o la esfera dise...

Page 20: ...ir los valores orientativos indicados en la tabla de la p gina 40 Importante No mantenga el reloj de pulsera solar muy cerca de fuentes de luz que emitan calor No coloque el reloj durante mucho tiempo...

Page 21: ...rga del acumulador de carga vac o hasta el movi miento del segundero en pasos de 2 seg Tiempo de carga hasta el movi miento normal del segundero Tiempo de carga hasta la carga completa del acumu lador...

Page 22: ...eco o ligeramente humedecido Atenci n no utilizar agentes de limpieza qu micos p e gasolina o disolvente De lo contrario se puede da ar la superficie 7 Declaraci n de conformidad Mediante la presente...

Page 23: ...Junghans rimasta sempre la stessa Lo spirito innovativo e la continua aspirazione alla precisione sin nei minimi dettagli ne contraddistinguono il pensiero e l azione Questo si vede e si percepisce in...

Page 24: ...1 La tecnologia solare ecocompatibile La tecnica che fa a meno della batteria La luce solare oppure artificiale dopo essere passata dal quadrante viene immagazzinata in un accumulatore di lunga durat...

Page 25: ...no servire come indica zione di massima Importante Non tenere l orologio da polso solare in prossimit di fonti di luce che producono calore Non esporre l orologio ai raggi diretti del sole per un temp...

Page 26: ...so solare variano a seconda dell intensit della fonte luminosa I valori indicati nella tabella valgo no come indicazione di massima Tenga presente che i tempi di ricari ca possono allungarsi a seconda...

Page 27: ...asciutto o leggermente inumidito Attenzione non utilizzare detergenti chimici p es benzina o diluente La superficie potrebbe risultarne danneggiata 7 Dichiarazione di conformit Con la presente la ditt...

Page 28: ...toch is de filosofie van Junghans altijd dezelfde gebleven Innovatiegeest en het continue streven naar precisie tot in het kleinste detail bepalen het denken en handelen Dat ziet en voelt men met elk...

Page 29: ...delijke technologie op zonne energie De techniek die zonder batterij werkt Licht daarbij speelt het geen rol of zonlicht of kunstmatig licht het cijferblad op zonne energie of het lichtdoorlatend gema...

Page 30: ...de in de tabel op bladzijde 60 aangegeven richtwaar den Belangrijk Houd uw polshorloge op zonne energie niet te dicht bij warmtepro ducerende lichtbronnen Leg uw horloge niet te lang in het directe z...

Page 31: ...t horloge zo snel mogelijk weer opladen 5 Oplaadtijden De oplaadtijden van uw polshorloge op zonne energie zijn afhankelijk van de intensiteit van de lichtbron Als ori ntatie dienen de in de tabel aan...

Page 32: ...worden gereinigd Attentie maak geen gebruik van chemische reinigingsmiddelen bv benzine of verdunner Hierdoor kan de oppervlakte worden bescha digd 7 Conformiteitverklaring Hiermee verklaart de firma...

Page 33: ...har filosofien bag Junghans altid v ret den samme Innovations nd og en fortsat str ben om pr cision helt ned til de mindste detaljer bestemmer vores tanke og handle m de Det kan man b de se og m rke p...

Page 34: ...tserkl ring 72 8 Vandt thed 73 1 Milj venlig solarteknologi Teknikken der g r batterier overfl dige Lyset dvs b de sollys og kunstigt lys gennemtr nger solarurskiven eller den lystransparente urskive...

Page 35: ...s i tabellen p side 70 Vigtigt Solar armb ndsuret m ikke holdes for t t p varmeudviklende lyskilder Uret m ikke l gges i direkte sollys i l ngere tid Temperaturer over 50 C kan del gge uret Indstillin...

Page 36: ...ngstid Opladningstiden for Deres solar armb ndsur er afh ngig af lyskildens intensitet Til orientering kan de omtrentlige oplad ningstider afl ses i nedenst ende tabel V r opm rksom p Solarurskivens u...

Page 37: ...t r eller let fugtig klud OBS Brug ikke kemiske reng ringsmidler f eks benzin eller opl s ningsmidler Overfladen kan beskadiges 7 Konformitetserkl ring Hermed erkl rer Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG...

Page 38: ...az marad A legkisebb r s zletekig men lland prec zit sra t rekv s s az innovat v gondo lkod s hat rozza meg a gondolkod sm dunkat s tev kenys g n ket Ez l that s rezhet minden Junghans nevet visel r n...

Page 39: ...etbar t napenergia technol gia Az elj r s amelyhez nincs sz ks g elemre A f ny ak r napf nyr l ak r mesters ges f nyr l legyen sz tha tol a szol r vagy a f ny tereszt kialak t s sz mlapon Ez ltal a f...

Page 40: ...lhat t bl zatban megadott ir ny rt kek Fontos Ne tartsa t l k zel a szol r r j t nagy h t kibocs t f nyforr shoz Hosszabb ideig direkt f nyhat snak ne tegye ki az r j t mivel az 50 C felett k rosodhat...

Page 41: ...z esetben min l hamarabb fel kell t ltenie az r j t 5 Fel tl si id A szol r kar r j nak a felt lt si ideje a f nyforr s intenzit s t l f gg A t bl zatban tal lhat ir ny rt kek t mpontk nt szolg lnak K...

Page 42: ...zat ne haszn ljon semmilyen vegyszert pl benzint vagy h g t t mivel ez ltal megs r lhet az ra felsz ne 7 Megfelel s gi nyilatkozat A Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG ragy r ez ton kijelenti hogy ezen...

Page 43: ...filozofie firmy Junghans z st v st le stejn Inova n duch a neust l snaha o preciznost ur uje do nejmen ho detailu my len a jedn n To vid me a c t me kdy nos me hodinky kter nesou jm no Junghans I kdy...

Page 44: ...dolnost 93 1 Ekologicky vhodn sol rn technologie Technika kter se obejde bez baterie Sv tlo p itom nehraje roli zda slune n sv tlo nebo um l sv tlo pronikne sol rn m seln kem nebo sv tlem propustn sel...

Page 45: ...hodnoty v tabulce na stran 90 D le it Ned vejte sv sol rn n ramkov hodinky p li bl zko ke sv teln m zdroj m produkuj c m teplo Neodkl dejte sv hodinky na del as na p m slune n sv tlo Teplota p es 50...

Page 46: ...e op t nab t 5 Doba nab jen Doba nabit Va ich sol rn ch n ramkov ch hodinek z vis na intenzit slune n ho zdroje Pro orientaci slou v tabulce uveden sm rov hodnoty Pros m d vejte pozor formov n m seln...

Page 47: ...kem Pozor Nepou vejte dn chemick istic prost edky nap benz n nebo b l c prost edek Tak by mohl b t po kozen povrch 7 Souhlasn prohl en T mto prohla uje firma Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG e se tyto...

Page 48: ...le filozofia firmy Junghans zost va st le rovnak Inova n duch a neust la snaha o prec znos ur uje do najmen ieho detailu myslenie a jednanie To vid me a c time ke nos me hodinky ktor nes meno Junghans...

Page 49: ...2 8 Vodotesnos 103 1 Ekologicky vhodn sol rna technol gia Technika ktor sa zaob de bez bat rie Svetlo pritom nehr lohu i slne n svetlo alebo umel svetlo prenikne sol rnym seln kom resp seln kom priepu...

Page 50: ...na strane 100 D le it Ned vajte svoje sol rne n ramkov hodinky pr li bl zko k sveteln m zdrojom produkuj cim teplo Neodkladajte svoje sol rne n ramkov hodinky na dlh as na priame slne n svetlo Teplota...

Page 51: ...Doba nab jania Doba nabitia Va ich sol rnych n ramkov ch hodiniek z vis na inten zite slne n ho zdroja Na orient ciu sl ia hodnoty uveden v tabu ke Pros m d vajte pozor formovan m seln ku m ete dobu...

Page 52: ...e iadne chemick istiace prostriedky napr benz n alebo bieliaci prostriedok Mohol by by tak po koden povrch 7 S hlasn prehl senie Firma Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG t mto prehlasuje e sa tieto r dio...

Page 53: ...104 105 JUNGHANS THE GERMAN WATCH 1861...

Page 54: ...107 106 1 107 2 108 3 J622 10 109 4 110 5 111 6 112 7 112 8 113 1 4...

Page 55: ...109 108 2 110 C 60 A 3 J622 10 25 1 3 2 5 4 A B C 1 2 3 4 5...

Page 56: ...111 110 B 20 3 1 4 2 5 50 40 40 cm 40 40 cm 40 10 5 1 1 1 1 1 16 25 50 3 5 10 klx 2 15 50 150...

Page 57: ...113 112 6 7 Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG 1999 5 EG Konformit tserkl rung info junghans de 8 3 ATM 5 ATM 10 ATM 3 10 ATM...

Page 58: ...115 114 JUNGHANS THE GERMAN WATCH 1861...

Page 59: ...117 116 1 117 2 117 3 Kaliber J622 10 118 4 119 5 120 6 121 7 121 8 122 1 4 2 10 50 C...

Page 60: ...119 118 C 60 A 3 Kaliber J622 10 25 1 3 2 5 4 A B C 1 2 3 4 5 B 20 3 31 4 2...

Page 61: ...121 120 5 50 C 40 40cm 40 40cm 40 10 5 1 1 1 1 1 16 25 50 3 5 10 klx 2 15 50 150 6 7 Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG 1999 5 EG info junghans de...

Page 62: ...122 8 3 ATM 5 ATM 10 ATM 3 10 ATM...

Page 63: ...Uhrenfabrik Junghans GmbH Co KG Postfach 100 D 78701 Schramberg www junghans de info junghans de 42 712 0507 4443870 1011...

Reviews: