JUMO 907020/11 Operating Manual Download Page 5

User instructions

Dew formation

Dew formation and splashes do not damage the sensor, although corrupted measure-

ment readings are recorded until all the moisture on and directly around the sensor 

element has dried up.

Damaging influences

Depending on type and concentration, agents that are corrosive and contain solvents, 

can result in faulty measurements and can cause the sensor to break down. 

Substances deposited on the sensor (e. g. resin aerosols, lacuer aerosols, smoke 

deposits etc.) are damaging as they eventually form a water-repellent film.

Anwenderhinweise

Betauung

Betauung und Spritzwasser schaden dem Sensor nicht, führen aber bis zur restlosen 

Trocknung des Sensorelements und seiner unmittelbaren Umgebung zu 

Messfehlern.

Schädliche 

Einflüsse

Aggressive und lösungsmittelhaltige Medien können je nach Art und Konzentration 

Messfehler und Ausfall verursachen. 

Niederschläge, die einen wasserabweisenden Film über dem Sensorelement bilden 

(Harzaerosole, Lackaerosole, Räuchersubstanzen usw.), sind schädlich.

Montagehinweise

Anschluss

Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden.

Im Transmittergehäuse befinden sich empfindliche Bauteile. Beim Öffnen des 

Gehäuses sind die elektrostatischen Vorsichtsmaßnahmen (ESD) zu beachten.

Bitte beachten Sie die der Versorgungsspannung angepasste Bürde bei Sensoren 

mit Stromausgang. 
Zuleitungen zum Sensor dürfen nicht parallel zu starken elektromagnetischen Feldern 

verlegt werden.
Bei möglichen Überspannungen Überspannungsschutzgeräte installieren.

Connection

The electrical connection must be carried out by qualified personnel only.
The sensor contains sensitive electrical components. When opening the housing, make 

sure you comply with the electrostatic discharge precautions (ESD).
Pay attention to the load according to the operating voltage when using sensors with 

a current output.
Lines to and from the sensor must not be installed parallel to strong electromagnetical 

fields.

If there is any chance of an electrical surge, please install surge protection devices.

Mounting instructions

ESD-Schutzhinweis

Die Sensoren der D-Serie enthalten Bauteile, die durch Einwirkung elektrischer Felder oder durch Ladungsausgleich beim 

Berühren beschädigt werden können. 

Folgende Schutzmaßnahmen sind unbedingt zu beachten, wenn ein Sensor zum Anschluss oder zum Vor-Ort-Abgleich 

geöffnet werden soll:

  • 

Stellen Sie vor Öffnen des Gehäuses einen elektrischen Potentialausgleich zwischen sich und ihrer Umgebung her.

  • 

Achten Sie darauf, dass dieser Potentialausgleich besteht, während Sie bei geöffnetem Gehäuse arbeiten. 

   

ESD protection advice

The sensors of the D Series contain components, which can be damaged by the effects of electrical fields or by charge equa

-

lisation when touched. 
The following protective measures must be taken when the housing of the sensor is to be opened for connection:

  • 

Before opening the housing of the sensor, ensure electrical potential equalisation between you and your 

   environment.

  • 

Pay particular attention to ensure that this potential equalisation is maintained while you are working with the      

 

 

opened housing.

Summary of Contents for 907020/11

Page 1: ...er kapazitiv Raumausf hrung Grundtyp 907020 11 nach Typenblatt 907020 Hygro Hygrothermo Transducers Capacitive Indoor version basic type 907020 11 according to data sheet 907020 Betriebsanleitung Oper...

Page 2: ...s Einh ngen und Verschlie en des Oberteils jederzeit sp ter ohne Werkzeug erfolgen Technische Daten Feuchte Ausgangsbereich 0 100 rF Genauigkeit bei 23 C 2 5 rF 40 60 rh 3 rF 10 40 rh oder 60 90 rF mi...

Page 3: ...10 25 V DC Load resistance RL 10 k voltage output Load RL current output Measuring medium air pressureless non aggressive Operating temperature 30 60 C also for display version Storage temperature 40...

Page 4: ...ntagehinweise Position Install the sensor at a place where characteristic levels of humidity occur The measuring chamber should be located in streaming air Avoid installation next to heaters doors or...

Page 5: ...n Bei m glichen berspannungen berspannungsschutzger te installieren Connection The electrical connection must be carried out by qualified personnel only The sensor contains sensitive electrical compon...

Page 6: ...dresse 36035 Fulda Germany JUMO Mess und Regelger te Ges m b H Pfarrgasse 48 1230 Wien Austria Technischer Support sterreich Telefon Telefax E Mail Internet 43 1 610610 43 1 6106140 info jumo at www j...

Page 7: ...36035 Fulda Germany Phone 49 661 6003 0 Fax 49 661 6003 607 E mail mail jumo net Internet www jumo net JUMO House Temple Bank Riverway Harlow Essex CM20 2DY UK Phone 44 1279 63 55 33 Fax 44 1279 63 5...

Reviews: