background image

 Impostazione / OK
 Finestra aperta on/off / Impostazione rapida del timer

2) Guida rapida 
Premere 

 per attivare lo schermo; l’apparecchio funzionerà in modalità COMFORT, 

premere 

 

 per impostare la temperatura desiderata. 

3) Impostazione orologio 
Al primo utilizzo del programma, è necessario impostare l’orologio prima di poter 

utilizzare P1/P2/P3; solo una volta impostato l’orologio, il programma potrà funzionare.
Procedere nel seguente modo: Mantenere premuto 

 per 3 secondi per impostare 

l’orologio. Quando si effettua l’impostazione dell’orologio, il primo a lampeggiare è il 
numero dell’ora. P/- per impostare l’ora esatta (0-23), poi premere 

 per 

passare all’impostazione dei minuti, p/- per impostare i minuti esatti (0-
59);  quindi premere 

 per accedere all'impostazione del giorno della settimana, 

p/- per impostare il giorno da 1 a 7; infine premere 

 per porre termine 

all’impostazione.

4) Impostazione delle funzioni 

1. 

 Premere 

 per selezionare la modalità o il 

programma;
2. Premere 

 

 per selezionare la temperatura.

 Modalità comfort: impostazione temp. fra 5 °C e 35 °C.
 Modalità ECO: impostazione temp. fra 1.5 °C e 31.5 °C; 3.5 °C in meno rispetto alla 

modalità comfort, quando la temperatura della modalità comfort è impostata.

 Modalità antigelo: impostazione a 7 °C per la temperatura dell’ambiente; 

l’impostazione della temperatura non si può cambiare.

3. Modifica del programma
• 

I programmi 

 

 

 sono pre-impostati alla regolazione di fabbrica; essi 

si possono modificare a seconda delle esigenze del cliente.

• 

Premere 

 per selezionare il programma 

 

 

 ; una volta selezionato 

il programma, premere 

 per modificarlo.

• 

Una volta entrati in 

 , premere 

 una volta, il simbolo 

 e il simbolo della 

prima ora 

 

iniziano a lampeggiare.  Utilizzare 

 per selezionare la modalità 

per ciascuna ora e utilizzare 

 

 per spostare il simbolo lampeggiante alle 

ore successive 

 

fino a completare l’impostazione delle 24 h. Premere 

 per 

confermare l’impostazione delle 24 h ed uscire dalla modalità di impostazione.

• 

Una volta entrati in 

 , premere 

 una volta, il simbolo 

 e il simbolo della 

prima ora 

 

iniziano a lampeggiare.  Utilizzare 

 per selezionare la modalità 

per ciascuna ora e utilizzare 

 

 per spostare il simbolo lampeggiante alle 

ore successive 

 

fino a completare l’impostazione delle 24 h. Premere 

 per 

confermare l’impostazione delle 24 h e passare dall’impostazione del programma 
per i giorni lavorativi

 

 

all’impostazione del programma per il fine 

settimana

 

 

. Una volta completata l’impostazione, premere 

 per confermare 

e uscire.

• 

Una volta entrati in 

 , premere 

 una volta, il simbolo 

 e il simbolo della 

prima ora 

 

iniziano a lampeggiare.  Utilizzare 

 per selezionare la modalità 

per ciascuna ora e utilizzare 

 

 per spostare il simbolo lampeggiante alle 

ore successive 

 

fino a completare l’impostazione delle 24 h. Premere 

 per 

confermare l’impostazione delle 24 h e passare dall’impostazione del programma 

di lunedì a quella del programma di martedì.  Una volta completata l’impostazione 
dei 7 giorni, premere 

 per confermare e uscire.

-

   

significa

 

 

modalità comfort;

-   

significa

 

 

modalità ECO;

-   

significa

 

 

modalità antigelo;

NOTA BENE: il simbolo lampeggiante in corrispondenza dell’orologio indica che il 

programma corrispondente è attivo.

42 

|

 43

I

Summary of Contents for Ayce SRG02-08ET

Page 1: ...I MANUEL D UTILISATION MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS INFRAROT GLASPLATTENHEIZUNG RADIATEUR PANNEAU DE VERRE INFRAROUGE RADIATORE A PANNELLO RADIANTE IN VETRO AGLI INFRAROSSI INFRARED GL...

Page 2: ...n nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Kinder unter 3 Jahren d rfen sich dem Produkt nicht n hern wenn sie nic...

Page 3: ...n k nnen 10 WARNHINWEIS Die Heizung darf nicht verwendet werden wenn die Glasfl chen besch digt sind 11 Um berhitzen zu vermeiden das Heizger t nicht bedecken 12 WARNHINWEIS Um Gefahren f r Kleinkinde...

Page 4: ...BESCHREIBUNG 2 1 2 1 3 4 3 4 5 1 Halterung 2 Hauptschalter 3 Front Bedienfeld 4 Heizrippen 5 Handtuchhalter WANDMONTAGE SRG02 08ET 8mm M4 x 6mm M4 x 6mm 915mm 300mm 600mm SOL 06 07 D...

Page 5: ...erung ein Nachdem Sie sich vergewissert haben dass das Ger t richtig fixiert ist drehen Sie die Verriegelung in der Halterung wie auf der Abbildung gezeigt Warnhinweis Vergewissern Sie sich vor der Ve...

Page 6: ...den Dr cken Sie zur Auswahl des Programms Erst nach Auswahl des Programms wird dieses durch Dr cken auf ge ndert Dr cken Sie in einmal auf Das Symbol und das Symbol f r die erste Stunde beginnen zu bl...

Page 7: ...blinken Dr cken Sie auf oder um eine Timer Abschaltung nach 1 bis 24 Stunden zu w hlen Dr cken Sie auf um Ihre Timer Einstellung zu best tigen Wenn 10 Sekunden lang kein Bedienvorgang erfolgt wird de...

Page 8: ...ussentemperatur W rmeabgabe mit Gebl seunterst tzung Art der W rmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine M glichkeit ausw hlen Einstufige W rmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Zwei oder meh...

Page 9: ...16 17 D NOTIZEN...

Page 10: ...structions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s 3 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l e...

Page 11: ...ne se trouvant dans un bain ou une douche 11 AVERTISSEMENT l appareil de chauffage ne doit pas tre utilis si les panneaux en verre sont endommag s 12 Pour viter une surchauffe ne pas couvrir l apparei...

Page 12: ...PARTS 2 1 2 1 3 4 3 4 5 1 support 2 Interrupteur principal 3 Panneau de commande avant 4 Ailettes du radiateur 5 Porte serviette INSTALLATION MURALE SRG02 08ET 8mm M4 x 6mm M4 x 6mm 915mm 300mm 600mm...

Page 13: ...installez le dispositif de verrouillage dans le support tel qu illustr sur le sch ma Avertissement avant d utiliser le chauffage assurez vous qu il est fermement fix au mur MODE D EMPLOI 1 cran et pan...

Page 14: ...difier le programme Lorsque vous vous trouvez dans appuyez une fois sur le symbole et le premier symbole de l heure se mettent clignoter Utilisez le bouton pour s lectionner le mode souhait pour chaqu...

Page 15: ...ter en position 00 30 Appuyez sur ou pour r gler la dur e de la minuterie de 1 24 heures Appuyez sur pour confirmer le r glage de la minuterie Si vous ne touchez aucun bouton pendant 10 secondes le r...

Page 16: ...ion exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Tel 41 848 11 33 11 non non non non 0 5 SRG03 05E 0 5 0 00049 0 5 N A N A 30 31 F CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt...

Page 17: ...32 33 F REMARQUE...

Page 18: ...no giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza 2 I bambini di et inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al prodo...

Page 19: ...RTENZA Il radiatore non deve essere utilizzato se i pannelli di vetro sono danneggiati 10 Per evitare il surriscaldamento non coprire l apparecchio 11 ATTENZIONE per evitare che i bambini si trovino i...

Page 20: ...PARTI 2 1 2 1 3 4 3 4 5 1 supporto 2 Interruttore principale 3 Pannello di controllo anteriore 4 Alette radianti 5 Portasciugamani INSTALLAZIONE A PARETE SRG02 08ET 8mm M4 x 6mm M4 x 6mm 915mm 300mm...

Page 21: ...ata correttamente avvitare l elemento di bloccaggio nella staffa nel modo indicato nella figura sottostante Avvertenza Prima di utilizzare il radiatore accertarsi che sia saldamente montato alla paret...

Page 22: ...liente Premere per selezionare il programma una volta selezionato il programma premere per modificarlo Una volta entrati in premere una volta il simbolo e il simbolo della prima ora iniziano a lampegg...

Page 23: ...ando 00 30 Premere o per selezionare lo spegnimento del timer da 1 a 24 ore Premere per confermare l impostazione del timer oppure dopo 10 secondi dall ultima operazione il timer sar automaticamente c...

Page 24: ...o della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale Altre o...

Page 25: ...48 49 I NOTA...

Page 26: ...e shall not be made by children without supervision 2 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised 3 Children aged from 3 years and less than 8 years shall only swi...

Page 27: ...cover the heater 12 WARNING In order to avoid a hazard for very young children this appliance should be installed so that the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor Install the heater i...

Page 28: ...PARTS 2 1 2 1 3 4 3 4 5 1 support 2 Interrupteur principal 3 Panneau de commande avant 4 Ailettes du radiateur 5 Towel rack INSTALLATION ON THE WALL SRG02 08ET 8mm M4 x 6mm M4 x 6mm 915mm 300mm 600mm...

Page 29: ...et gently after ensuring the unit is right fixed turn the lock in the bracket as picture show Warning Before using the heater make sure it s mounted tightly on the wall INSTRUCTIONS FOR USE 1 Control...

Page 30: ...lected press to modify the program When you re in press once LOGO and the first hour LOGO start to twinkle Use to choose the mode for each hour and use to move the twinkle hour LOGO till finish 24 hou...

Page 31: ...operation for 10 seconds the timer will be automatically confirmed 7 Windows detector function Press for 3 seconds to turn on off the windows function when the logo display in the screen it means win...

Page 32: ...room temperature control Electronic room temperature control plus day timer Electronic room temperature control plus week timer Other control options multiple selections possible Room temperature con...

Page 33: ...64 65 GB NOTE...

Page 34: ......

Page 35: ...o sono il risultato di una selezione particolar mente accurata del nostro team di esperti Indipen dentemente dalla diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passion...

Reviews: