background image

8

USE 

To open water, pull the handle at an angle of approximately 30° to the 
right. Pull the handle from the center to the front to switch from cold  
to hot water. This operating mode, from cold to hot, may be reversed 
by permuting the hoses connected to the water supply line. 

PRECAUTIONS

To maintain the aesthetics of your faucet, you should avoid using the 
following products, which may damage the finish of your faucet and 
void the warranty:
•  Abrasive or corrosive cleaners, scouring powders 

and solvents

•  Metallic wire sponges or scouring pads
•  Steel or chrome cleaners
•  Cleaners containing ammonia, chlorine, acid or mixed cleaners
•  Glass cleaners or disinfectants

Do not spray cleaner directly onto the faucet or accessories. The 
cleaner should be sprayed onto the cleaning cloth or sponge. Residues 
as liquid soap, shampoo or shower gel can cause damage. Completely 
rinse off the fittings and accessories with clear water immediately after 
use. Deposits on the plastic shower nozzle can be removed by rubbing 
gently over the raised areas.

CLEANING

For daily cleaning, use a cloth and a soft non-abrasive soap (dish soap) 
with warm water. When finished cleaning, dry with a dry cloth. 

MAINTENANCE 

Cleaning the aerator: If water flow is irregular, cleaning the aerator is 
recommended. First, unscrew the spray head from the faucet body and 
unscrew its tip using an adjustable wrench. Remove the aerator and 
the seal washer. Let soak the aerator in vinegar and water to remove 
calcium build-up. Once parts have been cleaned, reassemble by 
reversing steps. 

Cartridge replacement: First, turn off water supply lines and open 
water to drain the faucet. To replace the cartridge, remove the 
decorative ring using a small flat screw driver. Then unscrew the handle 
to clear the cartridge. To remove the cartridge, unscrew the cartridge 
retainer using a 22mm socket wrench. Replace the cartridge and 
reassemble by reversing steps

UTILISATION 

Pour ouvrir l’eau, tirez la poignée à un angle approximatif de 30° vers 
la droite. Déplacez la poignée du centre vers l’avant pour passer de 
l’eau froide à l’eau chaude. Ce mode de fonctionnement, du froid au 
chaud, peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne 
d’alimentation en eau. 

PRÉCAUTIONS

Afin de conserver l’aspect esthétique de votre robinet, vous devriez 
éviter d'utiliser les produits suivants, qui pourraient détériorer le fini  
de votre robinet et annuler la garantie :
•  Des nettoyants, poudres et solvants abrasifs ou corrosifs
•  Des éponges métalliques et des tampons à récurer abrasifs
•  Des nettoyants pour acier et chrome
•  Des nettoyants contenant de l’ammoniac, du chlore, de l’acide ou  

des détergents combinés

•  Des nettoyants à vitre ou des désinfectants

Ne pulvérisez pas le nettoyant directement sur le robinet ou les 
accessoires. Pulvérisez plutôt le nettoyant sur un linge ou une éponge. 
Les résidus de savon, shampoing ou gel douche peuvent causer 
des dommages. Rincez complètement le robinet et les accessoires 
immédiatement après l’utilisation. Les dépôts sur l’embout du bec 
pulvérisateur peuvent être retirés en frottant doucement la zone en relief.

NETTOYAGE

Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge mouillé à l’eau tiède et  
un savon doux non abrasif (savon à vaisselle). Lorsque le nettoyage  
est terminé, asséchez à l’aide d’un chiffon sec. 

ENTRETIEN

Nettoyage de l’aérateur : Si le débit d’eau du robinet est irrégulier, 
un nettoyage de l’aérateur est recommandé. Premièrement, dévissez 
le bec pulvérisateur de son flexible d’alimentation et dévissez son 
embout à l’aide d’une clé à molette. Retirez l’aérateur et la rondelle de 
caoutchouc. Faites tremper l’aérateur dans un mélange de vinaigre et 
d’eau pour retirer le calcium qui pourrait s’y être accumulé. Une fois les 
pièces nettoyées, suivez inversement les étapes pour réassembler. 

Remplacement de la cartouche : Premièrement, coupez l’alimentation 
d’eau et purgez le robinet. Pour remplacer la cartouche, retirez la 
plaque décorative entourant la commande adjacente en utilisant un 
petit tournevis plat inséré dans l’encoche prévue à cet effet. Dévissez 
la commande afin de dégager la cartouche. Retirez cette dernière en 
utilisant une longue clé à douille de 22mm pour dévisser le support de 
cartouche. Remplacez la cartouche et suivez inversement les étapes 
pour réassembler.        

Summary of Contents for JULIEN 306202

Page 1: ...INSTALLATION AND CARE GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN PULL OUT FAUCET FOR BAR SINK ROBINET À EMBOUT RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE BAR APEX PREP 306202 306212 ...

Page 2: ...rtant information about maintenance and warranty FÉLICITATIONS POUR L ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU ROBINET HOME REFINEMENTS Soyez assuré que tous nos produits sont fabriqués avec le plus grand soin et ont été testés afin d en assurer une qualité irréprochable Chacun de nos modèles de robinet a été créé afin de rehausser l esthétique et augmenter la fonctionnalité de votre cuisine POUR TOUTE QUESTI...

Page 3: ...cess after installing the faucet AVANT DE COMMENCER Ce produit haut de gamme signé Home Refinements vous est fourni avec une série de pièces essentielles à son installation Avant de débuter veuillez procéder aux vérifications suivantes Vérifiez les règlements locaux sur la plomberie et le bâtiment pour suivre les procédures approuvées et utiliser les accessoires appropriés Avant l installation déba...

Page 4: ... 482 018 faucet body assembly BN assemblage du corps du robinet NB 481 019 dome cap PC capuchon en dôme CP 482 019 dome cap BN capuchon en dôme NB 481 020 handle PC poignée CP 482 020 handle BN poignée NB 481 021 spout PC coude CP 482 021 spout BN coude NB 480 054 seal washer anneau d étanchéité 480 097 faucet mounting kit ensemble de fixation du robinet 480 098 flexible hose cold flexible d alime...

Page 5: ...80 117 480 097 480 112 481 016 482 016 481 008 482 008 480 103 481 018 482 018 481 012 482 012 481 012 482 012 481 020 482 020 480 107 480 106 480 127 480 128 480 098 480 129 480 100 480 130 480 114 480 054 480 125 480 126 481 019 482 019 481 021 482 021 ...

Page 6: ...ENTATION AU ROBINET Vissez les flexibles d alimentation colorés dans les conduits rigides d eau chaude ROUGE et froide BLEU situés sous le corps du robinet Veillez à ne pas trop serrer les flexibles pour ne pas abîmer les connexions en cuivre 2 INSTALLEZ LE ROBINET Insérez l anneau d étanchéité sous le corps du robinet Faites passer les flexibles d alimentation et la tige filetée du robinet dans l...

Page 7: ...xible hose flexible d alimentation du bec pulvérisateur screws vis BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS 1 CONNECTING FLEXIBLE HOSES CONNEXION DES FLEXIBLES D ALIMENTATION hot water inlet RED entrée d eau chaude ROUGE FRONT DEVANT mixed water outlet sortie d eau mixte cold water inlet COLD entrée d eau froide FROID threaded rod tige filetée seal washer anneau d étanchéité flexible hoses flexibles d alimentat...

Page 8: ...pour passer de l eau froide à l eau chaude Ce mode de fonctionnement du froid au chaud peut être inversé en permutant les flexibles connectés à la ligne d alimentation en eau PRÉCAUTIONS Afin de conserver l aspect esthétique de votre robinet vous devriez éviter d utiliser les produits suivants qui pourraient détériorer le fini de votre robinet et annuler la garantie Des nettoyants poudres et solva...

Page 9: ...tenue cap capuchon rubber washer rondelle de caoutchouc aerator aérateur spray head tip embout du bec pulvérisateur CENTER off CENTRE fermé RIGHT maximal flow DROITE débit maximal CENTER cold CENTRE froid FRONT hot AVANT chaud 90 30 FRONT VIEW VUE DE FACE handle poignée dome cap capuchon en dôme retainer ring anneau de retenue cartridge cartouche ...

Page 10: ...of purchase will be required save original sales receipt GARANTIE Home Refinements peut à sa seule discrétion réparer remplacer ou faire des ajustements au Produit ou aux composantes qui sont défectueux afin de les restaurer à une bonne condition Même si le Produit ou les composantes s avèrent défectueux la responsabilité de Home Refinements ne peut en aucun cas dépasser le prix payé pour le Produ...

Page 11: ...nements offre une garantie limitée D UN 1 AN suivant la date d achat sur ses robinets les garantissant ainsi contre les défauts de matériaux et de fabrication Une garantie À VIE limitée est offerte pour la cartouche de céramique ainsi que pour les flexibles d alimentation Cette garantie est limitée aux défauts ou dommages résultant d une utilisation normale de résidence Home Refinements ne se port...

Page 12: ...ue Lachance Quebec Quebec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 homerefinements ca Product no N produit 306004 306014 Julien 2015 All rights reserved Tous droits réservés ...

Reviews: