background image

POLSKI 

 

Minimalna  ilość  wody  wynosi  5  dl  (do  oznaczenia  MIN),  w  przeciwnym  razie  istnieje  ryzyko 
wygotowania wody. 

 

Maksymalna ilość wody wynosi 1,7 litra (do oznaczenia MAX). 

 

Urządzenie  posiada  zabezpieczenie  przed  przegrzaniem,  które  automatycznie  wyłącza  czajnik, 
jeżeli zostanie włączony ze zbyt małą ilością wody w środku. Jeżeli włączy się zabezpieczenie przed 
przegrzaniem,  wyłącz  urządzenie,  wyjmij  kabel  i  odczekaj  5–10  minut,  aż  urządzenie  ostygnie. 
Napełnij dzbanek wodą i włącz urządzenie. 

 

Ustaw podstawę na suchej, płaskiej powierzchni. Umieść czajnik na podstawie. Czajnik podłączany 
jest automatycznie do zasilania po umieszczeniu go na podstawie. 

 

Podłącz kabel do uziemionego gniazdka i włącz urządzenie. przesuwając przełącznik na czajniku do 
pozycji ON (WŁ). 

 

Po  zagotowaniu  wody czajnik wyłącza się  automatycznie,  a przełącznik powraca do pozycji OFF 
(WYŁ).  Odczekaj  co  najmniej  15–20  sekund  po  wyłączeniu  urządzenia  przed  ponownym 
ustawieniem  przełącznika  w  pozycji  ON  (WŁ).  W  przeciwnym  razie  urządzenie  może  zostać 
uszkodzone. 

 

Zawsze wyłączaj urządzenie przed zdjęciem czajnika z podstawy. 

 

Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika, jeżeli nie chcesz ponownie zagotować wody. 

 

W każdej chwili możesz wyłączyć urządzenie, ustawiając przełącznik w pozycji OFF (WYŁ).

 

 
 

KONSERWACJA

 

Czyszczenie i pielęgnacja

 

1. 

W razie potrzeby przeczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką. Plamy usuwaj wilgotną szmatką 
i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani przedmiotów. 

2. 

Nigdy 

nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. 

W  zależności  od  stopnia  twardości  wody  z  czasem  na  grzałkach  może  odkładać  się  kamień,  co 
wpływa niekorzystnie na działanie urządzenia. 

3. 

Regularnie usuwaj kamień z urządzenia, aby uzyskać jak najlepsze działanie i smak. 

Usuwanie kamienia

 

Regularnie usuwaj kamień z urządzenia (minimum 2 razy w roku przy normalnej eksploatacji). 
1. 

Napełnij czajnik do oznaczenia MAX roztworem 1 części octu spirytusowego z 2 częściami wody. 
Przesuń przełącznik do pozycji ON (WŁ) i odczekaj, aż urządzenie wyłączy się automatycznie. 

2. 

Pozostaw płyn w czajniku na noc. 

3. 

Wylej płyn. 

4. 

Napełnij czajnik do oznaczenia MAX i zagotuj wodę. 

5. 

Wylej wodę. 

6. 

Wypłucz czajnik wewnątrz czysta wodą. 

Przechowywanie

 

1. 

Przetrzyj urządzenie na zewnątrz wilgotną szmatką. 

2. 

Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej. 

 

Summary of Contents for Menuett 802-537

Page 1: ...Bruksanvisning för vattenkokare Bruksanvisning for vannkoker Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego User Instructions for Kettle 802 537 Jula AB 05 01 2016 ...

Page 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Page 3: ...raten i närheten av brännbara vätskor eller gaser Apparaten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten oc...

Page 4: ...engöringsmedel Använd inte slipande rengöringsmedel eller föremål 2 Dränk aldrig apparaten i vatten eller annan vätska Beroende på vattnets hårdhet kan kalk med tiden avlagras på värmeelementet vilket försämrar funktionen 3 Avkalka apparaten regelbundet för bästa funktion och smak Avkalkning Avkalka apparaten regelbundet minst 2 gånger per år vid normal användning 1 Fyll kannan till markeringen MA...

Page 5: ...d i vann eller annen væske Apparatet skal bare brukes med den medfølgende sokkelen Apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare væsker eller gasser Apparatet skal bare brukes til det det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske følelsesmessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnska...

Page 6: ... fjernes med en klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller gjenstander 2 Ikke senk apparatet ned i vann eller annen væske Avhengig av hvor hardt vannet er kan det komme kalkavleiringer på varmeelementet som gjør at funksjonen svekkes 3 Avkalk apparatet regelmessig for å oppnå best mulig funksjon og smak Avkalking Avkalk apparatet regelmessig minst...

Page 7: ...jnikiem ostrożnie jeżeli znajduje się w nim gorąca woda Nigdy nie podnoś czajnika za pokrywkę Zawsze używaj uchwytu Nie włączaj urządzenia jeśli w czajniku nie ma wody Nigdy nie zanurzaj urządzenia kabla ani wtyczki w wodzie lub innym płynie Urządzenie może być używane wyłącznie z dołączoną podstawą Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów Urządzenia można używać wyłącznie w p...

Page 8: ... czajnika z podstawy Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika jeżeli nie chcesz ponownie zagotować wody W każdej chwili możesz wyłączyć urządzenie ustawiając przełącznik w pozycji OFF WYŁ KONSERWACJA Czyszczenie i pielęgnacja 1 W razie potrzeby przeczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką Plamy usuwaj wilgotną szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym Nie używaj ściernych środków czyszczących ani p...

Page 9: ...ter in it Never immerse the appliance the power cord or plug in water or any other liquid Only use the appliance with the supplied base Do not use the appliance in the vicinity of flammable liquids or gases The appliance must only be used as it is intended to be used and in accordance with these instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced...

Page 10: ...ime by moving the power switch to the OFF position MAINTENANCE Cleaning and care 1 If necessary wipe the outside of the appliance with a damp cloth Stains can be removed with a cloth moistened with water and mild detergent Do not use abrasive detergents or objects 2 Never immerse the appliance in water or any other liquid Scale can become deposited on the heater element in time depending on the ha...

Reviews: